Traduzir "pouvez nous adresser" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvez nous adresser" de francês para inglês

Traduções de pouvez nous adresser

"pouvez nous adresser" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

pouvez a able about access after all and any are as as well as well as at at the available be being build but by can can be can you contact could create data do download each even every everything example following for for example from from the get give go has have here home how how to if in in the information into is it just keep like look made make many matter may means more most need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own part person personal place products project provide purchase put receive results see service services set site so some such such as take than that that you the their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the two up us use using want we well what when where which while will will be with without work would would be year you you are you can you can do you could you do you get you have you may you need you want you will your yourself you’re you’ve
nous a a few able about after all already also always an and and the and we any are around as ask at at the back be because been before being both build but by can come contact could create created customer data day do doing don don’t down each even every everyone everything few first for for the for us forward from from the get give go going got has have help here hold home how if in in the information into is it it is it’s just keep know like live ll look looking made make makes making many may more most much my need need to needs never new no not now of of the on on the once one only open or other our ourselves out over own part people personal please possible privacy product products provide questions re required right see set should so some something such sure take team than that the their them then there these they things this this is through time to to be to do to get to have to keep to make to the to us to you today together too under understand up us use used very want want to was way we we are we can we have well were we’re we’ve what when where whether which while who why will with within work working would year years you you are you can you have your
adresser a about access address all also an and any are as ask at at the be but by contact direct e-mail following for for the form from get get in touch has have help how if in in the information is like make media message no not of of the on on the one order other out personal personal data please reach reach out reach out to request see send service services so support target team text that the them these this through time to to contact to do to send to the up us use via we web when where which who will wish with your

Tradução de francês para inglês de pouvez nous adresser

francês
inglês

FR Vous pouvez vous adresser à votre détaillant Mavic local pour faciliter la procédure de demande de garantie. Vous pouvez également nous contacter directement.

EN You can choose to go through your local Mavic dealer to facilitate your warranty claim or we would be happy to assist you directly.

francêsinglês
détaillantdealer
mavicmavic
locallocal
demandeclaim
garantiewarranty
directementdirectly
àto
nouswe
dethrough
votreyour
faciliterfacilitate
vousyou

FR N'hésitez pas à nous solliciter ! Si vous voulez nous poser une question, nous adresser un commentaire ou si vous souhaitez simplement partager votre #SproutLove, nous sommes à votre disposition !

EN Not surprisingly, we encourage you to communicate freely. Whether you have a question, comment or just want to share some #SproutLove—we’d love to hear from you.

francêsinglês
commentairecomment
ouor
àto
partagershare
nouswe
siyou
una
simplementjust
pasnot
voulezwant
questionquestion

FR Comme nous ne pouvons accéder aux données d'un client que sur instructions de celui-ci, si vous souhaitez nous adresser directement votre demande, indiquez-nous le nom de l'entreprise cliente WatchGuard nous ayant communiqué vos données

EN Because we may only access a customer's data upon instruction from that customer, if you wish to make your request directly to us, please provide to us the name of the WatchGuard business customer who submitted your data to us

francêsinglês
accéderaccess
donnéesdata
instructionsinstruction
directementdirectly
siif
clientcustomer
demanderequest
pouvonswe may
nomname
nouswe
duna
deof
souhaitezwish
vousyou

FR Nous utiliserons votre nom pour nous adresser à vous dans nos communications, et nous utiliserons votre date de naissance pour nous assurer de ne pas vous envoyer du contenu jugé inapproprié par l’ESRB.

EN We will use your name to address you in our communications, and your date of birth to ensure we do not send you content deemed unsuitable by the ESRB.

francêsinglês
naissancebirth
contenucontent
jugédeemed
communicationscommunications
utiliseronsuse
nomname
deof
assurerensure
datedate
adresseraddress
nosour
nouswe
votreyour
àto
dansin
vousyou
parby

FR Nous vous invitons à nous adresser toutes vos questions sur nos politiques et n'hésitez pas à nous faire savoir comment nous pouvons mieux répondre à vos préoccupations en regard de votre vie privée.

