FR Avant de l’envelopper dans le sac, on lui massait doucement les jambes et les pieds et on les séparait pour que ceux-ci ne se touchent pas
"lui massait doucement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Avant de l’envelopper dans le sac, on lui massait doucement les jambes et les pieds et on les séparait pour que ceux-ci ne se touchent pas
EN Before it was wrapped up, its legs and feet were gently massaged and were parted so its feet were not touching
francês | inglês |
---|---|
doucement | gently |
pieds | feet |
jambes | legs |
de | before |
et | and |
FR Avant de l’envelopper dans le sac, on lui massait doucement les jambes et les pieds et on les séparait pour que ceux-ci ne se touchent pas
EN Before it was wrapped up, its legs and feet were gently massaged and were parted so its feet were not touching
francês | inglês |
---|---|
doucement | gently |
pieds | feet |
jambes | legs |
de | before |
et | and |
FR Depuis sa plus tendre enfance, elle massait ses sœurs et ses poupées
EN From her earliest childhood, she massaged her sisters and dolls
francês | inglês |
---|---|
enfance | childhood |
sœurs | sisters |
poupées | dolls |
depuis | from |
et | and |
elle | she |
sa | her |
FR Faqiri a refusé d'être ramené d'une douche à sa cellule, les gardes auraient commencé à lui vaporiser du poivre, à lui tenir les membres, à lui mettre une cagoule sur la tête, à lui mettre les jambes dans les fers et à le menotter
EN Faqiri resisted being taken from a shower back to his cell, guards reportedly proceeded to pepper spray him, hold down his limbs, put a spit hood over his head, put his legs in irons, and handcuff him
francês | inglês |
---|---|
douche | shower |
cellule | cell |
gardes | guards |
poivre | pepper |
tête | head |
jambes | legs |
du | from |
à | to |
une | a |
et | and |
être | being |
FR PinkBlush lui répond directement et lui fournit un lien vers son site web pour lui permettre d'obtenir plus d'informations et de finaliser son achat.
EN PinkBlush responded directly to that customer and provided a link back to their website to learn more information and to complete their purchase.
francês | inglês |
---|---|
directement | directly |
achat | purchase |
lien | link |
un | a |
finaliser | complete |
et | learn |
site | website |
plus | more |
de | provided |
FR C'était trop difficile de lui expliquer comment faire par téléphone, alors je lui ai dit de télécharger l'application lifeAR et je lui ai montré comment faire.
EN It was too hard to explain how to do it over the phone, so I told her to download the lifeAR app, and showed her how to do it.
francês | inglês |
---|---|
difficile | hard |
dit | told |
lapplication | app |
montré | showed |
téléphone | phone |
télécharger | download |
comment | how |
je | i |
expliquer | explain |
et | and |
FR C'est lui, et uniquement lui, qui vous guidera pour chacune de vos réservations ! Un weekend au cœur des montagnes italiennes ? Des vacances en famille en Asie ? Un conseil sur le dernier restaurant à ne pas manquer ? C'est encore lui
EN That's the person who will accompany you on all your travels
francês | inglês |
---|---|
vacances | travels |
vous | you |
vos | your |
le | the |
FR Pour éviter qu'un invité ne fasse trop de bruit, dites-lui qu'un temps lui est réservé à la fin du podcast pour lui permettre d'appeler à l'action, par exemple en visitant son site web
EN To prevent a guest from over-pitching, tell them that time is reserved at the end of the podcast for them to provide a call-to-action, such as visiting their website
francês | inglês |
---|---|
invité | guest |
réservé | reserved |
podcast | podcast |
visitant | visiting |
à | to |
la | the |
de | of |
du | from |
éviter | prevent |
temps | time |
fin | the end |
dites | tell |
site | website |
pour | for |
FR Pour un enfant, c'est un sentiment très spécial quand on ne lui donne pas simplement un véhicule fini, mais qu'on lui permet de l'assembler lui-même et de donner vie à son jouet étape par étape
