FR Ce que nous souhaitons transmettre ici est simple : les organisations peuvent prendre des mesures claires et concrètes afin de surmonter les nombreux défis auxquels nous sommes tous confrontés aujourd'hui, mais aussi ceux qui nous attendent.
"souhaitons transmettre ici" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Ce que nous souhaitons transmettre ici est simple : les organisations peuvent prendre des mesures claires et concrètes afin de surmonter les nombreux défis auxquels nous sommes tous confrontés aujourd'hui, mais aussi ceux qui nous attendent.
EN What we hope to convey here is simple: There are clear and concrete steps that organizations can take to overcome the many challenges we now face and those that lie ahead.
francês | inglês |
---|---|
organisations | organizations |
concrètes | concrete |
surmonter | overcome |
ce | that |
simple | simple |
nous | we |
ici | the |
défis | challenges |
les | steps |
peuvent | can |
claires | clear |
et | and |
auxquels | what |
sommes | are |
FR Ce que nous souhaitons transmettre ici est simple : les organisations peuvent prendre des mesures claires et concrètes afin de surmonter les nombreux défis auxquels nous sommes tous confrontés aujourd'hui, mais aussi ceux qui nous attendent.
EN What we hope to convey here is simple: There are clear and concrete steps that organizations can take to overcome the many challenges we now face and those that lie ahead.
francês | inglês |
---|---|
organisations | organizations |
concrètes | concrete |
surmonter | overcome |
ce | that |
simple | simple |
nous | we |
ici | the |
défis | challenges |
les | steps |
peuvent | can |
claires | clear |
et | and |
auxquels | what |
sommes | are |
FR Au nom de toute l?équipe d?Infomaniak, nous souhaitons vous remercier de votre fidélité et de votre enthousiasme à nos côtés, et nous vous souhaitons de joyeuses fêtes de fin d?année.
EN On behalf of everyone at Infomaniak, thank you for your loyalty and your enthusiasm. Here’s wishing you Season’s Greetings and a great end to the year.
francês | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
fidélité | loyalty |
enthousiasme | enthusiasm |
année | year |
au nom de | behalf |
de | of |
toute | a |
votre | your |
à | to |
fin | end |
au | on |
vous | you |
FR Au nom de toute l?équipe d?Infomaniak, nous souhaitons vous remercier de votre fidélité et de votre enthousiasme à nos côtés, et nous vous souhaitons de joyeuses fêtes de fin d?année.
EN On behalf of everyone at Infomaniak, thank you for your loyalty and your enthusiasm. Here’s wishing you Season’s Greetings and a great end to the year.
francês | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
fidélité | loyalty |
enthousiasme | enthusiasm |
année | year |
au nom de | behalf |
de | of |
toute | a |
votre | your |
à | to |
fin | end |
au | on |
vous | you |
FR Nous souhaitons que les futurs développeurs soient capables d?apporter immédiatement de la valeur aux entreprises. Les développeurs d?Infomaniak veulent transmettre un état d?esprit pratique qui maximise l?efficacité sur le terrain.
EN We want future developers to be able to add value to companies straight away. Infomaniak developers aim to teach students a how to adopt a practical mindset that maximises their effectiveness in the field.
francês | inglês |
---|---|
futurs | future |
développeurs | developers |
entreprises | companies |
infomaniak | infomaniak |
pratique | practical |
efficacité | effectiveness |
terrain | field |
souhaitons | want |
valeur | value |
un | a |
nous | we |
de | away |
capables | to be able to |
état | to |
FR En créant cette fondation, nous souhaitons préserver, transmettre à la collectivité, développer et partager l’héritage matériel et immatériel légué par notre fondateur, John Cockerill.
EN In creating this foundation we want to preserve, transmit to the community, develop and share the tangible and intangible heritage bequeathed by our founder, John Cockerill.
francês | inglês |
---|---|
fondation | foundation |
collectivité | community |
fondateur | founder |
john | john |
cockerill | cockerill |
souhaitons | want |
partager | share |
en | in |
préserver | preserve |
la | the |
à | to |
développer | develop |
créant | creating |
notre | our |
nous | we |
par | by |
FR Nous souhaitons préserver cette tradition, l’inscrire dans l’air du temps, transmettre la chaleur du fait main à travers de parfaites imperfections.
