Traduzir "vertaling beter" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vertaling beter" de holandês para inglês

Tradução de holandês para inglês de vertaling beter

holandês
inglês

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools

holandêsinglês
vertalingtranslation

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services, News

holandêsinglês
overabout

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Translation, News, Tips for Translators, Translation and Customer Relationship

holandêsinglês
klantrelatiecustomer relationship

NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

holandêsinglês
behoeftenneeds
budgetbudget
kiezenchoose
ofor

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

holandêsinglês
overabout

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen, Vertaling en klantrelatie

EN Audiovisual, Subtitles, Translation and Customer Relationship

holandêsinglês
klantrelatiecustomer relationship

NL Cultuur en vertaling, Meertalige SEO, Over vertaling, Vertaaldiensten, Vertaling en klantrelatie

EN About Interpreting, Agency Information, Interpreting Services

holandêsinglês
overabout

NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.

EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.

NL Google Translate is gebaseerd op menselijke vertaling. De logica erachter is niet op regels gebaseerd en de vertaling wordt gevormd aan de hand van eerder vertaalde online teksten. De machine wordt steeds beter, nauwkeuriger en nuttiger.

EN Google Translate bases its logic on human translation. The logic is not rule-based and the translation is formed from already translated texts online. The machine is continuously evolving over time to become more accurate and useful.

holandêsinglês
googlegoogle
menselijkehuman
logicalogic
regelsrule
gevormdformed
onlineonline
machinemachine
nauwkeurigermore accurate

NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling

EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation

holandêsinglês
matedegree
mtmt

NL Om de vertaling van de gebruikersinterface te verbeteren heeft het LanguageWire-team geholpen het hele proces op te zetten, van vertaling, revisie, controle van stringlengte en verkorting tot nalezing ter plaatse.

EN To improve user interface translation, the LanguageWire team helped set up the entire process with everything from translation, revision, string length check and truncation to in-country review.

holandêsinglês
geholpenhelped
revisierevision
controlecheck

NL Bestel en beheer vertaling rechtstreeks vanuit jouw Adobe Experience Manager. Stroomlijn vertaling en maak het vertalen van webcontent aangenaam, met een connector voor Adobe Experience Manager van LanguageWire.

EN Order and manage translation directly from your Adobe Experience Manager. Streamline translation and eliminate frustration when you translate web content with the LanguageWire Connector for Adobe.

holandêsinglês
rechtstreeksdirectly
adobeadobe
experienceexperience
stroomlijnstreamline
connectorconnector

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.

holandêsinglês
medischemedical
complexecomplex
technischetechnical
essentieelessential
documentendocuments
vertalerstranslators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

holandêsinglês
oproepcall
scriptscript
serverserver
linguiselinguise

NL Door menselijke vertaling toe te voegen aan dit proces om automatisch gegenereerde vertaling na te kijken en te bewerken, ook wel nabewerking genoemd, kunnen merken sneller en goedkoper hun voordeel halen uit hoogwaardige meertalige content.

EN By adding human translation into this process to review and edit automatically generated translation, aka post-editing, brands benefit from high quality multilingual content at a lower cost and with faster turnaround times.

holandêsinglês
menselijkehuman
voegenadding
automatischautomatically
napost
merkenbrands
snellerfaster
voordeelbenefit
hoogwaardigehigh

NL Vergeet niet dat SEO-vertaling niet hetzelfde is als standaard vertaling

EN Keep in mind that SEO translation isn't the same as standard translation

holandêsinglês
standaardstandard

NL De TYPO3-connector van LanguageWire verkort je marktintroductietijd door vertaling te stroomlijnen. Integreer vertaling in je TYPO3-CMS en bespaar tijd en geld.

EN The LanguageWire TYPO3 Connector shortens your time-to-market by streamlining translation. Integrate translation with your TYPO3 CMS, saving time and money.

holandêsinglês
stroomlijnenstreamlining
integreerintegrate
bespaarsaving
tijdtime
geldmoney
connectorconnector
cmscms

NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.

EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.

holandêsinglês
kuntwill
doelstellingengoals
bereikenachieve
modernmodern
kiezenchoosing
klaarready
op te slaanstoring
pimpim

NL Een goede taalpartner zal je verschillende oplossingen aanbieden om tot een hoogwaardig resultaat te komen, zoals vertaling + proeflezen of vertaling + validatie (intern nakijken).

