Traduzir "goede vertaler gokt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "goede vertaler gokt" de holandês para inglês

Tradução de holandês para inglês de goede vertaler gokt

holandês
inglês

NL Een goede vertaler gokt niet. Als hij een vraag heeft, spreekt hij zijn collega?s aan. Een willekeurige beslissing kan juist zijn, maar kan ook tot een foutieve vertaling leiden.

EN A good translator is unassuming. If he has a question, he consults with his colleagues. An arbitrary decision could be right, but it could also result in a translation error.

holandêsinglês
goedegood
vertalertranslator
vraagquestion
collegacolleagues
beslissingdecision

NL Deze waarde geeft het percentage aan van onbewerkte MT die opnieuw is gebruikt door de vertaler en begint bij 100% (waarbij de vertaler geen wijzigingen heeft aangebracht aan het segment of de tekst) en neemt vervolgens af

EN This value indicates the percentage of raw MT that was reused by the translator, starting from 100% (translator made no changes to the segment or text) and decreasing from there

holandêsinglês
percentagepercentage
vertalertranslator
begintstarting
wijzigingenchanges
segmentsegment
mtmt

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

holandêsinglês
denemarkendenmark
vertalertranslator
koninkrijkkingdom
gewoneregular
certificaatcertificate

NL De eerste vertaler bewerkt de tekst en een tweede vertaler proefleest vervolgens de tekst op grammatica, spelling en algehele vertaalkwaliteit

EN The first translator edits the text and then a second translator proofreads the text for grammar, spelling and overall translation quality

holandêsinglês
vertalertranslator
grammaticagrammar
spellingspelling

NL Als u op zoek bent naar een Italiaans-Nederlandse vertaler of een Nederlands-Italiaanse vertaler, dan stelt ons vertaalbureau de expertise van onze vertalers te uwer beschikking

EN Whether you?re looking for an Italian-English or English-Italian translator, our translation agency puts our expertise at your service

NL Bent u op zoek naar een Nederlands-Portugese vertaler? Of een Portugees-Nederlandse vertaler? Cultures Connection biedt kwalitatieve, competitief geprijsde Portugese vertalingen die volledig zijn aangepast aan uw wensen

EN Are you looking for an English-Portuguese translator? A Portuguese-English translator? Cultures Connection offers customized, high quality, and competitively priced Portuguese translation solutions

NL Hebt u een Spaans-Nederlandse vertaler nodig? Of een Nederlands-Spaanse vertaler? Cultures Connection biedt kwalitatieve, competitief geprijsde Spaanse vertalingen die volledig zijn aangepast aan uw wensen

EN Need a Spanish-English translator? An English-Spanish translator? Cultures Connection offers customized, high quality, and competitively priced Spanish translation solutions

NL Hebt u een Chinees-Nederlandse vertaler nodig? Of een Nederlands-Chinese vertaler? Cultures Connection biedt vertaaldiensten aan door experts die competent en betrouwbaar zijn en daarnaast een passie hebben voor hun vak

EN Do you need a Chinese-English translator? An English-Chinese translator ? Cultures Connection offers translation services by experts that are competent, reliable, and passionate about their craft

NL Hebt u een Nederlands-Turkse vertaler nodig? Of een Turks-Nederlandse vertaler? Of u nu een groot bedrijf hebt of een KMO, Cultures Connection is de bemiddelaar die u zoekt

EN Need an English-Turkish translator? A Turkish-English translator? Whether you are a large group or an SME, Cultures Connection is the intermediary to contact

NL Mark Zuckerberg gokt op een nieuwe versie van internet. Het heet de Metaverse.

EN These sites could be just what you're looking for.

NL De Radicati Group, de bron van deze data, gokt ook dat er per dag wereldwijd zo'n 196 miljard e-mails verstuurd worden

EN The Radicati Group, the source of that data, also estimates that the world spends 196 billion emails every day

holandêsinglês
groupgroup
bronsource
ookalso
wereldwijdworld
miljardbillion

NL De Radicati Group, de bron van deze data, gokt ook dat er per dag wereldwijd zo'n 196 miljard e-mails verstuurd worden

EN The Radicati Group, the source of that data, also estimates that the world spends 196 billion emails every day

holandêsinglês
groupgroup
bronsource
ookalso
wereldwijdworld
miljardbillion

NL Mark Zuckerberg gokt op een nieuwe versie van internet. Het heet de Metaverse.

