PT Embora os dados que nós coletamos de você fiquem armazenados no Espaço Econômico Europeu (“EEE”), os dados transferidos para terceiros para executar nosso contrato podem ser transferidos a terceiros fora do EEE
"transferidos para terceiros" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Embora os dados que nós coletamos de você fiquem armazenados no Espaço Econômico Europeu (“EEE”), os dados transferidos para terceiros para executar nosso contrato podem ser transferidos a terceiros fora do EEE
DE Obwohl die Daten, die wir von Ihnen erheben, im Europäischen Wirtschaftsraum („EWR“) gespeichert werden, können Daten, die an Dritte zur Erfüllung unseres Vertrages übermittelt werden, an Dritte außerhalb des EWR weitergegeben werden
português | alemão |
---|---|
embora | obwohl |
armazenados | gespeichert |
europeu | europäischen |
contrato | vertrages |
PT Embora os dados que nós coletamos de você fiquem armazenados no Espaço Econômico Europeu (“EEE”), os dados transferidos para terceiros para executar nosso contrato podem ser transferidos a terceiros fora do EEE
DE Obwohl die Daten, die wir von Ihnen erheben, im Europäischen Wirtschaftsraum („EWR“) gespeichert werden, können Daten, die an Dritte zur Erfüllung unseres Vertrages übermittelt werden, an Dritte außerhalb des EWR weitergegeben werden
português | alemão |
---|---|
embora | obwohl |
armazenados | gespeichert |
europeu | europäischen |
contrato | vertrages |
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
DE Sofern oben nicht anders angegeben, erfolgt eine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte grundsätzlich nicht, außer:
português | alemão |
---|---|
pessoais | personenbezogener |
terceiros | dritte |
exceto | außer |
se | sofern |
PT Salvo disposição em contrário acima, os dados pessoais não serão transferidos para terceiros, exceto se:
DE Sofern oben nicht anders angegeben, erfolgt eine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte grundsätzlich nicht, außer:
português | alemão |
---|---|
pessoais | personenbezogener |
terceiros | dritte |
exceto | außer |
se | sofern |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT conhecer os terceiros a quem seus dados pessoais são transferidos no país ou no exterior - isso corresponde parcialmente ao
DE zu erfahren, an wen deine personenbezogenen Daten im In- und Ausland weitergegeben werden - das entspricht teilweise dem
português | alemão |
---|---|
conhecer | erfahren |
seus | deine |
pessoais | personenbezogenen |
são | werden |
corresponde | entspricht |
parcialmente | teilweise |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Se saírmos do negócio ou declararmos falência, informações pessoais dos usuários seriam transferidos ou adquiridos por terceiros
DE Wenn wir aus dem Geschäft ausscheiden oder Konkurs anmelden, wären Ihre Informationen ein Vermögenswert, der an einen Dritten übertragen oder von diesem erworben wird
português | alemão |
---|---|
negócio | geschäft |
ou | oder |
informações | informationen |
adquiridos | erworben |
PT Isto também implica que os seus dados não podem ser transferidos a terceiros ou desviados.
DE Dies bedeutet auch, dass Ihre Daten nicht an Dritte weitergegeben werden.
português | alemão |
---|---|
também | auch |
implica | bedeutet |
terceiros | dritte |
PT Também usamos cookies originais e de terceiros. Os cookies originais são usados e controlados por nós para facultarem serviços para os Serviços. Os cookies de terceiros são controlados por terceiros, principalmente para fins de análise.
DE Wir verwenden auch Erst- und Drittanbieter-Cookies Erstanbieter-Cookies werden von uns eingesetzt und kontrolliert, um Leistungen im Rahmen der Services zu erbringen. Drittanbieter-Cookies werden von Dritten kontrolliert, in der Regel zu Analysezwecken.
PT Sites e Serviços de Terceiros: nosso Serviço também inclui links para sites de terceiros e integrações com Serviços de Terceiros (conforme definido nos Termos)
DE Websites und Services von Drittanbietern: Unser Service enthält auch Links zu Websites von Drittanbietern und Integrationen mit Diensten von Drittanbietern (wie in den Nutzungsbedingungen definiert)
português | alemão |
---|---|
sites | websites |
inclui | enthält |
integrações | integrationen |
definido | definiert |
termos | nutzungsbedingungen |
PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
português | alemão |
---|---|
sujeito | unterliegt |
respectivas | jeweiligen |
licenças | lizenzen |
PT Para gerenciar os aplicativos de terceiros aos quais você concedeu acesso, toque no ícone Conta no canto superior esquerdo da guia Hoje> Aplicativos de terceiros> Gerenciar aplicativos de terceiros.
