Traduzir "change lens" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "change lens" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de change lens

inglês
espanhol

EN The kit includes a Fresnel Lens, a Narrow Spot Lens, a Medium Flood Lens, a Wide Flood Lens and a Super Wide Flood lens, all packed in a premium quality Lens Bag.

ES El conjunto incluye una Fresnel Lens, una Narrow Spot Lens, una Medium Flood Lens, una Wide Flood Lens y una Super Wide Flood Lens, todas empaquetadas en una Lens Bag de calidad superior.

inglês espanhol
includes incluye
spot spot
lens lens
medium medium
wide wide
bag bag
quality calidad
the el
a una
in en

EN Cheap Lens Accessories, Best Lens Hood, Lens Rental for Sale Online - Tomtop.com

ES Mejor Accesorios de la cámara de acción Lente Accesorios Con Compras en Línea - Tomtop.com

inglês espanhol
accessories accesorios
best mejor
online en línea
for con
lens lente

EN Axis offers a wide range of network cameras with the possibility to change lens. Choosing the right CS or M12 lens for your mount helps you capture the images you need and saves you time and money in the installation phase.

ES Axis ofrece una amplia gama de cámaras de red con la posibilidad de cambiar el objetivo. Elegir el objetivo CS o M12 correcto para su montura le ayuda a capturar las imágenes que necesita y le ahorra tiempo y dinero en la fase de instalación.

inglês espanhol
axis axis
offers ofrece
wide amplia
network red
cameras cámaras
possibility posibilidad
cs cs
mount montura
helps ayuda
capture capturar
images imágenes
saves ahorra
installation instalación
choosing elegir
or o
phase fase
in en
change cambiar
money dinero
of de
time tiempo
with con
range gama
to a
your y
lens objetivo

EN If future lens models change, the defect detection tool can quickly train on a set of images to quickly begin inspecting the new lens with minimum delay

ES Si los modelos de lentes a futuro cambian, la herramienta de detección de defectos puede ser entrenada rápidamente con un conjunto de imágenes para empezar a inspeccionar los nuevos lentes con poca demora

inglês espanhol
future futuro
lens lentes
change cambian
detection detección
quickly rápidamente
images imágenes
inspecting inspeccionar
delay demora
if si
new nuevos
tool herramienta
can puede
the la
models modelos
a un
of de
with con
to a
train los

EN Lens Correction filter with camera, lens profile and focal length selection

ES Filtro de corrección de lente con cámara, perfil de lente y selección de distancia focal

inglês espanhol
correction corrección
filter filtro
profile perfil
focal focal
selection selección
camera cámara
lens lente
with con

EN A wide-angle lens provides a larger field of view with less detail, whereas a telephoto lens provides a narrower field of view with finer details

ES Una lente gran angular proporciona un campo de visión más amplio con menos detalles, mientras que una lente teleobjetiva proporciona un campo de visión más estrecho con mayor detalle

inglês espanhol
lens lente
provides proporciona
less menos
field campo
finer más
of de
detail detalle
details detalles
view que
a un
larger gran
wide amplio
whereas mientras que
with con

EN And, there’s no need for extra lighting, thanks to Axis OptimizedIR you get 24/7 coverage for surveillance in pitch darkness up to 40 m (131 ft) with wide lens and up to 80 m (262 ft) with tele lens.

ES Y no hay necesidad de iluminación adicional, gracias a Axis OptimizedIR obtiene cobertura 24 horas al día, 7 días a la semana para vigilancia en la oscuridad total hasta 40 m (131 pies) con lente ancha y hasta 80 m (262 pies) con teleobjetivo.

inglês espanhol
extra adicional
lighting iluminación
axis axis
surveillance vigilancia
darkness oscuridad
wide ancha
lens lente
m m
in en
need necesidad
to a
coverage cobertura
with con
no no
up hasta
for para

EN Starting from the center of the lens, gently wipe the lens in a circular motion moving outwards.

ES Comenzando desde el centro de la lente, frote suavemente la lente con un movimiento circular hacia afuera.

inglês espanhol
starting comenzando
lens lente
gently suavemente
circular circular
a un
motion movimiento
center centro
from desde
in con

EN Our Lens Flare effects bring a sense of realism and depth to your photos. They replicate the true effects of light entering and reflecting off a lens, so you can create a sun-drenched look, surreal dreamscape, and so much more!

