EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN The Department of Music thanks the Bishop’s University Foundation for its generous contributions to Musique Chez Nous.
FR Le Département de musique tient à remercier la Fondation de l’Université Bishop’s pour sa généreuse participation aux concerts Musique Chez Nous.
inglês | francês |
---|---|
department | département |
foundation | fondation |
generous | généreuse |
music | musique |
to | à |
of | de |
chez | chez |
nous | nous |
EN There are regular bus lines every 30 minutes available between Monaco and Nice Aiport and vice versa. For further information, please click here www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
FR Toutes les 30 minutes une ligne régulière express de bus est disponible entre Monaco et l’aéroport de Nice et vice-versa. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez cliquer ici www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
inglês | francês |
---|---|
regular | régulière |
minutes | minutes |
monaco | monaco |
vice | vice |
versa | versa |
further | supplémentaires |
information | renseignements |
html | html |
nice | nice |
bus | bus |
please | veuillez |
available | disponible |
between | de |
click | cliquer |
here | ici |
EN Supportez-nous - Chair Energy Prosperity
FR Supportez-nous - Chaire Energie et Prospérité
inglês | francês |
---|---|
prosperity | prospérité |
chair | et |
EN Contactez-nous - Chair Energy Prosperity
FR Contactez-nous - Chaire Energie et Prospérité
inglês | francês |
---|---|
prosperity | prospérité |
chair | et |
EN With the help of 3D renderings made by the agency Dessine-nous, we’ve created special pages to present both the history and technical details of these gem.
FR Avec l’aide des rendus 3D réalisés par l’agence parisienne Dessine-Nous nous avons créé des pages spéciales pour présenter aussi bien l’histoire que les détails techniques de ces « pépites ».
inglês | francês |
---|---|
present | présenter |
made | réalisés |
technical | techniques |
details | détails |
created | créé |
pages | pages |
of | de |
with | avec |
by | par |
the | ces |
EN If you have any questions or comments about this privacy policy, please send us a request using the form provided and available on https://charles-frey.fr/contactez-nous/
FR Si vous avez des questions ou des commentaires concernant la présente politique de confidentialité, veuillez nous adresser une demande en utilisant le formulaire prévu à cet effet et disponible sur https://charles-frey.fr/contactez-nous/
inglês | francês |
---|---|
https | https |
if | si |
or | ou |
available | disponible |
comments | commentaires |
form | formulaire |
questions | questions |
policy | politique |
please | veuillez |
fr | fr |
privacy | confidentialité |
you | vous |
request | demande |
about | concernant |
a | une |
and | à |
you have | avez |
provided | de |
on | sur |
EN You can claim the removal of your details to control the calls you receive from Maison Charles Frey by using this form https: // charles- frey.fr/contactez-nous/
FR Vous pouvez réclamer les suppression de vos coordonnées pour contrôler les appels que vous recevez de Maison Charles Frey en utilisant ce formulaire https://charles-frey.fr/contactez-nous/
inglês | francês |
---|---|
removal | suppression |
calls | appels |
charles | charles |
https | https |
maison | maison |
form | formulaire |
this | ce |
claim | réclamer |
of | de |
fr | fr |
your | vos |
you | vous |
by using | utilisant |
EN "We have forgotten the rivers!" ("Nous avons oublié les fleuves ! ")
FR Nous avons oublié les fleuves !
inglês | francês |
---|---|
rivers | fleuves |
forgotten | oublié |
les | les |
EN Our Corporate partners - SciencesPo - Nous soutenir
FR Nos entreprises partenaires - SciencesPo - Nous soutenir
inglês | francês |
---|---|
corporate | entreprises |
partners | partenaires |
our | nos |
nous | nous |
EN Sorry, this entry is only available in French. Nous ...
FR Nous sommes très heureux d?annoncer une nouvelle ...
inglês | francês |
---|---|
nous | nous |
is | heureux |
in | une |
this | sommes |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN Maria Ximena is the leader and co-founder of Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz, the Chaparral Women’s Network for Peace. She is an indigenous member of Colombia’s Pijao people from the community of Matora de Maito.
