NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
"neemt vervolgens af" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
holandês | inglês |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Beekenkamp Group neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Beekenkamp Group takes the protection of your data seriously and takes all suitable measures to prevent abuse, loss, unauthorised access, unwanted disclosure and unauthorised modification
holandês | inglês |
---|---|
group | group |
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | suitable |
maatregelen | measures |
misbruik | abuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
beekenkamp | beekenkamp |
NL Thuiswinkel.org neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Thuiswinkel.org is committed to protecting your personal data and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
bescherming | protecting |
gegevens | data |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
org | org |
NL Naturalis neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Naturalis takes the protection of your data seriously and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
naturalis | naturalis |
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
NL Zo neemt het aanbod van zoet water af, maar de vraag er naar neemt de komende jaren sterkt toe
EN Building on or in the soft soil of deltas is not without risks
NL Hoe wij persoonsgegevens beveiligenTinyTronics neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN How we secure personal dataTinyTronics takes the protection of your data seriously and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
serieus | seriously |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
NL De Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan.
EN The Ministry of Health, Welfare and Sport takes data protection seriously, and takes suitable measures to combat abuse, loss, unauthorised access, unwanted publication or unauthorised alteration of data.
holandês | inglês |
---|---|
sport | sport |
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | suitable |
maatregelen | measures |
misbruik | abuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
wijziging | alteration |
NL neemt de bescherming van jouw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN takes the protection of your data seriously and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
NL Beekenkamp Group neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Beekenkamp Group takes the protection of your data seriously and takes all suitable measures to prevent abuse, loss, unauthorised access, unwanted disclosure and unauthorised modification
holandês | inglês |
---|---|
group | group |
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | suitable |
maatregelen | measures |
misbruik | abuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
beekenkamp | beekenkamp |
NL Thuiswinkel.org neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Thuiswinkel.org is committed to protecting your personal data and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
bescherming | protecting |
gegevens | data |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
org | org |
NL Zo neemt het aanbod van zoet water af, maar de vraag er naar neemt de komende jaren sterkt toe
EN Building on or in the soft soil of deltas is not without risks
NL Naarmate de inlaattemperatuur stijgt, neemt ook het rendement toe en neemt het voordeel van het gebruik van OCP-tandwielen nog verder toe.
EN As the inlet temperature rises, the efficiency also rises and the benefit of using OCP gear increases even further.
holandês | inglês |
---|---|
stijgt | rises |
NL Deze handleiding neemt een algemeen begrip van het gebruik van een Linux-gebaseerd systeem via opdrachtregel en neemt verder de volgende voorwaarden aan:
EN This guide will assume a general understanding of using a Linux-based system via command line and will further assume the following prerequisites:
holandês | inglês |
---|---|
handleiding | guide |
algemeen | general |
begrip | understanding |
verder | further |
voorwaarden | prerequisites |
NL Met de VIBIA Palma 3736 Pendant Lamp, de natuur neemt beheert uw ruimte, terwijl de interne sfeer neemt een onafhankelijk leven met de kans op het mengen van planten met de verlichting kunstwerken
EN With the VIBIA Palma 3736 Pendant Lamp, nature takes manages your space while the internal ambience takes on an independent life with the likelihood of mixing plants with the lighting works of art
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
beheert | manages |
ruimte | space |
sfeer | ambience |
onafhankelijk | independent |
kans | likelihood |
planten | plants |
vibia | vibia |
NL Naturalis neemt de bescherming van uw gegevens serieus en neemt passende maatregelen om misbruik, verlies, onbevoegde toegang, ongewenste openbaarmaking en ongeoorloofde wijziging tegen te gaan
EN Naturalis takes the protection of your data seriously and takes appropriate measures to prevent misuse, loss, unauthorized access, unwanted disclosure and unauthorized modification
holandês | inglês |
---|---|
naturalis | naturalis |
neemt | takes |
bescherming | protection |
serieus | seriously |
passende | appropriate |
maatregelen | measures |
misbruik | misuse |
verlies | loss |
toegang | access |
ongewenste | unwanted |
openbaarmaking | disclosure |
wijziging | modification |
NL Deze waarde geeft het percentage aan van onbewerkte MT die opnieuw is gebruikt door de vertaler en begint bij 100% (waarbij de vertaler geen wijzigingen heeft aangebracht aan het segment of de tekst) en neemt vervolgens af
EN This value indicates the percentage of raw MT that was reused by the translator, starting from 100% (translator made no changes to the segment or text) and decreasing from there
holandês | inglês |
---|---|
percentage | percentage |
vertaler | translator |
begint | starting |
wijzigingen | changes |
segment | segment |
mt | mt |
NL Het neemt een van de iTMS-beschermde AAC-audiobestanden, decodeert deze met een sleutel die u van uw iPod of Microsoft Windows-systeem hebt verkregen en schrijft vervolgens de nieuwe, gedecodeerde versie naar schijf als een gewoon AAC-audiobestand
EN It takes one of the iTMS Protected AAC Audio Files, decodes it using a key obtained from your iPod or Microsoft Windows system and then writes the new, decoded version to disk as a regular AAC Audio File
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
sleutel | key |
ipod | ipod |
microsoft | microsoft |
verkregen | obtained |
schijf | disk |
aac | aac |
windows | windows |
systeem | system |
NL Na het ATA commando neemt het modem de lijn op, onderhandelt met het andere modem over de data transfer snelheid en error correctie instellingen en schakelt vervolgens over naar dataoverdracht mode
EN After the ATA command, the modem picks up the line, negotiates with the other modem about the data transfer rate and error correction settings and switches to data transfer mode when the negotiation succeeds
holandês | inglês |
---|---|
commando | command |
modem | modem |
data | data |
transfer | transfer |
snelheid | rate |
error | error |
correctie | correction |
instellingen | settings |
mode | mode |
NL Na het ATA commando neemt het modem de lijn op, onderhandelt met het andere modem over de data transfer snelheid en error correctie instellingen en schakelt vervolgens over naar dataoverdracht mode
EN After the ATA command, the modem picks up the line, negotiates with the other modem about the data transfer rate and error correction settings and switches to data transfer mode when the negotiation succeeds
holandês | inglês |
---|---|
commando | command |
modem | modem |
data | data |
transfer | transfer |
snelheid | rate |
error | error |
correctie | correction |
instellingen | settings |
mode | mode |
NL Het neemt een van de iTMS-beschermde AAC-audiobestanden, decodeert deze met een sleutel die u van uw iPod of Microsoft Windows-systeem hebt verkregen en schrijft vervolgens de nieuwe, gedecodeerde versie naar schijf als een gewoon AAC-audiobestand
EN It takes one of the iTMS Protected AAC Audio Files, decodes it using a key obtained from your iPod or Microsoft Windows system and then writes the new, decoded version to disk as a regular AAC Audio File
holandês | inglês |
---|---|
neemt | takes |
sleutel | key |
ipod | ipod |
microsoft | microsoft |
verkregen | obtained |
schijf | disk |
aac | aac |
windows | windows |
systeem | system |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
holandês | inglês |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
holandês | inglês |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
holandês | inglês |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
holandês | inglês |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
holandês | inglês |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
holandês | inglês |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
holandês | inglês |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
holandês | inglês |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
holandês | inglês |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
holandês | inglês |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
holandês | inglês |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
holandês | inglês |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
holandês | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
holandês | inglês |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
holandês | inglês |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
holandês | inglês |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
holandês | inglês |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
Mostrando 50 de 50 traduções