EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
"among end users" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN How many users do you need on your Sonix account?-- Please select --Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
PT Quantos usuários você precisa em sua conta Sonix?— Selecione —Just one 2 - 5 users 6 - 10 users 11 - 20 users 21 - 50 users 51 - 100 users Over 100 users
inglês | português |
---|---|
many | quantos |
users | usuários |
sonix | sonix |
account | conta |
select | selecione |
your | sua |
need | precisa |
on | em |
EN Often, applications such as RDP, VoIP, RTMP or custom financial and gaming applications require low end-to-end network latency to deliver consistent, reliable, and ‘real-time’ experiences to end-users.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
inglês | português |
---|---|
rdp | rdp |
voip | voip |
rtmp | rtmp |
or | ou |
financial | finanças |
gaming | jogos |
require | exigir |
network | rede |
latency | latência |
real-time | tempo real |
experiences | experiência |
often | costumam |
time | tempo |
real | real |
applications | aplicativos |
consistent | consistente |
users | usuários |
reliable | confiável |
low | para |
and | e |
to | oferecer |
as | como |
EN In addition to delivering securely from the edge, you can also configure the CDN to use HTTPS connections for origin fetches so that your data is encrypted end-to-end from your origin to your end users.
PT Além de entregar a partir do ponto de presença com segurança, também é possível configurar o CDN para usar conexões HTTPS para buscas de origem, para que os dados sejam totalmente criptografados desde a origem até os usuários finais.
inglês | português |
---|---|
delivering | entregar |
cdn | cdn |
https | https |
connections | conexões |
origin | origem |
encrypted | criptografados |
is | é |
users | usuários |
data | dados |
use | usar |
also | também |
from | partir |
securely | com |
the | o |
you can | possível |
EN Our expertise allows us to create a wide variety of end to end solutions for industries including finance, travel, media & entertainment, retail, health, among others
PT Nossa vasta experiência nos permite criar uma ampla variedade de soluções ponta a ponta para setores como finanças, viagens, mídia e entretenimento, varejo, saúde, entre outros
inglês | português |
---|---|
expertise | experiência |
allows | permite |
variety | variedade |
solutions | soluções |
industries | setores |
finance | finanças |
travel | viagens |
media | mídia |
entertainment | entretenimento |
retail | varejo |
health | saúde |
others | outros |
end | ponta |
wide | ampla |
us | nos |
a | uma |
of | de |
create | criar |
EN Finally, Alejandro Acosta will present “Bye-Bye NATmeter,” an initiative created by LACNIC in 2018 to measure how widespread NAT (NAT44 and NAT 66) was among end users
PT Por sua vez, Alejandro Acosta, intitulará a sua palestra de Bye Bye NATmeter, uma iniciativa criada em 2018 pelo LACNIC com o intuito de medir a quantidade de NAT (NAT44 y NAT 66) que podemos apreciar nos usuários finais
inglês | português |
---|---|
initiative | iniciativa |
created | criada |
lacnic | lacnic |
users | usuários |
end | finais |
and | de |
measure | medir |
in | em |
will | podemos |
EN According to the organization?s end-of-the-year assessment, in 2020 LACNIC?s online Campus expanded its offerings, met its growth targets and reached a general satisfaction level of 94% among its users
PT O Campus online do LACNIC ampliou sua oferta educativa em 2020, cumpriu seus objetivos de crescimento e atingiu um nível de satisfação geral de 94% entre os usuários, segundo o balanço do ano passado
inglês | português |
---|---|
lacnic | lacnic |
online | online |
campus | campus |
offerings | oferta |
growth | crescimento |
targets | objetivos |
reached | atingiu |
level | nível |
users | usuários |
general | geral |
year | ano |
a | um |
satisfaction | satisfação |
in | em |
and | e |
of | do |
the | o |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
inglês | português |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN Another great thing about osCommerce: It is just as helpful with the back-end website procedures as it is with policies concerning the front-end of a site. To that end, osCommerce uses MySQL for the database and storage elements of websites.