EN We also invite you to ask us about our policies or feel free to let us know how we can better serve your privacy concerns.

francêsinglês
invitonsinvite
politiquespolicies
pouvonswe can
préoccupationsconcerns
privéeprivacy
répondreserve
àto
commenthow
pasor
nosour
nouswe
vousyou

FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à reclamation@garantme.fr ou vous adresser au Médiateur de l’Assurance à l’adresse : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. Nous reviendrons vers vous sous 24h.

EN You can email us at reclamation@garantme.fr or write to the Médiateur de l'Assurance at the address : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. We will come back to you in 24 hours.

francêsinglês
parisparis
hm
garantmegarantme
tsatsa
ouor
adresseraddress
dede
frfr
nouswe
unback
àto
vousyou
mailemail
versthe

FR Vous pouvez nous contacter ici.Veuillez nous adresser vos avis et vos requêtes sur les forums.

EN For suggestions and feedback, please use the official FINAL FANTASY XIV forums.If you should encounter problems relating to the game or your service account, please contact the Square Enix Support Centre.

francêsinglês
forumsforums
veuillezplease
icithe
vosyour
etand
surrelating
contactercontact
avisfeedback
pouvezuse
vousyou

FR Si vous ne pouvez plus vous connecter (p. ex. mot de passe oublié), veuillez vous adresser à notre Contact Center, nous nous tenons volontiers à votre disposition.

EN If it’s no longer possible to log in (e.g. forgotten password), please get in touch with our Contact Center, and we will be happy to help you.

francêsinglês
oubliéforgotten
centercenter
siif
connecterlog in
veuillezplease
passepassword
contactcontact
àto
notreour
nouswe
vousyou
pouvezpossible

FR Nous vous tiendrons informés des progrès réalisés tout au long de l'année mais vous pouvez aussi nous adresser vos questions : strategicplan@lionsclubs.org.

EN We will provide progress updates throughout the year, but you may also contact us with questions by emailing strategicplan@lionsclubs.org.

francêsinglês
lannéethe year
orgorg
adressercontact
progrèsprogress
questionsquestions
nouswe
pouvezwill
vous pouvezmay
vousyou
maisbut
vosthe
dethroughout

FR Vous pouvez nous contacter ici.Veuillez nous adresser vos avis et vos requêtes sur les forums.

EN For suggestions and feedback, please use the official FINAL FANTASY XIV forums.If you should encounter problems relating to the game or your service account, please contact the Square Enix Support Centre.

francêsinglês
forumsforums
veuillezplease
icithe
vosyour
etand
surrelating
contactercontact
avisfeedback
pouvezuse
vousyou

FR Vous pouvez nous envoyer un e-mail à reclamation@garantme.fr ou vous adresser au Médiateur de l’Assurance à l’adresse : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. Nous reviendrons vers vous sous 24h.

EN You can email us at reclamation@garantme.fr or write to the Médiateur de l'Assurance at the address : TSA 50110, 75441 Paris Cedex. We will come back to you in 24 hours.

francêsinglês
parisparis
hm
garantmegarantme
tsatsa
ouor
adresseraddress
dede
frfr
nouswe
unback
àto
vousyou
mailemail
versthe

FR Si vous ne savez pas qui est votre administrateur de site, vous pouvez vous adresser au contact technique répertorié sur une facture ou nous contacter. Nous vous aiderons à identifier l'administrateur de site.

EN If you do not know who your Site Administrator is, you can contact the technical contact listed on an invoice or contact us and we can help identify the Site Administrator.

francêsinglês
administrateuradministrator
sitesite
techniquetechnical
factureinvoice
siif
ouor
identifieridentify
votreyour
nouswe
àand
vousyou
unethe

FR Nous faisons de la publicité dans plus de 134 pays, en 18 langues, pour atteindre et nous adresser à tous les voyageurs. Nous organisons vos campagnes sur tous les principaux moteurs de recherche internationaux (Baidu, Bing, Google, Yahoo, Yandex).