ES Nuestra edición de lujo de efectos artísticos digitales es una versión bellamente remasterizada de nuestros efectos artsy más populares. Convertirán sus fotos en pinturas, bocetos detallados, dibujos animados y más, ¡todo con un solo clic! 

inglês espanhol
effects efectos
photos fotos
a un
your y

EN Select the right lens for your application with the Cognex Lens Advisor.

ES Seleccione el lente adecuado para su aplicación con el Asesor de lentes de Cognex.

inglês espanhol
select seleccione
cognex cognex
advisor asesor
the el
lens lente
application aplicación
with con
your su
right de
for para

EN If you notice any damage, replace the lens or the entire goggle; the lens should also be replaced when scratches become troublesome or if cracks appear at the edges

ES Si observas algún daño, reemplaza la lente o la máscara completa; la lente también la debes reemplazar cuando los arañazos se conviertan en problemas o si aparecen grietas en los bordes

inglês espanhol
damage daño
lens lente
scratches arañazos
cracks grietas
appear aparecen
edges bordes
if si
or o
replace reemplazar
the la
also también
when cuando
at en

EN The lens category is on the outside of the lens. Please refer to the filter category table in the care instructions booklet which you can download from Product Care.

ES La categoría de la lente se muestra en el exterior de la lente. Consulte la tabla de categorías de filtros en el folleto de instrucciones de cuidado que puede descargar de Product Cares.

inglês espanhol
lens lente
filter filtros
table tabla
care cuidado
instructions instrucciones
booklet folleto
download descargar
product product
in en
can puede
category categoría
is se
to a

EN The dual lens technology applied to the unsurpassable panoramic vision of the Kask visors ensures 4 times greater resistance to misting than a single lens

ES La tecnología de doble lente aplicada a la inmejorable visión panorámica de las pantallas KASK asegura una resistencia 4 veces mayor al vaho que los sistemas de lente sencilla

inglês espanhol
lens lente
technology tecnología
applied aplicada
panoramic panorámica
ensures asegura
resistance resistencia
kask kask
vision visión
greater que
the la
to the al
to a
dual de

EN Andoer Dual-lens 360 Degree Panoramic Digital Video Sports Action VR Camera 1920 * 960P 30fps HD 8MP with 220 Degree Fish Eyes Lens

ES Andoer de doble lente de la cámara panorámica de 360 ​​grados de video digital de los deportes de acción VR 1920 * 960P 30fps HD de 8MP con 220 Grado ojos de pescados de la lente

inglês espanhol
panoramic panorámica
digital digital
video video
sports deportes
action acción
fish pescados
eyes ojos
camera cámara
lens lente
degree grado

EN 8X Zoom Optical Smartphone Telephoto Lens Portable Mobile Phone Telescope Lens with Clip Universal for iPhone Samsung HUAWEI Xiaomi HTC Most Phones

ES Cap de silicona protectora de la lente para Samsung engranaje 360 ​​de la cámara

inglês espanhol
samsung samsung
lens lente
most de

EN Silicone Protective Lens Cap and Underwater Diving Lens Cap for Nikon KeyMission 360 Camera

ES Tapa de la lente de silicona protectora de la lente y Submarinismo Cap para Nikon KeyMission 360 Cámara

inglês espanhol
silicone silicona
protective protectora
cap tapa
nikon nikon
camera cámara
lens lente
for para

EN Lens Hood, Best Camera Lens Cap Cover and Hood for Sale Online - Tomtop.com

ES Mejor Lentes y Filtros Cubierta del Tapón de la Lente & capucha Con Compras en Línea - Tomtop.com

inglês espanhol
hood capucha
best mejor
online en línea
lens lente

EN Andoer L200 Telephoto Lens Support Long Lens Holder Bracket Height Adjustable Compatible for Arca-Swiss Sunwayfoto RRS Benro Kirk Markins Mount

ES Andoer L200 Teleobjetivo Soporte de Lente Longitud de Soporte para Soporte Ajustable en altura Compatible con Arca-Swiss SunwayFoto RRS Benro Kirk Markins Mount

inglês espanhol
lens lente
adjustable ajustable
height altura
mount mount
long longitud
bracket soporte
compatible compatible
for para

EN The lens has good light transmission, which means that the lens will not reflect light

ES La lente tiene una buena transmisión de la luz, lo que significa que la lente no reflejará la luz

inglês espanhol
lens lente
good buena
light luz
transmission transmisión
reflect reflejar
has tiene
not no
the la
that que
means significa

EN With more and more smartphones launching with a multi-lens camera system, we're taking a romp through the history of multi-lens camera phones.

