FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.
"devez laisser personne" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.
EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.
francês | inglês |
---|---|
commentaire | comment |
un | a |
privé | private |
laisser | to |
avec | with |
aurez | is |
vous | you |
devez | you must |
et | and |
vous devez | must |
FR Pour laisser un commentaire, vous devez avoir tchatté avec l'hôtesse en privé. Vous aurez l'option de noter et de laisser un commentaire.
EN To leave a comment, you must have had a paid experience with the performer. The option to rate and comment on the performer is given after your private show had ended.
francês | inglês |
---|---|
commentaire | comment |
un | a |
privé | private |
laisser | to |
avec | with |
aurez | is |
vous | you |
devez | you must |
et | and |
vous devez | must |
FR Danser comme personne ne regarde, chanter comme personne ne l'écoute, danser et chanter quand personne ne regarde ni n'écoute parce que c'est trop difficile à gérer pour une seule personne
EN Dance like no one's watching, sing like no one's listening, dance and sing when no one's actually watching and listening 'cause it's too much for one person to handle
francês | inglês |
---|---|
danser | dance |
chanter | sing |
gérer | handle |
personne | person |
à | to |
comme | like |
l | its |
et | listening |
quand | when |
pour | for |
FR Si les agents enregistrent des données sur une personne, l'agent doit également enregistrer la race perçue de la personne, si la personne semble être autochtone et si la personne semble être sans abri ou avoir un problème de santé mentale ;
EN If officers do record data about an individual, the officer must also record the individual’s perceived race, whether the individual appears to be Indigenous, and whether the individual appears to be homeless, or to have a mental health issue;
francês | inglês |
---|---|
agents | officers |
race | race |
perçue | perceived |
autochtone | indigenous |
sans abri | homeless |
si | if |
ou | or |
mentale | mental |
semble | appears |
santé | health |
données | data |
également | also |
la | the |
un | a |
problème | issue |
doit | must |
des | individuals |
être | be |
et | and |
FR Personne concernéeLa personne concernée est toute personne physique identifiée ou identifiable dont les données personnelles sont traitées. Dans la suite, par souci de simplicité, nous désignerons également la personne concernée par « vous ».
EN Affected personAffected person is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed. For the sake of simplicity, we will also refer to the person concerned as "you" in the following.
francês | inglês |
---|---|
identifiable | identifiable |
simplicité | simplicity |
ou | or |
identifié | identified |
données | data |
traitées | processed |
la | the |
de | of |
également | also |
personne | person |
dans | in |
concerné | concerned |
nous | we |
dont | you |
FR Vous ne pouvez pas faire les choix de quelqu’un d’autre. Vous ne devez laisser personne faire les vôtres. Assurez-vous que le choix est vraiment le vôtre et que vous n’êtes pas en train de réagir à la pression ou au désir des autres.
EN You can’t make someone else’s choices. You shouldn’t let someone else make yours. Make sure the choice is yours and you are not responding to the pressure and desire of others.
francês | inglês |
---|---|
pression | pressure |
choix | choice |
de | of |
les choix | choices |
à | to |
autres | others |
et | and |
ou | else |
FR Couper toutes les planches de 1 po x 6 po constituant les pourtours. Fixer en place deux planches de hauteur sur les 2 po x 2 po verticaux. Prendre soin de laisser un espace irrégulier entre les planches pour laisser passer la lumière.
EN Cut all the 1” x 6” planks that make up the sides. Secure the planks (two planks high) on the vertical 2” x 2” planks. Be sure to leave an irregular space between the planks to let the light through.
francês | inglês |
---|---|
couper | cut |
planches | planks |
x | x |
verticaux | vertical |
irrégulier | irregular |
lumière | light |
espace | space |
un | an |
prendre | make |
la | the |
toutes | all |
sur | on |
entre | between |
en | to |
hauteur | up |
passer | through |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Je suis une fille avide d apprendre de nouvelles choses que vous pouvez m enseigner et en meme temps je peux laisser mon esprit secouler et me laisser emporter par le moment ou je peux vous montrer mon aisance dans la manière de me donner du plaisi
EN I am a girl eager to learn new things that you can teach me and at the same time I can let my mind flow and let myself be carried away by the moment where I can show you my fluency in the way I give myself pleasure
francês | inglês |
---|---|
fille | girl |
esprit | mind |
nouvelles | new |
me | me |
je | i |
en | in |
laisser | to |
mon | my |
ou | where |
temps | time |
une | a |
vous | you |
et | learn |
peux | i can |
enseigner | teach |
FR La description: Voir Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Vais-je vous laisser sortir de la chasteté ou vous serez taquiné pour toujours.
