FR Découvrez notre sélection de magnifiques photos de montagnes : de l'exploration de vallées verdoyantes aux montagnes...
FR Découvrez notre sélection de magnifiques photos de montagnes : de l'exploration de vallées verdoyantes aux montagnes...
EN Discover our selection of breathtaking photographs of mountains: from exploring lush green valleys to snow-capped mountains....
francês | inglês |
---|---|
sélection | selection |
photos | photographs |
montagnes | mountains |
vallées | valleys |
découvrez | discover |
de | of |
notre | our |
aux | to |
FR Levé de soleil depuis la Pointe Percée, point culminant du massif des Aravis. Les premières lumières inondent doucement les vallées, avec les sommets du massif du Mont Blanc en toile de fond...
EN Sunrise from Pointe Percée, highest point of the Aravis massif. The first lights gently flood the valleys, with the peaks of the Mont Blanc massif as a backdrop ...
francês | inglês |
---|---|
massif | massif |
doucement | gently |
vallées | valleys |
pointe | pointe |
point | point |
lumières | lights |
sommets | peaks |
mont | mont |
blanc | blanc |
la | the |
de | of |
avec | with |
fond | backdrop |
FR Des vallées au nord et au sud des Alpes. Des rivières qui coulent dans toutes les directions. Trois langues en un seul canton: allemand, romanche, italien.
EN Alpine valleys descending from high mountains. Rivers in every conceivable direction. German, Romansh and Italian in a single canton.
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
alpes | alpine |
rivières | rivers |
canton | canton |
italien | italian |
un | a |
en | in |
les | single |
allemand | german |
et | and |
FR Le Valais aux paysages uniques et variés joue les contrastes avec en amont ses sommets de quatre mille mètres majestueux et ses glaciers imposants, et en aval ses vignobles à perte de vue et ses vallées latérales au charme intact le long du Rhône.
EN With its unique and diverse landscape, the Valais is a land of contrasts: In the mountains majestic four-thousand-meter-high peaks and fascinating glaciers in the valley along the Rhone – along with sprawling vineyards and unspoilt side valleys.
francês | inglês |
---|---|
variés | diverse |
mille | thousand |
mètres | meter |
majestueux | majestic |
glaciers | glaciers |
vignobles | vineyards |
vallées | valleys |
latérales | side |
long | along |
rhône | rhone |
valais | valais |
paysages | landscape |
et | and |
sommets | peaks |
uniques | unique |
en | in |
le | the |
joue | a |
avec | with |
FR À la découverte des cent vallées
EN A visit to the Hundred Valleys region
francês | inglês |
---|---|
des | a |
la | to |
cent | hundred |
vallées | valleys |
FR Vous souhaitez gravir des montagnes et conquérir des vallées, vous aventurer avec audace dans les flots ou découvrir des régions que l’UNESCO considère également comme uniques? Alors vous êtes au bon endroit
EN Would you like to conquer mountains and valleys, dive bravely into rushing waters or discover UNESCO World Heritage sites? Then we’ve got just what you need
francês | inglês |
---|---|
montagnes | mountains |
vallées | valleys |
ou | or |
découvrir | discover |
conquérir | conquer |
des | sites |
et | and |
comme | like |
bon | just |
vous | you |
alors | to |
FR L'ancienne Confédération est le résultat d'une alliance souple de trois vallées dans la Suisse centrale: Uri, Schwytz et Unterwalden
EN The Old Confederacy was created as a loose alliance of three valleys in central Switzerland: Uri, Schwyz and Unterwalden
francês | inglês |
---|---|
alliance | alliance |
vallées | valleys |
centrale | central |
uri | uri |
schwytz | schwyz |
suisse | switzerland |
de | of |
et | and |
dans | in |
trois | three |
FR La région vallonnée du Jura argovien s’étend entre l’Aar et le Rhin. Ce paysage en terrasses très varié composé de vallées, du Jura tabulaire et de montagnes constitue la plus grande zone de nature et de détente entre Bâle et Zurich.
