EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
"own texts" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN First of all, enter the two texts you want to compare. You can copy-paste the texts in the given boxes or directly upload the files saved on your device.
NL Allereerst voert de twee teksten die u wilt vergelijken. U kunt kopiëren en plakken de teksten in de gegeven dozen of rechtstreeks uploaden van de bestanden die zijn opgeslagen op uw apparaat.
inglês | holandês |
---|---|
texts | teksten |
boxes | dozen |
directly | rechtstreeks |
upload | uploaden |
files | bestanden |
saved | opgeslagen |
device | apparaat |
first of all | allereerst |
or | of |
on | op |
the | de |
in | in |
compare | vergelijken |
copy | kopiëren |
paste | plakken |
two | twee |
given | gegeven |
you can | kunt |
want | wilt |
of | van |
you | u |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
inglês | holandês |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN For help with editing and correction of English texts other than policy texts, you can contact the translation and correction service Taalcentrum VU or Radboud in’to Languages.
NL Voor hulp bij editing en correctie van Engelstalige teksten anders dan beleidsteksten kun je een beroep doen op het vertaalbureau van het Taalcentrum VU of Radboud in’to Languages.
inglês | holandês |
---|---|
editing | editing |
correction | correctie |
vu | vu |
texts | teksten |
or | of |
you can | kun |
languages | languages |
for | voor |
with | bij |
and | en |
other | van |
the | anders |
than | dan |
help | hulp |
EN For help with editing and correction of English texts other than policy texts, you can contact the translation and correction service Taalcentrum VU or Radboud in’to Languages.
NL Voor hulp bij editing en correctie van Engelstalige teksten anders dan beleidsteksten kun je een beroep doen op het vertaalbureau van het Taalcentrum VU of Radboud in’to Languages.
inglês | holandês |
---|---|
editing | editing |
correction | correctie |
vu | vu |
texts | teksten |
or | of |
you can | kun |
languages | languages |
for | voor |
with | bij |
and | en |
other | van |
the | anders |
than | dan |
help | hulp |
EN Have you chosen a theme for your website? Then, it is time to tailor it to your own style.Choose the colours, fonts and display of texts, buttons, titles... This way, you will be able to turn your website into something unique!
NL Thema voor je website gekozen? Dan is het tijd om het aan te passen aan je eigen stijl.Kies zelf de kleuren, fonts en weergave van teksten, knoppen, titels... Zo maak je van jouw website iets uniek!
inglês | holandês |
---|---|
theme | thema |
website | website |
fonts | fonts |
display | weergave |
texts | teksten |
buttons | knoppen |
titles | titels |
chosen | gekozen |
your | je |
is | is |
style | stijl |
choose | kies |
the | de |
to | om |
time | tijd |
a | uniek |
something | iets |
own | eigen |
of | van |
for | voor |
colours | kleuren |
and | en |
EN Choose a design. Use your own photos and texts or find images in our Image Library.
NL Nu kun je met eigen foto's, teksten en kleuren de huisstijl voor je website maken.
inglês | holandês |
---|---|
photos | fotos |
texts | teksten |
your | je |
own | eigen |
find | en |
EN Use MAGIX 3D Maker 7 with your own texts, included form templates, or freely importable graphics to create impressive 3D titles, objects, and animations.
NL Maak met MAGIX 3D Maker 7 uit uw eigen teksten, de vele meegeleverde vormsjablonen of vrij te importeren afbeeldingen, in een handomdraai indrukwekkende 3D-titels, -objecten en -animaties.
inglês | holandês |
---|---|
magix | magix |
maker | maker |
texts | teksten |
freely | vrij |
graphics | afbeeldingen |
impressive | indrukwekkende |
titles | titels |
objects | objecten |
animations | animaties |
or | of |
own | eigen |
and | en |
with | met |
EN Use the Office Timeline PowerPoint add-in to quickly update any of these timeline templates or create your own project visuals. Easily change the texts, dates, colors, shapes and styles of your timeline, right from inside PowerPoint.