EN A good language partner will offer various solutions that offer a high-quality result, such as translation + proofreading or translation + validation (in-house review).

holandêsinglês
zalwill
verschillendevarious
oplossingensolutions
aanbiedenoffer
hoogwaardighigh-quality
resultaatresult
ofor
validatievalidation
internin-house

NL Hoe snel kan een vertaling worden geleverd? Vertaling is dikwijls de laatste stap voordat een tekst wordt gepubliceerd of afgedrukt, en op dit punt is tijd een cruciale factor.

EN How quickly can a translation be delivered? Translation is often the last stage before publishing or printing, and at this point, time is of the essence.

holandêsinglês
snelquickly
kancan
geleverddelivered
ofor
puntpoint
tijdtime
stapstage

NL Medische vertaling behoort tot de meest complexe en technische vakgebieden binnen vertaling. Het is essentieel uw documenten toe te vertrouwen aan professionele medische vertalers.

EN Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation. It’s essential to entrust your documents to professional medical translators.

holandêsinglês
medischemedical
complexecomplex
technischetechnical
essentieelessential
documentendocuments
vertalerstranslators

NL Om vertaling te retourneren, moet Linguise-vertaling een oproep doen naar zijn eigen script op uw server

EN To return translation, Linguise translation needs to make a call to its own script on your server

holandêsinglês
oproepcall
scriptscript
serverserver
linguiselinguise

NL De Engelstalige versie van deze EULA, en niet de vertaling(en), is/zijn geldig in geval van een conflict tussen de Engelstalige versie en de vertaling.

EN The English language version of this EULA and not its translation(s) will govern in the event of a conflict between the English language version and a translation.

holandêsinglês
nietnot
conflictconflict
eulaeula

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Engels. Engels-Nederlandse en Nederlands-Engelse vertaling. Vraag hier een gratis offerte aan.

EN Cultures Connection provides French translation services in a wide range of fields through its network of seasoned professional linguists.

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Italiaans. Italiaans-Nederlandse en Nederlands-Italiaanse vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Italian. Check our Italian translation services and request a free estimate!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Portugees. Portugees-Nederlandse en Nederlands-Portugese vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Portuguese. Check our Portuguese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Spaans. Nederlands-Spaanse en Spaans-Nederlandse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Spanish. Discover our Spanish translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Duits. Duits-Nederlandse en Nederlands-Duitse vertaling.

EN Document and website translation services from and into German. Check our German translation services and ask for a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Russisch. Russisch-Nederlandse en Nederlands-Russische vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Russian. Check our Russian translation services and request an immediate and free quote!

NL Heb u een Russisch-Nederlandse vertaling nodig? Of een Nederlands-Russische vertaling? We weten dat het erg moeilijk kan zijn om een Russische vertaler te vinden, en daarom stellen we bij Cultures Connection onze expertise te uwer beschikking

EN Need Russian-English translation services? English-Russian translation? Aware of the difficulty that the search for a Russian translator can present, Cultures Connection puts our expertise at your service

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Chinees. Chinees-Nederlandse en Nederlands-Chinese vertaling.

EN Document and website translation services from and into Chinese. Check our Chinese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Japans. Japans-Nederlandse en Nederlands-Japanse vertaling. Gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Japanese. Check our Japanese translation services and request a free quote!

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Arabisch. Arabisch-Nederlandse en Nederlands-Arabische vertaling. Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation from and into Arabic. Check our Arabic translation services and request a free quote!

NL Nederlands-Arabische vertaling evenals Arabisch-Nederlandse vertaling behoren tot onze meest gevraagde diensten.

EN English-Arabic translation as well as Arabic-English translation are also among our most requested services.

NL Vertaling van documenten en websites van en naar het Turks. Turks-Nederlandse en Nederlands-Turkse vertaling.Direct een gratis offerte.

EN Document and website translation services from and into Turkish. Discover our Turkish translation services and request an immediate and free estimate!

NL Als de vertaler klaar is met de vertaling, zet hij er een stempel en handtekening op en hecht er een verklaring aan. Deze beëdigingsverklaring maakt daarna deel uit van het document. Daarom wordt een beëdigde vertaling altijd op papier geleverd.

EN When the translator has finished the translation, it is stamped and signed, and a statement is attached to it. From then onwards, this sworn statement forms part of the document. That’s why sworn translations are always delivered on paper.

