Traduzir "connecté" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "connecté" de francês para inglês

Traduções de connecté

"connecté" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

connecté access account address attached by connect connected connection device devices for if you internet link log logged logged in network on online page server site social system systems to to access use user web website your account

Tradução de francês para inglês de connecté

francês
inglês

FR Sachez exactement qui est connecté en temps réel à plusieurs types de sessions. Vérifiez si un utilisateur s’est connecté et recevez une notification avant une connexion.

EN Know exactly who is connected in real-time for several types of sessions. Verify if a user has connected and receive a warning before connection.

francêsinglês
réelreal
typestypes
sessionssessions
vérifiezverify
utilisateuruser
temps réelreal-time
connectéconnected
siif
connexionconnection
enin
recevezreceive
exactementexactly
tempstime
una
estis
deof
àand

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly who’s logged on to a machine when it connects to your network.

francêsinglês
intégrationintegrated
activeactive
directorydirectory
savezcan
connectélogged
machinemachine
réseaunetwork
àto
connecteconnects
unea
exactementexactly
auon
momentwhen
avecwith
vousyou
elleit

FR Les lecteurs de cartes USB peuvent être utilisés en mode connecté et non connecté

EN USB Smart Card Readers can be used in connected and unconnected mode

francêsinglês
lecteursreaders
usbusb
connectéconnected
cartescard
enin
utiliséused
modemode
etand

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

francêsinglês
régimeplan
servicesservices
recueillonscollect
latitudelatitude
longitudelongitude
siif
una
votreyour
véhiculevehicle
deof
nouswe
etand
ahas
coordonnéescoordinates
connectésconnected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

francêsinglês
latitudelatitude
recueilliescollected
régimeplan
servicesservices
actifactive
donnéesdata
véhiculevehicle
etand
connectésconnected
localisationlocation
celles-cithis
siif
votreyour
coordonnéescoordinates
ahas

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

francêsinglês
mymazdamymazda
régimeplan
servicesservices
cethat
àto
deof
personneperson
una
véhiculevehicle
principalprimary
connectésconnected

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

francêsinglês
nouveaunew
ouvreopens
véhiculevehicle
préalablementprior
siif
propriétaireowner
una
connectéconnected
compteaccount
enin
toutof
etany
cesuch

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

francêsinglês
connectéconnected
principalprimary
mymazdamymazda
ouor
lorsquewhen
servicesservices
deof
ententeagreement
enin
duna
véhiculevehicle
votreyour
acceptezaccept
lathe
vousyou
propriétaireowner

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

francêsinglês
batteriebattery
reolinkreolink
ghzghz
surveillancesecurity
cellulairecellular
ltelte
camérascameras
filwire
réseaunetwork
gogo
restiezstay
wifiwifi
lathe
caméracamera
àto
connectéconnected
connecteconnects
connectconnect

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

francêsinglês
outiltool
clientcustomer
webfleetwebfleet
identifionsidentify
mesuronsmeasure
ilhe
lathe
nouswe
pagespages
àand

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

francêsinglês
guideguide
enregistréregistered
fournisseurprovider
squarespacesquarespace
domainedomain
cethis
connectéconnected
doitmust
àto
sitesite
connectconnect
enin
étapessteps
lethe
votreyour
deafter
vousyou

FR Après avoir connecté votre domaine, un nouveau panneau s'ouvrira avec les enregistrements que vous devez saisir dans le compte de votre fournisseur afin que votre domaine se connecte à Squarespace. Gardez ce panneau ouvert pour le consulter au besoin.

EN After you connect your domain, a new panel will open with the records you need to enter in your provider account so your domain connects to Squarespace. Keep this panel open for your reference.

francêsinglês
domainedomain
nouveaunew
panneaupanel
fournisseurprovider
squarespacesquarespace
cethis
una
connecteconnects
votreyour
compteaccount
àto
besoinneed
connectconnect
avecwith
dansin
vousyou
lethe

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté. Toutes les données à signer sont présentées visuellement sur l'écran de Digipass 870 pour confirmation par le titulaire de la carte.