NL Gebruik de PowerPoint-invoegtoepassing Office Timeline om deze tijdlijn sjablonen snel bij te werken of uw eigen projectgrafieken te maken. Verander eenvoudig de teksten, datums, kleuren, vormen en stijlen van uw tijdlijn, rechtstreeks vanuit PowerPoint.
inglês | holandês |
---|---|
powerpoint | powerpoint |
change | verander |
texts | teksten |
dates | datums |
use | gebruik |
templates | sjablonen |
or | of |
styles | stijlen |
in | bij |
office | office |
to | om |
quickly | snel |
the | de |
easily | eenvoudig |
from | vanuit |
timeline | timeline |
own | eigen |
shapes | vormen |
and | en |
of | van |
inside | te |
EN Have you chosen a theme for your website? Then, it is time to tailor it to your own style.Choose the colours, fonts and display of texts, buttons, titles... This way, you will be able to turn your website into something unique!
NL Thema voor je website gekozen? Dan is het tijd om het aan te passen aan je eigen stijl.Kies zelf de kleuren, fonts en weergave van teksten, knoppen, titels... Zo maak je van jouw website iets uniek!
inglês | holandês |
---|---|
theme | thema |
website | website |
fonts | fonts |
display | weergave |
texts | teksten |
buttons | knoppen |
titles | titels |
chosen | gekozen |
your | je |
is | is |
style | stijl |
choose | kies |
the | de |
to | om |
time | tijd |
a | uniek |
something | iets |
own | eigen |
of | van |
for | voor |
colours | kleuren |
and | en |
EN Choose a design. Use your own photos and texts or find images in our Image Library.
NL Nu kun je met eigen foto's, teksten en kleuren de huisstijl voor je website maken.
inglês | holandês |
---|---|
photos | fotos |
texts | teksten |
your | je |
own | eigen |
find | en |
EN Use MAGIX 3D Maker 7 with your own texts, included form templates, or freely importable graphics to create impressive 3D titles, objects, and animations.
NL Maak met MAGIX 3D Maker 7 uit uw eigen teksten, de vele meegeleverde vormsjablonen of vrij te importeren afbeeldingen, in een handomdraai indrukwekkende 3D-titels, -objecten en -animaties.
inglês | holandês |
---|---|
magix | magix |
maker | maker |
texts | teksten |
freely | vrij |
graphics | afbeeldingen |
impressive | indrukwekkende |
titles | titels |
objects | objecten |
animations | animaties |
or | of |
own | eigen |
and | en |
with | met |
EN Add own texts, insert images and create customized posts
NL Voeg eigen teksten toe, voeg afbeeldingen in en maak aangepaste berichten
inglês | holandês |
---|---|
texts | teksten |
images | afbeeldingen |
customized | aangepaste |
posts | berichten |
add | voeg |
own | eigen |
and | en |
EN Integrate your own CRM with WebinarGeek and ensure that everyone is invited to your latest webinars directly from your own system and synchronize new registrations for your webinar directly with your own CRM.
NL Integreer je eigen CRM met WebinarGeek en zorg ervoor dat iedereen rechtstreeks vanuit je eigen systeem wordt uitgenodigd voor je laatste webinars en synchroniseer nieuwe registraties voor je webinar direct met je eigen CRM.
inglês | holandês |
---|---|
integrate | integreer |
crm | crm |
webinargeek | webinargeek |
invited | uitgenodigd |
system | systeem |
registrations | registraties |
your | je |
new | nieuwe |
directly | rechtstreeks |
and | en |
is | wordt |
latest | laatste |
webinars | webinars |
webinar | webinar |
from | vanuit |
everyone | iedereen |
for | voor |
own | eigen |
with | met |
EN Do you dream of launching your own blog? With Webador, you can easily start your very own website or blog. You don't need any technical knowledge, and you can focus on what you really enjoy - blogging. Start your own blog in a few easy steps:
NL Droom jij van je eigen blog maken? Bij JouwWeb kun je heel eenvoudig een website of blog beginnen. Je hebt geen technische kennis nodig en kunt je bezighouden met wat jij het liefste wilt: bloggen. Start je blog in een aantal stappen:
inglês | holandês |
---|---|
dream | droom |
blog | blog |
website | website |
or | of |
technical | technische |
your | je |
blogging | bloggen |
steps | stappen |
what | wat |
very | heel |
need | nodig |
knowledge | kennis |
and | en |
in | in |
with | bij |
own | eigen |
of | van |
a | een |
you can | kunt |
EN Integrate the Bottle creator into your own site. This enables customers to design their own bottle quickly and easily and to request a quotation. You receive the requests in your own mailbox.