ES Con más y más teléfonos inteligentes que se lanzan con un sistema de cámara de lentes múltiples, estamos dando un paseo por la historia de los

inglês espanhol
camera cámara
system sistema
lens lentes
a un
the la
more más
multi múltiples
history historia
with con
phones teléfonos
smartphones teléfonos inteligentes
of de

EN LENSE BY ZEISS: The first manufacturer of precision lens in the world, Zeiss combines technical expertise and innovative ideas to create an exceptional visual experience. Much more than a simple lens!

ES LENSE BY ZEISS: primer fabricante de tecnología óptica de precisión en el mundo, Zeiss combina la experiencia técnica con ideas innovadoras para crear sensaciones visuales excepcionales. ¡Mucho más que unas simples lentes!

inglês espanhol
zeiss zeiss
manufacturer fabricante
precision precisión
lens lentes
world mundo
combines combina
innovative innovadoras
ideas ideas
visual visuales
simple simples
by by
technical técnica
in en
experience experiencia
to a
create crear
much mucho
exceptional excepcionales

EN Starting from the center of the lens, gently wipe the lens in a circular motion moving outwards.

ES Comenzando desde el centro de la lente, frote suavemente la lente con un movimiento circular hacia afuera.

inglês espanhol
starting comenzando
lens lente
gently suavemente
circular circular
a un
motion movimiento
center centro
from desde
in con

EN Select the right lens for your application with the Cognex Lens Advisor.

ES Seleccione el lente adecuado para su aplicación con el Asesor de lentes de Cognex.

inglês espanhol
select seleccione
cognex cognex
advisor asesor
the el
lens lente
application aplicación
with con
your su
right de
for para

EN The integrated lens with IP67-rated lens cover protects the system from debris in the dirty cigarette making machine

ES Los lentes integrados con cubiertas de lentes con clasificación IP67 protegen al sistema de los desechos presentes en la suciedad de la máquina que arma los cigarros

inglês espanhol
integrated integrados
lens lentes
protects protegen
debris desechos
machine máquina
in en
system sistema
with con
the la

EN Book car Courcelles-lès-lens (62), rent a car at Courcelles-lès-lens (62) privately - Carsharing with Ouicar

ES Alquiler coche Courcelles-lès-lens (62), alquilar un coche en Courcelles-lès-lens (62) entre particulares - OuiCar

inglês espanhol
at en
rent alquiler
a un
with entre
car coche

EN As the eye lens, Earlens stays in place once it's placed on the eardrum, so you don't have to worry about the lens moving from its place.

ES Al igual que la lente ocular, Earlens permanece en su sitio una vez colocada en el tímpano, por lo que no hay que preocuparse de que la lente se mueva de su sitio.

inglês espanhol
lens lente
stays permanece
dont no
in en
once una vez
moving de
eye que
placed sitio
to worry preocuparse

EN 2.8 mm standard lens with F2.0 and M12 thread. Spare part lens for AXIS Q6010-E and AXIS Q6100-E Network Cameras.

ES Objetivo estándar de 2,8 mm, F2.0 y rosca M12. Objetivo de repuesto para las cámaras de red AXIS Q6010-E Network Camera y AXIS Q6100-E Network Camera.

inglês espanhol
standard estándar
spare repuesto
axis axis
mm mm
network red
cameras cámaras
part de
for para
lens objetivo

EN Lens Correction filter with camera, lens profile and focal length selection

ES Filtro de corrección de lente con cámara, perfil de lente y selección de distancia focal

inglês espanhol
correction corrección
filter filtro
profile perfil
focal focal
selection selección
camera cámara
lens lente
with con

EN Reolink TrackMix Series cameras are equipped with a telephoto lens and a wide-angle lens, providing wide-angle view and close-up view synchronously on the screen