EN Digipass 870 is a USB enabled personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode. All data to be signed is visually presented on the display of Digipass 870 for confirmation by the cardholder.

francêsinglês
digipassdigipass
usbusb
connectéconnected
signersigned
visuellementvisually
titulaire de la cartecardholder
cartecard
utiliséused
écrandisplay
donnéesdata
confirmationconfirmation
présentépresented
una
enin
lecteurreader
àto
deof
modemode
peutcan
pourfor

FR Digipass 870 est un lecteur de carte personnelle usb connectable qui peut être utilisé en mode connecté et non connecté.

EN Digipass 870 is a USB connectable personal card reader which can be used in both connected and unconnected mode.

francêsinglês
digipassdigipass
cartecard
usbusb
utiliséused
connectéconnected
una
enin
estis
lecteurreader
peutcan
modemode

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

francêsinglês
carecare
àto
connectéconnected

FR 2020 a été marquée par le lancement en Europe du thermostat connecté Smarther with Netatmo et de Drivia with Netatmo, le premier tableau électrique connecté pour le résidentiel

EN 2020 saw the European launch of the Smarther with Netatmo connected thermostat and Drivia with Netatmo, the first connected electrical panel for residential use

francêsinglês
europeeuropean
thermostatthermostat
connectéconnected
netatmonetatmo
électriqueelectrical
résidentielresidential
tableaupanel
lancementlaunch
deof
etand
lethe
pourfor

FR Données de localisation Des données de localisation sont générées lorsque votre téléphone mobile se connecte à une cellule radio ou lorsque votre routeur se connecte à Internet

EN Location data Location data are created when your mobile phone connects to a radio cell or your router connects to the Internet

francêsinglês
lorsquewhen
radioradio
routeurrouter
mobilemobile
connecteconnects
cellulecell
ouor
internetinternet
àto
donnéesdata
téléphonephone
localisationlocation
sontare
votreyour
unea

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

francêsinglês
clientclient
distanceremote
technicienstechnicians
physiquementphysically
équipementequipment
internetinternet
étaitwere
machinemachine
connectéconnected
àto
commeas
suron

FR appliquer une condition de statut de connexion (connecté, non connecté ou les deux)

EN and connection status as condition (logged in, not logged in, both)

francêsinglês
statutstatus
connexionconnection
conditioncondition
connectélogged
nonnot
unein
deand

FR Partenaires embarqués, fournisseurs d'applications tiers et systèmes qui interagissent avec le véhicule connecté pour une intégration accélérée du véhicule connecté

EN Onboards partners, third-party application providers and systems that interact with the connected vehicle for accelerated connected vehicle integration

francêsinglês
partenairespartners
fournisseursproviders
interagissentinteract
connectéconnected
intégrationintegration
dapplicationsapplication
systèmessystems
etand
avecwith
accéléréaccelerated
tiersthird
lethe
véhiculevehicle
quithat
pourfor

FR Si vous avez un compte sur le réseau social, la publicité basée sur les intérêts peut être affichée sur tout appareil auquel vous êtes connecté ou que vous avez connecté.

EN If you have an account with the social network, interest-based advertising can be displayed on any device you are logged in to or have logged in to.

francêsinglês
publicitéadvertising
intérêtsinterest
siif
socialsocial
baséebased
appareildevice
ouor
réseaunetwork
affichédisplayed
unan
compteaccount
connectélogged
suron
vousyou
peutcan

FR Pour enregistrer ou transférer un nom de domaine, tu dois être connecté·e. Crée un compte gratuit maintenant ou connecte-toi.

EN You need to be logged in to register or transfer a domain. Create an account for free now or sign in.

francêsinglês
ouor
créecreate
doisneed
gratuitfree
una
domainedomain
compteaccount
maintenantnow
connectélogged
poursign
transférerto
defor
êtrebe

FR Une fois connecté à Internet, un appareil ZTP se connecte à nouveau à un contrôleur centralisé, reçoit la vérification de son numéro de série, télécharge sa configuration et rejoint le réseau superposé – c’est aussi simple que ça.