FR Maria Ximena est la directrice et co-fondatrice de Red de Mujeres Chaparralunas por la Paz (Réseau de femmes de Chaparral pour la paix). Elle est un membre indigène de la ville colombienne Pijao, de la communauté de Matora de Maito.
inglês | francês |
---|---|
maria | maria |
red | red |
mujeres | mujeres |
paz | paz |
network | réseau |
peace | paix |
la | la |
de | de |
people | femmes |
por | por |
an | un |
member | membre |
and | et |
EN There are regular bus lines every 30 minutes available between Monaco and Nice Aiport and vice versa. For further information, please click here www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
FR Toutes les 30 minutes une ligne régulière express de bus est disponible entre Monaco et l’aéroport de Nice et vice-versa. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez cliquer ici www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
inglês | francês |
---|---|
regular | régulière |
minutes | minutes |
monaco | monaco |
vice | vice |
versa | versa |
further | supplémentaires |
information | renseignements |
html | html |
nice | nice |
bus | bus |
please | veuillez |
available | disponible |
between | de |
click | cliquer |
here | ici |
EN Jacques Printz, Professor Emeritus at CNAM, ran a Seminar@Systemx on October 6 in SystemX's premises on the following topic: "What is complexity the name?" Abstract Dans cet exposé, nous ... Read more
FR Romain a rejoint l’IRT SystemX en septembre 2013 pour réaliser une thèse dédiée à l’approche générique et efficace d’ordonnancement à criticité mixte pour processeurs multi-cœurs. Il revient sur ... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
systemx | systemx |
october | septembre |
what | réaliser |
the | la |
on | sur |
in | en |
at | à |
read | lire |
EN There are regular bus lines every 30 minutes available between Monaco and Nice Aiport and vice versa. For further information, please click here www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
FR Toutes les 30 minutes une ligne régulière express de bus est disponible entre Monaco et l’aéroport de Nice et vice-versa. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez cliquer ici www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
inglês | francês |
---|---|
regular | régulière |
minutes | minutes |
monaco | monaco |
vice | vice |
versa | versa |
further | supplémentaires |
information | renseignements |
html | html |
nice | nice |
bus | bus |
please | veuillez |
available | disponible |
between | de |
click | cliquer |
here | ici |
EN There are regular bus lines every 30 minutes available between Monaco and Nice Aiport and vice versa. For further information, please click here www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
FR Toutes les 30 minutes une ligne régulière express de bus est disponible entre Monaco et l’aéroport de Nice et vice-versa. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez cliquer ici www.niceairportxpress.com/qui-sommes-nous.html
inglês | francês |
---|---|
regular | régulière |
minutes | minutes |
monaco | monaco |
vice | vice |
versa | versa |
further | supplémentaires |
information | renseignements |
html | html |
nice | nice |
bus | bus |
please | veuillez |
available | disponible |
between | de |
click | cliquer |
here | ici |
EN With the help of 3D renderings made by the agency Dessine-nous, we’ve created special pages to present both the history and technical details of these gem.
FR Avec l’aide des rendus 3D réalisés par l’agence parisienne Dessine-Nous nous avons créé des pages spéciales pour présenter aussi bien l’histoire que les détails techniques de ces « pépites ».
inglês | francês |
---|---|
present | présenter |
made | réalisés |
technical | techniques |
details | détails |
created | créé |
pages | pages |
of | de |
with | avec |
by | par |
the | ces |
EN Zoran Music : Nous ne sommes pas les derniers From May 18, 2022 To June 30, 2022
FR Zoran Music : Nous ne sommes pas les derniers Du 18 mai 2022 Au 30 juin 2022
inglês | francês |
---|---|
music | music |
pas | pas |
ne | ne |
june | juin |
nous | nous |
les | les |
from | du |
EN Alongside Nous Anti-Gaspi, putting an end to food waste
FR Aux côtés de Nous Anti-Gaspi, en finir avec le gaspillage alimentaire
inglês | francês |
---|---|
waste | gaspillage |
end | finir |
nous | nous |
food | alimentaire |
alongside | de |
EN Supportez-nous - Chair Energy Prosperity
FR Supportez-nous - Chaire Energie et Prospérité
inglês | francês |
---|---|
prosperity | prospérité |
chair | et |
EN Contactez-nous - Chair Energy Prosperity
FR Contactez-nous - Chaire Energie et Prospérité
inglês | francês |
---|---|
prosperity | prospérité |
chair | et |
Mostrando 27 de 27 traduções