EN For a child it is a very special feeling when he or she is not simply given a finished vehicle, but is allowed to assemble it himself or herself and bring the toy to life step by step
francês | inglês |
---|---|
sentiment | feeling |
fini | finished |
jouet | toy |
permet | allowed |
vie | life |
étape | step |
enfant | child |
un | a |
très | very |
simplement | simply |
véhicule | vehicle |
de | bring |
à | to |
et | and |
par | by |
pour | for |
quand | when |
mais | but |
FR Pour éviter qu'un invité ne fasse trop de bruit, dites-lui qu'un temps lui est réservé à la fin du podcast pour lui permettre d'appeler à l'action, par exemple en visitant son site web
EN To prevent a guest from over-pitching, tell them that time is reserved at the end of the podcast for them to provide a call-to-action, such as visiting their website
francês | inglês |
---|---|
invité | guest |
réservé | reserved |
podcast | podcast |
visitant | visiting |
à | to |
la | the |
de | of |
du | from |
éviter | prevent |
temps | time |
fin | the end |
dites | tell |
site | website |
pour | for |
FR C'était trop difficile de lui expliquer comment faire par téléphone, alors je lui ai dit de télécharger l'application lifeAR et je lui ai montré comment faire.
EN It was too hard to explain how to do it over the phone, so I told her to download the lifeAR app, and showed her how to do it.
francês | inglês |
---|---|
difficile | hard |
dit | told |
lapplication | app |
montré | showed |
téléphone | phone |
télécharger | download |
comment | how |
je | i |
expliquer | explain |
et | and |
FR Voici notre conseil : choisissez un cours de décoration qui lui plaît, offrez-le-lui et faites-lui remarquer qu'il y a chez vous un petit espace qui a besoin d'une touche de décoration. Vous nous remercierez plus tard pour cette suggestion.
EN Here’s our advice: find a decoration course, give it to them as a present, and point out that place in your home that needs decorating. You can thank us later.
francês | inglês |
---|---|
conseil | advice |
cours | course |
espace | place |
un | a |
décoration | decoration |
et | find |
notre | our |
le | out |
quil | it |
a | needs |
vous | you |
chez | to |
FR Voler à travers un paysage paradisiaque et ensoleillé. Étonnant timelapse de nuages fluides dorés se déplaçant doucement sur le ciel et le soleil brillant à travers les nuages avec de magnifiques rayons et la lumière de lentilles.
EN Time-Lapse: Retail Delivery Warehouse full of Shelves with Goods in Cardboard Boxes, Workers Sort Packages, Move Inventory with Pallet Trucks and Forklifts. Product Distribution Logistics Center
francês | inglês |
---|---|
de | of |
à | and |
la | goods |
avec | with |
FR Voler à travers un paysage nuageux d'une beauté incroyable. Un timelapse pittoresque de nuages blancs et fluides se déplaçant doucement sur le ciel bleu clair. Vue directe depuis le cockpit.
EN The car driving on the night city road. hyperlapse
francês | inglês |
---|---|
de | road |
sur | on |
FR Depuis la découverte du boson de Higgs il y a près de huit ans, ATLAS et CMS ont publié des centaines d’articles sur le sujet et notre compréhension de cette particule s’est améliorée doucement, mais sûrement
EN Since its discovery nearly eight years ago, ATLAS and CMS have published hundreds of papers on the Higgs boson and our understanding of the particle has grown incrementally but greatly
francês | inglês |
---|---|
découverte | discovery |
boson | boson |
higgs | higgs |
atlas | atlas |
cms | cms |
publié | published |
particule | particle |
près | nearly |
de | of |
il y a | ago |
ans | years |
centaines | hundreds |
notre | our |
sur | on |
mais | but |
FR Levé de soleil depuis la Pointe Percée, point culminant du massif des Aravis. Les premières lumières inondent doucement les vallées, avec les sommets du massif du Mont Blanc en toile de fond...
