Traduzir "under my skin" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "under my skin" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de under my skin

inglês
polonês

EN Renewing Reactivation Day Cream SPF 30 Skin Nutrition™ PLN 316.50 Renewing Reactivation Cream Artistry Skin Nutrition™ Works like a supplement for your skin, reducing lines, wrinkles and other visible signs of ageing

PL Regenerujący krem na dzień SPF 30 Artistry Skin Nutrition™ PLN 316,50 Regenerujący krem Artistry Skin Nutrition™ Działa niczym suplement diety dla skóry, redukując bruzdy, zmarszczki i inne widoczne oznaki starzenia się skóry

EN Straps: The outer fabric is made of skin-friendly and durable Birko-Flor® synthetic material. The underside of the straps is covered with soft, breathable fleece, which makes it incredibly comfortable against the skin.

PL Pasek: materiał wierzchni to delikatny dla skóry i wytrzymały materiał syntetyczny Birko-Flor®. Spód paska połączony jest z miękką, oddychającą włókniną, która zapewnia przyjemny komfort noszenia.

inglêspolonês
durablewytrzymały
isjest
itto
ofz
andi
againstw

EN The cork oak has the incredible ability to constantly renew its bark. In our skincare products, this results in an improvement of the skin’s own regeneration and a visibly smoother skin texture.

PL Drzewo to ma tę wspaniałą właściwość, że jego kora ciągle się odnawia. Podobny efekt ma ona w naszych kosmetykach do pielęgnacji skóry, które przyspieszają jej regenerację, a także widocznie ją wygładzają i ujędrniają.

inglêspolonês
constantlyciągle
todo
inw
aa
andi
ournaszych

EN The right knives also make precision-cutting vegetables and herbs easier. A serrated blade is ideal for soft, plump skin (e.g. tomatoes). A sharp, smooth blade helps with hard skin or firm fruit.

PL Odpowiednie noże ułatwiają również precyzyjne pokrojenie warzyw i ziół. Ząbkowane ostrze jest idealne do miękkiej, delikatnej skórki (np. pomidorów). Ostre, gładkie ostrze ułatwia krojenie twardej skórki lub jędrnych owoców.

inglêspolonês
rightodpowiednie
knivesnoże
vegetableswarzyw
bladeostrze
idealidealne
isjest
orlub
andi
makew

EN PLN 316.50 Renewing Reactivation Eye Cream Artistry Skin Nutrition™ Reduces the visible signs of ageing in the eye area, reactivating your skin’s natural ability to look younger and healthier around the eyes

PL PLN 316,50 Regenerujący krem pod oczy Artistry Skin Nutrition™ Zmniejsza widoczne oznaki starzenia się skóry wokół oczu, przywracając naturalnie młodszy i zdrowszy wygląd skóry w tym delikatnym obszarze

EN The right knives also make precision-cutting vegetables and herbs easier. A serrated blade is ideal for soft, plump skin (e.g. tomatoes). A sharp, smooth blade helps with hard skin or firm fruit.

PL Odpowiednie noże ułatwiają również precyzyjne pokrojenie warzyw i ziół. Ząbkowane ostrze jest idealne do miękkiej, delikatnej skórki (np. pomidorów). Ostre, gładkie ostrze ułatwia krojenie twardej skórki lub jędrnych owoców.

inglêspolonês
rightodpowiednie
knivesnoże
vegetableswarzyw
bladeostrze
idealidealne
isjest
orlub
andi
makew

EN FOREO Imagination™ is proudly vegan, cruelty-free, suitable for all skin types and dermatologist tested, so both your skin and your mind can be worry-free.

PL FOREO Imagination™ to produkt wegański, nietestowany na zwierzętach, odpowiedni dla wszystkich rodzajów skóry i przebadany dermatologicznie, dzięki czemu zarówno Twoja skóra, jak i umysł nie muszą się martwić.

EN After every a workout I’m making sure I use the LUNA™ 3 to clean my skin clear of sweat, which helps to ensure all the skin boosting exercise I’m doing is having its maximum effect.