EN When connected to the internet, a ZTP device will connect back to a centralized controller, receive verification against its serial number, download its configuration, and join the overlay network – it’s that simple.

FR Si un nouveau propriétaire ouvre un compte en lien à un Véhicule connecté, tout autre compte préalablement créé et associé à ce Véhicule connecté pourrait être fermé.

EN If a new owner opens an account in respect of a Connected Vehicle, any prior accounts in respect of such Connected Vehicle may be terminated.

francêsinglês
nouveaunew
ouvreopens
véhiculevehicle
préalablementprior
siif
propriétaireowner
una
connectéconnected
compteaccount
enin
toutof
etany
cesuch

FR : En tant que propriétaire ou locataire d'un Véhicule connecté, vous devenez l'Utilisateur principal des Services de votre Véhicule Connecté lorsque vous acceptez la présente Entente dans MyMazda

EN : As the owner or lessee of a Connected Vehicle, you will become the Primary User of the Services for your Connected Vehicle when you accept this Agreement in MyMazda

francêsinglês
connectéconnected
principalprimary
mymazdamymazda
ouor
lorsquewhen
servicesservices
deof
ententeagreement
enin
duna
véhiculevehicle
votreyour
acceptezaccept
lathe
vousyou
propriétaireowner

FR Si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés, nous recueillons aussi les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté.

EN If your Connected Vehicle has a Connected Services plan, we also collect geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude.

francêsinglês
régimeplan
servicesservices
recueillonscollect
latitudelatitude
longitudelongitude
siif
una
votreyour
véhiculevehicle
deof
nouswe
etand
ahas
coordonnéescoordinates
connectésconnected

FR « Données de localisation »: les coordonnées de géolocalisation (latitude et longitude) de votre Véhicule connecté. Celles-ci sont recueillies si votre Véhicule connecté a un régime de Services connectés actif;

EN “Location Data”: geo-location coordinates of your Connected Vehicle’s latitude and longitude. This is collected if your Connected Vehicle has an active Connected Services plan;

francêsinglês
latitudelatitude
recueilliescollected
régimeplan
servicesservices
actifactive
donnéesdata
véhiculevehicle
etand
connectésconnected
localisationlocation
celles-cithis
siif
votreyour
coordonnéescoordinates
ahas

FR La première personne à s'inscrire à MyMazda pour un Véhicule connecté donné devient l'utilisateur principal du régime de Services connectés pour ce Véhicule connecté

EN The first person to register for MyMazda with respect to a particular Connected Vehicle will become the primary user of the Connected Services plan for that Connected Vehicle

francêsinglês
mymazdamymazda
régimeplan
servicesservices
cethat
àto
deof
personneperson
una
véhiculevehicle
principalprimary
connectésconnected

FR Les caméras sans fil avec batterie Reolink se connectent au réseau WiFi 2,4 GHz. La caméra de surveillance cellulaire Reolink GO se connecte à la 4G-LTE pour que vous restiez connecté(e) où que vous soyez.

EN Reolink battery wire-free cameras connect to 2.4 GHz WiFi network. The cellular security camera Reolink Go connects to 4G LTE, so you stay connected wherever you are.

francêsinglês
batteriebattery
reolinkreolink
ghzghz
surveillancesecurity
cellulairecellular
ltelte
camérascameras
filwire
réseaunetwork
gogo
restiezstay
wifiwifi
lathe
caméracamera
àto
connectéconnected
connecteconnects
connectconnect

FR Textez CARE à Textez CARE au 227387 pour rester connecté. pour rester connecté.