EN Nestled between the rivers Aare and Rhine, are the rolling hills of the Aargau Jura. A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
francês | inglês |
---|---|
rhin | rhine |
vallées | valleys |
bâle | basel |
zurich | zürich |
jura | jura |
région | region |
paysage | landscape |
montagnes | mountains |
de | of |
et | and |
FR Découvrez notre histoire, coûtumes et gents. Les plus beaux villages et vallées de la Grand Canarie et le spectaculaire centre de notre île.
EN A complete experience that takes you to the history of our island. Discover our history, habits and people. The most beautiful villages and valleys of Gran Canaria and the spectacu...
francês | inglês |
---|---|
découvrez | discover |
villages | villages |
vallées | valleys |
canarie | canaria |
. | takes |
histoire | history |
grand | gran |
beaux | beautiful |
notre | our |
de | of |
FR La campagne parsemée de châteaux et de vallées est tout aussi charmante et fascinante que l'effervescence cosmopolite de Bruxelles
EN The charming countryside, with its castles and valleys, is just as magnetic as the cosmopolitan buzz of Brussels
francês | inglês |
---|---|
campagne | countryside |
châteaux | castles |
vallées | valleys |
charmante | charming |
cosmopolite | cosmopolitan |
bruxelles | brussels |
la | the |
de | of |
et | and |
FR Joyaux cachés dans les vallées : villages, forteresses et châteaux de Romagne
EN Gems hidden among the valleys: the Romagna of villages, fortresses and castles
francês | inglês |
---|---|
joyaux | gems |
vallées | valleys |
villages | villages |
romagne | romagna |
châteaux | castles |
forteresses | fortresses |
de | of |
et | and |
cachés | hidden |
les | the |
FR La Moselle prête son nom à l'une des plus belles vallées du Luxembourg, réputée pour ses caves à vins, ses hôtels de charme et ses villes médiévales
EN Moselle lends its name to one of the most beautiful valleys of Luxembourg, famous for its wineries, charming hotels and medieval towns
francês | inglês |
---|---|
prête | lends |
vallées | valleys |
luxembourg | luxembourg |
hôtels | hotels |
villes | towns |
réputé | famous |
la | the |
nom | name |
belles | beautiful |
de | of |
à | to |
et | and |
ses | its |
FR Avec ses paysages où s'alternent hauts-plateaux panoramiques et vallées sinueuses, la région Éislek (Ardennes luxembourgeoises) offre un spectacle naturel exceptionnel
EN With their majestic landscapes that alternate between scenic highlands and winding valleys, the Éislek region (Luxembourg Ardennes) offers an exceptional natural experience
francês | inglês |
---|---|
paysages | landscapes |
vallées | valleys |
région | region |
offre | offers |
naturel | natural |
exceptionnel | exceptional |
la | the |
un | an |
avec | with |
et | and |
FR Vous trouverez les campings au fond des vallées, au bord de lacs ou près de rivières, à l’orée des bois et jamais loin du dense réseau de circuits de randonnée et de pistes cyclables qui traversent le pays de long en large
EN The campsites can be found amid valleys and hills, next to lakes or rivers, at the edge of the woods and never far from the dense network of hiking trails and bicycle paths that cross the country from one end to the other
francês | inglês |
---|---|
campings | campsites |
vallées | valleys |
bord | edge |
lacs | lakes |
rivières | rivers |
bois | woods |
dense | dense |
réseau | network |
randonnée | hiking |
pays | country |
ou | or |
pistes | trails |
le | the |
à | to |
jamais | never |
près | at |
et | and |
trouverez | found |
du | from |
FR Emilie et Colin, un couple originaire de Malaisie, sont tombé amoureux des Alpes et notamment de la station de Val Thorens, la plus haute Station d’Europe qui culmine en haut des 3 Vallées.
