Traduzir "depois clique dentro" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "depois clique dentro" de português para inglês

Traduções de depois clique dentro

"depois clique dentro" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

depois a able about add address after after that again all also an and and the another any app are around as at at the back be be able be able to because been before being best built but by by the can can be complete create data day days design do done down during each end even every few first follow following for for the form free from from the full get go great had has have have to he here high his home hours how i if in in the into is it it is its it’s just know later like ll long look made make many may more more than most my need new next no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people period plan please products project purchase re read receive right same see service set should site so some start still support take team than that that you the the first the same their them then there these they things this three through time to to be to make to the to use top two under up up to us use used user using via want was way we we are website were what when where which who will will be with within work would year years you you are you can you have you want your you’re
clique app are button choose click click here here is now option options or select settings that the this type use version
dentro a about access across after all also an and and the any are as as well as well as at at the based based on be been best between both but by by the can complete create do domain each even every first following for for the free from from the full get go has have how if in in the including indoors inside into is it it is its it’s just like ll located make management many may more most need no not number of of the on on the one only or other our out outside outside of over own part period personal product products re right round same second secure see service set single site so some specific stay such such as take team than that the their them then there these they this this is through time to to be to the together top two under up up to us use used user using was way we website what when where whether which who will will be with within without work years you you are you can you have your

Tradução de português para inglês de depois clique dentro

português
inglês

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

português inglês
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

português inglês
adicionar added
os you
menu menu
domínios domains
gerenciar manage
dns dns
retornar return
portal portal
nuvem cloud
suspenso drop-down
ações actions
check check
servidores de nomes nameservers

PT Páginas de Entrada - Clique em Mídia, depois clique dentro do carregador de imagens e escolha Procurar Imagens.

EN Cover pages - Click Media, click inside the image uploader, then choose Search Images.

português inglês
páginas pages
mídia media
escolha choose
procurar search

PT Depois de selecionar o intervalo de datas, clique em Aplicar. Em seguida, clique em Baixar análises para baixar um CSV dos dados coletados dentro desse intervalo de tempo.

EN Once you select the date range, click Apply. You can then click Download analytics to download a CSV of the data collected within that time range.

português inglês
aplicar apply
csv csv

PT Selecione o arquivo para fazer uploadNo Sonix, clique em “Upload” e “Selecionar arquivo do meu computador” e depois vá em “Meus Documentos > Zoom” e clique na pasta, depois na gravação da reunião do Zoom que você deseja transcrever.

EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” andSelect file from my computer” and then go toMy Documents > Zoom” and click the folder, then the recording of the Zoom meeting you want to transcribe.

português inglês
sonix sonix
upload upload
computador computer
gt gt
zoom zoom
reunião meeting
você you
deseja want
transcrever transcribe

PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

português inglês
destino destination
célula cell
deseja want
direito right
usuários users
mac mac
podem can
usar use
ctrl ctrl
colar paste
especial special
exibir display

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Todas as alterações de estímulo feitas dentro do construtor da viagem são colocadas dentro de uma linha temporal para mostrar visualmente o impacto antes e depois no sistema métrico chave

EN All nudge changes made within the journey builder are placed within a timeline to visually showcase the before-after impact on key metrics

português inglês
alterações changes
feitas made
construtor builder
viagem journey
visualmente visually
impacto impact
chave key

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

português inglês
clique click
duplo double
positivo positive
é is
aceitação acceptance
cliente customer
valida validates
reserva reservation
confirma confirms

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

português inglês
depois then
telecomunicações telecom

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 3

EN option 1, then 2, then 5, then 3

português inglês
opção option
depois then

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou 

EN option 1, then 2, then 5, then 1 or 

português inglês
opção option
depois then
ou or

PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

português inglês
opção option
depois then

PT Digite um nome para a pasta e clique em OK. DICA: você poderá criar uma pasta dentro de outra (sem limite de quantidade de níveis) ou arrastar uma pasta para dentro da outra para criar uma hierarquia de pastas.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

PT Para criar um novo fluxo de trabalho Limpar valor de célula, clique no menu Automação e depois em Criar fluxo de trabalho. Dentro do editor de fluxo de trabalho, role para baixo até o seletor de ação e escolha a ação Limpar valor de célula .

EN To create a new Clear cell value workflow, click on the Automation menu, then Create a Workflow. Inside the workflow editor, scroll down to the action selector and choose the Clear cell value action.

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer login no Mailchimp. Depois de fazer login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to Mailchimp. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

português inglês
aceitar accepting
termos terms
janela window
mailchimp mailchimp
deseja want
informações information
capturadas captured
vimeo vimeo
enviadas sent
pop pop-up
com sucesso successfully

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

português inglês
aceitar accepting
termos terms
janela window
hubspot hubspot
deseja want
informações information
capturadas captured
vimeo vimeo
enviadas sent
pop pop-up
com sucesso successfully

PT Depois de aceitar os termos, você verá uma janela pop-up onde você pode fazer o login no HubSpot. Depois de fazer o login com sucesso, selecione a lista para onde deseja que as informações capturadas pelo Vimeo sejam enviadas e clique no

EN After accepting the terms, youll see a pop-up window where you can log in to HubSpot. Once you’ve successfully logged in, select the list where you want the information captured by Vimeo to be sent, and then click the

português inglês
aceitar accepting
termos terms
janela window
hubspot hubspot
deseja want
informações information
capturadas captured
vimeo vimeo
enviadas sent
pop pop-up
com sucesso successfully

PT Clique em qualquer lugar dentro da caixa azul que envolve a barra de reprodução na parte inferior do player. No menu que aparece, clique na opção logo personalizado.

