EN The parameters Twilio sends to your callback URL include all standard request parameters, as well as some unique messaging parameters
"url parameters" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN The parameters Twilio sends to your callback URL include all standard request parameters, as well as some unique messaging parameters
FR Les parame?tres envoye?s par Twilio a? votre URL de rappel incluent tous les parame?tres de reque?te standard, ainsi que certains parame?tres de messagerie uniques
inglês | francês |
---|---|
twilio | twilio |
callback | rappel |
url | url |
include | incluent |
standard | standard |
messaging | messagerie |
your | votre |
as | ainsi |
to | certains |
unique | de |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
inglês | francês |
---|---|
parameters | paramètres |
introduce | introduire |
have to | devez |
always | toujours |
a | un |
file | fichier |
url | url |
are | sont |
type | saisir |
actual | réelle |
you | vous |
tag | balise |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
inglês | francês |
---|---|
parameters | paramètres |
introduce | introduire |
have to | devez |
always | toujours |
a | un |
file | fichier |
url | url |
are | sont |
type | saisir |
actual | réelle |
you | vous |
tag | balise |
EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL où se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
buttons | boutons |
remove | supprimer |
share | partages |
linked | lié |
if | si |
configuration | configuration |
located | trouvent |
or | ou |
use | utilisée |
count | nombre de |
provided | de |
to | à |
no | aucune |
attributes | attributs |
customize | personnaliser |
below | dessous |
in | dans |
the | le |
is | est |
will | sera |
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token
inglês | francês |
---|---|
jira | jira |
environment | environnement |
populate | remplir |
fields | champs |
https | https |
smartsheet | smartsheet |
if | si |
or | ou |
api | api |
token | token |
those | de |
request | demande |
in | dans |
your | votre |
are | sont |
required | requises |
the | ces |
to | pour |
EN A redirect loop happens when the destination can’t be reached. Say you want to redirect from URL X to URL Y, but URL Y also redirects to URL X.
FR Une boucle de redirection se produit lorsque la destination n’est pas accessible. Supposons que vous souhaitez rediriger les internautes depuis l’URL X vers l’URL Y, mais que l’URL Y redirige à son tour vers l’URL X.
inglês | francês |
---|---|
happens | se produit |
x | x |
y | y |
loop | boucle |
destination | destination |
when | lorsque |
to | à |
the | la |
a | une |
redirect | redirection |
from | depuis |
url | vers |
EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL du billet. Seul le slug d’URL du billet de blog en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Blog, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
url | url |
field | champ |
follow | suivez |
slug | slug |
blog | blog |
a | un |
steps | étapes |
in | en |
page | page |
specific | de |
to | modifier |
can | peut |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
url | url |
field | champ |
store | boutique |
follow | suivez |
slug | slug |
a | un |
steps | étapes |
in | en |
product | produit |
page | page |
specific | de |
to | modifier |
can | peut |
EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.
FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
field | champ |
dynamic | dynamique |
in | dans |
your | votre |
page | page |
the | le |
of | de |
will | sera |
a | base |
EN This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
FR Ce module possède tous les paramètres d'un module image avec deux paramètres supplémentaires qui spécifient l'URL de destination du lien et si le lien s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.
inglês | francês |
---|---|
module | module |
parameters | paramètres |
image | image |
destination | destination |
new | nouvelle |
window | fenêtre |
link | lien |
of | de |
additional | supplémentaires |
the | le |
a | une |
with | avec |
in | dans |
this | ce |
and | et |
whether | si |
EN Inconsistent URL structure / URL parameters used for sorting and tracking
FR Structure d'URL incohérente / paramètres d'URL utilisés pour le tri et le suivi
inglês | francês |
---|---|
structure | structure |
parameters | paramètres |
sorting | tri |
and | et |
for | pour |
used | utilisé |
tracking | suivi |
EN When making the request to your fallback URL, Twilio also submits the ErrorCode and ErrorUrl parameters, indicating the error code of the failure and the URL for which the failure occurred.
FR Lors de l'exe?cution d'une reque?te a? votre URL de rappel, Twilio soumet e?galement les parame?tres ErrorCode et ErrorUrl, indiquant le code d'erreur de l'e?chec et l'URL pour laquelle l'e?chec s'est produit.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
twilio | twilio |
submits | soumet |
indicating | indiquant |
code | code |
of | de |
the | le |
your | votre |
when | lors |
EN When you set the Status Callback URL, Twilio sends a POST request to that URL, including the MessageSid (the Message's Unique identifier) along with the other standard request parameters as well as MessageStatus and ErrorCode.
FR Lorsque vous de?finissez l'URL de rappel de statut, Twilio envoie une reque?te POST a? cette URL, incluant le MessageSid (identifiant unique du message), ainsi que les autres parame?tres de reque?te standard, comme MessageStatus et ErrorCode.
inglês | francês |
---|---|
callback | rappel |
url | url |
twilio | twilio |
sends | envoie |
identifier | identifiant |
standard | standard |
when | lorsque |
including | incluant |
the | le |
a | une |
as | comme |
you | vous |
post | post |
other | autres |
and | et |
EN Extract only the path section of the URL and pass it on as an argument, so any potentially sensitive information in the URL parameters isn't passed on.