NL Integreer de Bottle creator op je eigen site. Klanten kunnen dan snel en simpel zelf een bidon ontwerpen en een offerte aanvragen. Je ontvangt de aanvragen in je eigen mailbox.
inglês | holandês |
---|---|
integrate | integreer |
site | site |
customers | klanten |
quotation | offerte |
bottle | bottle |
mailbox | mailbox |
your | je |
in | in |
the | de |
design | ontwerpen |
quickly | snel |
enables | kunnen |
you receive | ontvangt |
and | en |
requests | aanvragen |
own | eigen |
a | een |
creator | creator |
EN Amway appeals to people who want to make their own decisions, set their own goals and achieve their own level of success
NL Amway spreekt mensen aan die hun eigen beslissingen willen nemen, hun eigen doelen willen bepalen en hun eigen succesniveau willen bereiken
inglês | holandês |
---|---|
amway | amway |
decisions | beslissingen |
people | mensen |
goals | doelen |
own | eigen |
and | en |
their | hun |
to | bepalen |
EN The Resellers will act in their own name, at their own expense, and at their own risk and will not be entitled to conclude agreements for or on behalf of Xolphin, or to create the impression that they are the agent or representative of Xolphin.
NL Reseller handelt in eigen naam, voor eigen rekening, en voor eigen risico en is niet gerechtigd voor of namens Xolphin overeenkomsten te sluiten of de indruk te wekken dat zij agent of vertegenwoordiger van Xolphin is.
inglês | holandês |
---|---|
risk | risico |
xolphin | xolphin |
impression | indruk |
agent | agent |
representative | vertegenwoordiger |
or | of |
in | in |
agreements | overeenkomsten |
the | de |
behalf | namens |
own | eigen |
name | naam |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN Do you dream of launching your own blog? With Webador, you can easily start your very own website or blog. You don't need any technical knowledge, and you can focus on what you really enjoy - blogging. Start your own blog in a few easy steps:
NL Droom jij van je eigen blog maken? Bij JouwWeb kun je heel eenvoudig een website of blog beginnen. Je hebt geen technische kennis nodig en kunt je bezighouden met wat jij het liefste wilt: bloggen. Start je blog in een aantal stappen:
inglês | holandês |
---|---|
dream | droom |
blog | blog |
website | website |
or | of |
technical | technische |
your | je |
blogging | bloggen |
steps | stappen |
what | wat |
very | heel |
need | nodig |
knowledge | kennis |
and | en |
in | in |
with | bij |
own | eigen |
of | van |
a | een |
you can | kunt |
EN Integrate your own CRM with WebinarGeek and ensure that everyone is invited to your latest webinars directly from your own system and synchronize new registrations for your webinar directly with your own CRM.
NL Integreer je eigen CRM met WebinarGeek en zorg ervoor dat iedereen rechtstreeks vanuit je eigen systeem wordt uitgenodigd voor je laatste webinars en synchroniseer nieuwe registraties voor je webinar direct met je eigen CRM.
inglês | holandês |
---|---|
integrate | integreer |
crm | crm |
webinargeek | webinargeek |
invited | uitgenodigd |
system | systeem |
registrations | registraties |
your | je |
new | nieuwe |
directly | rechtstreeks |
and | en |
is | wordt |
latest | laatste |
webinars | webinars |
webinar | webinar |
from | vanuit |
everyone | iedereen |
for | voor |
own | eigen |
with | met |
EN Whenever a nameserver is required, there is an option to create your own URL with a domain you own. For instance, if you own the domain example.com, you could create ns1.example.com and ns2.example.com.