EN Sunrise from Pointe Percée, highest point of the Aravis massif. The first lights gently flood the valleys, with the peaks of the Mont Blanc massif as a backdrop ...
francês | inglês |
---|---|
massif | massif |
doucement | gently |
vallées | valleys |
pointe | pointe |
point | point |
lumières | lights |
sommets | peaks |
mont | mont |
blanc | blanc |
la | the |
de | of |
avec | with |
fond | backdrop |
FR Malgré les aléas climatiques et un environnement parfois hostile, cet arbre seul (titre « Alone ») se maintient et évolue sagement et doucement dans un décor végétal authentique qui contribue à la préservation du littoral.
EN Despite the vagaries of climate and sometimes hostile environment, this tree alone (title "Alone") is maintained and evolves wisely and gently in an authentic plant landscape that contributes to the preservation of the coastline.
francês | inglês |
---|---|
parfois | sometimes |
hostile | hostile |
évolue | evolves |
doucement | gently |
préservation | preservation |
littoral | coastline |
environnement | environment |
arbre | tree |
climatiques | climate |
décor | landscape |
végétal | plant |
authentique | authentic |
la | the |
malgré | despite |
à | to |
FR Ce passe-temps préféré des Américains fait ainsi tout doucement son apparition à Gaza.
EN They are bringing baseball to the Gaza Strip, in an effort that is still in its early innings.
francês | inglês |
---|---|
gaza | gaza |
temps | still |
ce | that |
à | to |
FR Identifiant la tendance croissante du marché vers l’individualisation et la personnalisation, Tin Tan Ton a décidé d’étendre doucement son offre en proposant à ses clients un service d’impression directe sur textile sur commande
EN Identifying the growing trend in the market for individuals and companies to customize what they wear, give and offer, Tin Tan Ton decided to slowly expand into providing made-to-order direct to garment solutions to their customers
francês | inglês |
---|---|
identifiant | identifying |
tendance | trend |
croissante | growing |
personnalisation | customize |
décidé | decided |
clients | customers |
directe | direct |
commande | order |
tan | tan |
étendre | expand |
la | the |
marché | market |
en | in |
offre | offer |
à | to |
un | individuals |
FR Et dans le passé, ces choses étaient généralement déployées doucement.Vous pourriez vous connecter à votre compte un jour et soyez comme, "um, quelle est cette nouvelle chose ici?"
EN And in the past, these things were usually rolled out quietly. You might log in to your account one day and be like, "Um, what's this new thing here?"
francês | inglês |
---|---|
généralement | usually |
connecter | log in |
nouvelle | new |
déployé | rolled |
étaient | were |
le | the |
passé | past |
à | to |
votre | your |
compte | account |
dans | in |
et | and |
pourriez | you |
est | thing |
FR Essuyez doucement l’avant et l’arrière de l’appareil en évitant les ouvertures comme le port de chargement et les grilles des haut-parleurs. Évitez les produits blanchissants, les aérosols et les nettoyants abrasifs
EN Gently wipe down the front and back of your device, avoiding any openings like the charging port and speaker grills. Avoid using bleaches, aerosol sprays or abrasive cleaners
francês | inglês |
---|---|
doucement | gently |
ouvertures | openings |
port | port |
chargement | charging |
nettoyants | cleaners |
évitant | avoiding |
le | the |
de | of |
et | and |
FR Encouragez doucement les prospects à effectuer un achat en posant ces questions spécifiques à chaque phase du SPIN selling.
EN Gently nudge prospects towards making a purchase with these SPIN question examples.
francês | inglês |
---|---|
doucement | gently |
prospects | prospects |
effectuer | making |
achat | purchase |
spin | spin |
un | a |
les | examples |
à | with |
FR Quand le soleil se couche doucement sur le pays et que les bureaux se vident, la vie nocturne se réveille et dans les villes, l’ambiance s’installe
EN When the sun is slowly setting over the country and its offices are emptying, Luxembourg nightlife begins to stir and, in the cities, the atmosphere begins to build
francês | inglês |
---|---|
bureaux | offices |
vie nocturne | nightlife |
villes | cities |
et | and |
dans | in |
soleil | sun |
quand | when |
FR La saison estivale est arrivée et, après une année d'hésitation, le monde se met doucement à...