EN Description: View Will i let u out of chastity or will u be teased forever hd as completely free. BDSM porn xxx Will i let u out of chastity or will u be teased forever video.
francês | inglês |
---|---|
laisser | let |
chasteté | chastity |
hd | hd |
complètement | completely |
gratuit | free |
bdsm | bdsm |
ou | or |
comme | as |
vidéo | video |
porno | porn |
je | i |
pour toujours | forever |
xxx | xxx |
voir | view |
description | description |
serez | will |
de la | out |
FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.
EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.
francês | inglês |
---|---|
verser | pour |
gâteau | cake |
cuire | bake |
minutes | minutes |
le | the |
à | to |
et | and |
une | a |
jusqu | until |
FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.
EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.
francês | inglês |
---|---|
cuire | bake |
secondes | seconds |
couvercle | lid |
brièvement | briefly |
surface | surface |
foncé | darker |
longtemps | longer |
à | to |
couleur | color |
une | a |
dans | in |
FR Écumer et laisser refroidir 10 minutes. Verser dans des bocaux chauds et stérilisés. Laisser refroidir et sceller.
EN Skim and cool 10 minutes. Pour into hot sterilized jars. Cool and seal.
francês | inglês |
---|---|
minutes | minutes |
verser | pour |
chauds | hot |
et | and |
FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.
EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.
francês | inglês |
---|---|
fruits | fruit |
ce | bowl |
et | and |
s | a |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Autre erreur : laisser une règle active en pensant s’en occuper plus tard… et finalement la laisser de côté
EN Another mistake is to leave a rule enabled, thinking that you’ll come back to deal with it later..
francês | inglês |
---|---|
erreur | mistake |
règle | rule |
autre | another |
en | it |
une | a |
FR "Malheureusement, nous avons dû laisser derrière nous la plupart de nos biens. Nous n'avons pu emmener qu'une vache et un cochon et nous avons dû laisser nos volailles", raconte Venera.
EN “Unfortunately, we were unable to bring most of our belongings. We managed to bring only one cow and one pig, leaving behind our poultry,” Venera explains.
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
emmener | bring |
vache | cow |
cochon | pig |
et | and |
derrière | behind |
plupart | most |
nos | our |
nous | we |
FR Verser le mélange à gâteau dans le moule et cuire environ 40 à 45 minutes ou jusqu’à ce qu’un cure-dents en ressorte propre. Laisser le gâteau dans le moule pendant 15 minutes, le démouler et le laisser refroidir sur une grille.
EN Pour the batter evenly into the Bundt pan. Bake until a toothpick inserted into the center of the cake comes out clean, 40 to 45 minutes. Remove from oven and let cool for 15 minutes before transferring onto a rack.
francês | inglês |
---|---|
verser | pour |
gâteau | cake |
cuire | bake |
minutes | minutes |
le | the |
à | to |
et | and |
une | a |
jusqu | until |
FR Laisser cuire pendant 20 secondes environ dans une machine à pizzelle, ouvrir le couvercle brièvement pour examiner la couleur et laisser cuire plus longtemps si nécessaire afin d’obtenir une surface plus foncée ou plus brune.
EN Bake for approximately 20 seconds in a pizzelle maker, open the lid briefly to examine the color and bake longer as desired to create a darker/browner surface.
francês | inglês |
---|---|
cuire | bake |
secondes | seconds |
couvercle | lid |
brièvement | briefly |
surface | surface |
foncé | darker |
longtemps | longer |
à | to |
couleur | color |
une | a |
dans | in |
FR Retirer du feu et laisser reposer 20 minutes ou jusqu'à ce que les fruits soient gonflés et tendres. Laisser refroidir.
EN In a serving bowl, mix fruit, grapes and mandarins.
francês | inglês |
---|---|
fruits | fruit |
ce | bowl |
et | and |
s | a |
FR Feuilletez ce rapport pour vous laisser transporter dans le temps et vous laisser surprendre par les milliers de dimensions de demain.
EN Glance through the annual report, travel through time and be amazed by the thousands of dimension of tomorrow.
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
transporter | travel |
dimensions | dimension |
demain | tomorrow |
le | the |
de | of |
milliers | thousands |
temps | time |
et | and |
par | by |
FR Vous devez protéger la confidentialité de votre mot de passe, vous ne devez pas le partager et vous ne devez pas permettre à quiconque de se connecter à nos Services en utilisant votre identité
EN You must keep your password confidential, you must not share it and you may not allow anyone else to log into our Services as you
francês | inglês |
---|---|
partager | share |
permettre | allow |
services | services |
passe | password |
à | to |
quiconque | anyone |
votre | your |
nos | our |
vous | you |
devez | you must |
le | else |
FR Vous devez commencer par appeler le bureau d’aide juridique le plus près de chez vous pour prendre rendez-vous. Ensuite, vous devez préparer tous les documents que vous devez apporter avec vous à ce rendez-vous.
