EN Don’t look with your eyes, look with your feet… people who only look at the numbers are the worst of all. [Hayashi08]
"started to look" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Don’t look with your eyes, look with your feet… people who only look at the numbers are the worst of all. [Hayashi08]
RU Не смотрите своими глазами, смотрите своими ногами… люди которые смотрят только лишь на числа, являются худшими из всех. [Hayashi08]
Transliteração Ne smotrite svoimi glazami, smotrite svoimi nogami… lûdi kotorye smotrât tolʹko lišʹ na čisla, âvlâûtsâ hudšimi iz vseh. [Hayashi08]
EN Get Started for FreeGet Started for Free
RU Начать бесплатноНачать бесплатно
Transliteração Načatʹ besplatnoNačatʹ besplatno
inglês | russo |
---|---|
free | бесплатно |
EN You can get started today for free! Click here to get started and download the beta packages.
RU Вы можете бесплатно начать работу уже сегодня! Нажмите здесь, чтобы загрузить бета-версии пакетов.
Transliteração Vy možete besplatno načatʹ rabotu uže segodnâ! Nažmite zdesʹ, čtoby zagruzitʹ beta-versii paketov.
EN Community. Getting Started Projects. Getting Started
RU Сообщество. Начало работы Проекты. Начало работы
Transliteração Soobŝestvo. Načalo raboty Proekty. Načalo raboty
EN It started with iron smelting and the first knife smiths; the industrial production of medical instruments then started up at the same time as the beginnings of modern surgery
RU Все начиналось с горного дела и кузниц, вокруг первой большой фабрики постепенно начали возникать многочисленные предприятия
Transliteração Vse načinalosʹ s gornogo dela i kuznic, vokrug pervoj bolʹšoj fabriki postepenno načali voznikatʹ mnogočislennye predpriâtiâ
EN started: Function - Fired when the broker started (all local services loaded & transporter is connected). Default: null
RU начал: Функция - Выстреливает при запуске брокера (все локальные сервисы загружены & траснпорт подключен). По умолчанию: null
Transliteração načal: Funkciâ - Vystrelivaet pri zapuske brokera (vse lokalʹnye servisy zagruženy & trasnport podklûčen). Po umolčaniû: null
inglês | russo |
---|---|
amp | amp |
EN "The minute I started the course, a whole new love affair started
RU «С той минуты, как я начала курс, у меня появилась новая любовь
Transliteração «S toj minuty, kak â načala kurs, u menâ poâvilasʹ novaâ lûbovʹ
EN Once I started using Monitask, everything became objective and my time has started to become more valuable
RU Как только я начал использовать Monitask, все стало объективным, и мое время стало цениться больше
Transliteração Kak tolʹko â načal ispolʹzovatʹ Monitask, vse stalo obʺektivnym, i moe vremâ stalo cenitʹsâ bolʹše
EN "Once I started using Monitask, everything became objective and my time has started to become more valuable
RU "Как только я начал использовать Monitask, все стало объективным, и мое время стало цениться больше
Transliteração "Kak tolʹko â načal ispolʹzovatʹ Monitask, vse stalo obʺektivnym, i moe vremâ stalo cenitʹsâ bolʹše
EN That is a good place to get started in terms of exploring the 'open source' realm, but there is more to look into there if you are interested.
RU Это хорошее место для начала работы с точки зрения изучения царства «открытого исходного кода», но там больше, если вы заинтересованы.
Transliteração Éto horošee mesto dlâ načala raboty s točki zreniâ izučeniâ carstva «otkrytogo ishodnogo koda», no tam bolʹše, esli vy zainteresovany.
EN If you are new to FireDAC Data Access Components, start here and look at the First Steps and Getting Started links.
RU Если вы не знакомы с компонентами доступа к данным FireDAC, начните с просмотра Документация по FireDAC (разделы First Steps и Getting Started).
Transliteração Esli vy ne znakomy s komponentami dostupa k dannym FireDAC, načnite s prosmotra Dokumentaciâ po FireDAC (razdely First Steps i Getting Started).
EN If you are new to FireDAC Data Access Components, start here and look at the First Steps and Getting Started links.
RU Если вы не знакомы с компонентами доступа к данным FireDAC, начните с просмотра Документация по FireDAC (разделы First Steps и Getting Started).