EN Emilie and Colin, a couple from Malaysia, felt in love with the Alps and in particular with the resort of Val Thorens, the highest resort in Europe which culminates at the top of the 3 Valleys.
francês | inglês |
---|---|
malaisie | malaysia |
amoureux | in love |
alpes | alps |
val | val |
culmine | culminates |
vallées | valleys |
colin | colin |
en | in |
un | a |
de | of |
et | and |
couple | couple |
la | the |
haute | highest |
FR L’appel de la nature est irrésistible: à pied à travers des vallées sauvages, en rollers inline le long de l’Inn, à cheval sur le plateau et en VTT sur les trails
EN So it goes without saying that all you want to do here is get out and enjoy the nature – on foot through wild valleys, on in-line skates along the River Inn, on horseback across the wide open plains, or by mountain bike along adventurous trails
francês | inglês |
---|---|
nature | nature |
pied | foot |
vallées | valleys |
sauvages | wild |
trails | trails |
et | and |
vtt | bike |
long | along |
à | to |
sur | on |
travers | through |
en | in |
FR Un paysage contrasté aux innombrables lacs de montagne, aux petits glaciers, aux vallées latérales impressionnantes et aux divers cols, qui ne demande qu’à être découvert
EN A stunning nature with countless mountain lakes, small glaciers, impressive side valleys and very different mountain passes wait to be discovered here
francês | inglês |
---|---|
paysage | nature |
innombrables | countless |
lacs | lakes |
montagne | mountain |
petits | small |
glaciers | glaciers |
vallées | valleys |
latérales | side |
impressionnantes | impressive |
découvert | discovered |
un | a |
et | and |
être | be |
FR Grâce à sa situation centrale, cette petite ville très culturelle est également un excellent point de départ pour découvrir les lieux de villégiature d?hiver et d?été dans les vallées valaisannes.
EN Thanks to its central location, the small town abounding with culture is also an ideal starting point for exploring the summer and winter holiday resorts in the Valais side valleys.
francês | inglês |
---|---|
centrale | central |
petite | small |
culturelle | culture |
point | point |
villégiature | resorts |
vallées | valleys |
valaisannes | valais |
très | ideal |
découvrir | exploring |
ville | town |
hiver | winter |
été | summer |
un | an |
également | also |
à | to |
et | and |
dans | in |
de | its |
pour | for |
FR Verbier est la pierre angulaire du plus grand domaine skiable de Suisse, les 4 Vallées, et le «W», au pied de la télécabine, l’accès privilégié sur ce paradis blanc.
EN Verbier is a key hub in the 4 Vallées, Switzerland’s largest ski region and, with its prime location right by the gondola lift, the “W” is regarded as the gateway to the white stuff.
francês | inglês |
---|---|
verbier | verbier |
w | w |
blanc | white |
et | and |
grand | largest |
au | to |
domaine | by |
FR Dans le Jura argovien, vallées et montagnes s’étagent en un paysage aux formes variées
EN The Aargau Jura is a landscape of verdant valleys framed by mountains
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
montagnes | mountains |
paysage | landscape |
jura | jura |
un | a |
le | the |
FR En hiver, Veysonnaz forme une partie du domaine skiable des « Quatre Vallées », disposant de 400 km de pistes bien préparées.
EN In winter, Veysonnaz forms part of the "Four Valleys" skiing area, with over 400 km of prepared slopes.
francês | inglês |
---|---|
hiver | winter |
forme | forms |
vallées | valleys |
pistes | slopes |
préparé | prepared |
en | in |
de | of |
quatre | the |
partie | part |
FR Thyon est particulièrement bien adaptée aux besoins des skieurs et constitue la pointe orientale de l?immense domaine des « 4 Vallées ».