PL Po każdym treningu używam LUNA™ 3, aby oczyścić skórę z potu. Dzięki temu wiem, że wszystkie ćwiczenia poprawiające kondycję skóry, które wykonuję, przynoszą maksymalny efekt.

EN LUNA™ 3 loves all skin needs. Choose between options with bristles modified to expertly care for sensitive, normal, combination, or thicker male skin respectively.

PL LUNA™ 3 kocha każdą skórę. Wybierz jedną z opcji z włosiem zmodyfikowanym dla fachowej pielęgnacji skóry wrażliwej, normalnej, mieszanej lub grubszej męskiej skóry.

EN BEAR™’s invigorating combination of microcurrent & T-Sonic™ technology stimulates the skin and muscles below, offering an ultra-energizing facial to revive tired, aging skin

PL Ożywcze połączenie mikroprądów i technologii T-Sonic™ w urządzeniu BEAR™ stymuluje skórę i mięśnie, zapewniając energetyzujący zabieg, który ożywia zmęczoną, starzejącą się skórę

EN Thermo-Therapy preps skin and infuses the nourishing serum deep below skin’s surface with the help of T‑Sonic™ pulsations while rejuvenating red LED lights stimulate collagen production.

PL Termoterapia połączona z działaniem pulsacji T‑Sonic™ skutecznie relaksuje skórę twarzy oraz głęboko ją odżywia i regeneruje.

EN Combine with LUNA for a better cleanse! T-Sonic™ pulsations help massage the formula into the skin, allowing for a deeper cleanse and better absorption of product, leaving your skin happy and hydrated.

PL Połącz ze szczoteczką LUNA dla jeszcze lepszego efektu oczyszczania! Pulsacje T-Sonic™ pomagają wmasować formułę w skórę umożliwiając głębsze oczyszczanie i lepsze wchłanianie produktu, sprawiając że twoja skóra jest pełna blasku.

EN The formula is specifically created to be kind and soft on skin, making it ideal for all skin types.

PL Formuła ta jest specjalnie stworzona, aby jej działanie było delikatne i łagodne dla skóry, co sprawia, że jest odpowiednia do każdego typu skóry.

inglêspolonês
specificallyspecjalnie
createdstworzona
todo
thei
fordla
isjest
betypu

EN FOREO’s patented T-Sonic™ pulsations not only clean the skin, but also enhance the absorption of skincare products applied during and directly after use, pushing them deeper into skin to improve efficiency.

PL Opatentowane przez FOREO pulsacje T-Sonic™ nie tylko oczyszczają skórę, ale także zwiększają wchłanianie kosmetyków pielęgnacyjnych stosowanych podczas zabiegu i bezpośrednio po nim.

EN The right knives also make precision-cutting vegetables and herbs easier. A serrated blade is ideal for soft, plump skin (e.g. tomatoes). A sharp, smooth blade helps with hard skin or firm fruit.

PL Odpowiednie noże ułatwiają również precyzyjne pokrojenie warzyw i ziół. Ząbkowane ostrze jest idealne do miękkiej, delikatnej skórki (np. pomidorów). Ostre, gładkie ostrze ułatwia krojenie twardej skórki lub jędrnych owoców.

inglêspolonês
rightodpowiednie
knivesnoże
vegetableswarzyw
bladeostrze
idealidealne
isjest
orlub
andi
makew

EN Under My Skin is the second studio album by Canadian singer-songwriter Avril Lavigne that was released through the RCA Records internationally throug… read more

PL Under My Skin (ang. pod moją skórą) – drugi studyjny album Avril Lavigne wydany w 2004 roku. Sprzedany został w 6.5 milionach egzemplarzy. N… dowiedz się więcej

EN Under My Skin is the second studio album by Canadian singer-songwriter Avril Lavigne that was released through the RCA Records internationally throughout May 2004. Lavigne wrote most of … read more

PL Under My Skin (ang. pod moją skórą) – drugi studyjny album Avril Lavigne wydany w 2004 roku. Sprzedany został w 6.5 milionach egzemplarzy. Na drugim albumie młodej Kanadyjki zaw… dowiedz się więcej