FR Extrayez uniquement la section du chemin de l'URL et transmettez-la en tant qu'argument, afin que toute information potentiellement sensible dans les paramètres d'URL ne soit pas transmise.
inglês | francês |
---|---|
extract | extrayez |
potentially | potentiellement |
sensitive | sensible |
information | information |
parameters | paramètres |
in | en |
of | de |
the | la |
as | tant |
and | et |
EN Inconsistent URL structure / URL parameters used for sorting and tracking
FR Structure d'URL incohérente / paramètres d'URL utilisés pour le tri et le suivi
inglês | francês |
---|---|
structure | structure |
parameters | paramètres |
sorting | tri |
and | et |
for | pour |
used | utilisé |
tracking | suivi |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
slug | slug |
or | ou |
links | liens |
if | si |
url | url |
create | créez |
site | site |
redirects | redirections |
page | page |
your | votre |
correct | bonne |
forward | pour |
on | sur |
a | une |
you | vous |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
inglês | francês |
---|---|
redirect | redirection |
url | url |
deleting | supprimez |
changing | modifiez |
it | il |
new | nouvelle |
page | page |
or | ou |
a | une |
and | et |
by | par |
EN The real strength of the URL appears when you check the internal links. The cumulative flow of the authority overpowers the URL, therefore, It is good to know how many pages are boosting the URL and what they are.
FR La force réelle de l?URL apparaît lorsque vous vérifiez les liens internes. Le flux cumulatif de l?autorité surpasse l?URL, par conséquent, il est bon de savoir combien et quelles pages boostent l?URL.
inglês | francês |
---|---|
strength | force |
appears | apparaît |
check | vérifiez |
cumulative | cumulatif |
authority | autorité |
url | url |
internal | internes |
links | liens |
it | il |
when | lorsque |
how | combien |
flow | flux |
pages | pages |
what | quelles |
real | réelle |
of | de |
good | les |
you | vous |
and | et |
EN How to create a file listing all links pointing to a 301 URL, the old URL, and the new URL
FR Comment créer un fichier listant tous les liens pointant vers une URL 301, l'ancienne URL et la nouvelle URL ?
inglês | francês |
---|---|
pointing | pointant |
links | liens |
url | url |
file | fichier |
new | nouvelle |
the | la |
a | un |
how | comment |
create | créer |
and | et |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
capital | majuscule |
indicate | indiquer |
redirection | redirection |
canonical | canonique |
if | si |
reason | raison |
possible | possible |
created | créé |
is created | créée |
preferred | préféré |
and | et |
you should | devez |
with | avec |
a | une |
not | pas |
you | vous |
tag | balise |
for | pour |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
inglês | francês |
---|---|
supplied | fournie |
url | url |
redirected | redirigé |
field | champ |
please | veuillez |
check | vérifier |
the | le |
has | a |
ensure | assurer |
a | une |
is | sagit |
you | vous |
EN If you can't keep the old URL (very precise URL no longer adapted to the substitute product) you can also create a new page and set up a 301 redirect from the old URL to the new one.
FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche
inglês | francês |
---|---|
redirect | redirection |
precise | précise |
if | si |
url | url |
very | très |
new | nouvelle |
the | la |
no | pas |
product | produit |
a | une |
adapted | adapté |
create | créer |
page | de |
you | vous |
and | et |
EN When dragging an URL address from a web browser to a computer desktop, an URL file is created - even though this file does not usually have the URL extension
FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL
inglês | francês |
---|---|
dragging | glisser |
usually | généralement |
url | url |
address | adresse |
when | lorsque |
this | ce |
created | créé |
browser | navigateur |
to | à |
computer | ordinateur |
file | fichier |
from | partir |
desktop | bureau |
the | le |
a | un |
web | web |
is | est |
not | pas |
though | si |
have | vous |
EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...
FR Netim est un registraire de noms de domaine accrédité par l?ICANN qui se concentre sur les extensions européennes. Outre le service d?enregistrement de nom de domaine, il propose également des...