EN We have a firm will to preserve traditional craft, making it of the moment, channeling the warmth of the artisanal hand through perfect imperfections.
francês | inglês |
---|---|
chaleur | warmth |
main | hand |
parfaites | perfect |
imperfections | imperfections |
à | to |
préserver | preserve |
la | the |
fait | making |
nous | we |
de | of |
FR Nous souhaitons que les futurs développeurs soient capables d?apporter immédiatement de la valeur aux entreprises. Les développeurs d?Infomaniak veulent transmettre un état d?esprit pratique qui maximise l?efficacité sur le terrain.
EN We want future developers to be able to add value to companies straight away. Infomaniak developers aim to teach students a how to adopt a practical mindset that maximises their effectiveness in the field.
francês | inglês |
---|---|
futurs | future |
développeurs | developers |
entreprises | companies |
infomaniak | infomaniak |
pratique | practical |
efficacité | effectiveness |
terrain | field |
souhaitons | want |
valeur | value |
un | a |
nous | we |
de | away |
capables | to be able to |
état | to |
FR Nos équipes qui travaillent avec des artistes externes peuvent faire confiance à Paper pour traduire visuellement le ton et l'impression que nous souhaitons transmettre
EN For our teams working with external artists, we like that Paper visually captures the tone and feel of what we’re trying to communicate
francês | inglês |
---|---|
équipes | teams |
travaillent | working |
artistes | artists |
externes | external |
paper | paper |
visuellement | visually |
le | the |
à | to |
nos | our |
avec | with |
nous | we |
pour | for |
FR Matériel interdit – Au moment de téléverser du matériel ou du contenu, ou de transmettre une demande à partir du site, l’utilisateur ne doit, en aucune circonstance, fournir, téléverser ou transmettre quoi que ce soit qui :
EN Prohibited Material – In uploading any materials or content or sending any requests with the Site, the User shall not, under any circumstances, supply, upload or send messages that,
FR Droit à la portabilité : vous pouvez demander au Service actionnaires de vous transmettre l’ensemble de vos données dans un format structuré, couramment utilisé et exploitable informatiquement afin de les transmettre à un autre organisme.
EN Right to data portability: you can ask Shareholder Services to send you all your personal data in a structured, commonly used and machine-readable format, in order for it to be transferred to another organization.
francês | inglês |
---|---|
portabilité | portability |
données | data |
format | format |
structuré | structured |
couramment | commonly |
organisme | organization |
demander | ask |
utilisé | used |
un | a |
service | services |
vos | your |
droit | right |
à | to |
et | and |
dans | in |
vous | you |
FR Publier, transmettre, charger, envoyer, stocker ou transmettre un lien vers un logiciel malveillant sur les services Lumos Labs ou au travers de ces derniers ;
EN Knowingly posting, transmitting, uploading, linking to, sending, or storing any malicious software on or through Lumos Labs services;
francês | inglês |
---|---|
publier | posting |
charger | uploading |
lien | linking |
malveillant | malicious |
labs | labs |
lumos | lumos |
ou | or |
logiciel | software |
services | services |
envoyer | to |
stocker | storing |
de | through |
FR Droit à la portabilité : vous pouvez demander au Service actionnaires de vous transmettre l’ensemble de vos données dans un format structuré, couramment utilisé et exploitable informatiquement afin de les transmettre à un autre organisme.
EN Right to data portability: you can ask Shareholder Services to send you all your personal data in a structured, commonly used and machine-readable format, in order for it to be transferred to another organization.
francês | inglês |
---|---|
portabilité | portability |
données | data |
format | format |
structuré | structured |
couramment | commonly |
organisme | organization |
demander | ask |
utilisé | used |
un | a |
service | services |
vos | your |
droit | right |
à | to |
et | and |
dans | in |
vous | you |
FR Matériel interdit – Au moment de téléverser du matériel ou du contenu, ou de transmettre une demande à partir du site, l’utilisateur ne doit, en aucune circonstance, fournir, téléverser ou transmettre quoi que ce soit qui :
EN Prohibited Material – In uploading any materials or content or sending any requests with the Site, the User shall not, under any circumstances, supply, upload or send messages that,
FR Premièrement on doit transmettre la position de la caméra, calculer le vecteur entre la surface et la caméra et le transmettre au shader de fragment.