EN Under My Skin is the second studio album by Canadian singer-songwriter Avril Lavigne that was released through the RCA Records internationally throug… read more

PL Under My Skin (ang. pod moją skórą) – drugi studyjny album Avril Lavigne wydany w 2004 roku. Sprzedany został w 6.5 milionach egzemplarzy. N… dowiedz się więcej

EN Under My Skin is the second studio album by Canadian singer-songwriter Avril Lavigne that was released through the RCA Records internationally throughout May 2004. Lavigne wrote most of … read more

PL Under My Skin (ang. pod moją skórą) – drugi studyjny album Avril Lavigne wydany w 2004 roku. Sprzedany został w 6.5 milionach egzemplarzy. Na drugim albumie młodej Kanadyjki zaw… dowiedz się więcej

EN He has released music under various appellations, among them "Jake Slazenger" "Kid Spatula" "Gary Moscheles", "Tusken Raiders" and "Rude Ass Tinker", and under his primary moniker… read more

PL Przypadek Mike’a jest jednak nieco ciekawszy, gdyż to właśnie nie kto inny jak on, przyczynił się do wytworzenia tej obiegowej opinii o muzykach tego… dowiedz się więcej

EN The transfer of rights under the Service Provision Agreement by the User to third parties requires prior written consent under the pain of nullity of the Service Provider’s consent.

PL Przeniesienie praw wynikających z Umowy o Świadczenie Usług przez Użytkownika na podmioty trzecie wymaga uprzedniej, pisemnej pod rygorem nieważności zgody Usługodawcy.

inglêspolonês
rightspraw
requireswymaga
writtenpisemnej
agreementumowy
ofz
userużytkownika
consentzgody

EN After you have entered your e-mail address and password under "Login", which you also used to submit your feedback request, you can click on "Settings" at the top right under your name

PL Po wprowadzeniu adresu e-mail i hasła w zakładce "Logowanie", którego użyłeś również do wysłania zapytania o opinię, możesz kliknąć na "Ustawienia" w prawym górnym rogu pod swoim imieniem i nazwiskiem

inglêspolonês
passwordhasła
loginlogowanie
canmożesz
settingsustawienia
rightprawym
addressadresu
todo
onna
atw
afterpo

EN Three Days Grace is a Canadian rock band, formed under the name Groundswell in Norwood, Ontario, Canada in 1992. After a breakup in 1995, the band reformed in 1997 under its current name an… read more

PL Three Days Grace (znany też jako 3DG lub TDG) to kanadyjski zespół grający alternatywnego rocka, założony w 1997 w Norwood w Ontario. W 1992 został założony zespół Groundswell. W r… dowiedz się więcej

EN Data exchanged by the Parties under this Agreement may only be used for the purposes authorised under this Agreement

PL Firma Tradedoubler będzie wykorzystywać, przetwarzać i przechowywać wszystkie Dane Klienta otrzymane w ramach niniejszej Umowy zgodnie z jej postanowieniami oraz dowolnymi instrukcjami Klienta wydawanymi stosownie do potrzeb

inglêspolonês
datadane
agreementumowy
underw
onlyi
useddo

EN is a company registered in the commercial register of Munich under the number HRB 149 656 and is registered with the Federal Financial Supervisory Authority Federal Financial Supervisory Authority (˝BaFin˝) under the number 120505

PL jest spółką wpisaną do rejestru handlowego w Monachium pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (˝BaFin˝) pod numerem 120505

inglêspolonês
munichmonachium
financialfinansowego
isjest
inw
andi

EN Please note that use of our Platforms is not intended for or directed at persons under the age of 18. We do not knowingly collect personal information from anyone under the age of 18.