NL Wanneer een nameserver vereist is, is er een optie om uw eigen URL te maken met een domein dat u bezit.Als u bijvoorbeeld het domein voorbeeld.com bezit, kunt u NS1.EXample.com en NS2.Example.com maken.
inglês | holandês |
---|---|
required | vereist |
is | is |
url | url |
domain | domein |
to | om |
option | optie |
own | eigen |
with | met |
there | er |
and | en |
you | u |
if | als |
the | het |
whenever | dat |
EN Once upon a time in Rabat, there was a boutique hotel called Le Diwan, where every nook was a library inviting you to write your own poem, your own story in Rabat, in your own words, Marhaba!
NL Vroeger was er in Rabat een boetiekhotel met de naam Le Diwan, met een bibliotheek in elke hoek waar je in eigen woorden je eigen gedicht of geschiedenis in Rabat kon schrijven, Marhaba.
inglês | holandês |
---|---|
called | naam |
le | le |
library | bibliotheek |
story | geschiedenis |
in | in |
your | je |
where | waar |
every | elke |
there | er |
words | woorden |
to | schrijven |
write | een |
own | eigen |
EN This is done for the top 10 Anchor texts.
NL Dit wordt voor de top 10 ankerteksten gedaan.
inglês | holandês |
---|---|
done | gedaan |
the | de |
is | wordt |
this | dit |
for | voor |
top | top |
EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.
NL Het percentage 'Andere ankertekst' wordt berekend door de som van verwijzende domeinen voor de top 10 ankerteksten af te trekken van het totale aantal verwijzende domeinen en dit getal dan met 100 te vermenigvuldigen om het percentage te verkrijgen.
inglês | holandês |
---|---|
percentage | percentage |
calculated | berekend |
the | de |
to | om |
sum | som |
is | wordt |
domains | domeinen |
number | aantal |
other | andere |
by | door |
and | en |
for | voor |
top | top |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
NL Druk op verwijderen en wou dat je dat niet had gedaan? Deze gids neemt u door de stappen om verwijderde teksten, iMessages en bijlagen van uw iPhone te herstellen.
inglês | holandês |
---|---|
delete | verwijderen |
guide | gids |
deleted | verwijderde |
texts | teksten |
attachments | bijlagen |
iphone | iphone |
the | de |
your | je |
to | om |
steps | stappen |
this | deze |
and | en |
from | van |
hit | druk op |
takes | neemt |
recover | herstellen |
EN Hit delete and wish you hadn’t? This guide takes you through the steps to recover deleted texts, iMessages, and attachments from your iPhone.
NL Druk op verwijderen en wou dat je dat niet had gedaan? Deze gids neemt u door de stappen om verwijderde teksten, iMessages en bijlagen van uw iPhone te herstellen.
inglês | holandês |
---|---|
delete | verwijderen |
guide | gids |
deleted | verwijderde |
texts | teksten |
attachments | bijlagen |
iphone | iphone |
the | de |
your | je |
to | om |
steps | stappen |
this | deze |
and | en |
from | van |
hit | druk op |
takes | neemt |
recover | herstellen |
EN Send, receive, and manage texts from the desktop or mobile app to quickly touch base with prospects and customers
NL Verstuur, ontvang en beheer sms-berichten vanaf je desktop of vanuit je mobiele app om snel in contact te komen met prospects en klanten.
inglês | holandês |
---|---|
receive | ontvang |
manage | beheer |
desktop | desktop |
mobile | mobiele |
quickly | snel |
touch | contact |
or | of |
app | app |
and | en |
to | om |
with | met |
from | vanuit |
prospects | klanten |
the | vanaf |
EN Even in the age of emails, texts and DMs, sometimes talking to a real person solves the problem fastest
NL Zelfs in het tijdperk van e-mails, sms'jes en privéberichten lost een gesprek van mens tot mens een probleem soms het snelst op
inglês | holandês |
---|---|
age | tijdperk |
sometimes | soms |
problem | probleem |
fastest | snelst |
in | in |
and | en |
even | zelfs |
to | gesprek |
a | een |
EN Handle calls, voicemails and texts in the same space where you manage emails, chat and social messaging.