EN To begin, call the legal aid office nearest you to make an appointment. Next, prepare all the documents you need to bring to the appointment.
francês | inglês |
---|---|
commencer | begin |
appeler | call |
bureau | office |
rendez | appointment |
le | the |
préparer | prepare |
documents | documents |
à | to |
juridique | legal |
de | bring |
près | nearest |
vous | you |
FR Quels sont les choix que vous devez faire, les projets que vous devez sécuriser ou les changements que vous devez mettre en œuvre ?
EN What are the choices you need to make, the projects you need to secure or the changes you need to implement ?
francês | inglês |
---|---|
projets | projects |
ou | or |
changements | changes |
quels | what |
sont | are |
sécuriser | to secure |
choix | choices |
vous | you |
mettre | implement |
FR Exigences Vous devez avoir une expérience de niveau intermédiaire en rivière. Vous devez être en mesure de contrôler votre canoë ou kayak dans toutes les conditions météorologiques possibles et devez avoir des connaissances de base en eaux vives.
EN Demands Not for novice paddlers. Your paddling skills are at an intermediate level, you can handle your canoe or kayak in most weather conditions and have basic whitewater skills.
francês | inglês |
---|---|
niveau | level |
canoë | canoe |
conditions météorologiques | weather |
ou | or |
exigences | demands |
conditions | conditions |
possibles | can |
connaissances | skills |
en | in |
votre | your |
de base | basic |
vous | you |
expérience | have |
et | and |
FR vous devez faire figurer une adresse e-mail destinée aux plaintes afin qu’elle soit visible, vous devez répondre rapidement aux messages envoyés à cette adresse e-mail et vous devez avoir un moyen de suivre les plaintes anonymes ;
EN you must post an email address for complaints in a conspicuous place, you must promptly respond to messages sent to that address and you must have the means to track anonymous complaints;
francês | inglês |
---|---|
plaintes | complaints |
anonymes | anonymous |
rapidement | promptly |
adresse | address |
répondre | respond |
messages | messages |
à | to |
un | a |
suivre | track |
envoyé | sent |
et | and |
vous | you |
devez | you must |
email address | |
vous devez | must |
FR Les sites Web d'autorité ne signifient pas que vous devez être un expert, mais vous devez être la personne «de référence» dans ce domaine.
EN Authority websites do not mean you need to be an expert, but you need to be the ?go-to? person for that field.
francês | inglês |
---|---|
signifient | mean |
expert | expert |
la | the |
ce | that |
un | but |
vous | you |
être | be |
FR Vous ne devez jamais permettre à une autre personne d’utiliser votre compte et vous ne devez jamais utiliser le compte de quelqu’un d’autre
EN You should not permit others to use your account and you may not use anyone else's account at any time
francês | inglês |
---|---|
permettre | permit |
autre | others |
ne | not |
devez | you should |
à | to |
votre | your |
compte | account |
et | and |
le | should |
vous | you |
FR Vous devez utiliser le présent service si vous devez payer un dédommagement pour un crime que vous avez commis. Vous pouvez faire un paiement en votre nom ou au nom d'une autre personne.
EN You need to use this service if you owe restitution for a crime you committed. You can make a payment for yourself or on behalf of someone else.
francês | inglês |
---|---|
crime | crime |
commis | committed |
nom | behalf |
service | service |
si | if |
paiement | payment |
ou | or |
présent | this |
un | a |
vous | you |
pour | for |
au | on |
en | to |
FR Vous ne devez jamais permettre à une autre personne d’utiliser votre compte et vous ne devez jamais utiliser le compte de quelqu’un d’autre
EN You should not permit others to use your account and you may not use anyone else's account at any time
francês | inglês |
---|---|
permettre | permit |
autre | others |
ne | not |
devez | you should |
à | to |
votre | your |
compte | account |
et | and |
le | should |
vous | you |
FR Maintenant, vous pouvez créer un article sur cette personne dans lequel vous devez parler de cette personne a amélioré ses compétences et comment les autres peuvent aussi. Ce client ou ces lecteurs seront probablement liés à vous.