EN Thyon is particularly geared up to meet the needs of skiers, and forms the eastern gateway to the vast "Four Valleys" skiing area.
francês | inglês |
---|---|
particulièrement | particularly |
skieurs | skiers |
constitue | forms |
vallées | valleys |
domaine | area |
besoins | needs |
la | the |
est | eastern |
de | of |
et | and |
FR Les Walser ne sont pas arrivés par les vallées mais par les montagnes depuis le Pomat (Val Formazza)
EN These settlers, the Walters, did not traverse the valleys but coming from Pomade (Val Formazza), they crossed the mountains
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
montagnes | mountains |
val | val |
le | the |
depuis | from |
mais | but |
FR Dans un paysage aux contrastes fascinants, entre vallées attrayantes et sommets enneigés de quatre mille mètres, notre destination de vacances attire les hôtes avec une infrastructure et des offres qui allient harmonieusement travail et plaisir.
EN In a landscape of fascinating contrasts between charming valleys and snow-covered 4,000-metre peaks, our holiday destination draws visitors in with its infrastructure and offerings that harmoniously combine business with pleasure.
francês | inglês |
---|---|
paysage | landscape |
vallées | valleys |
sommets | peaks |
mètres | metre |
destination | destination |
vacances | holiday |
attire | draws |
hôtes | visitors |
infrastructure | infrastructure |
allient | combine |
harmonieusement | harmoniously |
travail | business |
plaisir | pleasure |
un | a |
avec | with |
offres | offerings |
qui | that |
de | of |
notre | our |
FR La beauté sauvage des proches vallées transversales du Tessin, comme la vallée de Maggia et Centovalli offre un cadre de rêve aux excursionnistes, randonneurs et vététistes.
EN There are many opportunities for excursions, hiking and biking in the beautifully wild scenery of the nearby side valleys of the Tessin such as the Maggiatal and Centovalli.
francês | inglês |
---|---|
sauvage | wild |
proches | nearby |
vallées | valleys |
centovalli | centovalli |
cadre | scenery |
la | the |
de | of |
comme | as |
et | and |
des | many |
FR Qui s?en étonnera? A l?exception de ce trajet panoramique, les «cent vallées» sont restées très préservées
EN Before this panoramic route was built, the ?hundred valleys? were still completely untouched
francês | inglês |
---|---|
panoramique | panoramic |
vallées | valleys |
ce | this |
a | were |
cent | the |
de | before |
FR Le chemin s’enfonce dans de vertes forêts de mélèzes jusqu’au pittoresque lac de Salei, qui récompense les efforts du randonneur d’une vue panoramique enivrante sur les crêtes et vallées environnantes.
EN Hike through green larch forests to the idyllic Laghetto dei Salei Lake and be treated to a spectacular 360°C view of the surrounding mountain peaks and valleys.
francês | inglês |
---|---|
forêts | forests |
crêtes | peaks |
vallées | valleys |
lac | lake |
de | of |
l | a |
et | and |
panoramique | view |
le | the |
sur | mountain |
qui | to |
êtes | be |
FR Zone alpine de randonnée, vallées romantiques, aventure sur torrents, paradis des pêcheurs, atmosphère méridionale : la diversité est l'une des caractéristiques de la rivière Ticino qui donne aussi son nom au petit paradis ensoleillé du Tessin.
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
francês | inglês |
---|---|
zone | region |
alpine | alpine |
randonnée | hiking |
vallées | valleys |
romantiques | romantic |
aventure | adventures |
paradis | paradise |
méridionale | southern |
diversité | variety |
rivière | river |
nom | name |
lune | sun |
la | the |
tessin | ticino |
de | of |
FR Le Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines. Il y a des dizaines de milliers d’années, les glaciers y ont formé un paysage fascinant qui dégage une atmosphère unique.
EN The Brecca Gorge is one of the most beautiful Alpine valleys. Glaciers carved out a fascinating landscape with its own unique charisma tens of thousands of years ago.
francês | inglês |
---|---|
belles | beautiful |
vallées | valleys |
alpines | alpine |
dizaines | tens |
glaciers | glaciers |
paysage | landscape |
fascinant | fascinating |
le | the |
de | of |
milliers | thousands |
un | a |
il y a | ago |
FR C?est un barrage constitué d?éboulis provenant de glissements préhistoriques et séparant les vallées du Klöntal et de Linthal.