PL Informujemy, że korzystanie z naszych Platform nie jest przeznaczone dla lub kierowane do osób w wieku poniżej 18 lat. Nie gromadzimy świadomie danych osobowych od osób poniżej 18 roku życia.

inglêspolonês
platformsplatform
intendedprzeznaczone
orlub
informationdanych
agewieku
theponiżej
thatżycia
isjest
fromod
ofz
ournaszych

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

inglêspolonês
financialfinansowego
munichmonachium
germanyniemcy
isjest
inw
andi

EN CBRE reserves all right, title and interest not expressly granted under this license to the fullest extent possible under applicable laws

PL CBRE zastrzega sobie wszelkie prawa i tytuły nieprzyznane w ramach niniejszej licencji w najszerszym możliwym zakresie w ramach obowiązujących przepisów prawa

inglêspolonês
cbrecbre
reserveszastrzega
licenselicencji
extentzakresie
lawsprzepisów
thei
rightprawa
thisniniejszej
towszelkie
allw
titletytuł

EN Data exchanged by the Parties under this Agreement may only be used for the purposes authorised under this Agreement

PL Firma Tradedoubler będzie wykorzystywać, przetwarzać i przechowywać wszystkie Dane Klienta otrzymane w ramach niniejszej Umowy zgodnie z jej postanowieniami oraz dowolnymi instrukcjami Klienta wydawanymi stosownie do potrzeb

inglêspolonês
datadane
agreementumowy
underw
onlyi
useddo

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

PL (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) jest instytucją finansową zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym w Monachium (Niemcy) pod numerem HRB 149 656 i zarejestrowaną w Federalnym Urzędzie Nadzoru Finansowego (BaFin) pod numerem 120505

inglêspolonês
financialfinansowego
munichmonachium
germanyniemcy
isjest
inw
andi

EN The Specific Terms under this Section A apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.

PL Warunki szczególne określone w Sekcji A dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.

inglêspolonês
termswarunki
brandmarek
platformplatformy
aa
softwareoprogramowania
wenas
onna
sectionsekcji
orlub
systemssystemy
ofprzez
andi
versionwersji

EN The Specific Terms under this Section C apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.

PL Warunki szczególne określone w Sekcji C dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.

inglêspolonês
termswarunki
cc
brandmarek
platformplatformy
softwareoprogramowania
wenas
onna
sectionsekcji
orlub
systemssystemy
ofprzez
andi
versionwersji

EN The Specific Terms under this Section D apply to any version of the Software that We make available, under the above brand names on any platform and/or any operating systems.

PL Warunki szczególne określone w Sekcji D dotyczą wszelkich wersji Oprogramowania udostępnianych przez Nas pod powyższymi nazwami marek na jakiekolwiek platformy i/lub na jakiekolwiek systemy operacyjne.

inglêspolonês
termswarunki
brandmarek
platformplatformy
softwareoprogramowania
wenas
onna
sectionsekcji
orlub
systemssystemy
ofprzez
andi
versionwersji

EN The following provisions under these Specific Terms of Section D shall commonly apply to all Software listed under this Section D.

PL Poniższe postanowienia zawarte w Sekcji D Warunków szczególnych dotyczą wspólnie całego Oprogramowania wymienionego w Sekcji D.

inglêspolonês
sectionsekcji
termswarunków
softwareoprogramowania
tocałego
provisionspostanowienia
allw

EN He has released music under various appellations, among them "Jake Slazenger" "Kid Spatula" "Gary Moscheles", "Tusken Raiders" and "Rude Ass Tinker", and under his primary moniker… read more

PL Przypadek Mike’a jest jednak nieco ciekawszy, gdyż to właśnie nie kto inny jak on, przyczynił się do wytworzenia tej obiegowej opinii o muzykach tego… dowiedz się więcej

EN Three Days Grace is a Canadian rock band, formed under the name Groundswell in Norwood, Ontario, Canada in 1992. After a breakup in 1995, the band reformed in 1997 under its current name an… read more

PL Three Days Grace (znany też jako 3DG lub TDG) to kanadyjski zespół grający alternatywnego rocka, założony w 1997 w Norwood w Ontario. W 1992 został założony zespół Groundswell. W r… dowiedz się więcej

EN It causes no skin irritation, but contact with the eyes should be avoided

PL Nie wywołuje podrażnień skóry, natomiast należy unikać jego kontaktu z oczami

inglêspolonês
contactkontaktu
withz
butnie
shouldnależy

EN What are the benefits of such detergents? First of all they cause no allergies or skin irritation, they are more cost-effective and friendly to the natural environment