DE Um die Apps von Drittanbietern zu verwalten, denen Sie Zugriff gewährt haben, tippen Sie auf das Kontosymbol oben links auf der Registerkarte Heute > Apps von Drittanbietern > Apps von Drittanbietern verwalten.
português | alemão |
---|---|
gerenciar | verwalten |
aplicativos | apps |
acesso | zugriff |
toque | tippen |
guia | registerkarte |
hoje | heute |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT A maioria dos EAs e indicadores de terceiros estão localizados em outros sites, embora algumas ferramentas de terceiros estejam disponíveis na plataforma. A estabilidade de ferramentas de terceiros, além das de JFD, não é garantida.
DE Die meisten externen Anbieter von EAs und Indikatoren sind auf anderen Webseiten zu finden, obwohl einige dieser Drittanbieter-Tools in der Plattform verfügbar sind. Die Stabilität von Drittanbieter-Tools, außer jenen von JFD, wird nicht garantiert.
português | alemão |
---|---|
indicadores | indikatoren |
outros | anderen |
sites | webseiten |
embora | obwohl |
algumas | einige |
ferramentas | tools |
plataforma | plattform |
estabilidade | stabilität |
além | außer |
jfd | jfd |
garantida | garantiert |
PT O Google e tais terceiros também podem transferir estas informações a terceiros quando exigido por lei, ou quando tais terceiros processarem as informações em nome do Google
DE Auch werden Google und diese Dritten diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
português | alemão |
---|---|
e | und |
também | auch |
exigido | vorgeschrieben |
lei | gesetzlich |
ou | oder |
PT A Honey não é responsável por nenhum produto de vendedores de terceiros ou qualquer informação contida no site do vendedor de terceiros (inclusive se o site do vendedor de terceiros for exibido por meio do Aplicativo Móvel Honey).
DE Honey haftet nicht für Produkte von Dritthändlern oder jegliche Informationen, die auf der Website des Händlers enthalten sind (auch wenn die Website des Händlers über die Honey-App angezeigt wird).
português | alemão |
---|---|
responsável | haftet |
informação | informationen |
site | website |
exibido | angezeigt |
aplicativo | app |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT POR FAVOR OBSERVE QUE O SEU RELACIONAMENTO COM OS PRESTADORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS ASSOCIADOS ÀS CONTAS DE TERCEIROS É GOVERNADO UNICAMENTE PELO (S) ACORDO (S) COM TAIS FORNECEDORES DE SERVIÇOS DE TERCEIROS
DE BITTE BEACHTEN SIE, DASS IHRE BEZIEHUNGEN ZU DEN ANBIETERN VON DRITTANBIETERKONTEN AUSSCHLIESSLICH DURCH IHRE VEREINBARUNG(EN) MIT SOLCHEN DRITTANBIETERN GEREGELT WERDEN
português | alemão |
---|---|
observe | beachten |
acordo | vereinbarung |
fornecedores | anbietern |
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
português | alemão |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
uso | nutzung |
serviços | dienste |
responsabilidade | verantwortung |
site | websites |
assume | übernimmt |
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
português | alemão |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
uso | nutzung |
serviços | dienste |
responsabilidade | verantwortung |
site | websites |
assume | übernimmt |
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
português | alemão |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
uso | nutzung |
serviços | dienste |
responsabilidade | verantwortung |
site | websites |
assume | übernimmt |
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
português | alemão |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
uso | nutzung |
serviços | dienste |
responsabilidade | verantwortung |
site | websites |
assume | übernimmt |
PT FX Empire não endossa terceiros ou recomenda o uso de serviços de terceiros, e não assume responsabilidade pelo uso de qualquer site ou serviços de terceiros
DE FX Empire unterstützt keine Dritten oder empfiehlt die Nutzung der Dienste Dritter und übernimmt keine Verantwortung für Ihre Nutzung der Websites oder Dienste dieser Dritten
português | alemão |
---|---|
recomenda | empfiehlt |
uso | nutzung |
serviços | dienste |
responsabilidade | verantwortung |
site | websites |
assume | übernimmt |
PT Muito direto e organizado. Fácil de pesquisar. Sem problemas para transferir para um novo dispositivo. Basta ter paciência para deixar os dados serem transferidos e baixados. A equipe de suporte responde rápido, também! 5 estrelas de forma geral!
DE Einfach unkompliziert und gut aufgebaut. Einfache Suche. Keine Probleme bei der Übertragung auf neue Geräte. Man muss nur warten, bis die Daten vollständig runtergeladen und übertragen wurden. Der Kundendienst reagiert auch schnell. 5 Sterne!