NL Verwerk oproepen, voicemails en sms-berichten in dezelfde ruimte waarin je ook e-mails, chatgesprekken en berichten van social media beheert.
inglês | holandês |
---|---|
calls | oproepen |
voicemails | voicemails |
space | ruimte |
social | social |
in | in |
messaging | berichten |
and | en |
where | waarin |
manage | beheert |
the | dezelfde |
EN Respond to inbound text messages, automate alerts or send proactive text messages. Inbound texts automatically create tickets for easy issue resolution. Additional fees apply.
NL Reageer op inkomende sms-berichten, automatiseer meldingen of verstuur proactief sms-berichten. Van inkomende sms-berichten worden automatisch tickets gemaakt, zodat je klanten gemakkelijk kan helpen. Er zijn extra kosten van toepassing.
inglês | holandês |
---|---|
inbound | inkomende |
proactive | proactief |
tickets | tickets |
easy | gemakkelijk |
fees | kosten |
to | zodat |
automate | automatiseer |
or | of |
automatically | automatisch |
respond | reageer |
messages | berichten |
alerts | meldingen |
create | kan |
additional | extra |
apply | toepassing |
send | op |
EN Zendesk automatically turns calls, voicemails and texts into tickets for easy record-keeping and issue resolution.
NL Zendesk zet oproepen en voicemailberichten automatisch om in tickets om problemen eenvoudig te registreren en gemakkelijk oplossingen mogelijk te maken.
inglês | holandês |
---|---|
zendesk | zendesk |
automatically | automatisch |
calls | oproepen |
tickets | tickets |
issue | problemen |
resolution | oplossingen |
record | registreren |
for | zet |
into | in |
and | en |
easy | eenvoudig |
EN All content (texts, trademarks, illustrations, photos, graphics, files, designs, etc.) on this website are protected by copyright and other protective laws
NL Alle inhoud (teksten, handelsmerken, illustraties, foto's, afbeeldingen, bestanden, ontwerpen, enz.) op deze website zijn beschermd door copyright en andere beschermende wetten
inglês | holandês |
---|---|
files | bestanden |
etc | enz |
laws | wetten |
on | op |
website | website |
and | en |
content | inhoud |
texts | teksten |
designs | ontwerpen |
protected | beschermd |
by | door |
copyright | copyright |
other | andere |
trademarks | handelsmerken |
illustrations | illustraties |
this | deze |
all | alle |
photos | fotos |
graphics | afbeeldingen |
are | zijn |
EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are.
NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten.
inglês | holandês |
---|---|
so-called | zogenaamde |
texts | teksten |
is | is |
or | of |
higher | hoger |
the | de |
score | score |
as | als |
two | twee |
result | een |
and | en |
more | meer |
EN As such, BLEU does not truly measure translation quality, but rather the degree to which a given engine can imitate certain reference texts.
NL Dit betekent dus dat BLEU niet echt de vertaalkwaliteit meet maar eerder de mate waarin een specifiek systeem bepaalde referentieteksten kan nabootsen.
inglês | holandês |
---|---|
truly | echt |
can | kan |
the | de |
to | betekent |
measure | meet |
degree | mate |
but |
EN It is also clear that BLEU will not deliver a quality verdict on new texts because it requires a test scenario with an established (human-translated) reference text
NL Het is ook duidelijk dat BLEU geen oordeel kan vellen over de kwaliteit van nieuwe teksten omdat het een testscenario vereist met een vastgestelde (door een mens vertaalde) referentietekst
inglês | holandês |
---|---|
clear | duidelijk |
new | nieuwe |
requires | vereist |
is | is |
texts | teksten |
quality | kwaliteit |
human | mens |
because | omdat |
that | dat |
with | met |
on | over |
also | ook |
a | een |
EN For instance, customer-specific terminology or style might not have been applied, texts might exceed length limitations, or formatting information might have been lost
NL Zo kan het bijvoorbeeld gebeuren dat klantspecifieke terminologie of stijl niet is toegepast, teksten langer zijn dan geoorloofd of dat de formatteringsinformatie verloren is gegaan
inglês | holandês |
---|---|
style | stijl |
applied | toegepast |
texts | teksten |
lost | verloren |
or | of |
terminology | terminologie |
might | zijn |
instance | de |
EN Fixed: Gritter messages with long texts overlapped their close-notification icon
NL Opgelost: Gritter berichten met lange teksten overlappen hun pictogram voor close-notification
inglês | holandês |
---|---|
fixed | opgelost |
messages | berichten |
long | lange |
texts | teksten |
their | hun |
icon | pictogram |
with | met |
EN “The focus of my course work in communication studies was inspiring because of the passion for texts
NL “Inhoudelijk was mijn studie Communicatiewetenschappen inspirerend vanwege de passie voor teksten
EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file. To do so, click on the “Extract link” next to “All databases”. The extracted file is called Momento.sqlite and you can open it with a free SQLite tool.
