EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
"million objects" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
billion | milliarden |
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
inglês | alemão |
---|---|
company | unternehmen |
million | millionen |
cash flow | cashflow |
comparable | vergleichbaren |
EN Profit before tax of the Audi Group rose in the nine months to €4,813 million (2020: 1,202 million). This includes a financial profit of €961 million, below the previous year’s level (2020: 1,089 million).
DE Das Ergebnis vor Steuern des Audi-Konzerns stieg in den neun Monaten auf €4.813 (2020: 1.202) Mio. Das darin enthaltene Finanzergebnis lag mit €961 Mio. unter dem Vorjahresniveau (2020: 1.089).
EN Americans quit their jobs at record rates through 2021: 4 million in April, 4.2 million in October, 4.5 million in November. All told, 47.4 million people [?]
DE Angesichts fortschrittlicher Technologie und gestiegener Kundenerwartungen müssen Unternehmen sich heute so weit wie möglich optimieren, um mithalten zu können. Dies umfasst Maßnahmen zur Automatisierung, Verkürzung [?]
inglês | alemão |
---|---|
in | zu |
told | wie |
EN Americans quit their jobs at record rates through 2021: 4 million in April, 4.2 million in October, 4.5 million in November. All told, 47.4 million people [?]
DE Angesichts fortschrittlicher Technologie und gestiegener Kundenerwartungen müssen Unternehmen sich heute so weit wie möglich optimieren, um mithalten zu können. Dies umfasst Maßnahmen zur Automatisierung, Verkürzung [?]
inglês | alemão |
---|---|
in | zu |
told | wie |
EN Average distance from the Earth: 261 million km - 40 million km (162 million miles - 25 million miles)
DE Durchschnittliche Entfernung von der Erde: 261 bis 40 Millionen km
inglês | alemão |
---|---|
average | durchschnittliche |
distance | entfernung |
earth | erde |
million | millionen |
km | km |
the | der |
from | von |
EN Admin Center > Objects and rules > Custom objects > Objects
DE Admin Center > Objekte und Regeln > Angepasste Objekte > Objekte
inglês | alemão |
---|---|
center | center |
gt | gt |
objects | objekte |
and | und |
custom | angepasste |
admin | admin |
rules | regeln |
EN In other respects, titles are normal overlay objects which can be positioned in 360 degree space just like any other overlay objects. Here's how to apply overlay objects when you make 360 view video – for instance photos, directional arrows or symbols:
DE Titel sind ansonsten ganz normale Overlay-Objekte, die wie alle anderen Overlay-Objekte im 360-Grad-Raum positioniert werden. Bei anderen Overlay-Objekten – zum Beispiel Fotos, Hinweispfeile oder Icons – verfahren Sie genauso:
EN In other respects, titles are normal overlay objects which can be positioned in 360 degree space just like any other overlay objects. Here's how to apply overlay objects when you make 360 view video – for instance photos, directional arrows or symbols:
DE Titel sind ansonsten ganz normale Overlay-Objekte, die wie alle anderen Overlay-Objekte im 360-Grad-Raum positioniert werden. Bei anderen Overlay-Objekten – zum Beispiel Fotos, Hinweispfeile oder Icons – verfahren Sie genauso:
EN The Reorder section allows to set the selected autoshape position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für die Form in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
selected | ausgewählte |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
position | position |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
to | festzulegen |
EN The Reorder section allows to set the selected image position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Bild in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
selected | ausgewählte |
image | bild |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
position | position |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
to | festzulegen |
EN The Reorder section allows to to set the selected chart position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Diagramm in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
selected | ausgewählte |
chart | diagramm |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
position | position |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
to | festzulegen |
EN The Reorder section allows to set the selected chart position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für das Diagramm in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
selected | ausgewählte |
chart | diagramm |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
position | position |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
to | festzulegen |
EN The Reorder section allows to to set the selected autoshape position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Der Abschnitt Neu ordnen ermöglicht es, die ausgewählte Position für die Form in Bezug auf andere Objekte festzulegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
selected | ausgewählte |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
position | position |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
to | festzulegen |
EN The Reorder section allows to set the selected table position as related to other objects when several objects overlap each other. To learn more, please refer to the Manipulate objects section of this guide.