EN The summer season has arrived and after a year of hesitation, the world is slowly stepping...
francês | inglês |
---|---|
saison | season |
monde | world |
année | year |
arrivé | arrived |
une | a |
à | and |
met | of |
FR Cependant, si vous avez une crampe pendant votre course, votre premier réflexe devrait être de vous arrêter et d?étirer doucement le muscle affecté
EN However, if a cramp hits you during your run, your first plan of action should be to stop and gently stretch the affected muscle
francês | inglês |
---|---|
étirer | stretch |
doucement | gently |
muscle | muscle |
affecté | affected |
si | if |
votre | your |
de | of |
le | the |
et | and |
une | a |
vous | you |
course | to |
devrait | be |
FR Implanté au cœur du paysage doucement vallonné, couvert de champs et de forêts, au sud de la capitale fédérale, Rüeggisberg est un petit village rural sur le versant sud du Längenberg dans le district de Seftigen.
EN Rüeggisberg is a small farming village on the southern slope of the Längenberg in the district of Seftigen, nestled among the gentle hills south of the capital, characterised by forests and fields.
francês | inglês |
---|---|
champs | fields |
forêts | forests |
petit | small |
district | district |
capitale | capital |
village | village |
sud | south |
un | a |
dans | in |
de | of |
et | and |
FR Tout d'abord, avec le pouce et l'un des quatre autres doigts de la main gauche, faites le geste de prendre doucement une pincée de sel
EN First, make the "OK" sign with your left hand by touching your thumb to any of your fingertips
francês | inglês |
---|---|
gauche | left |
pouce | thumb |
de | of |
main | hand |
doigts | fingertips |
avec | with |
et | your |
FR Mais un retour semble doucement s’annoncer aujourd’hui, à voir certains choix esthétiques faits cette année chez Louis Vuitton, Valentino et Bottega Veneta
EN Spotted today in New York, the designer and former Spice Girl hit the streets wearing a bright, colorful look—and subtle it was not
francês | inglês |
---|---|
semble | look |
aujourdhui | today |
année | it was |
et | and |
un | a |
cette | the |
FR Tirez doucement la couronne située à 4h et tournez les aiguilles vers l’avant jusqu’à ce que l’aiguille rétrograde de la date avance d’un jour
EN Gently pull the winding crown at 4 o’clock out and rotate the hands clockwise until the flyback hand of the date display advances by one day
francês | inglês |
---|---|
tirez | pull |
doucement | gently |
couronne | crown |
la | the |
de | of |
jusqu | until |
date | date |
à | and |
FR Les vacances sont maintenant terminées en Chine et l?équipe SmartMesh se remet doucement au travail après un repos bien mérité. Nous souhaitons à toute notre communauté une bonne année 2018
EN The Problem Digital economy, brought about by advancements in Internet and world-wide-web applications has brought convenience and economic benefits to many
francês | inglês |
---|---|
communauté | web |
en | in |
un | many |
à | to |
et | and |
maintenant | the |
FR La conséquence la moins connue, celle dont on commence à prendre conscience tout doucement, est celle qui se constate le moins : l’impact écologique du numérique.
EN The least known consequence, one of which we are gradually becoming aware, is the one least observed: the ecological impact of the digital world.
francês | inglês |
---|---|
moins | least |
connue | known |
conscience | aware |
écologique | ecological |
numérique | digital |
conséquence | consequence |
FR Elle se décline doucement le long de cette plage extraordinaire portant le nom de Joaquina, sur laquelle se rejoignent surfeurs et habitants de la ville.
EN It spreads its way gently along this extraordinary beach, named Joaquina, on which surfers and local residents converge.
francês | inglês |
---|---|
doucement | gently |
plage | beach |
extraordinaire | extraordinary |
surfeurs | surfers |
habitants | residents |
ville | local |
nom | named |
cette | this |
sur | on |
elle | it |
de | way |
et | and |
FR En commençant par le centre de l'objectif, essuyez doucement l'objectif dans un mouvement circulaire vers l'extérieur.