EN Now, you can create a post about that person in which you have to talk about that person has improved his skills and how others can as well. That client or readers will most likely link to you.
francês | inglês |
---|---|
amélioré | improved |
lecteurs | readers |
compétences | skills |
client | client |
ou | or |
ce | that |
seront | will |
probablement | likely |
un | a |
maintenant | now |
comment | how |
à | to |
dans | in |
créer | create |
les autres | others |
vous | you |
de | his |
personne | person |
FR 6.5 Vous ne devez pas utiliser le compte d'une autre personne pour accéder au site Web à moins d'avoir l'autorisation expresse de cette personne pour le faire.
EN 6.5 You must not use any other person?s account to access the website unless you have that person?s express permission to do so.
francês | inglês |
---|---|
utiliser | use |
à | to |
le | the |
accéder | access |
compte | account |
faire | do |
site | website |
vous | you |
devez | you must |
de | other |
personne | person |
FR Vous ne devez pas saisir d'informations au nom d'une autre personne ou à propos de toute autre personne
EN You should not enter information on behalf of another person or about any other person
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
vous | you |
propos | about |
devez | you should |
saisir | enter |
nom | behalf |
de | of |
personne | person |
au | on |
FR Les données personnelles incluent toutes les informations relatives à une personne identifiée ou une personne physique identifiable (ci-après la « personne concernée »)
EN Personal data includes all information relating to an identified or identifiable natural person (hereinafter “person concerned”)
francês | inglês |
---|---|
incluent | includes |
relatives | relating |
identifiée | identified |
identifiable | identifiable |
concernée | concerned |
données | data |
personnelles | personal |
ou | or |
informations | information |
personne | person |
à | to |
toutes | all |
une | an |
FR Vous pouvez sélectionner la personne qui gère le site Web, la personne qui est le responsable du blog et la personne joignable par e-mail
EN You can select the person who maintains the website, the person who is blog manager, and the person who is reachable through email
francês | inglês |
---|---|
sélectionner | select |
blog | blog |
joignable | reachable |
responsable | manager |
personne | person |
vous | you |
et | and |
site | website |
FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)
EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments
francês | inglês |
---|---|
tarif | rate |
soins | treatments |
ou | or |
jours | days |
nuit | night |
de | of |
à | to |
personne | person |
pour | for |
FR Notre objectif est que personne ne soit laissé de côté, que personne ne soit exclu et que personne ne se sente en insécurité dans tout ce que nous faisons.
EN Our goal is that no one is left behind, no one is left out and no one feels unsafe in all that we do.
francês | inglês |
---|---|
laissé | left |
objectif | goal |
ce | that |
faisons | we do |
est | is |
en | in |
notre | our |
nous | we |
dans | behind |
FR La newsletter de notre société ne peut être reçue par la personne concernée que si (1) la personne concernée dispose d'une adresse e-mail valide et (2) la personne concernée s'inscrit pour recevoir la newsletter
EN Our company's newsletter can only be received by the person concerned if (1) the person concerned has a valid e-mail address and (2) the person concerned registers to receive the newsletter
francês | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
valide | valid |
si | if |
adresse | address |
la | the |
concerné | concerned |
notre | our |
par | by |
peut | can |
reçue | received |
recevoir | receive |
FR Si une personne concernée contacte la personne responsable du traitement par e-mail ou un formulaire de contact, les données personnelles transmises par la personne concernée seront automatiquement enregistrées
EN If a data subject contacts the person responsible for processing by email or a contact form, the personal data transmitted by the data subject will be automatically saved
francês | inglês |
---|---|
responsable | responsible |
traitement | processing |
transmises | transmitted |
automatiquement | automatically |
si | if |
ou | or |
formulaire | form |
données | data |
la | the |
par | by |
un | a |
contact | contact |
enregistré | saved |
FR Ces données personnelles transmises sur une base volontaire par une personne concernée à la personne responsable du traitement sont stockées dans le but de traiter ou de contacter la personne concernée
EN Such personal data transmitted on a voluntary basis by a data subject to the person responsible for processing are stored for the purpose of processing or contacting the data subject
francês | inglês |
---|---|
données | data |
transmises | transmitted |
volontaire | voluntary |
responsable | responsible |
but | purpose |
contacter | contacting |
traitement | processing |
ou | or |
à | to |
de | of |
personne | person |
sont | are |
stockées | stored |
sur | on |
une | a |
par | by |
FR La personne concernée a une objection au traitement conformément. Article 21, paragraphe 1, du RGPD et il n'a pas encore été déterminé si les raisons légitimes de la personne responsable l'emportent sur celles de la personne concernée.