NL Repareerbare producten zijn beter voor bedrijven, beter voor het milieu en beter voor ons.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

holandêsinglês
beterbetter
bedrijvencompanies
milieuenvironment

NL Het Better Cotton Initiative bestaat om de wereldwijde productie van katoen beter te maken voor de mensen die het katoen produceren, beter voor het milieu waarin het katoen groeit en beter voor de toekomst van de sector

EN The Better Cotton Initiative exists to make global cotton production better for the people who produce it, better for the environment it grows in, and better for the sector’s future

holandêsinglês
initiativeinitiative
bestaatexists
wereldwijdeglobal
katoencotton
mensenpeople
milieuenvironment
groeitgrows

NL Het is beter om hem minstens 3 uur, zelfs 's nachts beter Tijd om te geven. Op die manier hechten de vetmoleculen zich beter aan elkaar en kan de kaas goed worden gesneden en gebakken.

EN It is better to give him at least 3 hours, better even overnight Give time. In this way, the fat molecules bond more firmly with each other and the cheese can be cut and fried well.

holandêsinglês
manierway
kaascheese
gesnedencut
gebakkenfried

NL Repareerbare producten zijn beter voor bedrijven, beter voor het milieu en beter voor ons.

EN Repairable products are better for companies, better for the environment, and better for us.

holandêsinglês
beterbetter
bedrijvencompanies
milieuenvironment

NL Het Better Cotton Initiative bestaat om de wereldwijde productie van katoen beter te maken voor de mensen die het katoen produceren, beter voor het milieu waarin het katoen groeit en beter voor de toekomst van de sector

EN The Better Cotton Initiative exists to make global cotton production better for the people who produce it, better for the environment it grows in, and better for the sector’s future

holandêsinglês
initiativeinitiative
bestaatexists
wereldwijdeglobal
katoencotton
mensenpeople
milieuenvironment
groeitgrows

NL Om een beter inzicht te krijgen in de wijze waarop we de kwaliteit van machinevertaling kunnen evalueren, is het logisch om te kijken naar de wijze waarop de kwaliteit van menselijke vertaling momenteel wordt geëvalueerd.

EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.

holandêsinglês
beterbetter
evaluerenevaluate
menselijkehuman
momenteelcurrently

NL Het nieuwe systeem scoort beter op alle criteria die een goede vertaling vormen

EN All criteria that make a good translation have been improved by the new system

holandêsinglês
systeemsystem
criteriacriteria

NL Maak je instant vertaling nog beter

EN Enhance your instant translations

holandêsinglês
instantinstant
beterenhance

NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.

EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.

holandêsinglês
neenope
beginbeginning
concentrerenfocus
bedrijfbusiness
optimalisatieoptimization

NL Nee, er zijn ongeveer 100 talen beschikbaar. Merk op dat het voor een betere SEO-optimalisatie aan het begin van de vertaling beter is om u te concentreren op de belangrijkste talen voor uw bedrijf.

EN Nope, there are around 100 languages available. Note that for better SEO optimization, at the beginning of the translation, it?s better to focus on the most important languages for your business.

holandêsinglês
neenope
beginbeginning
concentrerenfocus
bedrijfbusiness
optimalisatieoptimization

NL Dit helpt ons om u een beetje beter te leren kennen en de behoeften van uw organisatie beter in kaart te brengen, en of we weer contact kunnen opnemen om te praten over manieren om ook werk voor uw mensen te transformeren.

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too.

holandêsinglês
helpthelp
beterbetter
behoeftenneeds
organisatieorganization
contacttouch
werkwork
mensenpeople

NL Dit helpt ons om u een beetje beter te leren kennen en de behoeften van uw organisatie beter in kaart te brengen, en of we weer contact kunnen opnemen om te praten over manieren om ook werk voor uw mensen te transformeren.  

EN This will help us get to know you and your organization’s needs a little better and whether we can get back in touch to start talking about ways to transform work for your people too.  

holandêsinglês
helpthelp
beterbetter
behoeftenneeds
organisatieorganization
contacttouch
werkwork
mensenpeople

NL Deze oplossing heeft tot doel de productiviteit van medewerkers te optimaliseren en hen in staat te stellen hun werk beter te plannen. Dankzij actuele informatie over beschikbare middelen kan je je mensen nog beter aansturen.

EN This solution aims to optimize the productivity of employees and allows them to plan their work better. Thanks to up-to-date information about available resources, you can manage your company and your people even more effectively.

holandêsinglês
oplossingsolution
productiviteitproductivity
medewerkersemployees
werkwork
actueleup-to-date
informatieinformation
beschikbareavailable
middelenresources
mensenpeople

NL Je krijgt beter zicht op de behoeften en pijnpunten van je klanten en hoe je ze beter van dienst kunt zijn.

EN You get a better feel for your customer’s needs and pain points and how you can serve them better.

holandêsinglês
beterbetter
behoeftenneeds
klantencustomer
dienstserve

Mostrando 50 de 50 traduções