EN Starting from the center of the lens, gently wipe the lens in a circular motion moving outwards.
francês | inglês |
---|---|
commençant | starting |
centre | center |
doucement | gently |
circulaire | circular |
le | the |
un | a |
mouvement | motion |
de | of |
en | in |
FR Les tissus et les muscles sont massés doucement et assurent ainsi une récupération plus rapide
EN The tissue and muscles are gently massaged, thus ensuring more rapid recovery
francês | inglês |
---|---|
tissus | tissue |
doucement | gently |
récupération | recovery |
rapide | rapid |
et | and |
muscles | muscles |
sont | are |
ainsi | thus |
plus | more |
une | the |
FR A volonté un peu plus beurre ajouter et mélanger doucement.
EN At will a little more butter add and mix gently.
francês | inglês |
---|---|
volonté | will |
beurre | butter |
mélanger | mix |
doucement | gently |
ajouter | add |
et | and |
un | a |
plus | more |
FR Les épaules de la veste de costume devraient doucement épouser les vôtres
EN The suit jacket shoulders should gently hug and encase yours, creating the perfect structure
francês | inglês |
---|---|
épaules | shoulders |
veste | jacket |
costume | suit |
devraient | should |
doucement | gently |
la | the |
de | and |
FR « Nous commençons doucement. D'abord des gobelets jetables, puis des bouteilles, puis des pailles. Ce n'est pas toujours facile, mais nous pensons qu'un peu de préparation peut vraiment faire la différence. »
EN "We start small. First, single-use cups, then bottles, then straws. It isn't always easy, but a little preparation makes all the difference for us."
francês | inglês |
---|---|
bouteilles | bottles |
préparation | preparation |
des pailles | straws |
facile | easy |
la | the |
toujours | always |
nous | we |
faire | makes |
différence | difference |
mais | but |
peut | use |
FR L'hiver arrive doucement chez nous aussi
EN Winter is slowly coming to us too
francês | inglês |
---|---|
arrive | coming |
FR Il continue encore plus calme quelques 30 km aprés Créon, puis grimpe doucement entre les vignes.
EN It continues even more calm some 30 km after Créon, then climbs gently between the vines.
francês | inglês |
---|---|
calme | calm |
doucement | gently |
vignes | vines |
il | it |
continue | continues |
entre | between |
puis | then |
plus | more |
FR Apichatpong Weerasethakul Le plan, on y entre doucement, par le bas s’il est un peu surélevé, ou par le fond, détaché d’un élément. Symétriquement, on ne sort pas du plan, ce serait...
EN Apichatpong Weerasethakul The shot is of a kind to be integrated softly, from the bottom if slightly high, or from the back if detached from a core element. Symmetrically, one does leave the shot,...
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
du | from |
un | a |
un peu | slightly |
serait | be |
le | the |
FR Pressez un peu la languette de sécurité et tirez doucement le câble. Il est recommandé d'attacher le capuchon de protection immédiatement.
EN Press the small lever slightly together and pull the fibre-optic cable carefully out of the slot. Put the protection caps immediately on the end of the cable.
francês | inglês |
---|---|
tirez | pull |
câble | cable |
protection | protection |
immédiatement | immediately |
de | of |
et | and |
un | slightly |
peu | small |
FR Respire-t-il calmement, ou est-il si épuisé par le ski qu'il souffle lourdement ? Rit-il, parle-t-il - et si oui, fort ou doucement ? Selon Ivan Lunati, les données fiables à ce sujet sont actuellement rares
EN Does he breathe calmly, or is he so strained from skiing that he snorts violently? Does he laugh, speak – and if so, loudly or softly? According to Lunati, good data on this is currently scarce
francês | inglês |
---|---|
ski | skiing |
données | data |
actuellement | currently |
et | and |
si | if |
ou | or |
à | to |
ce | this |
FR Les spectateurs commencent doucement à prendre place dans les tribunes du Oita Stadium pour le quart de finale entre l'Angleterre et l'Australie. (crédit par David Rogers/Getty Images).