EN The data subject has an objection to the processing acc. Art. 21 para. 1 GDPR and it has not yet been determined whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
francês | inglês |
---|---|
traitement | processing |
rgpd | gdpr |
légitimes | legitimate |
responsable | responsible |
objection | objection |
il | it |
raisons | reasons |
de | of |
personne | person |
la | the |
et | and |
pas | not |
concerné | concerned |
été | been |
a | has |
encore | to |
pas encore | yet |
si | whether |
FR le mot “personne” inclut un individu, une entreprise individuelle, un partenariat, une association sans personnalité morale, une personne morale et une personne physique;
EN the word "person" will include an individual, sole proprietorship, partnership, unincorporated association, body corporate, and a natural person;
francês | inglês |
---|---|
physique | body |
partenariat | partnership |
association | association |
entreprise | corporate |
mot | word |
personne | person |
un | an |
FR données personnelles: toute information relative à une personne physique identifiée ou identifiable, c'est-à-dire l'intéressé. Une personne physique identifiable est une personne physique qui peut être identifiée, directement ou indirectement.
EN personal data: any information relating to an identified or identifiable natural person, i.e. the interested party. An identifiable natural person is a natural person who can be identified, directly or indirectly.
francês | inglês |
---|---|
relative | relating |
identifiable | identifiable |
directement | directly |
indirectement | indirectly |
e | e |
données | data |
ou | or |
identifié | identified |
à | to |
information | information |
personne | person |
personnelles | the |
peut | can |
FR Vous ne pouvez pas utiliser le courrier recommandé ou une messagerie, ni télécopier l'assignation à la personne, lorsqu'il faut la remettre directement à la personne (signification à personne).
EN You cannot use registered mail or a courier, or fax the person who you have subpoenaed, when personal service is required.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
ne | cannot |
utiliser | use |
messagerie | |
vous | you |
personne | person |
une | a |
FR « Signification à personne » veut dire qu'un adulte alphabète (une personne de plus de 19 ans qui sait lire et écrire) doit remettre les documents à la personne visée par l'assignation
EN Personal service means that a literate adult (a person over 19 who can read and write) must hand the documents to the person being subpoenaed
francês | inglês |
---|---|
doit | must |
adulte | adult |
documents | documents |
la | the |
à | to |
une | a |
lire | read |
veut | can |
FR Toute personne, quel que soit son âge, peut être adoptée. La personne qui est adoptée doit consentir à son adoption si elle a 12 ans ou plus. Si la personne qui est adoptée est mariée, son conjoint doit consentir à son adoption.
EN A person of any age can be adopted. The person being adopted must consent to being adopted if they are 12 years of age or older. If the person being adopted is married, then their spouse must consent to the adoption.
francês | inglês |
---|---|
consentir | consent |
adoption | adoption |
conjoint | spouse |
adopté | adopted |
si | if |
à | to |
ou | or |
plus | older |
la | the |
toute | a |
personne | person |
âge | age |
doit | must |
son | of |
peut | can |
a | being |
FR * Tarif par personne par nuit pour une escale de 1 à 3 nuit(s) / 1 à 3 jour(s) de soins * Tarif par personne pour 4 ou 5 nuit(s) / 4 jours de soin(s) * Tarif par personne pour 6 ou 7 nuit(s) / 6 jours de soin(s)
EN * Rate per person and per night for stays of 1 to 3 nights/1 to 3 days of treatments * Rate per person for 4 or 5 nights/4 days of treatments * Rate per person for 6 or 7 nights/6 days of treatments
francês | inglês |
---|---|
tarif | rate |
soins | treatments |
ou | or |
jours | days |
nuit | night |
de | of |
à | to |
personne | person |
pour | for |
FR Nom de la personne s’il apparaît avec d’autres informations personnelles concernant la personne ou si la révélation du nom serait susceptible de révéler des informations sur la personne
EN the name of the person if it appears with other personal information relating to the person or if the disclosure of the name itself would reveal information about the person
francês | inglês |
---|---|
apparaît | appears |
informations | information |
révéler | reveal |
ou | or |
si | if |
nom | name |
la | the |
concernant | about |
sur | relating |
avec | with |
de | of |
personne | person |
dautres | other |
FR Les données personnelles incluent toutes les informations relatives à une personne identifiée ou une personne physique identifiable (ci-après la « personne concernée »)
EN Personal data includes all information relating to an identified or identifiable natural person (hereinafter “person concerned”)
francês | inglês |
---|---|
incluent | includes |
relatives | relating |
identifiée | identified |
identifiable | identifiable |
concernée | concerned |
données | data |
personnelles | personal |
ou | or |
informations | information |
personne | person |
à | to |
toutes | all |
une | an |
Mostrando 50 de 50 traduções