DE Im Abschnitt Neu anordnen können Sie die ausgewählte Tabellenposition in Bezug auf andere Objekte festlegen, wenn sich mehrere Objekte überlappen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Objekte bearbeiten in dieser Anleitung.
inglês | alemão |
---|---|
selected | ausgewählte |
objects | objekte |
manipulate | bearbeiten |
guide | anleitung |
overlap | überlappen |
section | abschnitt |
learn | informationen |
other | andere |
EN It is a visual representation of objects and their attributes and how these objects interact with other objects
DE Es handelt sich um eine visuelle Darstellung von Objekten und deren Eigenschaften und wie diese Objekte mit anderen Objekten interagieren
inglês | alemão |
---|---|
attributes | eigenschaften |
interact | interagieren |
it | es |
other | anderen |
visual | visuelle |
representation | darstellung |
and | und |
with | mit |
how | wie |
a | eine |
these | diese |
of | von |
objects | objekte |
EN Advanced Relationships ? Add even more relationship objects including Database Tables, Multisite Networks, Multisite Sites, Themes, Page Templates (in the theme), Sidebars, Post Type Objects, and Taxonomy Objects
DE Erweiterte Beziehungen – Füge noch mehr Beziehungsobjekte hinzu, einschließlich Datenbanktabellen, Multisite-Netzwerken, Multisite-Websites, Themes, Seiten-Templates (im Theme), Seitenleisten, Inhaltstypen-Objekten und Taxonomie-Objekten
inglês | alemão |
---|---|
advanced | erweiterte |
objects | objekten |
including | einschließlich |
networks | netzwerken |
templates | templates |
and | und |
taxonomy | taxonomie |
relationships | beziehungen |
more | mehr |
add | hinzu |
even | noch |
theme | theme |
themes | themes |
sites | websites |
page | seiten |
EN But how do you digitize 30 million objects? "With assembly line technology, we will digitize up to 7,500 objects a day," says Schurian
DE "Mit einer Fließbandtechnik werden wir bis zu 7.500 Objekte am Tag digitalisieren", sagt Schurian
inglês | alemão |
---|---|
digitize | digitalisieren |
objects | objekte |
says | sagt |
day | tag |
we | wir |
to | zu |
with | mit |
a | einer |
EN Analyse several million data points under 1,000 TLDs, 30 million premium domains and 19 million marketplace domains in real time and get the perfect search result. You can use the interface or REST API.
DE Analysieren Sie in Echtzeit mehrere Millionen Datenpunkte von 1.000 TLDs, 30 Mio. Premium- und 19 Mio. Marktplatz-Domains und erhalten Sie so Ihr perfektes Suchergebnis. Entweder über das Interface oder per REST API.
inglês | alemão |
---|---|
tlds | tlds |
premium | premium |
domains | domains |
marketplace | marktplatz |
perfect | perfektes |
rest | rest |
data points | datenpunkte |
search result | suchergebnis |
interface | interface |
api | api |
analyse | analysieren |
million | millionen |
and | und |
several | mehrere |
in | in |
get | erhalten |
or | oder |
real time | echtzeit |
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
inglês | alemão |
---|---|
overall | insgesamt |
business | business |
real | real |
eur | euro |
million | millionen |
quarter | quartal |
estate | estate |
revenue | umsätze |
in the | im |
in | in |
slight | leicht |
with | wobei |
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
inglês | alemão |
---|---|
overall | insgesamt |
business | business |
real | real |
eur | euro |
million | millionen |
quarter | quartal |
estate | estate |
revenue | umsätze |
in the | im |
in | in |
slight | leicht |
with | wobei |
EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.