Transliteração Esli vy ne znakomy s komponentami dostupa k dannym FireDAC, načnite s prosmotra Dokumentaciâ po FireDAC (razdely First Steps i Getting Started).
EN We look for the pursuit of excellence and the capacity to look to the future while staying true to the DNA of our brands
RU Мы ждем от них стремления к совершенству и способности смотреть в будущее, сохраняя верность традициям и духу наших брендов
Transliteração My ždem ot nih stremleniâ k soveršenstvu i sposobnosti smotretʹ v buduŝee, sohranââ vernostʹ tradiciâm i duhu naših brendov
EN After your event, take a look at your session analytics on how your event went and take a look back at your event recordings at anytime
RU Будьте подготовленны, назначая ведущих, добавляя материалы и создавая опросы до начала мероприятия.
Transliteração Budʹte podgotovlenny, naznačaâ veduŝih, dobavlââ materialy i sozdavaâ oprosy do načala meropriâtiâ.
EN Starlink satellites offer a spectacular sight – they look like a train of bright spots in the night sky. You can easily see them with the naked eye if you know where and when to look.
RU Спутники Starlink являются захватывающим зрелищем — в ночном небе они выглядят как “поезд” из ярких огней.
Transliteração Sputniki Starlink âvlâûtsâ zahvatyvaûŝim zreliŝem — v nočnom nebe oni vyglâdât kak “poezd” iz ârkih ognej.
EN You wanna look good? i'll make you look good
RU Ты хочешь хорошо выглядеть? я заставлю тебя хорошо выглядеть
Transliteração Ty hočešʹ horošo vyglâdetʹ? â zastavlû tebâ horošo vyglâdetʹ
EN You wanna look good? i'll make you look good
RU Ты хочешь хорошо выглядеть? я заставлю тебя хорошо выглядеть
Transliteração Ty hočešʹ horošo vyglâdetʹ? â zastavlû tebâ horošo vyglâdetʹ
EN Use our inland price look-up feature to find inland rates online that are already included in your existing contract or look up our tariff rates.
RU Воспользуйтесь функцией для поиска тарифов на наземные перевозки, которые уже включены в ваш контракт, либо для поиска требуемого тарифа.
Transliteração Vospolʹzujtesʹ funkciej dlâ poiska tarifov na nazemnye perevozki, kotorye uže vklûčeny v vaš kontrakt, libo dlâ poiska trebuemogo tarifa.
EN FOR A FLASH LIP LOOK Perfect for a quick and easy lip look with one layer, build up for more payoff.
RU Для мгновенно яркого сияния губ
Transliteração Dlâ mgnovenno ârkogo siâniâ gub
EN We look for the pursuit of excellence and the capacity to look to the future while staying true to the DNA of our brands
RU Мы ждем от них стремления к совершенству и способности смотреть в будущее, сохраняя верность традициям и духу наших брендов
Transliteração My ždem ot nih stremleniâ k soveršenstvu i sposobnosti smotretʹ v buduŝee, sohranââ vernostʹ tradiciâm i duhu naših brendov
EN After your event, take a look at your session analytics on how your event went and take a look back at your event recordings at anytime
RU Будьте подготовленны, назначая ведущих, добавляя материалы и создавая опросы до начала мероприятия.
Transliteração Budʹte podgotovlenny, naznačaâ veduŝih, dobavlââ materialy i sozdavaâ oprosy do načala meropriâtiâ.
EN A black bat with sharp webs on its wings will look ominous, and a multi-colored cartoon-like one will look funny
RU Черная летучая мышь с острыми перепонками на крыльях будет выглядеть зловеще, а разноцветная в мультипликационном стиле — забавно
Transliteração Černaâ letučaâ myšʹ s ostrymi pereponkami na krylʹâh budet vyglâdetʹ zloveŝe, a raznocvetnaâ v mulʹtiplikacionnom stile — zabavno
EN The first thing that you look before considering a car model is to look for it?s safety and reliability
RU Прежде чем рассматривать модель автомобиля, прежде всего обращайте внимание на ее безопасность и надежность
Transliteração Prežde čem rassmatrivatʹ modelʹ avtomobilâ, prežde vsego obraŝajte vnimanie na ee bezopasnostʹ i nadežnostʹ
EN Do Berlin, New York and Paris still have a local look, or are the social media making fashion look the same everywhere?