PT Outra grande coisa sobre oscommerce: é tão útil com os procedimentos de site de back-end, pois é com políticas sobre o front-end de um site. Para esse fim, o OSCommerce usa o MySQL para o banco de dados e elementos de armazenamento de sites.
inglês | português |
---|---|
mysql | mysql |
helpful | útil |
great | grande |
policies | políticas |
storage | armazenamento |
is | é |
procedures | procedimentos |
database | banco de dados |
a | um |
websites | sites |
uses | usa |
elements | elementos |
of | de |
another | outra |
and | e |
the | o |
about | sobre |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN When you are ready to end the stream, click End event on the OTT platform, then end the stream in the mobile app by tapping the Stop button
PT Quando estiver pronto para encerrar a transmissão, clique em Finalizar evento na plataforma OTT e, em seguida, encerre a transmissão no aplicativo móvel tocando no botão Parar
inglês | português |
---|---|
stream | transmissão |
event | evento |
ott | ott |
platform | plataforma |
mobile | móvel |
tapping | tocando |
ready | pronto |
app | aplicativo |
button | botão |
click | clique |
in | em |
the | a |
are | e |
when | quando |
end | o |
you are | estiver |
EN With Pega’s low-code platform, the bank automated back office processes across all seven of its business units, using visual models to build an end-to-end vision unified with front-end services
PT Com a plataforma low-code da Pega, o banco automatizou processos do setor administrativo em todas as sete unidades da empresa, usando modelos visuais para construir uma visão unificada de ponta a ponta com os serviços de operação
inglês | português |
---|---|
bank | banco |
models | modelos |
visual | visuais |
end | ponta |
platform | plataforma |
processes | processos |
services | serviços |
seven | sete |
unified | unificada |
units | unidades |
of | do |
business | com |
the | o |
EN With your donation, you help UNFPA in its mission to end maternal death, end unmet need for family planning, and end gender-based violence and harmful practices, including child marriage and female genital mutilation.
PT Com a sua ajuda, podemos aproximar-nos de um mundo sem mortes maternas evitáveis, gravidezes indesejadas, e práticas prejudicais como a violência baseada no género.
inglês | português |
---|---|
help | ajuda |
violence | violência |
practices | práticas |
based | baseada |
gender | género |
with | sem |
and | e |
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
PT Selecione a data e a hora do Início e do Término. Os eventos precisam ter um horário para terminar, que não pode ser ocultado.
inglês | português |
---|---|
events | eventos |
date | data |
a | um |
and | e |
select | selecione |
end | o |
to | a |
be | ser |
start | para |
need to | precisam |
need | os |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
inglês | português |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
inglês | português |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
inglês | português |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
inglês | português |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
inglês | português |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
inglês | português |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
inglês | português |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
inglês | português |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
inglês | português |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
inglês | português |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
inglês | português |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
inglês | português |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
inglês | português |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
inglês | português |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | usuários |
result | resultado |
a | um |
will | vai |
example | exemplo |
of | de |
EN For example, upgrading from 500 users to 1000 users will result in a total of 1000 users, not 1500 users.
PT Por exemplo, fazer o upgrade de 500 usuários para 1000 usuários vai ter como resultado um total de 1000 usuários, não 1500 usuários.
inglês | português |
---|---|
upgrading | upgrade |
users | usuários |
result | resultado |
a | um |
will | vai |
example | exemplo |
of | de |
EN One of the invited users is always an ADMIN who can manage other users. You can invite more users or delete users but you can not delete the last ADMIN.
PT Um dos usuários convidados é sempre um ADMINISTRADOR que pode gerenciar outros usuários. Você pode convidar mais usuários ou excluir usuários, mas você não pode excluir o último ADMINISTRADOR.
inglês | português |
---|---|
invited | convidados |
users | usuários |
invite | convidar |
delete | excluir |
is | é |
admin | administrador |
manage | gerenciar |
other | outros |
or | ou |
the | o |
last | último |
always | sempre |
you | você |
more | mais |
of | dos |
can | pode |
who | que |
an | um |
but | mas |
EN Privacy-focused web analytics is a technique for gathering web analytics without compromising end user privacy by keeping the end users truly anonymous
PT Web analytics com foco em privacidade é uma técnica para coletar web analytics sem comprometer a privacidade da pessoa usuária final, mantendo-a verdadeiramente anônima
inglês | português |
---|---|
web | web |
technique | técnica |
gathering | coletar |
compromising | comprometer |
privacy | privacidade |
keeping | mantendo |
truly | verdadeiramente |
analytics | analytics |
is | é |
without | sem |
the | a |
a | uma |
by | com |
the end | final |
EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.