NL Om uw teksten uit uw dagboek te extraheren, moet u het databasebestand uitpakken. Klik hiervoor op de link "Uitpakken" naast "Alle databases". Het uitgepakte bestand heet Momento.sqlite en u kunt het openen met een gratis SQLite-tool .
inglês | holandês |
---|---|
texts | teksten |
journal | dagboek |
click | klik |
link | link |
databases | databases |
file | bestand |
to | om |
your | uw |
and | en |
you | u |
the | de |
free | gratis |
all | alle |
open | openen |
from | uit |
a | een |
can | kunt |
on | op |
next | naast |
EN With the Legal Text Generator from Jimdo and Trusted Shops, your legal texts like Terms and Conditions and Imprint are water-tight and GDPR-compliant. Available for EU-based websites.
NL Met de Juridische Tekstgenerator van Jimdo en Trusted Shops zijn je kleine letters waterdicht en AVG-proof. Met automatische meldingen als er veranderingen nodig zijn.
inglês | holandês |
---|---|
legal | juridische |
jimdo | jimdo |
your | je |
the | de |
websites | van |
are | zijn |
and | en |
with | met |
EN Worried about your legal pages? We’ve got you covered! Our Legal Text Generator in partnership with Trusted Shops automatically creates customized legal texts that are 100% GDPR-proof. Available for EU-based websites.
NL Twijfel je over kleine lettertjes van je website? Helpen we je mee! Samen met Trusted Shops hebben we de Juridische Tekstgenerator ontwikkeld. Die stelt 100% AVG-conforme juridische teksten op voor je website.
inglês | holandês |
---|---|
your | je |
texts | teksten |
about | over |
with | samen |
legal | voor |
websites | van |
in | mee |
that | die |
EN GDPR-compliant legal texts you can trust
NL AVG-conforme teksten waarop je kunt vertrouwen
inglês | holandês |
---|---|
texts | teksten |
you | je |
trust | vertrouwen |
you can | kunt |
EN The new Legal Text Generator from Jimdo creates personalized Imprint and Privacy Policy texts for your website that update automatically and are GDPR-compliant—guaranteed.
NL De nieuwe Juridische tekstgenerator van Jimdo maakt gepersonaliseerde teksten voor je impressum en je privacyverklaring. Ze worden automatisch bijgewerkt als er iets verandert en zijn gegarandeerd AVG-conform.
inglês | holandês |
---|---|
jimdo | jimdo |
creates | maakt |
personalized | gepersonaliseerde |
privacy | privacyverklaring |
automatically | automatisch |
guaranteed | gegarandeerd |
the | de |
new | nieuwe |
legal | juridische |
and | en |
for | voor |
from | van |
update | bijgewerkt |
texts | teksten |
are | worden |
EN The new Legal Text Generator from Jimdo creates personalized Imprint and Privacy Policy texts for your real estate website that update automatically and are GDPR-compliant—guaranteed.
