Traduzir "compre este software" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "compre este software" de português para inglês

Traduções de compre este software

"compre este software" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

compre a all as at be buy buying by can download get has have is it one purchase secure shop that the this to buy when with you
este a able about access add address after all already also an and and the another any are article as as well at at the available back based be be able be able to because been before below best better between both but by by the can can be case check content create data day do don even first following for for the free from from the full get good great has have here high home how how to i if in in the in this including information into is is not it it is its it’s just learn like ll look looking made make many may more most must my need new no not now number of of the on on the one only or other our out over own part people place please product products professional re read really report right s see seo set should site so some something start step such system take team terms than that that you the the best the most their them then there there is these they things this this is those through time to to be to get to make to the too two up us used using very via video want want to was way we web website well what when where whether which while who why will will be with within without work would year you you are you can you have you want your you’re
software a about access all an any app applications apps as at be because both build building business by code community company computer create customer customer service customers data delivery design development device devices do every features for from fully hardware have help helps how information install integrate integration into like ll make manage management network no of of the offer on the one online out over platform process production products program project quality running server service services set site software some source support system team teams technology that the the software them then through to to get to help to the to use tool tools use use of used user users using value via way website well what when where which while with within without work you

Tradução de português para inglês de compre este software

português
inglês

PT Compre agora Compre agora Compre agora Fale conosco

EN Buy now Buy now Buy now Contact us

portuguêsinglês
comprebuy
agoranow
conoscous

PT Carteira Trust fornece uma maneira fácil de comprar BNB e criptomoedas. Compre BNB e outras altcoins diretamente na Carteira Trust usando um cartão de crédito. Compre a partir de $50 dólares (USD) em Carteira Trust.

EN Trust Wallet provides you with an easy way to buy BNB and other cryptocurrencies. Purchase BNB and more altcoins directly within the Trust Wallet app, using a credit card. Buy from as little as $50 worth of cryptocurrencies on Trust Wallet.

portuguêsinglês
forneceprovides
maneiraway
fácileasy
bnbbnb
criptomoedascryptocurrencies
diretamentedirectly
altcoinsaltcoins

PT Você pode definir um carrinho selecionando a opção Adicionar ao carrinho, ou faça com que eles compre um produto de cada vez selecionando a opção Compre agora.

EN You can set to have a cart by selecting the Add To Cart Option, or have them buy one product at a time by selecting the Buy Now option.

portuguêsinglês
definirset
carrinhocart
adicionaradd
ouor
comprebuy

PT Carteira Trust fornece uma maneira fácil de comprar BNB e criptomoedas. Compre BNB e outras altcoins diretamente na Carteira Trust usando um cartão de crédito. Compre a partir de $50 dólares (USD) em Carteira Trust.

EN Trust Wallet provides you with an easy way to buy BNB and other cryptocurrencies. Purchase BNB and more altcoins directly within the Trust Wallet app, using a credit card. Buy from as little as $50 worth of cryptocurrencies on Trust Wallet.

portuguêsinglês
forneceprovides
maneiraway
fácileasy
bnbbnb
criptomoedascryptocurrencies
diretamentedirectly
altcoinsaltcoins

PT Compre on-line ao fazer sua reserva via Guia de Viagem do CityPASS ou compre pessoalmente no Pier 55 (de acordo com a disponibilidade)

EN Purchase online when making your reservation via the CityPASS Travel Guide, or purchase in person at Pier 55 (based on availability)

portuguêsinglês
on-lineonline
reservareservation
guiaguide
citypasscitypass
ouor
athe
disponibilidadeavailability

PT Porquê você está denunciando isto? Este conteúdo está hospedando o malware Este conteúdo é phishing site Este conteúdo é ilegal Este conteúdo é spam É algo diferente

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

portuguêsinglês
conteúdocontent
hospedandohosting
malwaremalware
phishingphishing
ilegalillegal
spamspam
algosomething

PT Porquê você está denunciando isto? Este conteúdo está hospedando o malware Este conteúdo é phishing site Este conteúdo é ilegal Este conteúdo é spam É algo diferente

EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else

portuguêsinglês
conteúdocontent
hospedandohosting
malwaremalware
phishingphishing
ilegalillegal
spamspam
algosomething

PT Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”

EN This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”

portuguêsinglês
softwaresoftware
encontreifound
gratidãogratitude

PT Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”

EN This is the BEST software I have ever found. You are the BOMB! THANK YOU THANK YOU THANK YOU for creating this software. It is FANTASTIC, WONDERFUL, there just are not enough words to express my gratitude!”

portuguêsinglês
softwaresoftware
encontreifound
gratidãogratitude

PT Você deverá usar o Software somente em conformidade com este Acordo. Você concorda em não usar este Software como meio ou de forma a violar qualquer lei local, estadual ou federal nos Estados Unidos e em seu país de uso.