EN Text CARE to Text CARE to 227387 to stay connected. to stay connected.

francêsinglês
carecare
àto
connectéconnected

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET

francêsinglês
outiltool
clientcustomer
webfleetwebfleet
identifionsidentify
mesuronsmeasure
lathe
nouswe
pagespages
àand

FR Cet outil fonctionne de la manière suivante : lorsqu'un client se connecte à WEBFLEET, nous identifions les pages qu'il consulte et mesurons à quelle fréquence il se connecte à WEBFLEET

EN The way this tool work is as follows: after a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often he logs into WEBFLEET

francêsinglês
outiltool
clientcustomer
webfleetwebfleet
identifionsidentify
mesuronsmeasure
ilhe
lathe
nouswe
pagespages
àand

FR Une fois connecté, vous disposerez de l'ensemble des fonctionnalités du périphérique, comme s'il était directement connecté à votre ordinateur

EN Once connected, you have the same level of control over the device as if it was directly connected to your computer

francêsinglês
connectéconnected
directementdirectly
ordinateurcomputer
étaitwas
àto
deof
disposerezhave
commeas
votreyour
vousyou
une foisonce

FR Connecté sur Internet, l'équipement client à distance apparaîtra sur l'ordinateur des techniciens comme s'il était physiquement connecté à leur machine.

EN Connected over the Internet, remote client equipment will appear on technicians’ computer as though it were attached to their machine physically.

francêsinglês
clientclient
distanceremote
technicienstechnicians
physiquementphysically
équipementequipment
internetinternet
étaitwere
machinemachine
connectéconnected
àto
commeas
suron

FR Veuillez vous assurer d'être connecté avec votre compte CERN pour accéder à cette page. Si vous êtes connecté et systématiquement redirigé sur cette page, choisissez un menu ci-dessus.

EN Please make sure you have signed in with your CERN account to access this page. If your are connected but systematically redirected to this page, choose a menu entry above.

francêsinglês
systématiquementsystematically
redirigéredirected
choisissezchoose
menumenu
cerncern
siif
connectéconnected
àto
pagepage
veuillezplease
accéderaccess
una
compteaccount
cettethis
avecwith
vousyou
votreyour
ci-dessusabove

FR Si vous possédez un domaine tiers, vérifiez s’il est connecté correctement. Pour de meilleurs résultats, une fois votre domaine connecté, nous vous conseillons d’attendre 72 heures avant de le vérifier à l’aide de Bing Webmaster Tools.

EN If you have a third-party domain, ensure it's connected properly. For best results, we recommend waiting 72 hours after you connect your domain before verifying it with Bing Webmaster Tools.

francêsinglês
domainedomain
résultatsresults
bingbing
toolstools
siif
correctementproperly
meilleursbest
connectéconnected
connectconnect
possédezhave
nouswe
heureshours
una
tiersthird
vérifiezensure
votreyour
àwith
vousyou
debefore
pourfor
conseillonswe recommend

FR Une fois que vous avez connecté votre domaine en suivant les étapes de ce guide, le domaine doit rester enregistré chez ce fournisseur pour rester connecté à votre site Squarespace.

EN After you connect your domain by following the steps in this guide, you must leave it registered with your provider to keep it connected to your Squarespace site.

francêsinglês
guideguide
enregistréregistered
fournisseurprovider
squarespacesquarespace
domainedomain
cethis
connectéconnected
doitmust
àto
sitesite
connectconnect
enin
étapessteps
lethe
votreyour
deafter
vousyou

FR Lorsque vous vous connectez à l'internet, votre ordinateur se connecte d'abord au serveur proxy, qui se connecte ensuite au site web que vous voulez visiter

EN When you connect to the internet, your computer will first connect to the proxy server, which will then connect to the website you want to visit

francêsinglês
proxyproxy
lorsquewhen
ordinateurcomputer
serveurserver
connectezconnect
àto
votreyour
sitewebsite
ensuitethen

FR Avec une intégration à Active Directory, vous savez exactement qui est connecté à une machine au moment même où elle se connecte au réseau.

EN When integrated with Active Directory, you can see exactly who’s logged on to a machine when it connects to your network.

francêsinglês
intégrationintegrated
activeactive
directorydirectory
savezcan
connectélogged
machinemachine
réseaunetwork
àto
connecteconnects
unea
exactementexactly
auon
momentwhen
avecwith
vousyou
elleit

FR dans la barre du mode connecté pour démarrer le mode connecté Live View.

