Traduzir "tentar ventilar vários" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tentar ventilar vários" de português para inglês

Tradução de português para inglês de tentar ventilar vários

português
inglês

PT Tentar ventilar vários pacientes com COVID‐19, devido aos problemas aqui descritos, pode levar gerar maus resultados e altas taxas de mortalidade para todos os pacientes da coorte

EN Attempting to ventilate multiple patients with COVID‐19, given the issues described here, could lead to poor outcomes and high mortality rates for all patients cohorted

PT Tentar ventilar vários pacientes provavelmente exigiria que os pacientes fossem dispostos radialmente em torno do ventilador como o ponto central

EN Attempting to ventilate multiple patients would likely require arranging the patients in a spokelike fashion around the ventilator as a central hub

PT Fundamentos: A possibilidade de ventilar vários pacientes com um ventilador foi cogitada por quem gostaria de expandir o acesso a ventiladores mecânicos durante a pandemia de COVID-19

EN Background: The interest in ventilating multiple patients on one ventilator has been piqued by those who would like to expand access to mechanical ventilators during the COVID‐19 pandemic

PT Para isso, você pode obter algumas contas em vários sites de mídia social que irão promover o seu blog e tentar usar programas que podem enviar atualizações para esses sites cada vez que você adicionar uma nova postagem ao seu blog.

EN For this, you can get some accounts on various social media websites that will promote your blog and try to use programs that can send you updates to these sites each time you add a new post to your blog.

portuguêsinglês
contasaccounts
promoverpromote
blogblog
tentartry
programasprograms

PT Usar uma solução como a Terraform é mais eficiente do que tentar prover e gerenciar infraestrutura, especialmente com vários provedores

EN Using a solution like Terraform is more efficient than trying to provision and manage infrastructure, especially with multiple providers

portuguêsinglês
soluçãosolution
terraformterraform
eficienteefficient
tentartrying
infraestruturainfrastructure
especialmenteespecially
provedoresproviders

PT Os códigos, localizados em vários lados dos itens, podem ser danificados pelo transporte ou manuseio e os operadores devem tentar várias varreduras antes de obter uma boa leitura

EN Codes, which are located on various sides of items, can be damaged from transport or handling, and operators must attempt several scans before getting a good read

portuguêsinglês
códigoscodes
localizadoslocated
ladossides
transportetransport
ouor
manuseiohandling
operadoresoperators
tentarattempt
varredurasscans
boagood

PT Você também pode - como eu - tentar se aproximar do formato de círculo com vários traços rápidos

EN You can also - like me - try to approach the circle shape with several quick strokes

portuguêsinglês
eume
tentartry
formatoshape
círculocircle
váriosseveral

PT Os hackers têm vários métodos para tentar acessar seu servidor, site ou conta

EN Hackers have several methods to attempt to access your server, website, or account

portuguêsinglês
hackershackers
váriosseveral
métodosmethods
parato
tentarattempt
servidorserver
sitewebsite
ouor
contaaccount

PT A Indústria 4.0 revolucionou o setor manufatureiro, e as fábricas digitais são uma peça fundamental. No entanto, as empresas de manufatura podem enfrentar vários desafios ao tentar digitalizar seus processos:

EN Industry 4.0 has revolutionized the manufacturing sector, and digital factories are a key part. However, manufacturing businesses can come up against several challenges when trying to digitize their processes:

portuguêsinglês
fábricasfactories
peçapart
fundamentalkey
podemcan
desafioschallenges
aoto
tentartrying
digitalizardigitize

PT Na realidade, o esporte tem origens muito mais antigas, já que jogos similares já eram praticados na Idade Média em vários países europeus, em vários formatos e com vários nomes.

EN This sport has, in reality, much older origins, as similar games had already been practised in the Middle Ages in many European countries in various forms and with various names.

portuguêsinglês
origensorigins
similaressimilar
idadeages
médiamiddle
paísescountries
europeuseuropean
formatosforms
nomesnames

PT Você pode enviar e mesclar vários arquivos em um flipbook ou enviar vários PDFs para gerar vários flipbooks.

EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.

portuguêsinglês
enviarupload
mesclarmerge
arquivosfiles
ouor
pdfspdfs

PT Certificados de domínio único protegem um domínio e os seus subdiretórios, certificados wildcard cobrem um domínio e os seus vários subdomínios e certificados de vários domínios protegem vários domínios não relacionados entre si.

EN Single-domain certificates protect one domain and its subdirectories, wildcard certificates cover a domain and its multiple subdomains, and multi-domain certificates support multiple domains unrelated to each other.

PT Hum, ocorreu um problema no servidor. Tentar novamente?

EN Hmm, there was a problem reaching the server. Try again?

portuguêsinglês
uma
problemaproblem
tentartry
novamenteagain

PT Não funcionou. Tentar novamente?

EN Hmm, that didn't work. Try again?

portuguêsinglês
funcionouwork
tentartry
novamenteagain

PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão

EN Requesting parties should first attempt to obtain the information directly from the customer or user(s) at issue

portuguêsinglês
asat
partesparties
devemshould
tentarattempt
obterobtain
informaçõesinformation
diretodirectly
ouor
ss
questãoissue

PT Identificar os principais influenciadores do seu setor e tentar coordenar parcerias para obter um impulso adicional.

EN Identify the top influencers in your industry and try and coordinate partnerships for additional boost.

portuguêsinglês
identificaridentify
influenciadoresinfluencers
seuyour
setorindustry
tentartry
coordenarcoordinate
parceriaspartnerships
adicionaladditional

PT Essa informação é inestimável ao tentar determinar não apenas quem o segue, mas quem interage com você.

EN This information is invaluable to research when trying to determine not just who follows you, but who engages with you.

portuguêsinglês
informaçãoinformation
inestimávelinvaluable
tentartrying
seguefollows

PT Os alunos frequentam essa renovada escola para aprender a arte de fazer macarrão instantâneo e tentar carreira em um setor em rápida expansão.

EN Students come to this prestigious school to learn the art of noodle making and to take a shot at a booming industry.

portuguêsinglês
arteart
setorindustry

PT O momento expressado na obra não dá tão certo quanto se espera, mas é um exemplo do que as duas partes conseguiram tentar enquanto cresciam na situação."

EN The moment expressed in the piece doesn't go as smoothly as expected, but it is an example of what both parties could try as they grow through it.”

portuguêsinglês
esperaexpected
exemploexample
partesparties
tentartry
tt

PT interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado do Serviço ou nas atividades realizadas no Serviço;

EN interfere or attempt to interfere with the proper working of the Service or any activities conducted on the Service;

portuguêsinglês
ouor
tentarattempt
funcionamentoworking
adequadoproper
serviçoservice
atividadesactivities
realizadasconducted

PT Se seu tema ou plugin requer JQuery, você pode tentar forçar tudo no elemento head e/ou excluir jquery.min.js (e plugins JQuery, se necessário).

EN If your theme or plugin require jQuery, you can try either forcing all in head and/ or excluding jquery.min.js (and jQuery-plugins if needed).

portuguêsinglês
seif
tematheme
tentartry
headhead
eand
minmin
jsjs
jqueryjquery

PT Eu não vou tentar te convencer através desse post de que você não deve fazer testes para conversões ou que elas vão acontecer magicamente sem você fazer nada.

EN I’m not going to try to convince you in this blog post that you shouldn’t test for conversions or that conversions will magically happen without any work.

portuguêsinglês
eui
tentartry
convencerconvince
postpost
testestest
ouor
acontecerhappen

PT Mas o que eu vou tentar te convencer é do seguinte:

EN Here’s what I am going to try and convince you of, however:

portuguêsinglês
eui
tentartry
convencerconvince

PT Tentar aumentar essa taxa de conversão em 1%, para conseguir só mais algumas vendas para cada 100 visitantes?

EN Try and increase that conversion rate by one percent, only to receive a few more sales for every 100 visitors?

portuguêsinglês
tentartry
taxarate
vendassales
visitantesvisitors

PT Primeiro, você determina qual conversão você vai tentar e melhorar.

EN First, you determine which conversion you’re going to try and improve.

portuguêsinglês
primeirofirst
conversãoconversion
tentartry
eand
melhorarimprove

PT Assim, é difícil tentar adicionar alguma coisa nova.

