Traduzir "survivors of residential" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "survivors of residential" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de survivors of residential

inglês
francês

EN This Orange Shirt Day, RBC and NCTR are joining together to amplify residential school Survivors, Elders, Knowledge Keepers, and children of Survivors in leading the conversation.

FR Dans le cadre de la Journée du chandail orange, RBC et le CNVR se joignent pour donner dans la conversation une plus grande place aux survivants des pensionnats, aux aînés, aux gardiens du savoir et aux enfants des survivants.

inglês francês
orange orange
survivors survivants
elders aînés
children enfants
conversation conversation
of de
in dans
and et

EN The film Childhood Denied: Indian Residential Schools and Their Legacy includes survivors speaking about Indian residential schools, the 60s scoop and the child welfare system

FR Le film Enfances oubliées : Les pensionnats indiens et leur héritage comprend des témoignages de survivants et de survivantes au sujet des pensionnats indiens, de la rafle des années soixante et du système de protection de l'enfance

inglês francês
indian indiens
legacy héritage
includes comprend
system système
film film
residential les
survivors survivants
speaking et

EN Residential school Survivors, who through the Indian Residential School Settlement Agreement provided the funding for this project

FR Les survivantes et survivantes des pensionnats, qui ont financé ce projet par l’entremise de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens

inglês francês
survivors survivantes
indian indiens
settlement règlement
agreement convention
project projet
this ce
the la
residential les
provided de

EN The film Childhood Denied: Indian Residential Schools and Their Legacy includes survivors speaking about Indian residential schools, the 60s scoop and the child welfare system

FR Le film Enfances oubliées : Les pensionnats indiens et leur héritage comprend des témoignages de survivants et de survivantes au sujet des pensionnats indiens, de la rafle des années soixante et du système de protection de l'enfance

inglês francês
indian indiens
legacy héritage
includes comprend
system système
film film
residential les
survivors survivants
speaking et

EN Residential school Survivors, who through the Indian Residential School Settlement Agreement provided the funding for this project

FR Les survivantes et survivantes des pensionnats, qui ont financé ce projet par l’entremise de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens

inglês francês
survivors survivantes
indian indiens
settlement règlement
agreement convention
project projet
this ce
the la
residential les
provided de

EN Survivors and Intergenerational Survivors

FR Survivants et survivants intergénérationnels

inglês francês
survivors survivants
and et

EN It also provides Survivors and communities the ability to receive the support and funding they need to remember and honour the Survivors and the children who never returned home.

FR Elles donnent également aux survivantes et survivants et aux communautés la possibilité de recevoir du soutien et le financement dont ils ont besoin pour se remémorer et honorer les survivants et les enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux.

inglês francês
honour honorer
children enfants
funding financement
communities communautés
need besoin
also également
survivors survivants
support du
the support soutien
and et
receive recevoir
never jamais
they de

EN Examples include the creation of safe houses for GBV survivors in Wau, South Sudan, by local NGO Nile Hope, and shelter and emergency assistance to GBV survivors in Syria through the NGO Caritas Liban

FR Des exemples en sont la création de maisons sûres pour les victimes de violence sexiste à Wau, au Soudan du Sud, par l'ONG locale, Nile Hope, et des abris et une aide d'urgence aux victimes de violence sexiste en Syrie à travers l'ONG Caritas Liban

inglês francês
survivors victimes
sudan soudan
local locale
assistance aide
syria syrie
safe sûres
nile nile
in en
south sud
the la
of de
to à
creation création
examples exemples
houses les

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

inglês francês
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

inglês francês
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Survivors who are isolated from their families are feeling the loneliness similar to that we felt as children in those schools,” said Phyllis Googoo, a member of the Survivors Circle.

FR Les survivantes et les survivants qui sont isolés de leurs familles ressentent une solitude similaire à celle supportée durant leur enfance dans les pensionnats », précise Phyllis Googoo, membre du Cercle des Survivants.

EN This was not the case when Survivors experienced abuse as children or witnessed their fellow survivors perish.