EN Facebook Stories are Instagram and Snapchat-style updates that disappear after 24 hours; they don't stick around like statuses.

NL Een goede vertaling vraagt natuurlijk een goede vertaler

EN A translation is only as good as the people behind it

holandêsinglês
goedegood

NL Een goede vertaling vraagt natuurlijk om een goede vertaler. Ons netwerk van meer dan 7.000 taalexperts levert jouw bedrijf professionele, ISO-gecertificeerde vertalingen voor kwaliteit en veiligheid.

EN A translation is only as good as the people behind it. Our network of more than 7,000 language experts ensure your business enjoys professional translations that are ISO-certified for quality and security.

holandêsinglês
netwerknetwork
taalexpertslanguage experts
veiligheidsecurity

NL Het belangrijkste voor een goede radio-app is een goede selectie aan programma's en een goede zoekfunctie, zodat je altijd de juiste radiozender kan vinden

EN Above all, a good radio app needs a good selection of programs and a good search, so that you can always find the right radio station

holandêsinglês
goedegood
selectieselection
programmaprograms
zodatso
altijdalways
appapp

NL Zeer goed ontbijt, goede locatie, goede bedden en zeer stil, goede service

EN We stayed at l'Opera in Hanoi for 3 nights. The hotel is in a good location and the staff were very friendly and attentive.

NL "Ik begon in 2010 als vertaler en het leukste aan Amplexor vind ik de flexibiliteit, de collega's en het vermogen om snel in te spelen op nieuwe uitdagingen."

EN "I started as a translator in 2010, and the things I like most about Amplexor are the flexibility, the colleagues and its capability of reacting quickly to new challenges."

holandêsinglês
begonstarted
vertalertranslator
amplexoramplexor
flexibiliteitflexibility
collegacolleagues
snelquickly
nieuwenew
uitdagingenchallenges

NL Er bestaat geen magische shortcut of andere mogelijkheid: als je zeker wilt zijn of een bepaalde door een machine vertaalde tekst aan jouw kwaliteitsverwachting voldoet, moet de tekst door een vertaler worden nagekeken.

EN Theres no magic shortcut or way around it: If you want to be sure that a given machine-translated text meets your quality expectations, you need to apply human review.

holandêsinglês
magischemagic
machinemachine
voldoetmeets

NL Hier is het vooral zeer belangrijk dat de vertaler de kwaliteitsverwachtingen van de klant daadwerkelijk begrijpt

EN The important factor here is that the translator actually understands the customer’s quality expectations for the text

holandêsinglês
belangrijkimportant
vertalertranslator
klantcustomer
daadwerkelijkactually
begrijptunderstands

NL Hoge PED-scores wijzen op een werkelijke toename van de efficiëntie voor de vertaler.

EN High PED scores indicate a real gain in efficiency for the translator.

holandêsinglês
werkelijkereal
efficiëntieefficiency
vertalertranslator

NL Betekent een hoge PED-waarde dan dat de vertaler geen inspanning heeft geleverd en moet je betalen voor post-editing als de PED-waarde in de buurt van 100% ligt? Het antwoord luidt als volgt: post-editing heeft een prijskaartje

EN So, does a high PED value mean that the translator had no effort, and do you have to pay for post-editing if PED is close to 100%? The answer is: If you want post-editing, it will have a cost

holandêsinglês
hogehigh
vertalertranslator
inspanningeffort
in de buurt vanclose

NL Zouden we bovendien aan één enkele vertaler vragen om te vertalen naar al onze doeltalen en voor alle onderwerpen? Natuurlijk niet!

EN Furthermore, would we ask a single translator to perform translations into all our target languages and for all subject matters? Again, we’d have to be crazy.

holandêsinglês
vertalertranslator

NL Vertalen met DeepL Translate - 's werelds meest accurate vertaler

EN DeepL Translate: The world's most accurate translator

holandêsinglês
ss
wereldsworld
vertalertranslator

NL We zijn bezig om deze functionaliteit ook beschikbaar te maken voor Nederlands, Portugees, Russisch en Turks. Schrijf je in als vertaler voor deze talen zodat je het startschot niet mist!