EN So trying to add something new is hard.

portuguêsinglês
éis
difícilhard
tentartrying
novanew

PT Você nem deve tentar fazer testes AB se ainda não tiver pelo menos 1.000 conversões mensais.

EN You shouldn’t even bother with A/B tests if you don’t yet have at least 1,000 monthly conversions.

portuguêsinglês
testestests
conversõesconversions
mensaismonthly

PT Se você tentar ser geral demais, vai acabar gastando muito dinheiro com públicos que não convertem bem.

EN If you try to go too wide, you will just spend a lot of money on audiences that don’t convert well.

portuguêsinglês
dinheiromoney
públicosaudiences
bemwell

PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.

EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.

portuguêsinglês
seusyour
anúnciosads
públicoaudience
tentartrying
todoeveryone
ao invés deinstead

PT Nas mídias sociais, você precisa gerar confiança antes de tentar fazer uma venda.

EN On social media, you need to build trust before you can push a sale.

portuguêsinglês
vocêyou
confiançatrust
umaa
vendasale

PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.

EN Expose when a privileged user submits a command like 'switch users' in order to attempt to imitate the credentials of another user

portuguêsinglês
privilegiadoprivileged
comandocommand
trocarswitch
tentarattempt
credenciaiscredentials

PT Como Mullvad se concentra em segurança e privacidade, eles optaram por não tentar desbloquear a Netflix

EN Since Mullvad focuses on safety and privacy, they chose not to try to unblock Netflix

portuguêsinglês
mullvadmullvad
tentartry
desbloquearunblock
netflixnetflix
concentrafocuses

PT O HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas por meio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura por meio de um favorito, link ou URL.

EN HSTS tells all modern browsers to connect to our servers over a secure connection only, even if you try to access an insecure page via bookmark, link or URL.

portuguêsinglês
hstshsts
diztells
navegadoresbrowsers
modernosmodern
nossosour
servidoresservers
ouor

PT Os visitantes em Renwick só têm uma coisa em sua mente: o vinho. Alugue uma bicicleta, pedale de vinhedo em vinhedo e deixe-se tentar por degustações.

EN The air in Renwick carries the scent of sauvignon blanc. With over 30 cellar doors to chose from and many in close proximity, you can hire a bike or take a tour.

portuguêsinglês
bicicletabike

PT Algumas experiências incluem passeio de helicóptero e rafting combinados. Você pode tentar também o rafting em cavernas subterrâneas.

EN Some experiences include a combined helicopter and rafting experience. You can also try black water rafting through underground caves.

portuguêsinglês
inclueminclude
helicópterohelicopter
combinadoscombined
vocêyou
tentartry
cavernascaves
raftingrafting

PT Isso pode parecer impossível se você não souber o que seus concorrentes estão fazendo para tentar superá-lo em SERPs.

EN To assess the scale of the problem, we’ve analyzed 150,000 random websites, with 175 million pages and 15 billion unique links in total.

PT Mas antes mesmo de tentar conseguir afiliados a bordo, você deve ter certeza de que seu produto de vendas converte, produz bons EPCs (ganhos por clique) e é um produto promissor com ganhos de longo prazo, bom feedback e uma baixa taxa de reembolso

EN But even before you try and get affiliates on board, you must make sure that your sales product converts, produces good EPCs (earnings per click), and is a promising product with long term gains, good feedback and a low refund rate

portuguêsinglês
conseguirget
afiliadosaffiliates
vendassales
converteconverts
produzproduces
cliqueclick
longolong
prazoterm
feedbackfeedback
baixalow
taxarate
reembolsorefund

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

portuguêsinglês
dissetold
funnelyticsfunnelytics
ofereceoffers
análiseanalysis
funilfunnel
permiteallow
páginaspages
ouor
tentartry

PT Aprendível e pensativo são ambos sistemas de gerenciamento de aprendizagem que estão hospedados na nuvem (LMSes). Isso garante que eles hospedem os cursos para você, em vez de você tentar fazer isso em seu próprio site.