FR Cela n’a pas été le cas lorsque les survivants ont subi des abus dans leur enfance ou ont été témoins de la mort de leurs camarades.

inglês francês
survivors survivants
abuse abus
fellow camarades
or ou
was été
when lorsque
not pas
children moins
their de

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

inglês francês
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN The new regulations to enact the Yazidi Survivors Law are an essential step towards justice for the Yezidi community, and towards ensuring that reparations actually reach survivors

FR Les nouvelles dispositions permettant de promulguer la loi sur les survivants yézidis sont une étape essentielle pour rendre justice à la communauté yézidie et garantir que les réparations parviennent bien jusquaux victimes

inglês francês
essential essentielle
community communauté
reach parviennent
justice justice
new nouvelles
survivors survivants
step étape
the la
are sont
to à
law loi
regulations dispositions
an une
that que
ensuring sur

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN To better understand the unique challenges faced by survivors, C3P launched the first round of the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé la première ronde de cette enquête internationale en janvier 2016 dans le but de mieux comprendre les difficultés particulières vécues par les survivantes et survivants

inglês francês
challenges difficultés
round ronde
international internationale
survey enquête
january janvier
launched lancé
understand et
the first première
to mieux
of de
in en
by par
survivors survivants

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Visit the Support for Survivors and Their Families section to see resources for survivors.

FR Des ressources pour les survivantes et survivants sont présentées dans la section Soutien aux survivantes et survivants et à leurs familles.

inglês francês
families familles
resources ressources
see présentées
to à
survivors survivants
the la
for pour
their leurs

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN What we have not heard are the voices of survivors, and about what has actually happened to survivors like us because our abuse images are allowed to spread online.

FR Ce qu’on n’a pas entendu, ce sont les voix des survivant.e.s. On n’a rien entendu sur ce que vivent les survivant.e.s comme nous du fait qu’on laisse nos images d’abus se propager sur Internet.

inglês francês
heard entendu
voices voix
images images
spread propager
not pas
our nos
online internet
are sont
we nous

EN He is a proud member of the Métis Nation and is deeply honoured and thankful to have served Survivors, intergenerational Survivors and all Indigenous Peoples.

FR Membre de la Nation métisse et fier de l’ être, il est immensément honoré et heureux d’ avoir pu être utile aux survivants, aux victimes de traumatismes intergénérationnels et à tous les Autochtones.

inglês francês
a l
proud fier
member membre
nation nation
indigenous autochtones
he il
is est
of de
survivors survivants
and et

EN In 2016, C3P started its journey of connecting with survivors whose child sexual abuse was recorded and, in many cases, distributed online with the release of our International Survivors’ Survey

FR En 2016, le CCPE a entrepris de se rapprocher des survivantes et survivants d’abus pédosexuels enregistrés et, dans bien des cas, diffusés sur Internet avec la publication de son Enquête internationale auprès des survivantes et survivants

inglês francês
p p
distributed diffusés
release publication
international internationale
survey enquête
with auprès
in en
of de
online internet
survivors survivants
many des
recorded enregistrés

EN To better understand the impacts of survivors having their child sexual abuse recorded and/or distributed online, C3P first launched the International Survivors’ Survey in January 2016

FR Le CCPE a lancé une première fois l’Enquête internationale auprès des survivant.e.s en janvier 2016 pour mieux comprendre les difficultés des survivant.e.s d’abus pédosexuels enregistrés ou diffusés sur Internet

inglês francês
distributed diffusés
p p
january janvier
launched lancé
or ou
to auprès
in en
the le
better mieux
online internet
international internationale
of une
having pour
recorded enregistrés
first première

EN Over the course of a year and a half, 150 survivors from around the world completed the survey, providing C3P with important information about the unique challenges faced by survivors.

FR En une année et demie, 150 survivant.e.s de nombreux pays ont répondu au questionnaire et fourni au CCPE de précieux détails sur les problèmes auxquels ils sont confrontés.

inglês francês
year année
half demie
survey questionnaire
c d
challenges problèmes
information détails
of de
and et

EN Increasingly, trafficking survivors' input is shaping public policies to combat human trafficking. Meet two survivors who are leading the way.

