PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão
"partes requerentes devem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão
EN Requesting parties should first attempt to obtain the information directly from the customer or user(s) at issue
português | inglês |
---|---|
as | at |
partes | parties |
devem | should |
tentar | attempt |
obter | obtain |
informações | information |
direto | directly |
ou | or |
s | s |
questão | issue |
PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão
EN Requesting parties should first attempt to obtain the information directly from the customer or user(s) at issue
português | inglês |
---|---|
as | at |
partes | parties |
devem | should |
tentar | attempt |
obter | obtain |
informações | information |
direto | directly |
ou | or |
s | s |
questão | issue |
PT Em 2019, contabilizavam-se 79,5 milhões de pessoas deslocadas à força em todo o mundo: 26 milhões de pessoas refugiadas, 4,2 milhões de requerentes de asilo, 45,7 milhões de pessoas deslocadas internamente (ACNUR, 2020)
EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
mundo | world |
asilo | asylum |
internamente | internally |
acnur | unhcr |
PT De acordo com STOP e suas regras associadas, os Requerentes terão o direito de contestar os registros por meio de provedores independentes de resolução de disputas credenciados pela ICANN.
EN In accordance with the STOP and its associated Rules, those Claimants will have the right to challenge registrations through independent ICANN-accredited dispute resolution providers.
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
terão | will |
direito | right |
provedores | providers |
independentes | independent |
PT Os requerentes serão notificados por e-mail sobre sua aceitação na lista de espera
EN Applicants will be notified via email of their acceptance to the waitlist
português | inglês |
---|---|
serão | will be |
aceitação | acceptance |
PT Nossos doadores foram rigorosamente selecionados. Requerentes
EN Our donors have been rigorously screened. Applicants
português | inglês |
---|---|
nossos | our |
doadores | donors |
rigorosamente | rigorously |
PT No caso de um pedido bem sucedido, os dados fornecidos pelos requerentes podem ser processados posteriormente por nós para efeitos da relação de trabalho
EN In the event of a successful application, the data provided by the applicants may be further processed by us for the purposes of the employment relationship
português | inglês |
---|---|
caso | event |
pedido | application |
processados | processed |
nós | us |
relação | relationship |
trabalho | employment |
PT Membros do júri de provas de doutoramento dos seguintes requerentes:
EN Doctoral evidence jury members of the following applicants:
português | inglês |
---|---|
membros | members |
júri | jury |
seguintes | following |
PT Membros do júri de provas de mestrado dos seguintes requerentes:
EN Masters jury members from the following applicants:
português | inglês |
---|---|
membros | members |
júri | jury |
seguintes | following |
PT De acordo com STOP e suas regras associadas, os Requerentes terão o direito de contestar os registros por meio de provedores independentes de resolução de disputas credenciados pela ICANN.
EN In accordance with the STOP and its associated Rules, those Claimants will have the right to challenge registrations through independent ICANN-accredited dispute resolution providers.
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
terão | will |
direito | right |
provedores | providers |
independentes | independent |
PT De acordo com STOP e suas regras associadas, os Requerentes terão o direito de contestar os registros por meio de provedores independentes de resolução de disputas credenciados pela ICANN.
EN In accordance with the STOP and its associated Rules, those Claimants will have the right to challenge registrations through independent ICANN-accredited dispute resolution providers.
português | inglês |
---|---|
regras | rules |
terão | will |
direito | right |
provedores | providers |
independentes | independent |
PT No pátio atrás do Museu Nacional, a peça do artista mexicano Ghiju Diaz de Leon, "Shelter Seekers” (Requerentes de Asilo, em português), aborda questões de migração e mudança climática.
EN In the yard behind the National Museum, Mexican artist Ghiju Diaz de Leon’s piece “Shelter Seekers” addresses issues of migration and climate change.
português | inglês |
---|---|
peça | piece |
artista | artist |
mexicano | mexican |
questões | issues |
migração | migration |
mudança | change |
s | s |
PT Os requerentes têm direitos ao abrigo Leis Federais do Trabalho.
EN Applicants have rights under Federal Employment Laws.
PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.
português | inglês |
---|---|
disputa | dispute |
contrato | contract |
pedido | request |
PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações
EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info
português | inglês |
---|---|
autoridade | authority |
execução | execution |
assinado | signed |
partes | parties |
informações | info |
PT 8.1 Se em qualquer disputa entre as partes em relação a qualquer contrato então, tal disputa a pedido de qualquer das partes será apresentada a uma pessoa concordada entre as partes.
EN 8.1 If any dispute arises between the parties in respect of any Contract, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties.
PT Capacidade. As partes envolvidas no contrato devem ser legalmente qualificadas para vinculação, além de mentalmente capazes de entender seus termos. Menores e pessoas incapacitadas não podem ser partes envolvidas em um contrato válido.
EN Capacity. The parties to the contract must be legally eligible to bind themselves and mentally capable of understanding the terms. Minors and people who are incapacitated cannot be parties to a valid contract.
português | inglês |
---|---|
capacidade | capacity |
partes | parties |
contrato | contract |
legalmente | legally |
capazes | capable |
termos | terms |
menores | minors |
pessoas | people |
válido | valid |
PT Somente essas dezesseis (16) demandas de arbitragem devem ser arquivadas com o provedor de arbitragem, e as partes devem suspender, e não arquivar, as Arbitragens que não forem Arbitragens termômetro
EN Only those sixteen (16) arbitration demands shall be filed with the arbitration provider, and the parties shall hold in abeyance, and not file, the non-Bellwether Arbitrations
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
compreensão | understanding |
básica | basic |
segurança | security |
respeitar | respect |
worldsensing | worldsensing |
ou | or |
PT O conceito de “pirâmide de experiência do cliente” pode significar duas coisas diferentes. Pode ser uma maneira de avaliar partes separadas da experiência do cliente ou uma maneira de visualizar todas as partes em conjunto.