EN Race for the line – Samu Kerevi makes a break but England's Owen Farrell eventually chases down the Australia player. (Photo by Shaun Botterill/Getty Images)
francês | inglês |
---|---|
images | images |
le | the |
par | by |
FR L?activité hôtelière commence doucement à reprendre dans plusieurs pays. Il est te?
EN As shown in our Hospitality Recovery Tracker, the hotel’s activity is starting to get off to a good start in several?
francês | inglês |
---|---|
activité | activity |
à | to |
commence | starting |
dans | in |
pays | as |
l | a |
FR Une scène très confortable, légèrement perverse, où l'on se détend tout en une jolie jeune fille japonaise (-> Meilleur porno RV Teen) vous baise doucement et avec du plaisir dans les yeux
EN A very cozy, slightly kinky scene where you just relax while a cute Japanese young girl (-> Best Teen VR Porn) fucks you gently and with pleasure in her eyes
francês | inglês |
---|---|
scène | scene |
confortable | cozy |
jolie | cute |
japonaise | japanese |
gt | gt |
meilleur | best |
porno | porn |
baise | fucks |
doucement | gently |
plaisir | pleasure |
très | very |
jeune | young |
teen | teen |
légèrement | slightly |
fille | girl |
en | in |
vous | you |
et | and |
avec | with |
yeux | eyes |
tout en | while |
une | a |
les | her |
FR Le Oculus Quest offre un équilibre parfait entre la facilité d'utilisation et une expérience VR haut de gamme.. Il offre un suivi à l'échelle de la pièce sans gadgets lourds et va doucement sur la poche.
EN Oculus Quest offers the perfect mesh between easy on the pocket and a premium, high-end VR experience. It offers room-scale tracking without heavy gadgets and goes easy on the pocket.
francês | inglês |
---|---|
oculus | oculus |
quest | quest |
offre | offers |
parfait | perfect |
expérience | experience |
vr | vr |
suivi | tracking |
pièce | room |
gadgets | gadgets |
lourds | heavy |
poche | |
facilité | easy |
il | it |
haut de gamme | high-end |
un | a |
sans | without |
à | and |
sur | on |
FR Souffler Des Bites Et Sucer Des Couilles Doucement En Pov Avec La Collection De Milfs Blondes Aux Gros Seins Alexis Fawx, Carmen Valentina, Kenzie Taylor, Brandi Love, Codey Steel, Brad Knight
EN MommysGirl My Mom Does What (Brandi Love - Scarlett Sage - Dava Foxx)
francês | inglês |
---|---|
brandi | brandi |
avec | love |
aux | what |
FR Si je commence doucement, l’objectif final sera de créer des changements plus importants éventuellement
EN If I start small, the end goal will be to create bigger changes eventually
francês | inglês |
---|---|
si | if |
je | i |
commence | start |
changements | changes |
final | the end |
créer | create |
des | end |
plus | to |
FR Mais allez-y doucement en savourant cette beauté – elle est très puissante, traitez-la donc avec le respect qu’elle mérite.
EN Be sure to take it slow when you enjoy this beauty - she is very potent, so you should treat her with the respect she deserves.
francês | inglês |
---|---|
très | very |
puissante | potent |
traitez | treat |
mérite | deserves |
est | is |
respect | respect |
donc | so |
en | it |
cette | sure |
elle | she |
la | to |
FR Sachez cependant qu'il sera difficile d'y aller doucement avec elle tant ses saveurs de vanille sont exquises.
EN But know that taking it slow when enjoying this variety isn’t exactly made easy thanks to her seductively sweet vanilla flavour…
francês | inglês |
---|---|
saveurs | sweet |
vanille | vanilla |
sachez | know |
tant | to |
Mostrando 50 de 50 traduções