PT Sabemos que alguns de nossos clientes preferem que todos os dados pessoais sujeitos ao GDPR permaneçam na UE e não sejam transferidos para os EUA para processamento
DE Es ist uns bewusst, dass einige unserer Kunden es vorziehen würden, dass alle personenbezogenen Daten, die unter die DSGVO fallen, in der EU verbleiben und nicht zur Verarbeitung in die USA übermittelt werden
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
preferem | vorziehen |
pessoais | personenbezogenen |
gdpr | dsgvo |
ue | eu |
processamento | verarbeitung |
PT Todos os sites da Thomson Reuters usam cookies para melhorar sua experiência on-line. Ao abrir este site, esses cookies são transferidos para o seu computador. Você pode alterar as configurações de cookie no seu navegador..
DE Alle Websites von Thomson Reuters verwenden Cookies, um Ihr Nutzererlebnis zu verbessern. Die Cookies wurden beim Öffnen dieser Website auf Ihrem Computer gespeichert. Bei Bedarf können Sie Ihre Cookie-Einstellungen in Ihrem Browser ändern.
português | alemão |
---|---|
usam | verwenden |
melhorar | verbessern |
computador | computer |
configurações | einstellungen |
navegador | browser |
reuters | reuters |
alterar | ändern |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Aguarde até que os dados sejam transferidos para o seu dispositivo. Tenha cuidado para não desconectar o cabo USB muito cedo, pois ele irá interromper o processo e corromper os dados do dispositivo.
DE Warten Sie, bis die Daten auf Ihr Gerät übertragen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht zu früh abziehen, da dies den Vorgang unterbrechen und Daten auf Ihrem Gerät beschädigen kann.
português | alemão |
---|---|
aguarde | warten |
dispositivo | gerät |
cabo | kabel |
usb | usb |
cedo | früh |
interromper | unterbrechen |
processo | vorgang |
PT A Atlassian implementou diversas medidas para garantir que os dados da UE, do Reino Unido e da Suíça permaneçam protegidos quando forem transferidos para fora da Europa.
DE Atlassian hat eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass Daten aus der EU, Großbritannien und der Schweiz geschützt bleiben, wenn sie außerhalb Europas übertragen werden.
português | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
medidas | maßnahmen |
ue | eu |
europa | europas |
PT Copie livros ePub e PDFs para o app Livros do iPad. Quadrinhos também podem ser transferidos para o app ComicFlow (gratuito).
DE Kopieren Sie EPUB-Bücher und PDFs in die Bücher-App auf Ihrem iPad. Comics können auch in die kostenlose ComicFlow-App übertragen werden.
português | alemão |
---|---|
copie | kopieren |
livros | bücher |
epub | epub |
pdfs | pdfs |
app | app |
ipad | ipad |
gratuito | kostenlose |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site.Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Todos os planos pagos permitem o uso de recursos sem limite de tempo e sem a necessidade de adicionar um link para o nosso site. Downloads não usados são transferidos para o período seguinte.
DE Alle kostenpflichtigen Pläne erlauben die unbegrenzte Verwendung unserer Produkte. Ganz ohne Verlinkung. Nicht genutzte Downloads kannst du einfach im nächsten Monat verwenden.
português | alemão |
---|---|
planos | pläne |
permitem | erlauben |
link | verlinkung |
downloads | downloads |
seguinte | nächsten |
tempo | monat |
PT Crie desenhos com diferentes tipos de mídias que podem ser transferidos para Adobe Photoshop CC ou Illustrator CC para serem usados em outros projetos.
DE Erstellen Sie Zeichnungen mit verschiedenen Medientypen, die zur Verwendung in anderen Projekten auf Adobe Photoshop CC oder Illustrator CC übertragen werden können.
português | alemão |
---|---|
crie | erstellen |
desenhos | zeichnungen |
projetos | projekten |
PT Para transferir um domínio de ou para o Mailchimp, ele deve ter mais de 60 dias desde a compra inicial do domínio ou da última transferência de domínio. Domínios comprados não podem ser transferidos entre contas Mailchimp.
DE Um eine Domain zu oder von Mailchimp zu übertragen, müssen mehr als 60 Tage seit dem ursprünglichen Domainkauf oder dem letzten Domaintransfer vergangen sein. Gekaufte Domains können nicht zwischen Mailchimp-Accounts übertragen werden.
português | alemão |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
dias | tage |
última | letzten |
comprados | gekaufte |
contas | accounts |
Mostrando 50 de 50 traduções