EN We advertise in more than 134 countries, in 18 languages, to reach and address every single traveller. We run your campaigns on all major international Search Engines (Baidu, Bing, Google, Yahoo, Yandex).

francêsinglês
payscountries
adresseraddress
voyageurstraveller
moteursengines
internationauxinternational
yahooyahoo
yandexyandex
baidubaidu
campagnescampaigns
googlegoogle
langueslanguages
nouswe
publicitéadvertise
vosyour
bingbing
enin
àto
etand
suron
plusmore
principauxmajor

FR Au cas où nous ne traiterions pas vos informations personnelles, nous vous indiquerons la personne physique ou morale à qui vous devez adresser vos demandes, si nous sommes en mesure de le faire.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

francêsinglês
informationsinformation
physiquephysical
adresseraddress
mesureprocessing
ouor
siif
àto
demandesrequests
enin
fairedo
vosyour
nouswe
vousyou
devezwill
sommesare

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Recommandez Zendesk et obtenez des récompenses. Il suffit de nous adresser vos clients, et nous nous chargeons du reste.

EN Get rewarded for recommending Zendesk. Just refer your clients, and well do the rest.

francêsinglês
recommandezrefer
zendeskzendesk
clientsclients
obtenezget
vosyour
resterest
etand
suffitfor

FR Au cas où nous ne traiterions pas vos informations personnelles, nous vous indiquerons la personne physique ou morale à qui vous devez adresser vos demandes, si nous sommes en mesure de le faire.

EN In cases where we are not processing your personal information, we will indicate to you the physical or legal person to whom you should address your requests, if we are in the position to do so.

francêsinglês
informationsinformation
physiquephysical
adresseraddress
mesureprocessing
ouor
siif
àto
demandesrequests
enin
fairedo
vosyour
nouswe
vousyou
devezwill
sommesare

FR Nous faisons de la publicité dans plus de 134 pays, en 18 langues, pour atteindre et nous adresser à tous les voyageurs. Nous organisons vos campagnes sur tous les principaux moteurs de recherche internationaux (Baidu, Bing, Google, Yahoo, Yandex).

EN We advertise in more than 134 countries, in 18 languages, to reach and address every single traveller. We run your campaigns on all major international Search Engines (Baidu, Bing, Google, Yahoo, Yandex).

francêsinglês
payscountries
adresseraddress
voyageurstraveller
moteursengines
internationauxinternational
yahooyahoo
yandexyandex
baidubaidu
campagnescampaigns
googlegoogle
langueslanguages
nouswe
publicitéadvertise
vosyour
bingbing
enin
àto
etand
suron
plusmore
principauxmajor

FR Vous pouvez également nous adresser un courriel à : IRTeam@airliquide.com

EN You can also reach us via our Investor Relations mailbox: IRTeam@airliquide.com.

francêsinglês
égalementalso
comreach
unvia
vousyou
nousour

FR Réclamation (plainte) auprès de la CNIL : Si vous estimez, après nous avoir contactés, que vos droits sur vos données ne sont pas respectés, vous pouvez adresser une réclamation (plainte) à la CNIL.