ES La serie Reolink TrackMix proporciona dos vistas al mismo tiempo, una de gran angular y otra ampliada con el zoom automático

inglês espanhol
reolink reolink
series serie
view vistas
with con
providing proporciona
a una

EN The lens, a light-sensitive membrane in your eye, works like the lens in a camera

ES La lente, una membrana sensible a la luz dentro del ojo, funciona como la lente de una cámara

inglês espanhol
membrane membrana
sensitive sensible
light luz
camera cámara
lens lente
the la
works funciona
a a
in dentro

EN The cornea and lens in the eye act as would a camera’s lens

ES La córnea y el cristalino en el ojo actúan como lo haría la lente de una cámara

inglês espanhol
act actúan
in en
lens lente
cameras cámara
as como
a a

EN Talk time: Up to 25 hours (ANC Off. Online indicator Off – requires setting change via Poly Lens/Plantronics Hub)

ES Tiempo de conversación: hasta 25 horas (ANC desactivada. Indicador en línea desactivado: requiere el cambio de configuración a través de Poly Lens/Plantronics Hub)

inglês espanhol
talk conversación
indicator indicador
requires requiere
change cambio
setting configuración
poly poly
lens lens
hub hub
time tiempo
to a
hours horas
up hasta
via través

EN Up to 20 hours (ANC On. Online indicator Off – requires setting change via Poly Lens/Plantronics Hub)

ES Hasta 20 horas (ANC activada. Indicador en línea desactivado: requiere el cambio de configuración a través de Poly Lens/Plantronics Hub)

inglês espanhol
hours horas
indicator indicador
requires requiere
change cambio
setting configuración
poly poly
lens lens
hub hub
to a
up hasta
on en
via través

EN ?The landscape is not just changing for birds; it?s changing for everybody,? Bateman says. ?Through the lens of birds, we can see how things are anticipated to change.?

ES ?El paisaje no solo está cambiando para las aves; está cambiando para todos?, afirma Bateman. ?A través de la mirada de las aves, podemos ver cómo anticipan el cambio?.

inglês espanhol
s s
landscape paisaje
we can podemos
not no
says afirma
change cambio
changing cambiando
birds aves
to a
see ver
how cómo
just para
of de
is está

EN To make a crop change, the team had to ensure that the change was supported in Gannett’s content management system, and that the crop change value was passed along in the API tier and onto the end user.

ES Para hacer un cambio en un recorte, el equipo tenía que asegurarse de que el cambio fuera compatible con el sistema de gestión de contenidos de Gannett y de que el valor del cambio se trasladara al nivel de la API y al usuario final.

inglês espanhol
change cambio
api api
content contenidos
management gestión
user usuario
was tenía
the end final
in en
system sistema
value valor
team equipo
to a
a un
along de
to ensure asegurarse

EN Change orders It is not uncommon for a project to go through a change or expansion of scope. If a client has requested a change in the services, this should be outlined in a project status report.

ES Solicitudes de cambios No es raro que en un proyecto se produzcan cambios o una ampliación del alcance. Si un cliente ha solicitado un cambio en los servicios, esto debe figurar en el informe de estado del proyecto.

inglês espanhol
uncommon raro
expansion ampliación
client cliente
or o
if si
requested solicitado
services servicios
report informe
is es
project proyecto
in en
the el
not no
a un
scope alcance
has ha
change cambio
to estado
this esto
of de
be debe

EN When you make a change in one of the graphical XML views, the change is automatically reflected in the text view, helping you immediately understand relationships and the impact of every change.

ES Si se realiza un cambio en una de las vistas XML gráficas, el cambio se refleja automáticamente en la vista Texto para que el usuario comprenda inmediatamente las relaciones y el impacto que tiene cada cambio realizado.

inglês espanhol
xml xml
automatically automáticamente
relationships relaciones
impact impacto
graphical gráficas
change cambio
views vistas
a un
in en
of de
is se
text texto
view vista
immediately que

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

inglês espanhol
password contraseña
confirmation confirmación
form formulario
current actual
new nueva
save guardar
change cambiar
click clic
to a
your y
ask que

EN With this project we demonstrate that we are and will be part of the change, as agents of change we can change our social environment and the world.