EN You shall use the Software only in compliance with this Agreement. You agree to not use this Software as a means or in a manner that violates any local, state or federal laws in the United States as well as in your country of use.

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

portuguêsinglês
sujeitosubject
respectivasrespective
licençaslicenses
relevantesrelevant
talsuch

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

portuguêsinglês
sujeitosubject
respectivasrespective
licençaslicenses
relevantesrelevant
talsuch

PT De 12 de novembro a 1.º de janeiro, explore a exibição de luzes mais interativa e tecnologicamente avançada do Texas. Este é um evento com ingresso separado não incluído na entrada do CityPASS; encontre mais informações e compre ingressos aqui.

EN From November 12-January 1, explore the most interactive and technologically advanced light display in Texas. This is a separately ticketed event not included with CityPASS admission; find more information and buy tickets here.

portuguêsinglês
exibiçãodisplay
luzeslight
interativainteractive
avançadaadvanced
texastexas
eventoevent
incluídoincluded
citypasscitypass
informaçõesinformation
comprebuy

PT LEIA ESTES TERMOS COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE SITE. AO ACESSAR ESTE SITE, VOCÊ CONCORDA EM CUMPRIR ESTES TERMOS. SE NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, NÃO UTILIZE ESTE SITE.

EN PLEASE READ THESE TERMS CAREFULLY BEFORE USING THIS SITE. BY ACCESSING THIS SITE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS, PLEASE DO NOT USE THIS SITE.

portuguêsinglês
leiaread
sitesite

PT Se você é um indivíduo que aceita este Acordo em nome de uma agência ou entidade, você garante que tem o direito legal de aceitar este Acordo em nome de tal agência ou entidade e que a agência ou entidade também estará vinculada por este Acordo.

EN If you are an individual accepting this Agreement on behalf of an agency or entity, you warrant that you have the legal right to accept this Agreement on behalf of such agency or entity and that the agency or entity will also be bound by this Agreement.

portuguêsinglês
seif
agênciaagency
garantewarrant
em nome debehalf

PT POR FAVOR, LEIA ESTES termos de utilização CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE. AO UTILIZAR ESTE SITE, ACEITA ESTES termos de utilização. SE NÃO ACEITAR ESTES termos de utilização, POR FAVOR, NÃO UTILIZE ESTE SITE.

EN PLEASE READ THESE TERMS OF USE CAREFULLY BEFORE USING THIS WEBSITE. BY USING THIS WEBSITE, YOU AGREE TO THESE TERMS OF USE. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS OF USE, PLEASE DO NOT USE THIS WEBSITE.

PT Como faço para criar uma conta FTP sem um painel de controle? Este guia cobre como criar contas FTP usando o VSFTPD, e este software pode ser instalado no CENTOS 6, CENTOS 7 e Ubuntu

EN How Do I Create An FTP Account Without A Control Panel? This guide covers how to create FTP accounts using vsftpd, and this software can be installed on CentOS 6, CentOS 7, and Ubuntu

portuguêsinglês
ftpftp
semwithout
controlecontrol
cobrecovers
softwaresoftware
instaladoinstalled
centoscentos
ubuntuubuntu

PT Como faço para criar uma conta FTP sem um painel de controle? Este guia cobre como criar contas FTP usando o VSFTPD, e este software pode ser instalado no CENTOS 6, CENTOS 7 e Ubuntu

EN How Do I Create An FTP Account Without A Control Panel? This guide covers how to create FTP accounts using vsftpd, and this software can be installed on CentOS 6, CentOS 7, and Ubuntu

portuguêsinglês
ftpftp
semwithout
controlecontrol
cobrecovers
softwaresoftware
instaladoinstalled
centoscentos
ubuntuubuntu

PT Não, você não precisa de software adicional para operar ClickFunnels. Dá a você a liberdade de usar este software individualmente em qualquer lugar e em qualquer dispositivo.

EN No, you do not need additional software to operate ClickFunnels. It gives you the freedom of using this software individually from anywhere and any device.

portuguêsinglês
adicionaladditional
operaroperate
liberdadefreedom
individualmenteindividually

PT Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; versão 2 da Licença.

EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.

portuguêsinglês
termosterms
licençalicense
publicadapublished
foundationfoundation
gnugnu

PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.

EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

portuguêsinglês
licençalicense
publicadapublished
foundationfoundation
gnugnu

PT O software de recrutamento oferece uma solução tecnológica em cada etapa do processo de contratação. Este guia ajudará você a avaliar e escolher o melhor software de recrutamento para suas necessidades.

EN Recruitment software offers a technological solution at each stage of the hiring process. This guide will help you evaluate and choose the best recruitment software for your needs.

portuguêsinglês
ofereceoffers
soluçãosolution
tecnológicatechnological
guiaguide
avaliarevaluate
escolherchoose
necessidadesneeds
ajudarhelp

PT O Atlassian Open DevOps é uma solução de DevOps pré-configurada com Jira Software, Bitbucket, Confluence e Opsgenie. Este vídeo demonstra um fluxo de trabalho de alteração de código usando o Jira Software e o Bitbucket Pipelines.

EN Atlassian Open DevOps is a pre-configured DevOps solution with Jira Software, Bitbucket, Confluence and Opsgenie. This video demos a code change workflow using Jira Software and Bitbucket Pipelines. 

portuguêsinglês
atlassianatlassian
openopen
devopsdevops
soluçãosolution
jirajira
bitbucketbitbucket
confluenceconfluence
opsgenieopsgenie
vídeovideo
alteraçãochange
pipelinespipelines

PT Você concorda em celebrar qualquer acordo de licença de software razoavelmente exigido pelo Ranktracker em relação a qualquer software disponibilizado a você sob este acordo

EN You agree to enter into any software licence agreement reasonably required by Ranktracker in respect of any software made available to you under this agreement

portuguêsinglês
vocêyou
licençalicence
softwaresoftware
razoavelmentereasonably
exigidorequired
disponibilizadoavailable

PT Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; versão 2 da Licença.

EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 of the License.

portuguêsinglês
termosterms
licençalicense
publicadapublished
foundationfoundation
gnugnu

PT Este programa é um software livre; você pode re-distribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU como publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença, ou (a seu gosto) qualquer versão posterior.

EN This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

portuguêsinglês
licençalicense
publicadapublished
foundationfoundation
gnugnu

PT Embora este sistema tenha funcionado muito bem para a maioria dos funcionários de software da BDP, não funcionou no caso do Revit — um software que ajuda os arquitetos profissionais a trabalharem coletivamente

EN While this system worked successfully for the majority of software BDP employees used, it did not work for Revit ? a software that helps architects professionals work together

portuguêsinglês
funcionáriosemployees
bdpbdp
ajudahelps
arquitetosarchitects
profissionaisprofessionals

PT Se você usar qualquer serviço, produto ou software beta oferecido ou disponibilizado pela Zoom, você reconhece que seu uso dos serviços, produtos ou software é regido por outros Termos de Uso do Programa Beta e não por este Acordo.

EN If you use any beta services, products, or software offered or made available by Zoom, then you acknowledge that your use of the services, products, or software are governed by separate Beta Program Terms of Use and not by this Agreement.

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

portuguêsinglês
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

portuguêsinglês
violaçõesbreaches
atualizandoupdating
othe
softwaresoftware
lojastore
itunesitunes
com sucessosuccessfully

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

portuguêsinglês
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

portuguêsinglês
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

portuguêsinglês
softwaresoftware
mãoshands
conteúdocontent
produzemproduce
nóswe
tt

PT Mudança no capital social da Sarbacane Software: a Kaloma Capital, uma empresa detida por Mathieu TARNUS, membro da equipa fundadora da Sarbacane na GOTO Software, finaliza a aquisição da empresa GOTO Software.

EN A change in the Sarbacane Software share capital: Kaloma Capital, a company held by Mathieu TARNUS, one of the members of the Sarbacane founding team at GOTO Software, completes the purchase of the company GOTO Software.

portuguêsinglês
mudançachange
capitalcapital
softwaresoftware
empresacompany
membromembers
equipateam
aquisiçãopurchase
sarbacanesarbacane

PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus

EN Verify the software publisher, verify certified reviews of the software and run any downloads through your antivirus software

portuguêsinglês
verifiqueverify
othe
softwaresoftware
avaliaçõesreviews
executerun
downloadsdownloads
antivírusantivirus

PT Dependendo do tipo de Software, Nós podemos conceder uma licença para Você usar tal Software por um prazo fixo limitado ("Licença de Assinatura") ou de forma vitalícia ("Licença Vitalícia) na medida disponível para tal Software

EN Depending on the type of Software, Youmay obtain a license from Us to use such Software on a limited fixed term basis ("Subscription License") or on a perpetual basis ("Perpetual License") to the extent available for such Software

portuguêsinglês
dependendodepending
tipotype
softwaresoftware
nósus
podemosmay
licençalicense
vocêyou
prazoterm
fixofixed
limitadolimited
assinaturasubscription
ouor
medidaextent
disponívelavailable