EN Making this feature available for Dutch, Portuguese, Russian and Turkish is already in progress. Sign up to be a translator for these languages if you want to make sure not to miss the starter’s gun!

holandêsinglês
functionaliteitfeature
turksturkish
vertalertranslator

NL Schrijf je in als vertaler. We sturen je een email zodra jouw taal aan de volgende stap toe is.

EN Sign up to be a translator. Well email you as soon as your language is moving a step forward.

holandêsinglês
vertalertranslator
taallanguage

NL Rechtstreeks met een vertaler kunnen communiceren en samenwerken was ook fantastisch

EN The ability to communicate and collaborate directly with a translator has been fantastic as well

holandêsinglês
rechtstreeksdirectly
vertalertranslator
samenwerkencollaborate
wasbeen

NL Binnen Linguee GmbH begint een team onder leiding van Jaroslaw Kutylowski te werken aan DeepL Translator, een nieuwe online vertaler die op neurale netwerken is gebaseerd.

EN Within Linguee GmbH, a team led by Jaroslaw Kutylowski begins working on DeepL Translator, a novel online translator based on neural networks.

holandêsinglês
gmbhgmbh
begintbegins
teamteam
deepldeepl
onlineonline
vertalertranslator
netwerkennetworks
nieuwenovel

NL Worden de vertalingen gemaakt door een vertaler opgenomen in woordquota?

EN Are the translations made by a translator included in word quota?

holandêsinglês
vertalingentranslations
gemaaktmade
vertalertranslator

NL Nee , de limiet voor het aantal woorden geldt alleen voor automatische Neural Machine Translations. Een vertaler kan Neural Machine Translations op een onbeperkte manier bewerken.

EN Nope, the word count limit is only for automatic Neural Machine Translations. A translator can edit Neural Machine Translations in an unlimited way.

holandêsinglês
neenope
limietlimit
woordenword
automatischeautomatic
machinemachine
vertalertranslator
kancan
onbeperkteunlimited
manierway
bewerkenedit

NL Een vertaler die kennis heeft van de context en van uw vakjargon

EN The translator and the engineer are both native speakers

holandêsinglês
vertalertranslator

NL Zowel de vertaler als de ingenieur is native speaker. Meestal leven zij ook in een land waar de doeltaal gesproken wordt

EN They also usually live in a country where the target language is spoken

holandêsinglês
meestalusually
landcountry
gesprokenspoken

NL Consequente inzet van dezelfde teams (vertaler + corrector + editor) voor dezelfde accounts

EN Consistent use of the same teams (translator + corrector + editor) for the same accounts

holandêsinglês
inzetuse
teamsteams
vertalertranslator
editoreditor
accountsaccounts

NL Jouw tekst wordt door een professionele vertaler omgezet van één taal naar een andere.

EN Your text is converted from one language to another by a professional translator.

holandêsinglês
wordtis
vertalertranslator
omgezetconverted

NL Een creatieve vertaler bouwt je tekst om tot een krachtig catchy geheel voor je lokale markten, gebaseerd op je briefing en brontekst.

EN A creative translator turns your texts into powerful, catchy copy for your local markets based off your brief and the source text.

holandêsinglês
creatievecreative
vertalertranslator
krachtigpowerful

NL Ik focus op het leveren van hoogwaardige content voor technologiebedrijven en heb meer dan 10 jaar ervaring als vertaler.

EN I love working with LanguageWire. They really care about their translators, love to meet them personally and hear their views and what they have to say.

NL Je tekst wordt door een professionele vertaler omgezet van de ene taal naar de andere.

EN Your text is converted from one language to another by a professional translator.

holandêsinglês
wordtis
vertalertranslator
omgezetconverted

NL Ik heb meer dan 10 jaar ervaring als deskundig vertaler en editor, en ben gespecialiseerd in cosmetica, mode, reizen en toerisme.

EN I have 10+ years of professional translation and editing experience, specialising in cosmetics, fashion, travel and tourism.

holandêsinglês
jaaryears
editorediting
cosmeticacosmetics
modefashion

NL Ik heb eigenlijk voor mechanisch ingenieur gestudeerd. Maar ik besefte al snel dat dat niet mijn ding was. Ik ben toen fulltime vertaler geworden, en heb daar nog geen moment spijt van gehad.