RU Усиливают ли социальные медиа культуру выбрасывания?
Transliteração Usilivaût li socialʹnye media kulʹturu vybrasyvaniâ?
EN Secondly, look at how your final product is going to look at from their point of view.
RU Во-вторых, посмотрите, как будет выглядеть ваш конечный продукт с их точки зрения.
Transliteração Vo-vtoryh, posmotrite, kak budet vyglâdetʹ vaš konečnyj produkt s ih točki zreniâ.
EN Pixpa Themes don't just look great out-of-the-box, you can also completely customize them to get the exact look you want.
RU Темы Pixpa не только прекрасно выглядят из коробки, вы также можете полностью настроить их, чтобы получить именно тот вид, который вы хотите.
Transliteração Temy Pixpa ne tolʹko prekrasno vyglâdât iz korobki, vy takže možete polnostʹû nastroitʹ ih, čtoby polučitʹ imenno tot vid, kotoryj vy hotite.
EN While fashion photography is obviously posed, these beautiful images tend to strive for an impromptu look, even if that look is fiction.
RU Хотя модная фотография явно позирует, эти прекрасные образы стремятся к импровизированному виду, даже если этот вид - выдумка.
Transliteração Hotâ modnaâ fotografiâ âvno poziruet, éti prekrasnye obrazy stremâtsâ k improvizirovannomu vidu, daže esli étot vid - vydumka.
EN To learn more about archetypes, start to look out for them. But don’t just look for brands using archetypes.
RU Чтобы узнать больше об архетипах, начните искать их. Но не просто ищите бренды, использующие архетипы.
Transliteração Čtoby uznatʹ bolʹše ob arhetipah, načnite iskatʹ ih. No ne prosto iŝite brendy, ispolʹzuûŝie arhetipy.
EN Get started with DNS resolution at the network edge, resulting in unparalleled redundancy and 100% uptime.
RU Начните работу с разрешением DNS на периферии сети, что обеспечит невероятный запас мощности и постоянную доступность.
Transliteração Načnite rabotu s razrešeniem DNS na periferii seti, čto obespečit neveroâtnyj zapas moŝnosti i postoânnuû dostupnostʹ.
inglês | russo |
---|---|
dns | dns |
EN Getting started took us only a few minutes."
RU Начать работу мы смогли уже через несколько минут».
Transliteração Načatʹ rabotu my smogli uže čerez neskolʹko minut».
EN Get started with Semrush! or see our plans & pricing
RU Подпишись на Semrush! или посмотри все тарифные планы
Transliteração Podpišisʹ na Semrush! ili posmotri vse tarifnye plany
inglês | russo |
---|---|
semrush | semrush |
EN This resulted in a 170% YOY increase in sessions and revenue since we started using it.
RU Внедрив этот инструмент, мы смогли на 170% увеличить количество сессий и доход по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Transliteração Vnedriv étot instrument, my smogli na 170% uveličitʹ količestvo sessij i dohod po sravneniû s analogičnym periodom prošlogo goda.
EN Started a new career after completing this specialization.
RU Начали новую карьеру, пройдя этот продукт (Специализация).
Transliteração Načali novuû karʹeru, projdâ étot produkt (Specializaciâ).
EN 10 ways to get started with the Team Playbook
RU 10 способов начать работу с Team Playbook
Transliteração 10 sposobov načatʹ rabotu s Team Playbook
inglês | russo |
---|---|
team | team |
EN Whether you’re a seasoned agile expert, or just getting started, Jira Software unlocks the power of agile.
RU Jira Software раскрывает всю мощь agile как для экспертов, так и для новичков.
Transliteração Jira Software raskryvaet vsû moŝʹ agile kak dlâ ékspertov, tak i dlâ novičkov.
inglês | russo |
---|---|
agile | agile |
jira | jira |
EN Get started with Bamboo Data Center
RU Начало работы с Bamboo Data Center
Transliteração Načalo raboty s Bamboo Data Center
inglês | russo |
---|---|
data | data |
EN Get started with Sourcetree by following this tutorial and excel in Git and your projects in no time.
RU Начните работу с Sourcetree с помощью этого обучающего материала и быстро освойте Git для своих проектов.
Transliteração Načnite rabotu s Sourcetree s pomoŝʹû étogo obučaûŝego materiala i bystro osvojte Git dlâ svoih proektov.
inglês | russo |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
git | git |
EN Get started easily and maintain consistency across teams and projects.