inglês | francês |
---|---|
resource | service |
refer | nom |
it | il |
a | un |
of | de |
address | domaine |
the | le |
is | est |
on | sur |
to the | outre |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
slug | slug |
or | ou |
links | liens |
if | si |
url | url |
create | créez |
site | site |
redirects | redirections |
page | page |
your | votre |
correct | bonne |
forward | pour |
on | sur |
a | une |
you | vous |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
inglês | francês |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | applicable |
client | client |
old | ancien |
host | hôte |
url | url |
or | ou |
login | connexion |
to | à |
access | accéder |
your | votre |
page | page |
you | vous |
be | être |
you use | utilisez |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
inglês | francês |
---|---|
redirect | redirection |
url | url |
deleting | supprimez |
changing | modifiez |
it | il |
new | nouvelle |
page | page |
or | ou |
a | une |
and | et |
by | par |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
inglês | francês |
---|---|
url | url |
capital | majuscule |
indicate | indiquer |
redirection | redirection |
canonical | canonique |
if | si |
reason | raison |
possible | possible |
created | créé |
is created | créée |
preferred | préféré |
and | et |
you should | devez |
with | avec |
a | une |
not | pas |
you | vous |
tag | balise |
for | pour |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
inglês | francês |
---|---|
supplied | fournie |
url | url |
redirected | redirigé |
field | champ |
please | veuillez |
check | vérifier |
the | le |
has | a |
ensure | assurer |
a | une |
is | sagit |
you | vous |
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
FR Sous Options, appuyez sur URL du billet et saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL
inglês | francês |
---|---|
tap | appuyez |
url | url |
new | nouveau |
field | champ |
slug | slug |
and | et |
a | un |
the | le |
options | options |
in | dans |
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
FR L’URL de votre produit sera ajoutée après celle de votre domaine et de votre page. Structurez l’URL de votre produit en suivant ce format :
inglês | francês |
---|---|
structure | structurez |
format | format |
domain | domaine |
this | ce |
product | produit |
your | votre |
page | page |
and | et |
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
FR Dans l'onglet Podcasting, faites défiler vers le bas et ajoutez l'URL unique dans le champ URL d'analyse de podcast. Contactez le service d'analyse pour trouver l'URL appropriée.
inglês | francês |
---|---|
scroll | défiler |
add | ajoutez |
contact | contactez |
finding | trouver |
podcasting | podcasting |
url | url |
podcast | podcast |
field | champ |
service | service |
unique | de |
to | faites |
and | et |
correct | appropriée |
the | le |
EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.
FR URL source : incluez une URL source pour donner aux visiteurs davantage d’informations sur l’événement. Le lien de l’URL source s’affiche dans la description de l’événement.
inglês | francês |
---|---|
source | source |
include | incluez |
visitors | visiteurs |
event | événement |
url | url |
link | lien |
description | description |
in | dans |
a | une |
EN Anchor links without the site URL may also have issues in Safari mobile browsers. To find your page's URL, visit URL slugs.
FR Des problèmes peuvent survenir dans les navigateurs mobiles Safari avec les liens d’ancrage qui ne contiennent pas l’URL du site. Pour trouver l’URL de votre page, consultez l’article Slugs d’URL.
inglês | francês |
---|---|
safari | safari |
mobile | mobiles |
links | liens |
browsers | navigateurs |
site | site |
may | peuvent |
pages | de |
your | votre |
in | dans |
find | trouver |
without | les |
issues | problèmes |
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
FR Saisissez le sous-domaine de votre blog dans l'URL Blogspot. Votre sous-domaine est la première partie de l'URL de votre blog. Par exemple, si l'URL complète de votre blog est monblog.blogspot.com, vous saisirez monblog.
inglês | francês |
---|---|
blogs | blog |
subdomain | sous-domaine |
url | domaine |
full | complète |
if | si |
your | votre |
of | de |
part | partie |
example | exemple |
the first | première |
in | dans |
EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.
FR Vous pouvez utiliser l'API Mappages d'URL CMS pour répertorier, créer, mettre à jour, supprimer et obtenir des mappages d'URL à partir d'un compte HubSpot. Les mappages d'URL sont utilisés pour les redirections et les pages de proxy.
inglês | francês |
---|---|
cms | cms |
mappings | mappages |
delete | supprimer |
hubspot | hubspot |
redirects | redirections |
proxy | proxy |
update | mettre à jour |
to | à |
account | compte |
used | utilisé |
pages | pages |
are | sont |
you | vous |
get | obtenir |
create | créer |
a | dun |
the | mettre |
from | partir |
EN Many of the built-in functions, such as concat, add, multiply, etc., support an unlimited number of parameters, making it easy to perform mathematical manipulations and combine multiple parameters
FR Un grand nombre des fonctions intégrées comme concat, add, multiply, etc., prennent en charge un nombre illimité de paramètres, permettant de procéder à des manipulations mathématiques en toute simplicité et de combiner plusieurs paramètres
inglês | francês |
---|---|
add | add |
etc | etc |
parameters | paramètres |
mathematical | mathématiques |
combine | combiner |
unlimited | illimité |
manipulations | manipulations |
built-in | intégré |
functions | fonctions |
in | en |
built | intégrées |
of | de |
as | comme |
to | à |
the | nombre |
many | des |
EN You can declare parameters and variables for a subpage by clicking its Add Parameters/Variables button.
FR Vous pouvez déclarer des paramètres et des variables pour une sous-page en cliquant sur sa touche Ajouter paramètres/Variables.
inglês | francês |
---|---|
declare | déclarer |
add | ajouter |
button | touche |
parameters | paramètres |
variables | variables |
its | sa |
you | vous |
and | et |
for | pour |
a | une |
EN Job Parameters – Job parameters can be defined, allowing values to be passed to individual steps of a job.
FR Paramètres de tâches – Les paramètres de tâches peuvent être définis, permettant de passer des valeurs dans les étapes individuelles d'un tâche.
Mostrando 50 de 50 traduções