EN in the Tether bar to start Live view tethering.

francêsinglês
barrebar
livelive
dansin

FR Vous n'êtes pas encore sur Twitter ? Inscrivez-vous, restez connecté à vos centres d'intérêts, et recevez des mises à jour en temps réel.

EN Not on Twitter? Sign up, tune into the things you care about, and get updates as they happen.

francêsinglês
twittertwitter
inscrivez-voussign up
mises à jourupdates
recevezget
vousyou
pasnot
àand
suron

FR Restez connecté avec les propriétaires d'animaux une fois que votre profil est approuvé

EN Connect with pet owners once your profile is approved

francêsinglês
profilprofile
approuvéapproved
votreyour
avecwith
propriétairesowners
estis
connectconnect
une foisonce

FR Stream est conçu pour les développeurs sur le réseau le plus connecté du monde, offrant une évolutivité fluide et un prix abordable pour construire votre pipeline de vidéos.

EN Stream is built for developers on the world’s most-connected network, offering effortless scale and affordable pricing to build your video pipeline.

francêsinglês
streamstream
développeursdevelopers
connectéconnected
offrantoffering
évolutivitéscale
abordableaffordable
pipelinepipeline
vidéosvideo
mondeworlds
réseaunetwork
uneffortless
conçubuilt
lethe
votreyour
suron
etand
construireto

FR Une solution qui se connecte à celles que vous utilisez déjà

EN Connects to what you already use

francêsinglês
connecteconnects
utilisezuse
déjàalready
àto
vousyou

FR Le réseau Cloudflare est connecté à plus de points d'échange Internet que les autres fournisseurs mondiaux

EN Cloudflare is connected to more Internet Exchanges than other providers worldwide

francêsinglês
cloudflarecloudflare
fournisseursproviders
mondiauxworldwide
internetinternet
connectéconnected
àto
estis
plusmore
autresother

FR Dans cette situation, le peering requiert que le matériel pour le FAI et Cloudflare soit connecté à l’aide d’une liaison dédiée.

EN Peering in this scenario requires that the hardware for the ISP and Cloudflare be connected using a dedicated link.

francêsinglês
peeringpeering
requiertrequires
matérielhardware
faiisp
cloudflarecloudflare
connectéconnected
liaisonlink
lethe
dédiédedicated
àand
dansin
pourfor

FR Internet nous connecte tous et contient une quantité incroyable d’informations

EN The internet connects us all and holds incredible amounts of information

francêsinglês
incroyableincredible
internetinternet
connecteconnects
etand
contientholds

FR Tout est basé dans votre navigateur, donc pas de logiciel à télécharger, et il fonctionne sur n'importe quel ordinateur connecté à Internet.

EN It?s all based right inside your browser, so no software to download, and it works on any computer connected to the internet.

francêsinglês
basébased
logicielsoftware
ordinateurcomputer
ls
ilit
internetinternet
connectéconnected
navigateurbrowser
dansinside
téléchargerdownload
fonctionneworks
votreyour
àto
etand
suron
deall

FR Je me connecte Auphonicà YouTube et mes épisodes sont automatiquement mis sur la liste des "non-listes", ce qui me permet d'ajouter une description et des balises avant de les rendre publics. Votre cover art est utilisé comme visuel pour la vidéo.

EN I connect Auphonic to YouTube and have my episodes automatically pushed as ?unlisted? so I can go in and add a great description and tags before making it public. Your cover art is used as the visual for the video.

francêsinglês
connecteconnect
youtubeyoutube
épisodesepisodes
automatiquementautomatically
balisestags
publicspublic
visuelvisual
artart
utiliséused
permetcan
jei
lathe
descriptiondescription
commeas
vidéovideo
covercover
unea
mesmy
misin
avantto
votreyour

FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.

EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.

francêsinglês
sitesite
directementdirectly
connectéconnected
siif
revenusrevenue
ouor
sécuritésecurity
cethat
una
basebaseline

Mostrando 50 de 50 traduções