DE Die Zahlungsmittel, Zahlungsmitteläquivalente und kurzfristigen Investitionen beliefen sich zum 31. März 2020 auf 105,3 Mio. USD gegenüber 109,8 Mio. USD und 95,3 Mio. USD zum 31. Dezember 2019 bzw. 31. März 2019.
inglês | alemão |
---|---|
short-term | kurzfristigen |
investments | investitionen |
million | mio |
march | märz |
december | dezember |
to | gegenüber |
and | und |
at | zum |
EN - Sales revenues up 30% to 147.6 million euros (H1 2020: 113.4 million euros) - Growth in both segments - EBIT improves 49% to 24.2 million euros?
DE - Umsatz steigt um 30 % auf 147,6 Mio. Euro (H1 2020: 113,4 Mio. Euro) - Wachstum in beiden Segmenten - EBIT verbessert sich um 49 % auf 24,2 Mio.?
inglês | alemão |
---|---|
million | mio |
euros | euro |
growth | wachstum |
segments | segmenten |
ebit | ebit |
in | in |
improves | verbessert |
revenues | umsatz |
EN Distribution of shares: Total 102 million non-par-value shares / 54 million non-par-value ordinary shares / 48 million non-par-value preferred shares, each accounting for an imputed €1.00 share of the subscribed capital.
DE Aktienverteilung: 102 Mio. nennbetragslose Stückaktien / davon 54 Mio. Stammaktien und 48 Mio. Vorzugsaktien, mit jeweils einem rechnerischen Anteil am gezeichneten Kapital von 1,00 €.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
broadband | breitband |
landline | festnetz |
customers | kunden |
germany | deutschland |
company | unternehmen |
group | gruppe |
million | millionen |
in | in |
around | rund |
and | und |
as | als |
is | ist |
a | ein |
EN The project cost a total of CHF 100 million. The private Laurenz Foundation contributed CHF 50 million, with the remaining CHF 50 million borne by the public.
DE Die Baukosten beliefen sich auf 100 Millionen Schweizer Franken. Die private Laurenz-Stiftung zahlte daran 50 Mio. Franken, weitere 50 Mio. Franken wurden durch die öffentliche Hand übernommen.
inglês | alemão |
---|---|
foundation | stiftung |
public | öffentliche |
million | millionen |
the | private |
total | die |
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
electronic | elektronische |
directly | direkt |
freely | freien |
portal | portal |
accessed | zugriff |
almost | fast |
accessible | abrufbar |
in the | im |
more | mehr |
are | sind |
there | und |
the | darunter |
records | datensätze |
in | titel |
EN Analyse several million data points under 1,000 TLDs, 30 million premium domains and 19 million marketplace domains in real time and get the perfect search result. You can use the interface or REST API.
DE Analysieren Sie in Echtzeit mehrere Millionen Datenpunkte von 1.000 TLDs, 30 Mio. Premium- und 19 Mio. Marktplatz-Domains und erhalten Sie so Ihr perfektes Suchergebnis. Entweder über das Interface oder per REST API.
inglês | alemão |
---|---|
tlds | tlds |
premium | premium |
domains | domains |
marketplace | marktplatz |
perfect | perfektes |
rest | rest |
data points | datenpunkte |
search result | suchergebnis |
interface | interface |
api | api |
analyse | analysieren |
million | millionen |
and | und |
several | mehrere |
in | in |
get | erhalten |
or | oder |
real time | echtzeit |
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
inglês | alemão |
---|---|
provider | anbieter |
broadband | breitband |
landline | festnetz |
customers | kunden |
germany | deutschland |
company | unternehmen |
group | gruppe |
million | millionen |
in | in |
around | rund |
and | und |
as | als |
is | ist |
a | ein |
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
electronic | elektronische |
directly | direkt |
freely | freien |
portal | portal |
accessed | zugriff |
almost | fast |
accessible | abrufbar |
in the | im |
more | mehr |
are | sind |
there | und |
the | darunter |
records | datensätze |
in | titel |
EN Your customers have a million problems — and they need your help. Okay, a “million” is an approximation. One million annual contact requests for customer support [?]