EN Teachable and Thinkific are both learning management systems that are hosted in the cloud (LMSes). This ensures that they will host the courses for you rather than you trying to do so on your own website.

portuguêsinglês
hospedadoshosted
nuvemcloud
garanteensures
tentartrying
sitewebsite

PT Se você tentar sem, verá esta mensagem:

EN If you try without, you'll see this message:

portuguêsinglês
seif
vocêyou
semwithout
estathis
mensagemmessage

PT Certifique-se de saber o que você está fazendo antes de tentar usar qualquer configuração avançada do banco de dados com o BCM Call Logger

EN Be sure you know what you are doing before you try to use any Advanced database settings with BCM Call Logger

portuguêsinglês
saberknow
configuraçãosettings
avançadaadvanced
bcmbcm
callcall
loggerlogger
certifique-se desure

PT Vindas de uma família com experiência em pequenos negócios, ?decidimos tentar fazer nossa parte para ajudar o pequeno empresário? a ter sucesso, disse Olivia.

EN Coming from a family with small-business experience, ?we decided to try and do our part to help the small business owner? succeed, Hutchison said.

portuguêsinglês
famíliafamily
experiênciaexperience
tentartry
partepart
sucessosucceed
dissesaid

PT Nem sempre é claro quão grave é um tal ataque até que se perceba que alguém pode estar a tentar falsificar o seu domínio neste momento

EN It’s not always clear how serious such an attack is until you realize that someone might be trying to spoof your domain right now

portuguêsinglês
claroclear
graveserious
ataqueattack
tentartrying
domíniodomain

PT Tudo o que você acaba fazendo, sempre verifique se removeu o software malicioso usando um programa antivírus. Se você tentar remover o ransomware do crypto-locker, poderá perder todos os seus dados criptografados.

EN Whatever you end up doing, always make sure you have removed the malicious software by using an anti-virus program. If you try to remove the crypto-locker ransomware, you may lose all your encrypted data.

portuguêsinglês
semprealways
seif
removeuremoved
maliciosomalicious
uman
ransomwareransomware
perderlose
criptografadosencrypted

PT A conciliação de pagamentos pode ser um trabalho difícil, especialmente ao tentar entender as informações fornecidas pelas adquirentes

EN Payment reconciliation can be a nightmare, particularly when trying to understand the information provided by acquirers

portuguêsinglês
athe
pagamentospayment
serbe
especialmenteparticularly
tentartrying
informaçõesinformation
adquirentesacquirers

PT Por quê? Porque silos e sistemas fracionados podem prejudicar as políticas públicas que o governo tentar implementar

EN Why? Because silos and fractured systems can cause damage to the public policies governments try to implement

portuguêsinglês
silossilos
sistemassystems
podemcan
prejudicardamage
políticaspolicies
públicaspublic
tentartry

PT Tentar estar à frente dessas exigências incessantes pode parecer uma verdadeira luta. Um front-end digital é só o começo. Para estar um passo à frente, você também precisa de ferramentas adicionais.

EN Trying to stay ahead of these shifting demands may seem like an uphill battle. A digital front-end is a start, but it’s not everything. To stay a step ahead, you also need under-the-hood power.

portuguêsinglês
tentartrying
parecerseem
digitaldigital
começostart
ss

PT A punição por defraudar ou tentar manipular a votação será o banimento da sua conta. Não faça isso.

EN Cheating or attempting to manipulate voting will result in your account being banned. Don't do it.

portuguêsinglês
ouor
tentarattempting
manipularmanipulate
votaçãovoting
seráwill
contaaccount

PT Você também pode tentar instalar a versão mais recente do Adobe Flash Player e confirmar se o JavaScript está habilitado em seu navegador.

EN You may also want to try installing the latest version of Adobe Flash Player and ensure JavaScript is enabled in your browser.

portuguêsinglês
tentartry
instalarinstalling
adobeadobe
flashflash
playerplayer
javascriptjavascript
habilitadoenabled
navegadorbrowser

PT As mensagens de erro mais comuns que você pode receber ao tentar acessar os vídeos de treinamento sob demanda são as seguintes:

EN The most common error messages that you may receive while trying to access on-demand training videos are the following:

portuguêsinglês
mensagensmessages
erroerror
comunscommon
tentartrying
vídeosvideos
treinamentotraining
demandademand

Mostrando 50 de 50 traduções