EN So first thing is we need to pass in the view/camera/eye position, compute the surface to view vector and pass it to the fragment shader.
francês | inglês |
---|---|
position | position |
caméra | camera |
calculer | compute |
vecteur | vector |
surface | surface |
shader | shader |
on | we |
et | and |
FR Vous ne pouvez pas publier ni transmettre, ni faire publier ou transmettre, de communications ou de sollicitations conçues pour ou destinées à obtenir le mot de passe, les données de compte ou informations privées d’un autre Utilisateur
EN You may not post or transmit, or cause to be posted or transmitted, any communication or solicitation designed or intended to obtain password, account or private information from another User
francês | inglês |
---|---|
destiné | intended |
ou | or |
utilisateur | user |
informations | information |
pour | designed |
passe | password |
compte | account |
à | to |
communications | communication |
vous | you |
FR La convivialité entre tous les employés, quel que soit le titre ou les années dans l'entreprise; nous souhaitons la bienvenue à tout le monde ici
EN The friendliness between all employees, no matter the title or years at the company; we welcome everybody here
francês | inglês |
---|---|
employés | employees |
bienvenue | welcome |
ou | or |
titre | title |
à | at |
lentreprise | company |
nous | we |
entre | between |
tous | all |
FR Nous souhaitons toucher la vie professionnelle de 500 millions de personnes dans le monde d’ici 2030. Nous nous donnons corps et âme pour que tout le monde au sein de nos communautés puisse avoir accès à du travail enrichissant et significatif.
EN Our ambition is to touch the work lives of 500 million people globally by 2030. We’re putting our heads and our hearts into making work meaningful and accessible for everyone in our communities.
francês | inglês |
---|---|
toucher | touch |
vie | lives |
significatif | meaningful |
personnes | people |
communautés | communities |
accès | accessible |
travail | work |
de | of |
à | to |
dans | in |
monde | globally |
nos | our |
millions | million |
pour | for |
FR Nous souhaitons toucher la vie professionnelle de 500 millions de personnes dans le monde d’ici 2030. Nous nous donnons corps et âme pour que tout le monde au sein de nos communautés puisse avoir accès à du travail enrichissant et significatif.
EN Our ambition is to touch the work lives of 500 million people globally by 2030. We’re putting our heads and our hearts into making work meaningful and accessible for everyone in our communities.
francês | inglês |
---|---|
toucher | touch |
vie | lives |
significatif | meaningful |
personnes | people |
communautés | communities |
accès | accessible |
travail | work |
de | of |
à | to |
dans | in |
monde | globally |
nos | our |
millions | million |
pour | for |
FR Nous ne détaillerons pas ces résultats ici (après tout, nous souhaitons vous convaincre de lire le guide vous-même)
EN We won?t detail these results here (after all, we intend to convince you to read the guide yourself)
francês | inglês |
---|---|
résultats | results |
convaincre | convince |
lire | read |
guide | guide |
nous | we |
le | the |
vous-même | yourself |
après | to |
vous | you |
FR Objectif :Pour aller au-delà de l'allongement de la durée de vie des produits et adopter un modèle d'entreprise circulaire, nous souhaitons proposer un système de reprise et de don d'ici à la fin 2022.
EN Goal:To move beyond extending product life spans to a circular business model, we are aiming to offer a takeback and donation scheme by the end of 2022.
francês | inglês |
---|---|
modèle | model |
circulaire | circular |
don | donation |
système | scheme |
objectif | goal |
vie | life |
la | the |
un | a |
de | of |
nous | we |
à | to |
fin | the end |
et | and |
produits | product |
proposer | offer |
FR Nous souhaitons partager ici quelques informations générales sur la manière dont le coût final du développement est calculé et sur les principaux facteurs de coût
EN Here we would like to share some general information how the final website development cost is built up and what are the key cost drivers
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
générales | general |
développement | development |
coût | cost |
principaux | key |
nous | we |
manière | to |
final | final |
partager | share |
et | and |
FR Dans la communauté des jésuites du Bronx, à New York, nous essayons de participer à ces quatre préférences, mais nous souhaitons partager ici quelques-unes de nos expériences de « marcher avec les exclus ».