EN This is a dam made of debris from prehistoric landslides that separates the Klöntal and Linthtal valleys.
francês | inglês |
---|---|
barrage | dam |
vallées | valleys |
un | a |
de | of |
et | and |
provenant | from |
FR Attractions: nouveaux univers thématiques pour petits et grands - reconnaître les montagnes et les vallées, levers et couchers de soleil, randonnées à la pleine lune.
EN Attractions: Enjoy new journeys of discovery for young and old alike, with mountains and valleys, sunrises and sunsets and full-moon excursions
francês | inglês |
---|---|
attractions | attractions |
nouveaux | new |
montagnes | mountains |
vallées | valleys |
randonnées | excursions |
pleine | full |
lune | moon |
petits | young |
de | of |
pour | for |
à | and |
FR Vallées de la Bondasca et de l’Albigna | Suisse Tourisme
EN Bondasca and Albigna Valley | Switzerland Tourism
francês | inglês |
---|---|
suisse | switzerland |
tourisme | tourism |
et | and |
FR Le paysage idyllique de Charmey et de ses environs regroupe une dizaine de vallées
EN The idyllic landscape around Charmey is formed of ten valleys
francês | inglês |
---|---|
paysage | landscape |
idyllique | idyllic |
vallées | valleys |
le | the |
de | of |
environs | around |
FR Le Prättigau aux nombreuses vallées latérales se prête à merveille à l?exploration en trottinette en famille ou entre amis. Avec plus de 300 kilomètres de sentiers trottinette, un véritable paradis s?étend à vos pieds.
EN With its many tributary valleys, the Prättigau seems predestined for discovery by foot-bike with friends or family. With over 300 kilometres of foot-bike paths, there is a veritable goldmine of routes waiting to be explored.
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
exploration | discovery |
famille | family |
kilomètres | kilometres |
véritable | veritable |
pieds | foot |
ou | or |
le | the |
à | to |
de | of |
amis | friends |
un | a |
avec | with |
sentiers | paths |
nombreuses | many |
FR La région des Grisons est la région alpine par excellence. Des montagnes imposantes, des vallées profondes, des lacs et des rivières, et tout cela situé au Nord et au Sud des Alpes, bénéficiant ainsi de différents climats.
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
francês | inglês |
---|---|
grisons | graubünden |
vallées | valleys |
rivières | rivers |
région | region |
montagnes | mountains |
nord | north |
n | without |
la | the |
alpine | alpine |
sud | south |
ainsi | as |
lacs | lakes |
alpes | alps |
de | of |
et | and |
différents | a |
situé | is |
FR Avec ses montagnes, ses vallées, ses fleuves et ses lacs, la Suisse est d’une beauté époustouflante et je ne peux imaginer un décor plus magnifique pour un mariage.
EN With its mountains, valleys, rivers and lakes, Switzerland is simply breathtaking in its beauty. I can think of no more stunning backdrop for a wedding.
francês | inglês |
---|---|
montagnes | mountains |
vallées | valleys |
fleuves | rivers |
décor | backdrop |
mariage | wedding |
beauté | beauty |
je | i |
peux | i can |
suisse | switzerland |
un | a |
et | and |
lacs | lakes |
avec | with |
pour | for |
est | is |
imaginer | think |
FR À cela s?ajoutent les panoramas et vues plongeantes dans les vallées de ce canton primitif ainsi que sur les lacs Zugersee et Vierwaldstättersee.
EN Spectacular scenery and views deep into the valleys of Switzerland?s founding canton as well as of the Zugersee and Vierwaldstättersee lakes.
francês | inglês |
---|---|
vues | views |
vallées | valleys |
s | s |
canton | canton |
lacs | lakes |
de | of |
et | and |
dans | deep |
les | into |
FR Trois jours de randonnée panoramique avec vue spectaculaire sur les sommets de glace de plus de 4000 m des vallées de Saas et Matter.