PL Jakie zalety takich środków piorących? Przede wszystkim nie powodują alergii oraz podrażnień skóry, a także bardziej ekonomiczne oraz przyjazne dla środowiska naturalnego

inglêspolonês
benefitszalety
friendlyprzyjazne
naturalnaturalnego
environmentśrodowiska
allw
theoraz
suchtakich
noże
tobardziej
whatjakie

EN Men’s socks made of cotton, wool, or Merino wool are a more elegant, skin-friendly choice.

PL Lepszym rozwiązaniem, do tego przyjaznym dla skóry, skarpety męskie z bawełny, wełny czy wełny merynosowej.

inglêspolonês
socksskarpety
madedo
ofz
orczy

EN BIRKENSTOCK multi-strap women’s sandals provide much-needed relief for your feet thanks to the easy-clean, skin-friendly Birko-Flor upper

PL Łatwy w czyszczeniu, delikatny dla skóry materiał wierzchni Birko-Flor sprawia, że damskie sandały na obcasie z trzema paskami marki BIRKENSTOCK to prawdziwe dobrodziejstwo i ulga dla stóp

inglêspolonês
birkenstockbirkenstock
forna
thei
todla
sandalssandały
upperw

EN Learn more about Birkenstock Natural Skin Care

PL Dowiedz się więcej o Birkenstock Natural Skin Care

inglêspolonês
learndowiedz
birkenstockbirkenstock

EN You can discover our diverse product range here – from facial care and cleansing products to aromatic body and special care for your skin.

PL Sprawdź naszą szeroką gamę produktówod produktów pielęgnacyjnych i oczyszczających twarz po pachnące kosmetyki do ciała i specjalne preparaty do skóry.

EN Gentle facial cleansing provided by nature. Prepares the skin for the follow-up skincare routine and supplies invigorating freshness. 

PL Łagodne kosmetyki do oczyszczania twarzy prosto z natury. Nasze produkty przygotowują skórę do dalszych etapów pielęgnacji i zapewniają jej długotrwałą świeżość i orzeźwienie. 

inglêspolonês
facialtwarzy
naturenatury
andi
providedw

EN Gentle facial cleansing provided by nature. Prepares the skin for the follow-up skincare routine and supplies invigorating freshness.

PL Łagodne kosmetyki do oczyszczania twarzy prosto z natury. Nasze produkty przygotowują skórę do dalszych etapów pielęgnacji i zapewniają jej długotrwałą świeżość i orzeźwienie.

inglêspolonês
facialtwarzy
naturenatury
andi
providedw

EN From head to toe: highly effective body care which sees you through the day with your skin feeling fresh and nourished. 

PL PIĘKNO OD STÓP DO GŁÓW: Skuteczna pielęgnacja ciała, która sprawi, że Twoja skóra będzie świeża i promienna przez cały dzień.

inglêspolonês
effectiveskuteczna
bodyciała
skinskóra
todo
throughw

EN From head to toe: highly effective body care which sees you through the day with your skin feeling fresh and nourished.

PL PIĘKNO OD STÓP DO GŁÓW: Skuteczna pielęgnacja ciała, która sprawi, że Twoja skóra będzie świeża i promienna przez cały dzień.

inglêspolonês
effectiveskuteczna
bodyciała
skinskóra
todo
throughw

EN Is animal testing carried out for BIRKENSTOCK NATURAL SKIN CARE?

PL Czy firma BIRKENSTOCK NATURAL SKIN CARE prowadzi badania na zwierzętach?

inglêspolonês
birkenstockbirkenstock
outna

EN • reduction of skin roughness

PL • zmniejsza szorstkość skóry

EN • smoother skin, reduction of the first signs of wrinkles

PL • poprawia sprężystość, wygładza pierwsze zmarszczki

EN • strengthening of the skin’s protective functions

PL • zwiększa jej funkcje ochronne

Mostrando 50 de 50 traduções