EN Though we feel at the Murray-Weigel/Kohlmann Hall Jesuit Community in the Bronx, New York, that we do have a part in all of these, here are some of our experiences in “walking with the excluded.”
francês | inglês |
---|---|
communauté | community |
new | new |
york | york |
participer | part |
expériences | experiences |
exclus | excluded |
de | of |
marcher | walking |
ici | here |
la | the |
nos | our |
nous | we |
avec | with |
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
EN Customers using an on-premises deployment of a Tableau product or service may be able to configure their systems to avoid transmitting Basic Product Data to us, as described here
francês | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
configurer | configure |
décrit | described |
déploiement | deployment |
ou | or |
service | service |
systèmes | systems |
données | data |
un | a |
de | of |
éviter | avoid |
comme | as |
de base | basic |
clients | customers |
à | to |
utilisant | using |
ici | here |
sur | on |
produit | product |
leurs | their |
FR Les Données que nous pouvons collecter, traiter et/ou transmettre lorsque vous accédez et/ou utilisez le Site sont ici décrites.
EN The Data we may collect, process and/or transmit when you access and/or use the Website is described here.
francês | inglês |
---|---|
collecter | collect |
ou | or |
lorsque | when |
données | data |
site | website |
pouvons | we may |
nous pouvons | may |
nous | we |
vous | you |
accédez | access |
le | the |
et | and |
utilisez | use |
traiter | process |
FR Suite aux récents problèmes de connexion, le producteur et directeur Naoki Yoshida a un message à vous transmettre au sujet des nouveautés techniques destinées à améliorer le confort de jeu.Cliquez ici pour en savoir plus.
EN Producer & Director Naoki Yoshida has made an announcement regarding the plan to expand FINAL FANTASY XIV's operations.Proceed to the announcement.
francês | inglês |
---|---|
producteur | producer |
directeur | director |
à | to |
un | an |
le | the |
de | regarding |
FR Les clients utilisant un déploiement sur site d'un produit ou service Tableau peuvent configurer leurs systèmes de manière à éviter de transmettre les Données de base sur les produits, comme décrit ici
EN Customers using an on-premises deployment of a Tableau product or service may be able to configure their systems to avoid transmitting Basic Product Data to us, as described here
francês | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
configurer | configure |
décrit | described |
déploiement | deployment |
ou | or |
service | service |
systèmes | systems |
données | data |
un | a |
de | of |
éviter | avoid |
comme | as |
de base | basic |
clients | customers |
à | to |
utilisant | using |
ici | here |
sur | on |
produit | product |
leurs | their |
FR Vous pouvez également soumettre une demande d’assistance client via notre site Web d’assistance ici pour Pokémon GO, ici pour Ingress, ou ici pour Harry Potter : Wizards Unite.
EN You can also submit a customer support request through our support website herefor Pokémon GO, here for Ingress, or here for Harry Potter: Wizards Unite.
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
pokémon | pokémon |
harry | harry |
potter | potter |
go | go |
ou | or |
également | also |
une | a |
notre | our |
vous | you |
soumettre | submit |
pour | for |
ici | here |
site | website |
demande | request |
FR Ceux que vous voyez ici, ce qui est dit ici, qu’ils restent ici lorsque vous partirez.
EN Who you see here, what is said here, when you leave here, let it stay here.
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
vous | you |
ici | here |
est | is |
voyez | what |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Cliquez ici pour plus d'informations sur le stationnement à de Young, et ici pour les directions de Young. Cliquez ici pour les directions et les informations de stationnement pour la Légion d'Honneur.