EN The concept of a “customer experience pyramid” can mean 2 different things. It can either be a way to evaluate individual parts of CX or a way to visualize all of the different parts together.
português | inglês |
---|---|
conceito | concept |
pirâmide | pyramid |
experiência | experience |
cliente | customer |
significar | mean |
diferentes | different |
maneira | way |
partes | parts |
visualizar | visualize |
PT Significa que o redirecionamento tem partes desnecessárias. Veja se você tem apenas as seguintes partes e se nada está duplicado:
EN This means that a redirect has more parts than necessary. Check that you only have the following, and that nothing is duplicated:
português | inglês |
---|---|
redirecionamento | redirect |
partes | parts |
veja | check |
PT Você pode exportar a transcrição com essas partes tachadas removidas; você também pode exportar um arquivo de áudio MP3 com as partes tachadas removidas.
EN You can export the transcript with these strikethrough parts removed; you can also export an MP3 audio file with the strikethrough parts removed.
português | inglês |
---|---|
você | you |
exportar | export |
transcrição | transcript |
partes | parts |
também | also |
um | an |
PT Se partes ou formulações isoladas deste texto não corresponderem, deixarem de corresponder ou não corresponderem totalmente à situação legal em vigor, as restantes partes do documento permanecem válidas no seu conteúdo.
EN Insofar as parts or single formulations of this text do not, no longer or do not completely conform to the legal situation, the remaining parts of the document remain unaffected with respect to their content and their validity.
português | inglês |
---|---|
partes | parts |
ou | or |
totalmente | completely |
situação | situation |
legal | legal |
restantes | remaining |
permanecem | remain |
PT Conforme surgem as dependências, a segmentação dessas migrações em partes menores requer conectividade sensível à latência entre várias partes da aplicação
EN As dependencies arise, segmenting these migrations into smaller pieces requires latency sensitive connectivity between various parts of the application
português | inglês |
---|---|
dependências | dependencies |
migrações | migrations |
menores | smaller |
requer | requires |
conectividade | connectivity |
sensível | sensitive |
latência | latency |
várias | various |
aplicação | application |
PT Termos adicionais também podem se aplicar a certos recursos, partes ou conteúdo do Site e, quando aplicáveis, serão exibidos antes de você acessar os recursos, partes ou conteúdo relevantes.
EN Additional terms may also apply to certain features, parts or content of the Site and, where they apply, will be displayed before you access the relevant features, parts or content.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
aplicar | apply |
certos | certain |
recursos | features |
conteúdo | content |
serão | will be |
exibidos | displayed |
acessar | access |
relevantes | relevant |
PT Em muitos grupos de desenvolvimento de produtos de grande porte, fazer com que todos se concentrem em todo o produto, em vez de suas partes/tarefas/especializações individuais, é uma das partes mais difíceis de escalar Scrum.
EN In many large product development groups, getting everyone to focus on the whole product instead of their individual parts/tasks/specialization is one of the hardest parts of scaling Scrum.
português | inglês |
---|---|
grupos | groups |
desenvolvimento | development |
partes | parts |
tarefas | tasks |
escalar | scaling |
scrum | scrum |
PT Sempre mantenha o foco em todo o produto, lembrando a todos que não há valor em partes separadas ou partes semi trabalhadas.
EN Always keep a whole product focus, keep reminding everyone there is no value in separate parts or half-working parts.
português | inglês |
---|---|
sempre | always |
foco | focus |
lembrando | reminding |
não | no |
valor | value |
partes | parts |
separadas | separate |
ou | or |
PT Você pode visitar certas partes do Site e usar certas partes dos Produtos sem fornecer quaisquer Dados Pessoais. Se você optar por não fornecer quaisquer Dados Pessoais, talvez não possa utilizar certas porções do Site ou Produtos.
EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data. If you choose not to provide any Personal Data, you may not be able to use certain portions of the Site or Products.
português | inglês |
---|---|
visitar | visit |
dados | data |
ou | or |
PT Termos adicionais também podem se aplicar a certos recursos, partes ou conteúdo do Site e, quando aplicáveis, serão exibidos antes de você acessar os recursos, partes ou conteúdo relevantes.
EN Additional terms may also apply to certain features, parts or content of the Site and, where they apply, will be displayed before you access the relevant features, parts or content.
português | inglês |
---|---|
termos | terms |
aplicar | apply |
certos | certain |
recursos | features |
conteúdo | content |
serão | will be |
exibidos | displayed |
acessar | access |
relevantes | relevant |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
PT As Partes são contratantes independentes. Este Acordo não cria uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, fiduciário ou relação de emprego entre as Partes.
EN The Parties are independent contractors. This Agreement does not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship between the Parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
franquia | franchise |
ou | or |
emprego | employment |
PT 4.11 As Partes são contratantes independentes. Estes Termos não constituem uma parceria, franquia, empreendimento conjunto, agência, vínculo fiduciário ou empregatício entre as partes.
EN 4.11 The parties are independent contractors. These Terms do not create a partnership, franchise, joint venture, agency, fiduciary or employment relationship among the parties.
português | inglês |
---|---|
partes | parties |
contratantes | contractors |
independentes | independent |
constituem | create |
franquia | franchise |
ou | or |
Mostrando 50 de 50 traduções