FR La voix des survivants de la traite des personnes influe avec une fréquence accrue sur les politiques publiques de lutte contre ce fléau. Portrait de deux survivantes qui donnent l’exemple.

inglês francês
public publiques
policies politiques
combat lutte
human personnes
the la
are donnent
leading une
way de
survivors survivants

EN Thousands of hours of statements from Survivors, their families, staff and those affected by the residential school system;

FR les rapports et les publications de la CVR;

inglês francês
the la
of de
residential les
and et

EN The Bentwood Box is a lasting tribute to all residential school Survivors

FR La boîte en bois cintré se veut un hommage permanent à l’ensemble des survivantes et survivants des pensionnats indiens

inglês francês
box boîte
tribute hommage
a un
to à
the la
survivors survivants

EN For a great many Survivors, talking about their experiences in residential schools means reliving the traumas they experienced. For years, many told no one about what they had endured.

FR Pour bien des survivantes et survivants, briser le silence sur ce quils ont vécu dans les pensionnats les force à revivre des traumatismes. Pendant des années, nombre d’entre eux avaient préféré taire la vérité.

inglês francês
great bien
talking et
residential les
many des
survivors survivants
in dans

EN The Manitoba Museum looks forward to assisting in the respectful retention of the memories of Residential School Survivors.

FR C’est avec plaisir que les Archives du Manitoba collaboreront avec le CNVR pour partager des projets et leurs expertises.

inglês francês
manitoba manitoba
residential les
the le
forward pour

EN When Sarah joined the Survivors Circle in the summer of 2019 she was an integral addition. Sarah had resided in Baker Lake NU, in the Kivalliq region and a Residential School Survivor from Baker Lake, NU and Churchill, MB.

FR Le Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR) offre ses plus sincères condoléances à la famille, aux proches et à la communauté de Sarah Peryouar.

inglês francês
sarah sarah
residential famille
of de
lake plus
and à

EN Survivors and Indigenous communities will have the choice on how they remember and commemorate residential schools or sites that still sit in their communities

FR Les survivants et les collectivités autochtones pourront décider de la façon dont ils se souviendront et commémoreront les pensionnats ou les sites qui se trouvent encore dans leurs communautés

inglês francês
survivors survivants
indigenous autochtones
choice décider
or ou
will pourront
communities communautés
the la
residential les
still encore
in dans
and et
sites sites

EN Canada has an obligation to create these spaces and opportunities for residential school Survivors, their descendants and their communities to continue to tell their truth.

FR Le Canada a l’obligation de créer ces espaces et ces possibilités pour les survivantes et survivants des pensionnats, leurs descendants et leurs communautés pour quils continuent de raconter leur vérité.

inglês francês
spaces espaces
continue continuent
tell raconter
truth vérité
canada canada
opportunities possibilités
communities communautés
residential les
create créer
survivors survivants
and et

EN In October 2011, we became the first post-secondary institution in Canada to offer a formal Statement of Apology and Reconciliation to Residential School Survivors

FR En octobre 2011, l’Université est devenue le premier établissement d’enseignement postsecondaire au Canada à présenter des excuses formelles aux anciens élèves des pensionnats indiens

inglês francês
october octobre
post-secondary postsecondaire
offer présenter
canada canada
in en
institution établissement
to à
the le
became est
a l

EN Survivors of residential schools carry trauma

FR Les survivants et survivantes des pensionnats vivent avec les séquelles du traumatisme

inglês francês
trauma traumatisme
residential les
survivors survivants
of avec

EN Discover the stories of survival woven into the Witness Blanket and learn about the careful conservation work that will enable it to carry the stories of residential school Survivors forward to future generations.

FR Découvrez les histoires de survie tissées dans la Couverture des témoins et découvrez le travail de conservation minutieux qui lui permettra de transmettre les histoires des survivants et survivantes des pensionnats aux générations futures.

inglês francês
stories histoires
survival survie
woven tissé
blanket couverture
careful minutieux
conservation conservation
enable permettra
future futures
generations générations
of de
discover découvrez
work travail
residential les
learn et
survivors survivants

EN Through storytelling, explore the truth and legacy of Canada’s Indian residential schools. Survivors share their first‐hand experiences and inspire students to act on reconciliation and make positive change.