NL De nieuwe Juridische tekstgenerator van Jimdo maakt op een maat gemaakt impressum en privacyverklaring voor je makelaardij-site. Ze worden automatisch bijgewerkt en zijn gegarandeerd AVG-proof.
inglês | holandês |
---|---|
jimdo | jimdo |
creates | maakt |
privacy | privacyverklaring |
automatically | automatisch |
guaranteed | gegarandeerd |
the | de |
new | nieuwe |
legal | juridische |
and | en |
for | voor |
update | bijgewerkt |
from | van |
are | worden |
EN You've updated your text and chosen your photos. Your legal texts are secure, and your site is ready to launch. Just click the Publish button, and you're online.
NL Je teksten zijn klaar en spreken je bezoekers meteen aan, met alle nuttige informatie. Je foto's trekken de aandacht en geven je site uitstraling. En alle juridische instellingen zijn geregeld.
inglês | holandês |
---|---|
photos | fotos |
legal | juridische |
ready | klaar |
your | je |
texts | teksten |
site | site |
the | de |
and | en |
updated | informatie |
to | aan |
are | zijn |
EN Legal jargon not your niche? Our Legal Text Generator creates personalized Imprint and Privacy Policy texts that are GDPR-compliant—guaranteed. So you can focus on the writing you love.
NL Is juridisch taalgebruik niet jouw ding? Geen probleem. Onze Juridische tekstgenerator maakt een op maat gemaakt impressum en privacyverklaring die gegarandeerd AVG-conform is. Zodat jij je op andere teksten kunt richten.
inglês | holandês |
---|---|
privacy | privacyverklaring |
guaranteed | gegarandeerd |
focus | richten |
you | je |
and | en |
on | op |
so | zodat |
legal | juridische |
your | jouw |
our | onze |
can | kunt |
not | niet |
texts | teksten |
are | gemaakt |
EN DeepL trains artificial intelligence to understand and translate texts.
NL DeepL ontwikkelt kunstmatige intelligentie voor het begrijpen en vertalen van teksten.
inglês | holandês |
---|---|
intelligence | intelligentie |
deepl | deepl |
texts | teksten |
artificial | kunstmatige |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Internal links Analyze, adjust the interlinking of your website to make the most of your crawl budget and make sure your anchor texts are relevant to search engines
NL Interne koppelingen Analyseer, pas de koppeling van uw website aan om het maximale uit uw crawlbudget te halen en zorg ervoor dat uw ankerteksten relevant zijn voor zoekmachines
inglês | holandês |
---|---|
links | koppelingen |
analyze | analyseer |
website | website |
the | de |
to | om |
internal | interne |
relevant | relevant |
and | en |
sure | dat |
search engines | zoekmachines |
of | van |
are | zijn |
EN Optimize your content Improve your authority by enriching your thin content, correcting duplicates and adjusting your texts according to our content SEO recommendations.
NL Optimaliseer uw content Verbeter uw autoriteit door uw thin content te verrijken, duplicaten te corrigeren en uw teksten aan te passen aan onze content SEO-aanbevelingen.
inglês | holandês |
---|---|
authority | autoriteit |
enriching | verrijken |
correcting | corrigeren |
duplicates | duplicaten |
seo | seo |
recommendations | aanbevelingen |
content | content |
improve | verbeter |
texts | teksten |
our | onze |
and | en |
your | passen |
by | door |
EN Get a clear overview of your content status and on page elements, and easily optimize the metas, tags, and texts of your pages
NL Krijg een duidelijk overzicht van uw content status en op pagina elementen, en optimaliseer eenvoudig de meta's, tags en teksten van uw pagina's
inglês | holandês |
---|---|
status | status |
elements | elementen |
tags | tags |
clear | duidelijk |
on | op |
the | de |
overview | overzicht |
easily | eenvoudig |
content | content |
texts | teksten |
a | een |
and | en |
page | pagina |
EN Offer a top interlinking Analyze the outlinks and inlinks to the most valuable pages and list all the anchor texts used
NL Bied een topverstrengeling aan Analyseer de outlinks en inlinks naar de meest waardevolle pagina's en geef een overzicht van alle gebruikte ankerteksten
inglês | holandês |
---|---|
analyze | analyseer |
valuable | waardevolle |
used | gebruikte |
the | de |
pages | van |
and | en |
offer | geef |
Mostrando 50 de 50 traduções