EN Originally, I studied mechanical engineering. But I soon realised that this was not the industry for me. I switched to becoming a full-time translator and have never looked back.

holandêsinglês
mechanischmechanical
snelsoon
vertalertranslator
gewordenbecoming
momenttime

NL Al met al een succesvolle samenwerking!" Laurent Jérôme, vertaler

EN All in all, a successful collaboration!” Laurent Jérôme, Translator

holandêsinglês
succesvollesuccessful
samenwerkingcollaboration
vertalertranslator

NL Rechtstreeks met een vertaler kunnen communiceren en samenwerken was ook fantastisch." Greta Roy, Retailer Marketing Specialist

EN The ability to communicate and collaborate directly with a translator has been fantastic as well." Greta Roy, Retailer Marketing Specialist

holandêsinglês
rechtstreeksdirectly
vertalertranslator
samenwerkencollaborate
retailerretailer
marketingmarketing
specialistspecialist
wasbeen

NL Je tekst wordt van de ene taal in de andere vertaald door een ervaren vertaler.

EN Your text is converted from one language to another by a professional translator.

holandêsinglês
wordtis
vertalertranslator

NL Een creatieve vertaler bouwt je tekst om tot een krachtig, catchy geheel voor jouw lokale markten, gebaseerd op jouw briefing en brontekst.

EN A creative translator turns your texts into powerful, catchy copy for your local markets based off your brief and the source text.

holandêsinglês
creatievecreative
vertalertranslator
krachtigpowerful

NL Als een vertaalbureau is het onze missie om de juiste vertaler te vinden voor uw technische vertalingen.

EN As a translation company, our mission is to find the right translator for your technical translations.

holandêsinglês
missiemission
vertalertranslator
technischetechnical

NL Op dezelfde manier dat u naar een professionele cardioloog zou gaan voor een hartprobleem, wilt u voor uw vertaling een vertaler die gespecialiseerd is in het vakgebied waar uw document over gaat

EN The same way you’d go to a cardiologist for a heart problem, you want to turn to a translator specialized in the area covered in your document to do its translation

holandêsinglês
manierway
vertalertranslator
gespecialiseerdspecialized
documentdocument

NL De taak van de vertaler van een computerspel behelst het op tijd overbrengen van de nodige informatie aan de speler, zodat deze het spel zonder problemen kan spelen

EN The task of the video game translator involves transmitting the necessary information to the player in time for him or her to move without problem

holandêsinglês
taaktask
vertalertranslator
tijdtime
nodigenecessary
informatieinformation
zonderwithout
problemenproblem
kanmove

NL We zijn bezig om deze functionaliteit ook beschikbaar te maken voor Portugees, Russisch en Turks. Schrijf je in als vertaler voor deze talen zodat je het startschot niet mist!

EN Making this feature available for Portuguese, Russian and Turkish is already in progress. Sign up to be a translator for these languages if you want to make sure not to miss the starter’s gun!

holandêsinglês
functionaliteitfeature
turksturkish
vertalertranslator

NL Stel de rollen van Beheerder, Manager en Vertaler in

EN Setup Admin, Manager and Translator roles

holandêsinglês
rollenroles
vertalertranslator

NL Elk stukje inhoud kan worden bewerkt door een vertaler vanaf de openbare kant van uw website, met behulp van een eenvoudige login / wachtwoord.

EN Every piece of content is editable by a translator from your website public side, using a simple login / password.

holandêsinglês
stukjepiece
inhoudcontent
wordenis
vertalertranslator
openbarepublic
kantside
uwyour
websitewebsite
eenvoudigesimple
loginlogin
wachtwoordpassword

NL In feite zijn er 2 toegangsniveaus: de vertaler heeft alleen toegang tot de vertaalde inhoud in een specifieke taal en de taalbeheerder die alle talen mag bewerken vanaf de frontend en vanaf het beheerdersdashboard.

EN In fact, there are 2 levels of access, the translator that has only access to the translation content in a specific language and the language manager who is allowed to edit all languages from the frontend and from the admin dashboard.

holandêsinglês
feitefact
vertalertranslator

Mostrando 50 de 50 traduções