FR Découvrez des défenseurs et défenseures des droits de la personne et explorez comment passer à l'action pour protéger ses droits et ceux des autres au moyen d'activités et d'expositions interactives.

inglês francês
act droits
explore explorez
and et
of de
the la
their ses
through passer

EN Shortly after the identification of 215 children on the grounds of former Kamloops Indian Residential School, today’s announcement further affirms the lived experiences and oral stories of Survivors and communities

FR Peu après l’identification de 215 enfants sur le terrain de l’ancien pensionnat indien de Kamloops, l’annonce d’aujourd’hui ne fait que réaffirmer les expériences vécues et les histoires racontées par les survivants et les communautés

inglês francês
shortly peu
children enfants
grounds terrain
kamloops kamloops
indian indien
lived vécues
experiences expériences
stories histoires
survivors survivants
communities communautés
the le
of de
residential les
on sur
and et

EN Some of the NCTR’s most important work is sharing the truth of residential schools and providing Survivors and their families access to their school records

FR Une partie du travail inestimable du CNVR consiste à diffuser la vérité sur les pensionnats indiens et à permettre aux survivants et à leurs familles de consulter leurs dossiers

inglês francês
survivors survivants
records dossiers
truth vérité
access permettre
is consiste
families familles
work travail
the la
residential les
of de
to à

EN The NCTR is a place of learning and dialogue where the truths of residential school Survivors, families and communities are honoured and kept safe for future generations.

FR Le CNVR est un lieu d’apprentissage et de dialogue les vérités des survivants des pensionnats autochtones, de leurs familles et de leurs communautés sont honorées et préservées pour les générations futures.

inglês francês
dialogue dialogue
survivors survivants
families familles
honoured honoré
future futures
generations générations
a un
communities communautés
the le
place lieu
of de
residential les
are sont
is est

EN The new, easy-to-navigate website and database ensures we help connect Survivors, Educators, Researchers and those interested in the history of residential schools a comprehensive group of resources

FR Le nouveau site web et la base de données sont faciles à consulter et mettent à la disposition des survivants, des enseignants, des chercheurs et de toute autre personne intéressée à l’histoire des pensionnats une vaste collection de ressources

inglês francês
survivors survivants
educators enseignants
easy faciles
researchers chercheurs
interested intéressé
resources ressources
of de
to à
new nouveau
website site
database base de données

EN We acknowledge the incredible work of Phyllis Webstad and countless other Residential School Survivors in making this day possible

FR Nous tenons à souligner le travail formidable de Phyllis Webstad et de tous les autres survivants qui ont rendu cette journée possible

inglês francês
work travail
survivors survivants
possible possible
the le
we nous
this cette
residential les
of de
and à
making et
other autres

EN Each additional amendment (change) to a birth or marriage record when changing name for residential school survivors

FR Chaque modification supplémentaire apportée à un acte de naissance ou de mariage lors d'un changement de nom par les survivants des pensionnats autochtones

inglês francês
additional supplémentaire
birth naissance
marriage mariage
name nom
survivors survivants
or ou
a un
to à
residential les
when lors
change changement

EN This stunning artwork by master carver Carey Newman was created to honour survivors of residential schools, their families and the children who did not return home

FR Cette superbe œuvre d’art du maître sculpteur Carey Newman a été créée pour rendre hommage aux survivant·e·s des pensionnats, à leurs familles et aux enfants qui ne sont pas rentrés chez eux

inglês francês
stunning superbe
master maître
children enfants
carey carey
families familles
was été
created créé
to à
did a
of chez

EN It is embedded with 800 objects collected from the sites and survivors of former residential school sites across Canada.

FR Elle est constituée de 800 objets recueillis sur les sites des anciens pensionnats et auprès des survivant·e·s de ces établissements à travers le Canada.

inglês francês
objects objets
former anciens
canada canada
with auprès
the le
residential les
of de
is est
it elle
and à
sites sites

Mostrando 50 de 50 traduções