PT Se Nós não conseguirmos corrigir ou substituir o Software com defeito, Você poderá descontinuar Seu uso do Software licenciado e rescindir Sua licença do Software

EN If We are unable to correct or replace the defective Software, Youmay discontinue Your use of the licensed Software and terminate Your license to the Software

portuguêsinglês
corrigircorrect
ouor
substituirreplace
poderámay

PT Você tem permissão para usar o Software de Terceiros em conjunto com o Software, desde que tal uso seja compatível com os termos do presente EULA e os Termos de Terceiros aplicáveis a tal Software de Terceiros

EN You are permitted to use the Third-Party Software in conjunction with the Software, provided that such use is consistent with the terms of this EULA and the Third-Party Terms applicable to such Third-Party Software

portuguêsinglês
termosterms
eulaeula

PT "Oferta SaaS" designa o acesso ao Software e à Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted byUsand provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet. 

portuguêsinglês
ofertaoffering
acessoaccess
documentaçãodocumentation
hospedadoshosted
nósus
internetinternet
nuvemcloud

PT "ZipShare SaaS" designa o acesso ao Software da Marca ZipShare e à sua Documentação hospedados por Nós e fornecidos na forma de uma oferta de software como serviço (SaaS) pela Internet em nuvem e o uso desse Software e dessa Documentação. 

EN "ZipShare SaaS" means the access to and use of the ZipShare Branded Software and its Documentation as hosted by Us and provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet. 

portuguêsinglês
acessoaccess
documentaçãodocumentation
hospedadoshosted
ofertaoffering
internetinternet
nuvemcloud

PT O Jira Software é uma experiência criada especificamente para equipes de software. O Jira Software combina poderosas integrações de ferramentas de desenvolvimento com os elementos mais importantes do desenvolvimento ágil.

EN Jira Software is a purpose built experience specifically for software teams. Jira Software combines powerful developer tool integrations with the most important elements of agile development.

portuguêsinglês
jirajira
éis
experiênciaexperience
criadabuilt
especificamentespecifically
combinacombines
poderosaspowerful
integraçõesintegrations
desenvolvimentodevelopment
elementoselements
importantesimportant
ágilagile

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

portuguêsinglês
violaçõesbreaches
atualizandoupdating
othe
softwaresoftware
lojastore
itunesitunes
com sucessosuccessfully

PT Compre e descubra livros, revistas, artigos e muito mais

EN Shop and Discover Books, Journals, Articles and more

portuguêsinglês
compreshop
eand
descubradiscover
livrosbooks
revistasjournals
artigosarticles

PT Compre livros, revistas e muito mais.

EN Shop for books, journals, and more.

portuguêsinglês
compreshop
livrosbooks
revistasjournals
eand

PT Compre uma vez e obtenha todos os formatos disponíveis, incluindo PDF, ePub e Mobi para leitores do Kindle.

EN Buy once, get all available formats including PDF, ePub, and Mobi for Kindle readers.

portuguêsinglês
comprebuy
disponíveisavailable
epubepub
leitoresreaders
kindlekindle
mobimobi

PT Compre e Imprima Etiquetas de Envio em Discogs.com

EN Buy and Print Shipping Labels on Discogs.com

portuguêsinglês
comprebuy
imprimaprint
etiquetaslabels
envioshipping
discogsdiscogs

PT Compre e venda vinil e CDs com colecionadores em todo o mundo.

EN Buy and sell vinyl and CDs with collectors across the globe.

portuguêsinglês
vinilvinyl
colecionadorescollectors
othe
cdscds

PT Faça o download da edição gratuita ou compre agora

EN Download the free edition or buy now

portuguêsinglês
othe
downloaddownload
ediçãoedition
gratuitafree
ouor
comprebuy
agoranow

PT Estimule o engajamento com os anúncios em carrossel pensados para o mobile. Adicione botões de "call-to-action" relevantes, como "Compre agora".

EN Spark engagement with mobile-first Carousel ads. Add relevant Call-to-Action buttons like "Shop Now".

portuguêsinglês
engajamentoengagement
anúnciosads
carrosselcarousel
mobilemobile
adicioneadd
botõesbuttons
relevantesrelevant
compreshop
agoranow

PT Compre alguns Bitcoin em menos de cinco minutos

EN Buy Bitcoin in under five minutes

portuguêsinglês
comprebuy
bitcoinbitcoin
cincofive
minutosminutes

Mostrando 50 de 50 traduções