EN Claims (complaints) to be sent to the CNIL: After having contacted us, if you consider that your data rights have been infringed, you may issue a claim (complaint) to the CNIL.

francêsinglês
cnilcnil
donnéesdata
siif
droitsrights
lathe
contactécontacted
vosyour
plaintecomplaint
unea
auprèsto
vousyou

FR Si vous avez des questions concernant la protection des données, vous pouvez nous adresser un e-mail à l'adresse info@comparis.ch

EN If you have an enquiry relating to data protection, you can send an e-mail to info@comparis.ch

francêsinglês
protectionprotection
chch
siif
unan
àto
infoinfo
donnéesdata
maile-mail
e-mailmail
vousyou
adressersend

FR Cela peut être dû au fait que nous ne sommes actuellement pas encore en mesure d’assurer toutes les marques et tous les modèles. Dans ce cas, vous pouvez vous adresser à notre

EN This may be because we are currently unable to insure all brands and models. In this case, you are welcome to contact our

francêsinglês
cethis
cascase
adressercontact
actuellementcurrently
enin
marquesbrands
àto
notreour
nouswe
modèlesmodels
sommesare
tousall
vousyou

FR Cela peut être dû au fait que nous ne sommes actuellement pas encore en mesure d’assurer toutes les motos (quads et vélomoteurs, p. ex.). Dans ce cas, vous pouvez vous adresser à notre

EN This may be because we are currently unable to insure all motorcycles (e.g. quads or two-wheel mopeds). In this case, you are welcome to contact our

francêsinglês
motosmotorcycles
cethis
cascase
adressercontact
actuellementcurrently
àto
pasor
enin
notreour
nouswe
sommesare
vousyou
dg

FR Vous pouvez nous adresser une demande pour obtenir une réduction de l’étendue d’une servitude, une radiation ou une lettre de tolérance.

EN Get in touch with us to request having the area of a servitude reduced, to have the servitude revoked or to obtain a waiver of compliance.

francêsinglês
réductionreduced
demanderequest
ouor
obtenirget
deof
unea

FR Vous pouvez nous adresser une demande de retour ici (après vous être connecté)

EN You can send here a return request to us (after you're logged in)

francêsinglês
demanderequest
retourreturn
icihere
unea
connectélogged
vousyou
aprèsto
deafter

FR Si vous n’êtes pas satisfait de la façon dont nous avons réglé vos problèmes, vous pouvez transmettre votre plainte dans le cadre d’un processus de règlement externe des différends ou l’adresser à une autorité réglementaire.

EN If your concerns are not resolved to your satisfaction, you may be able to escalate your complaint to an external dispute resolution process or to a regulatory authority.

francêsinglês
plaintecomplaint
externeexternal
réglementaireregulatory
problèmesconcerns
siif
ouor
autoritéauthority
processusprocess
àto
unea
pasnot
dontyou

FR Quelles que soient les raisons qui vous poussent à vous adresser à nous, vous pouvez trouver un bureau local près de chez vous.

EN Whatever your reasons for reaching out to us, you can find a local office near you.

francêsinglês
trouverfind
una
bureauoffice
locallocal
raisonsreasons
àto
vousyou
denear

FR Droit d’introduire une réclamation : Si vous estimez que vos droits ne sont pas respectés après nous avoir contacté, vous pouvez adresser une réclamation auprès de la CNIL sans préjudice de tout autre recours administratif ou juridictionnel.

EN Right to lodge a complaint: If you feel that your rights have not been respected after contacting us, you may lodge a complaint with the CNIL without prejudice to any other administrative or judicial remedy.

francêsinglês
cnilcnil
préjudiceprejudice
administratifadministrative
contactcontacting
réclamationcomplaint
siif
ouor
droitsrights
lathe
recoursremedy
vosyour
unea
droitright
vousyou
respectésrespected
auprèswith
deother

FR Réclamation (plainte) auprès de la CNIL : Si vous estimez, après nous avoir contactés, que vos droits sur vos données ne sont pas respectés, vous pouvez adresser une réclamation (plainte) à la CNIL.

EN Complaint to the CNIL: If you feel, after contacting us, that your rights regarding your data are not being respected, you may submit a complaint to the CNIL.

francêsinglês
cnilcnil
droitsrights
donnéesdata
contactcontacting
siif
lathe
vosyour
sontare
plaintecomplaint
unea
auprèsto
vousyou
respectésrespected
deregarding

FR Vous pouvez nous adresser une demande pour obtenir une réduction de l’étendue d’une servitude, une radiation ou une lettre de tolérance.