EN Click anywhere inside the blue box that surrounds the play bar at the bottom of the player. In the menu that pops up, toggle on Custom logo.

português inglês
caixa box
azul blue
barra bar
player player
menu menu
aparece pops
logo logo
personalizado custom

PT Para mudar quem vê seus posts no Facebook, vá às configurações da sua página. Clique em Geral, e depois procure Otimização de Público para Posts. Clique em Editar.

EN To change who sees your Facebook posts, go to your page’s settings. Click on General, then look forAudience Optimization for Posts. Click Edit.

português inglês
quem who
posts posts
facebook facebook
configurações settings
procure look
otimização optimization
s s

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

português inglês
editor editor
blocos block
dados data
código code
campo field
texto text
use use
atalho shortcut
teclado keyboard
ctrl ctrl
v v
ou or
mac mac
voltar back

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

português inglês
ou or
ponto point
resumo summary
ajuda help
conteúdo content
blocos blocks

PT Clique em Perfil, depois clique em Perfil e configurações.

EN Click Profile, then click Profile and settings.

português inglês
perfil profile
depois then
e and
configurações settings

PT Clique em Copiar ao lado da URL pública da publicação do blog e depois clique no ícone do Facebook, Twitter ou LinkedIn e cole a URL em uma publicação ou tweet.

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

português inglês
copiar copy
url url
pública public
publicação post
blog blog
ícone icon
ou or
linkedin linkedin
cole paste

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

português inglês
menu menu
configurações settings
avançado advanced
páginas pages
ssl ssl

PT Remover membros do grupo: clique nos nomes dos membros que deseja remover, depois clique em Remover do grupo. Esta ação também irá remover os membros das planilhas que são compartilhadas com aquele grupo.

EN Remove members from the group: click on the name(s)  of the member(s) you'd like to remove, then click Remove from Group. This will also remove the member from sheets that are shared to the group.

português inglês
nomes name
planilhas sheets
s s

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

português inglês
logado logged
área area
nuvem cloud
menu menu
clique click
suspenso dropdown
armazenamento storage
objeto object
passar move

PT Vá para o Editor de site, clique em Configurações e selecione Plugins na lista suspensa. Clique em Gerenciar, depois em Adicionar novo e adicione Google Analytics.

EN Go to your Website Editor, click Settings, and select Plugins from the drop-down list. Click Manage, then Add New Plugin and add Google Analytics.

português inglês
editor editor
site website
configurações settings
lista list
gerenciar manage
novo new
google google
analytics analytics

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Clique em Perfil, depois clique em Perfil e configurações.

EN Click Profile, then click Profile and settings.

português inglês
perfil profile
depois then
e and
configurações settings

PT Clique em Copiar ao lado da URL pública da publicação do blog e depois clique no ícone do Facebook, Twitter ou LinkedIn e cole a URL em uma publicação ou tweet.

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

português inglês
copiar copy
url url
pública public
publicação post
blog blog
ícone icon
ou or
linkedin linkedin
cole paste

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Passo 4: Clique em Instalar ou atualizar o produto, selecione Plesk e verifique se você está instalando a versão estável mais recente.Depois de ter feito isso, clique em "Continuar" para começar o download plesk.

EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.

português inglês
passo step
atualizar upgrade
começar begin
download download
plesk plesk

PT Depois de ter logado na área do portal de nuvem, olhe para o menu superior, clique no link suspenso de armazenamento e clique no link de armazenamento de objeto para passar para a página de armazenamento de objeto.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

português inglês
logado logged
área area
nuvem cloud
menu menu
clique click
suspenso dropdown
armazenamento storage
objeto object
passar move

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, depois em Avançado. (para as páginas de parking, clique em SSL no menu principal.)

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

português inglês
menu menu
configurações settings
avançado advanced
páginas pages
ssl ssl

PT Para conferir os detalhes de cada ativo ou assistir a um vídeo, passe o cursor sobre a imagem ou vídeo, clique nos três pontos e depois clique em Detalhes do arquivo, que incluem Nome, Tipo, Data adicionada, Dimensões, Duração e Tamanho.

EN To view details for each asset or preview a video, hover over the image or video, click the three dots, then click File Details. These details include File Name, Type, Date added, Dimensions, Duration, and Size.

PT Passe o cursor sobre a imagem desejada, clique nos três pontos e depois clique em Detalhes do arquivo.

EN Hover over the image you want to download, click the three dots, then click File Details.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Para excluir a cor do fundo de um bloco de texto, clique no ícone de fundo do bloco para abrir a aba Design; depois, clique em Excluir.

EN To remove the background color from a text block, click the block background icon to open the Design tab, then click Remove.

Mostrando 50 de 50 traduções