PT O limite de gastos para pagamentos sem contato no Reino Unido é agora de £ 100 por compra.
inglês | português |
---|---|
new | agora |
has | compra |
a | unido |
for | de |
to | para |
EN You can incorporate a web-enabled font as part of an End Product, but your End Product must not encourage or facilitate users to extract the font or create new text using it.
PT Você pode incorporar uma fonte habilitada para a web como parte de um Produto Final, mas o Produto Final não deve incentivar ou facilitar os usuários a extrair a fonte ou criar novo texto usando-a.
inglês | português |
---|---|
incorporate | incorporar |
encourage | incentivar |
facilitate | facilitar |
users | usuários |
new | novo |
web | web |
font | fonte |
product | produto |
or | ou |
using | usando |
a | um |
end | final |
create | criar |
can | pode |
must | deve |
extract | extrair |
you | você |
text | texto |
of | de |
but | mas |
the | o |
EN And Qlik Catalog™ automatically generates rich metadata and end-to-end data lineage along with a self-service catalog so users can consume data with confidence.
PT É possível também pesquisar, entender e fornecer dados automaticamente em uma experiência de loja online com o marketplace de dados no Qlik Catalog?.
inglês | português |
---|---|
data | dados |
automatically | automaticamente |
qlik | qlik |
catalog | catalog |
can | possível |
and | e |
a | uma |
EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.
PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.
inglês | português |
---|---|
advertisers | anunciantes |
global | globais |
mobile | móveis |
users | usuários |
publishers | editores |
traffic | tráfego |
search | pesquisa |
experience | experiência |
platform | plataforma |
website | site |
existing | existente |
new | nova |
the | o |
other | outro |
a | um |
products | produtos |
two | dois |
of | do |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN Protect users, apps, and data with end-to-end contextual security.
PT Proteja usuários, aplicativos e dados com segurança contextual ponta a ponta.
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
apps | aplicativos |
contextual | contextual |
end | ponta |
protect | proteja |
data | dados |
security | segurança |
to | a |
and | e |
EN Remember, it’s important to build a feedback loop into your plan. Use this end-user experience kit as a resource to engage with your end users, understand how they’re using your technology, and act on their feedback.
PT Lembre-se: é importante que o seu plano tenha um ciclo de feedback. Use este kit de experiência de usuário final como recurso para interagir com eles, compreender como estão usando sua tecnologia e responder ao feedback deles.
inglês | português |
---|---|
remember | lembre |
important | importante |
loop | ciclo |
plan | plano |
resource | recurso |
engage | interagir |
technology | tecnologia |
a | um |
feedback | feedback |
experience | experiência |
user | usuário |
this | este |
kit | kit |
end | final |
EN From animations to captions to text readability, show that you value all of your users by ensuring end-to-end accessibility with a WCAG-compliant consent management platform
PT De animações a legendas para legibilidade de texto, mostre que valoriza todos seus usuários, garantindo acessibilidade de ponta a ponta com uma plataforma de consentimento em conformidade com WCAG
inglês | português |
---|---|
animations | animações |
captions | legendas |
readability | legibilidade |
show | mostre |
users | usuários |
ensuring | garantindo |
accessibility | acessibilidade |
wcag | wcag |
consent | consentimento |
end | ponta |
compliant | conformidade |
of | de |
a | uma |
platform | plataforma |
text | texto |
by | com |
your | seus |
to | a |
that | que |
EN End-user accounts are used to give end-users remote access to their computers which are managed under your account
PT As contas de usuário final são usadas para oferecer aos usuários finais o acesso remoto aos computadores gerenciados em sua conta
inglês | português |
---|---|
access | acesso |
computers | computadores |
managed | gerenciados |
accounts | contas |
are | são |
account | conta |
used | usadas |
remote | remoto |
users | usuários |
end | final |
user | usuário |
to | oferecer |
under | em |
your | sua |
give | para |
EN One platform, two products. On one end of the platform, advertisers acquiring global mobile users. On the other end, publishers maximize their existing website traffic with a whole new search experience.
PT Uma plataforma, dois produtos. Em um lado, anunciantes adquirindo usuários móveis globais. Do outro, editores maximizando o tráfego existente no site com uma experiência de pesquisa totalmente nova.
inglês | português |
---|---|
advertisers | anunciantes |
global | globais |
mobile | móveis |
users | usuários |
publishers | editores |
traffic | tráfego |
search | pesquisa |
experience | experiência |
platform | plataforma |
website | site |
existing | existente |
new | nova |
the | o |
other | outro |
a | um |
products | produtos |
two | dois |
of | do |
EN WhatsApp has introduced a new security feature for mobile users: End-to-end encrypted backups.