EN Click here for information on parking at de Young, and here for directions to de Young. Click here for directions and parking information for Legion of Honor.
francês | inglês |
---|---|
stationnement | parking |
young | young |
directions | directions |
informations | information |
légion | legion |
cliquez | click |
de | de |
à | to |
et | and |
ici | here |
sur | on |
pour | for |
FR merci. Nous espérons vous revoir ici bientôt ..... eh bien pas ici exactement, mais dans l'autre version d'ici, qui est beaucoup mieux :)
EN Thanks. We hope to see you back here soon..... well not here exactly, but in the other version of here, which is much better :)
francês | inglês |
---|---|
espérons | hope |
bientôt | soon |
version | version |
bien | well |
nous | we |
ici | the |
exactement | exactly |
dans | in |
mieux | to |
pas | not |
vous | you |
mais | but |
FR Vous pouvez lire la première partie ici : De cassettes d’enfants et de peintures rupestres, la deuxième partie ici : Les histoires ne sont pas des histoires d’enfants, la troisième partie ici :On n’a rien sans rien et […]
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff, the third part here: No Pain, No Gain and the fourth part here: How to generate attention […]
FR Vous pouvez en apprendre davantage sur lui ici : https://www.selbst-management.biz/ et ici https://thomas-mangold.com et ici http://selbstmanagement.rocks/ !
EN You can learn more about him here: https://www.selbst-management.biz/ and here https://thomas-mangold.com and here http://selbstmanagement.rocks/!
francês | inglês |
---|---|
biz | biz |
https | https |
http | http |
vous | you |
et | learn |
ici | here |
FR La décision du juge en chef adjoint Marrocco peut être consultée ici. Le mémoire de l'ACLC peut être trouvé ici, et réponse factum ici.
EN Associate Chief Justice Marrocco’s Decision can be found here. CCLA’s factum can be found here, and reply factum here.
francês | inglês |
---|---|
décision | decision |
juge | justice |
chef | chief |
mémoire | factum |
trouvé | found |
réponse | reply |
peut | can |
ici | here |
et | and |
FR Lire le mémoire de l'ACLC ici. La décision du Barreau peut être consultée ici. La décision LSBC se trouve ici.
EN Read CCLA’s factum here. The LSUC decision can be found here. The LSBC decision can be found here.
francês | inglês |
---|---|
lire | read |
mémoire | factum |
décision | decision |
trouve | found |
peut | can |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Vous pouvez lire la première partie ici : De cassettes d’enfants et de peintures rupestres, la deuxième partie ici : Les histoires ne sont pas des histoires d’enfants, la troisième partie ici :On n’a rien sans rien et […]
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff, the third part here: No Pain, No Gain and the fourth part here: How to generate attention […]
FR Ceux que vous voyez ici, ce qui est dit ici, qu’ils restent ici lorsque vous partirez.
EN Who you see here, what is said here, when you leave here, let it stay here.
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
vous | you |
ici | here |
est | is |
voyez | what |
FR réduire les émissions absolues de GES de 25 % d'ici 2030, de 65 % d'ici 2040 (par rapport à 2018) et de 100 % d'ici 2050 ;
EN reducing the absolute GHG emissions by 25% by 2030,by 65% by 2040 (relative to 2018) and by 100% by 2050;
francês | inglês |
---|---|
réduire | reducing |
émissions | emissions |
à | to |
et | and |
par | by |
les | the |
FR réduire l'intensité carbone nette des produits énergétiques vendus de 15 % d'ici 2030, de 40 % d'ici 2040 et de 100 % d'ici 2050 ;
EN reducing the net carbon intensity of energy products sold by 15% by 2030 and, 40% by 2040 and by 100% by 2050;
francês | inglês |
---|---|
réduire | reducing |
carbone | carbon |
nette | net |
vendus | sold |
de | of |
et | and |
produits | products |
des | the |
FR réduire les émissions absolues de GES de 25 % d'ici 2030, de 65 % d'ici 2040 (par rapport à 2018) et de 100 % d'ici 2050 ;
EN reducing the absolute GHG emissions by 25% by 2030,by 65% by 2040 (relative to 2018) and by 100% by 2050;
francês | inglês |
---|---|
réduire | reducing |
émissions | emissions |
à | to |
et | and |
par | by |
les | the |
FR réduire l'intensité carbone nette des produits énergétiques vendus de 15 % d'ici 2030, de 40 % d'ici 2040 et de 100 % d'ici 2050 ;
EN reducing the net carbon intensity of energy products sold by 15% by 2030 and, 40% by 2040 and by 100% by 2050;
francês | inglês |
---|---|
réduire | reducing |
carbone | carbon |
nette | net |
vendus | sold |
de | of |
et | and |
produits | products |
des | the |
FR Nous espérons que vous vous joindrez à nous pour féliciter tous les réalisateurs dont il est question dans le présent rapport et nous souhaitons plein succès à tous les artisans des industries canadiennes de la création.