EN Three-day panoramic hike with stunning views of the icy 4000-m mountains of Saastal and Mattertal.
francês | inglês |
---|---|
randonnée | hike |
sommets | mountains |
m | m |
panoramique | panoramic |
vue | views |
de | of |
et | and |
avec | with |
spectaculaire | stunning |
trois | three |
jours | the |
FR La Via Jura mène de Bâle par les vallées de la Birs et de la Schüss et par Delémont vers Bienne
EN The ViaJura leads through the Birs and Schüss valleys from Basel via Delsberg to Biel
francês | inglês |
---|---|
bâle | basel |
vallées | valleys |
bienne | biel |
la | the |
et | and |
FR Le chemin «Walserweg» suit la trace des Walser en 23 étapes (300 km) dans les hautes vallées des Grisons
EN Explore the unique countryside between the Bodensee and the Säntis on the Appenzellerland Culture Trail, a hike across Appenzellerland
francês | inglês |
---|---|
des | trail |
dans | countryside |
en | across |
FR Un paysage de montagne grandiose, entrecoupé de vallées sauvages, de formations de rochers abruptes et de glaciers impressionnants font de ce circuit une randonnée en montagne hors pair.
EN Stunning mountain scenery with wild valleys, rugged peaks and imposing glacier landscapes.
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
sauvages | wild |
hors | with |
glaciers | glacier |
montagne | mountain |
paysage | landscapes |
et | and |
FR Un itinéraire de deux jours dans des vallées reculées et vers des lacs isolés. Nuit dans la cabane Kesch, où vous pourrez profiter du ciel étoilé.
EN The two-day route takes you through remote valleys and to secluded lakes. You?ll be staying the night in the Kesch Hut, where you can marvel at the star-studded skies.
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
cabane | hut |
étoilé | star |
. | takes |
isolé | secluded |
nuit | night |
lacs | lakes |
dans | in |
et | and |
la | the |
pourrez | you |
FR En savoir plus sur: Cent vallées et un grand lac
EN Find out more about: A hundred valleys and a great lake
francês | inglês |
---|---|
vallées | valleys |
en | out |
un | a |
lac | lake |
et | find |
FR L?incroyable panorama s?étend depuis la Léventine et ses vallées alentours, jusqu?aux Alpes valaisannes, à l?ouest, et aux Alpes grisonnes, à l?est.
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
francês | inglês |
---|---|
panorama | panoramic |
vallées | valleys |
alentours | surrounding |
alpes | alps |
valaisannes | valais |
ouest | west |
la | the |
à | to |
et | and |
depuis | from |
FR À la découverte des cent vallées | Suisse Tourisme
EN A visit to the Hundred Valleys region | Switzerland Tourism
francês | inglês |
---|---|
des | a |
la | to |
cent | hundred |
vallées | valleys |
suisse | switzerland |
tourisme | tourism |
FR À la découverte des cent vallées.
EN A visit to the Hundred Valleys region.
francês | inglês |
---|---|
des | a |
la | to |
cent | hundred |
vallées | valleys |
FR En automne surtout, les Centovalli, les «cent vallées», se présentent sous leur plus beau jour
EN The Centovalli area is always at its best in autumn
francês | inglês |
---|---|
automne | autumn |
centovalli | centovalli |
en | in |
FR Centovalli – les cent vallées
EN Centovalli – the Hundred Valleys
FR Le petit village d’Intragna est la porte des «cent vallées»
EN The village of Intragna is the gateway to the Hundred Valleys
francês | inglês |
---|---|
village | village |
porte | gateway |
vallées | valleys |
FR La couverture nuageuse arrivant du nord gagne les vallées alpines.
EN Clouds from the north push their way into the Alpine valleys.
francês | inglês |
---|---|
nord | north |
vallées | valleys |
alpines | alpine |
la | the |
du | from |
Mostrando 50 de 50 traduções