RU С легкостью приступайте к использованию и обеспечивайте согласованность работы между командами и проектами.
Transliteração S legkostʹû pristupajte k ispolʹzovaniû i obespečivajte soglasovannostʹ raboty meždu komandami i proektami.
EN For small teams getting started with a service desk
RU Для небольших команд, запускающих работу службы поддержки
Transliteração Dlâ nebolʹših komand, zapuskaûŝih rabotu služby podderžki
EN AMPED UP: See what happened when this IT team started performing together
RU ПРОКАЧКА: посмотрите, что стало, когда эта ИТ-команда начала вести совместную работу
Transliteração PROKAČKA: posmotrite, čto stalo, kogda éta IT-komanda načala vesti sovmestnuû rabotu
EN Now with hundreds of templates to help you get started.
RU В настоящий момент доступны сотни шаблонов, с помощью которых вы можете начать работу.
Transliteração V nastoâŝij moment dostupny sotni šablonov, s pomoŝʹû kotoryh vy možete načatʹ rabotu.
EN With Atlassian, it’s easy to get started and spin up a solution
RU С помощью Atlassian можно легко организовать работу и быстро запустить прототип решения
Transliteração S pomoŝʹû Atlassian možno legko organizovatʹ rabotu i bystro zapustitʹ prototip rešeniâ
inglês | russo |
---|---|
atlassian | atlassian |
EN There are three ways to get started with Opsgenie
RU Начать работу с Opsgenie можно тремя способами
Transliteração Načatʹ rabotu s Opsgenie možno tremâ sposobami
inglês | russo |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
EN Ready to get started or just have questions?
RU Готовы начать работу или остались вопросы?
Transliteração Gotovy načatʹ rabotu ili ostalisʹ voprosy?
EN To get started, create a cloud site
RU Чтобы начать работу, создайте облачный сайт
Transliteração Čtoby načatʹ rabotu, sozdajte oblačnyj sajt
EN Get started with a Cloud Server today to receive dedicated resources that are exclusively for you
RU Начните с облачного сервера сегодня для получения выделенных ресурсов, которые являются исключительно для вас
Transliteração Načnite s oblačnogo servera segodnâ dlâ polučeniâ vydelennyh resursov, kotorye âvlâûtsâ isklûčitelʹno dlâ vas
EN Get started with a Unmanaged Windows VPS today to receive dedicated resources that are exclusively for you
RU Начните с неуправляемого Windows VPS Сегодня для получения выделенных ресурсов, которые являются исключительно для вас
Transliteração Načnite s neupravlâemogo Windows VPS Segodnâ dlâ polučeniâ vydelennyh resursov, kotorye âvlâûtsâ isklûčitelʹno dlâ vas
inglês | russo |
---|---|
windows | windows |
vps | vps |
EN Take full control with the dedicated resources assigned to you by getting started with a Hostwinds VPS today. We will have your server up and running in just minutes!
RU Получите полный контроль с выделенными вам ресурсами, начав с Hostwinds VPS Cегодня. У нас будет ваш сервер и запустить всего за несколько минут!
Transliteração Polučite polnyj kontrolʹ s vydelennymi vam resursami, načav s Hostwinds VPS Cegodnâ. U nas budet vaš server i zapustitʹ vsego za neskolʹko minut!
inglês | russo |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
EN We are happy to help you migrate your content to any new service so you can get started with your Hostwinds account as soon as possible.
RU Мы рады помочь вам перенести ваш контент на любую новую службу, чтобы вы могли начать работу со своим Hostwinds аккаунт как можно скорее.
Transliteração My rady pomočʹ vam perenesti vaš kontent na lûbuû novuû službu, čtoby vy mogli načatʹ rabotu so svoim Hostwinds akkaunt kak možno skoree.
inglês | russo |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
EN When you get started with any of our Shared Web Hosting plans, your website will live on a server with other websites
RU Когда вы начните с любых наших общих планов веб-хостинга, ваш сайт будет жить на сервере с другими веб-сайтами
Transliteração Kogda vy načnite s lûbyh naših obŝih planov veb-hostinga, vaš sajt budet žitʹ na servere s drugimi veb-sajtami
Mostrando 50 de 50 traduções