EN We hope that you will join us in congratulating all the filmmakers represented in this report and we wish everyone in the Canadian creative industries continued success.
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
succès | success |
industries | industries |
canadiennes | canadian |
présent | this |
nous | we |
des | join |
à | and |
dans | in |
dont | you |
de | all |
FR Chez ISER Books, nous souhaitons particulièrement recevoir des manuscrits qui allient l’excellence de la recherche spécialisée et un style d’écriture qui rejoindra un large public.
EN While academic excellence is the foundation of ISER Books, manuscripts are particularly welcome that combine academic excellence with subject matter and that have a writing style with wide public appeal.
francês | inglês |
---|---|
books | books |
particulièrement | particularly |
manuscrits | manuscripts |
allient | combine |
style | style |
large | wide |
public | public |
la | the |
un | a |
de | of |
qui | that |
et | writing |
FR Conformément à notre programme de diversité et d'inclusion Elsevier, nous souhaitons suivre les déclarations des auteurs, des réviseurs et des éditeurs afin de lutter contre les préjugés sexistes dans le monde de l'édition
EN As part of Elsevier?s diversity and inclusion strategy, we would like to track representation among authors, reviewers, and editors to address gender bias in publishing
francês | inglês |
---|---|
diversité | diversity |
elsevier | elsevier |
auteurs | authors |
réviseurs | reviewers |
éditeurs | editors |
édition | publishing |
s | s |
à | to |
suivre | track |
et | and |
de | of |
dans | in |
nous | we |
des | among |
le | would |
FR C’est avec le cœur gros que nous souhaitons bon voyage à Sarah. Nous trouvons du réconfort à l’idée qu’elle a désormais rejoint ses ancêtres.
EN She travelled south with the desire to support other Survivors with their healing journeys and be the Inuk voice. We felt her passion and although she wasn’t always comfortable, she made her presence and culture known.
francês | inglês |
---|---|
voyage | journeys |
confort | comfortable |
le | the |
nous | we |
à | to |
avec | with |
du | passion |
a | she |
FR Nous souhaitons que nos produits vous offrent une efficacité optimale. Bénéficiez d'une assistance technique, de mises à jour de produits, de sessions de formation et bien plus encore.
EN We want our products to provide you optimum efficiency. Find technical support, product updates, training sessions and more.
francês | inglês |
---|---|
optimale | optimum |
technique | technical |
sessions | sessions |
formation | training |
mises à jour | updates |
efficacité | efficiency |
assistance | support |
souhaitons | want |
à | to |
et | find |
nos | our |
nous | we |
produits | products |
offrent | provide |
plus | more |
FR Comme notre vie privée est étroitement liée à la collecte de masse de données personnelles, nous souhaitons utiliser cette partie pour évoquer les différentes préoccupations soulevées par les mégadonnées en la matière.
EN Since our privacy is so closely tied to the mass collection of personal data, we want to use this section to discuss the different privacy concerns that come with big data.
francês | inglês |
---|---|
étroitement | closely |
collecte | collection |
masse | mass |
données | data |
préoccupations | concerns |
mégadonnées | big data |
lié | tied |
souhaitons | want |
à | to |
privée | privacy |
de | of |
notre | our |
différentes | different |
vie | that |
la | the |
nous | we |
FR C’est pourquoi nous souhaitons accompagner les propriétaires de sites Web qui ne peuvent justifier d’investir dans un outil de référencement professionnel.
EN Which is why we want to support website owners who can’t justify investing in a professional SEO tool.
francês | inglês |
---|---|
justifier | justify |
outil | tool |
référencement | seo |
souhaitons | want |
un | a |
nous | we |
accompagner | support |
propriétaires | owners |
web | website |
dans | in |
professionnel | professional |
Mostrando 50 de 50 traduções