ES Disminuyendo el ANALFABETISMO SEXUAL, evitaremos repetir los círculos de violencia en los que vivimos, con este proyecto demostramos que somos y seremos parte del cambio, como agentes de cambio podemos cambiar nuestro entorno social y el mundo

inglês espanhol
project proyecto
agents agentes
social social
environment entorno
world mundo
the el
we can podemos
as como
this este
with con
our nuestro
we somos

EN Their team of 150 people tackle projects with a special focus on “the environment and how we deal with climate change,” says Jacob. “But also economic change and social change.”

ES Este equipo de 150 personas se ocupa de proyectos con especial foco en "el medioambiente y cómo nos enfrentamos al cambio climático", cuenta Jacob. "Pero también al cambio económico y social", apunta.

inglês espanhol
team equipo
people personas
projects proyectos
focus foco
change cambio
climate climático
jacob jacob
economic económico
social social
and y
how cómo
environment medioambiente
but pero
the el
with con
special especial
we nos
also también
of de
on en

EN dépaysant(e) / être dépaysant(e) - C'était dépaysant. [change of scenary/to be a change of scenary -It was a change of scenary.]

ES dépaysant(e) / être dépaysant(e) - C'était dépaysant. (extraordinario(a), asombroso(a), desconcertante y exótico(a) / ser asombroso - Era extraordinario.)

inglês espanhol
was era
to a
be ser

EN When you make a change in one of the graphical XML views, the change is automatically reflected in the text view, helping you immediately understand relationships and the impact of every change.

ES Si se realiza un cambio en una de las vistas XML gráficas, el cambio se refleja automáticamente en la vista Texto para que el usuario comprenda inmediatamente las relaciones y el impacto que tiene cada cambio realizado.

inglês espanhol
xml xml
automatically automáticamente
relationships relaciones
impact impacto
graphical gráficas
change cambio
views vistas
a un
in en
of de
is se
text texto
view vista
immediately que

EN Other people's browsers will move into and out of cohorts as their browsing interests change.Yoshi's and Alex's browser cohort may change if their interests change.

ES Los navegadores de otras personas entrarán y saldrán de las cohortes a medida que cambien sus intereses de navegación.Las cohortes de los navegadores de Yoshi y Alex pueden cambiar si cambian sus intereses.

inglês espanhol
peoples personas
cohorts cohortes
interests intereses
other otras
browsers navegadores
browsing navegación
if si
may pueden
of de

EN Click Change Password to change your password. The Change Password form will ask you to enter your current password, your new password, confirmation of your new password, and then click Save

ES Haga clic en Cambiar contraseña para cambiar su contraseña.El formulario Cambiar contraseña le pedirá que ingrese la contraseña actual, la nueva contraseña, la confirmación de la nueva contraseña y, luego, que haga clic en Guardar

inglês espanhol
password contraseña
confirmation confirmación
form formulario
current actual
new nueva
save guardar
change cambiar
click clic
to a
your y
ask que

EN To change font settings, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para cambiar la configuración de las fuentes, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de letra, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To change font types/size or text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para cambiar los tipos de tipo/tamaño o color de texto, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN Mitigated to our 4H POI and formed a 15Min Change of character. Also taking a weekly support and change of direction in 4H Change of character. Looking for a potential Long trade.

ES Audjpy se encuentra en una zona de reacción en la que va a subir a por unos 20 pips

inglês espanhol
in en
of de
to a

EN Mitigated to our 4H POI and formed a 15Min Change of character. Also taking a weekly support and change of direction in 4H Change of character. Looking for a potential Long trade.

ES Audjpy se encuentra en una zona de reacción en la que va a subir a por unos 20 pips

inglês espanhol
in en
of de
to a

EN Mitigated to our 4H POI and formed a 15Min Change of character. Also taking a weekly support and change of direction in 4H Change of character. Looking for a potential Long trade.

ES Audjpy se encuentra en una zona de reacción en la que va a subir a por unos 20 pips

inglês espanhol
in en
of de
to a

EN Mitigated to our 4H POI and formed a 15Min Change of character. Also taking a weekly support and change of direction in 4H Change of character. Looking for a potential Long trade.

ES Audjpy se encuentra en una zona de reacción en la que va a subir a por unos 20 pips

inglês espanhol
in en
of de
to a

Mostrando 50 de 50 traduções