EN Get in touch with us to request having the area of a servitude reduced, to have the servitude revoked or to obtain a waiver of compliance.

francêsinglês
réductionreduced
demanderequest
ouor
obtenirget
deof
unea

FR Vous pouvez nous adresser une demande de retour ici (après vous être connecté)

EN You can send here a return request to us (after you're logged in)

francêsinglês
demanderequest
retourreturn
icihere
unea
connectélogged
vousyou
aprèsto
deafter

FR Si nous n'apportons pas de réponses satisfaisantes à votre demande ou préoccupation, vous pouvez vous adresser à votre autorité locale de protection des données.

EN If your request or concern is not satisfactorily resolved by us, you may approach your local data protection authority.

francêsinglês
préoccupationconcern
localelocal
protectionprotection
siif
ouor
autoritéauthority
demanderequest
donnéesdata
votreyour
vousyou
pasnot
nousus

FR Si vous souhaitez nous adresser directement votre demande, veuillez indiquer le nom de notre client au nom duquel nous avons traité vos informations personnelles

EN If you wish to make your request directly to us, please provide the name of our customer on whose behalf we processed your personal information

francêsinglês
directementdirectly
traitéprocessed
siif
clientcustomer
informationsinformation
demanderequest
veuillezplease
indiquerprovide
lethe
nomname
souhaitezwish
deof
notreour
nouswe
vousyou
auon

FR Nous vous enverrons des annonces strictement liées au service dans les rares occasions où ces communications seront nécessaires. Par exemple, si notre service est temporairement suspendu pour maintenance, nous pourrions vous adresser un e-mail.

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

francêsinglês
annoncesannouncements
strictementstrictly
raresrare
occasionsoccasions
nécessairesnecessary
temporairementtemporarily
suspendususpended
siif
maintenancemaintenance
serviceservice
serontwill
notreour
estis
nouswe
pourrionsmight
auon
vousyou
pourfor
adressersend
mailemail

FR Nous avons souhaité nous adresser à notre audience en racontant des histoires vraies sur de vraies personnes et soulever les problèmes que rencontrent les femmes.

EN We wanted to reach our audience by telling the truth of each person and showing the problems that we women live with.

francêsinglês
souhaitéwanted
audienceaudience
racontanttelling
problèmesproblems
femmeswomen
àto
deof
notreour
nouswe

FR Nous pensons qu’un travail RP ciblé est une composante essentielle des relations médias et de la communication. Nous encourageons donc les spécialistes à s’adresser aux bons journalistes, et non à tous les journalistes.

EN We believe that targeted PR outreach is a crucial component of media relations and communications, so we encourage leaders to engage with the right journalists, not the most.

francêsinglês
pensonsbelieve
ciblétargeted
composantecomponent
essentiellecrucial
encourageonsencourage
bonsright
journalistesjournalists
médiasmedia
deof
lathe
nouswe
communicationcommunications
àto
etand
unea

FR Nous pouvons vous adresser des notifications à l'adresse électronique que vous nous avez fournie lors de votre inscription, ou de l'une des manières spécifiées dans la section 14.5 ci-dessus

EN We may give notice to you at the e-mail address you provide to us when you register, or in any of the ways specified in Section 14.5 above

francêsinglês
adresseraddress
inscriptionregister
manièresways
spécifiéspecified
électroniquee
ouor
àto
pouvonswe may
nous pouvonsmay
nouswe
dansin
deof
lathe
vousyou

FR Nous utilisons votre adresse e-mail pour vous adresser des publicités concernant des produits analogues proposés par nous-mêmes

EN We use your email address for advertising our own similar products

francêsinglês
publicitéadvertising
utilisonswe use
votreyour
adresseaddress
produitsproducts
nous utilisonsuse
nouswe
e-mailemail address
mailemail

Mostrando 50 de 50 traduções