PT Veja como fazer uma chamada de voz ou vídeo na área de trabalho do WhatsApp em seu computador e o que você precisa.
inglês | português |
---|---|
a | uma |
has | e |
to | na |
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
EN “End-User(s)” means any person or entity other than Subscriber or Agents with whom Subscriber, its Agents, or its other End-Users interact while using a Service.
PT “Usuário(s) final(is)” refere-se a qualquer pessoa física ou jurídica que não seja Assinante ou Representante, com quem o Assinante, seus Representantes ou Usuários finais interagem ao utilizar um Serviço.
EN This contains among others full installation service guidance and extensive end user training.
PT Este pacote contém, entre outros elementos, orientações completas do serviço de instalação e uma formação extensa para o utilizador final.
inglês | português |
---|---|
contains | contém |
among | entre |
others | outros |
guidance | orientações |
full | completas |
installation | instalação |
training | formação |
extensive | extensa |
user | utilizador |
service | serviço |
end | final |
this | este |
and | e |
EN Chart shows the price of Uncharted 2: Among Thieves [Fortune Hunter Edition] at the end of each month going back as long as we have tracked the item
PT O gráfico mostra o preço de Uncharted 2: Among Thieves [Fortune Hunter Edition] no final de cada mês desde o momento em que começámos a seguir o artigo
inglês | português |
---|---|
chart | gráfico |
shows | mostra |
edition | edition |
month | mês |
price | preço |
at | no |
of | de |
each | cada |
the | o |
the end | final |
among | em |
EN Bradesco reaffirms leadership in payroll loans among the private banks in Brazil. The portfolio presented a growth of 25% at the end of 2019, in comparison to the previous year;
PT Bradesco reafirma liderança em crédito consignado entre os bancos privados no Brasil. A carteira apresentou crescimento de 25% ao final de 2019, em comparação com o ano anterior;
inglês | português |
---|---|
bradesco | bradesco |
reaffirms | reafirma |
leadership | liderança |
loans | crédito |
banks | bancos |
brazil | brasil |
portfolio | carteira |
presented | apresentou |
growth | crescimento |
year | ano |
in | em |
of | de |
at | no |
the end | final |
previous | anterior |
a | entre |
the | o |
EN This contains among others full installation service guidance and extensive end user training.
PT Este pacote contém, entre outros elementos, orientações completas do serviço de instalação e uma formação extensa para o utilizador final.
inglês | português |
---|---|
contains | contém |
among | entre |
others | outros |
guidance | orientações |
full | completas |
installation | instalação |
training | formação |
extensive | extensa |
user | utilizador |
service | serviço |
end | final |
this | este |
and | e |
EN Bradesco reaffirms leadership in payroll loans among the private banks in Brazil. The portfolio presented a growth of 25% at the end of 2019, in comparison to the previous year;
PT Bradesco reafirma liderança em crédito consignado entre os bancos privados no Brasil. A carteira apresentou crescimento de 25% ao final de 2019, em comparação com o ano anterior;
inglês | português |
---|---|
bradesco | bradesco |
reaffirms | reafirma |
leadership | liderança |
loans | crédito |
banks | bancos |
brazil | brasil |
portfolio | carteira |
presented | apresentou |
growth | crescimento |
year | ano |
in | em |
of | de |
at | no |
the end | final |
previous | anterior |
a | entre |
the | o |
EN Chart shows the price of Uncharted 2: Among Thieves [Fortune Hunter Edition] at the end of each month going back as long as we have tracked the item
PT O gráfico mostra o preço de Uncharted 2: Among Thieves [Fortune Hunter Edition] no final de cada mês desde o momento em que começámos a seguir o artigo
inglês | português |
---|---|
chart | gráfico |
shows | mostra |
edition | edition |
month | mês |
price | preço |
at | no |
of | de |
each | cada |
the | o |
the end | final |
among | em |
EN o buried at the end of a long post or among several hashtags; and/or
PT o enterrada no fim de uma longa publicação ou no meio de várias hashtags; e/ou
inglês | português |
---|---|
long | longa |
post | publicação |
or | ou |
hashtags | hashtags |
the | o |
at | no |
a | uma |
of | de |
several | várias |
and | e |
Mostrando 50 de 50 traduções