DE Egal, um welches Anliegen es geht: Für die meisten Menschen ist das Internet heutzutage die erste Anlaufstelle. Auf der Suche nach einem neuen Kajak? Die [?]
inglês | alemão |
---|---|
contact | anliegen |
for | um |
is | ist |
EN Your customers have a million problems — and they need your help. Okay, a “million” is an approximation. One million annual contact requests for customer support [?]
DE Egal, um welches Anliegen es geht: Für die meisten Menschen ist das Internet heutzutage die erste Anlaufstelle. Auf der Suche nach einem neuen Kajak? Die [?]
inglês | alemão |
---|---|
contact | anliegen |
for | um |
is | ist |
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
inglês | alemão |
---|---|
overall | insgesamt |
business | business |
real | real |
eur | euro |
million | millionen |
quarter | quartal |
estate | estate |
revenue | umsätze |
in the | im |
in | in |
slight | leicht |
with | wobei |
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
inglês | alemão |
---|---|
overall | insgesamt |
business | business |
real | real |
eur | euro |
million | millionen |
quarter | quartal |
estate | estate |
revenue | umsätze |
in the | im |
in | in |
slight | leicht |
with | wobei |
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
euros | euro |
donations | spenden |
and | und |
funding | finanzierung |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
inglês | alemão |
---|---|
funding | finanzierung |
million | millionen |
euros | euro |
donations | spenden |
church | kirche |
institutional | institutionelle |
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
brazil | brasilien |
england | england |
france | frankreich |
billion | milliarden |
spain | spanien |
million | millionen |
germany | deutschland |
with | mit |
and | und |
the | den |
has | hat |
EN The project cost a total of CHF 100 million. The private Laurenz Foundation contributed CHF 50 million, with the remaining CHF 50 million borne by the public.
DE Die Baukosten beliefen sich auf 100 Millionen Schweizer Franken. Die private Laurenz-Stiftung zahlte daran 50 Mio. Franken, weitere 50 Mio. Franken wurden durch die öffentliche Hand übernommen.
inglês | alemão |
---|---|
foundation | stiftung |
public | öffentliche |
million | millionen |
the | private |
total | die |
EN Analyse several million data points under 1,000 TLDs, 30 million premium domains and 19 million marketplace domains in real time and get the perfect search result. You can use the interface or REST API.
DE Analysieren Sie in Echtzeit mehrere Millionen Datenpunkte von 1.000 TLDs, 30 Mio. Premium- und 19 Mio. Marktplatz-Domains und erhalten Sie so Ihr perfektes Suchergebnis. Entweder über das Interface oder per REST API.
inglês | alemão |
---|---|
tlds | tlds |
premium | premium |
domains | domains |
marketplace | marktplatz |
perfect | perfektes |
rest | rest |
data points | datenpunkte |
search result | suchergebnis |
interface | interface |
api | api |
analyse | analysieren |
million | millionen |
and | und |
several | mehrere |
in | in |
get | erhalten |
or | oder |
real time | echtzeit |
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
repayment | rückzahlung |
reserves | reserven |
in | in |
EN Data breach average cost increased 2.6% from USD 4.24 million in 2021 to USD 4.35 million in 2022. The average cost has climbed 12.7% from USD 3.86 million in the 2020 report.
DE Die Kosten für Datenverstöße stiegen von 3,86 Millionen US-Dollar auf 4,24 Millionen USD und sind damit die höchsten durchschnittlichen Gesamtkosten in der 17-jährigen Geschichte dieses Berichts.
inglês | alemão |
---|---|
average | durchschnittlichen |
million | millionen |
report | berichts |
has | und |
usd | usd |
in | in |
cost | kosten |
to | damit |
increased | die |
the | der |
from | von |
EN Breaches that happened in a hybrid cloud environment cost an average of USD 3.80 million. This figure compared to USD 4.24 million for breaches in private clouds and USD 5.02 million for breaches in public clouds.
DE Unternehmen, die sich weiter auf ihrem Weg zur Cloud-Modernisierungsstrategie befanden, bekamen den Verstoß im Durchschnitt 77 Tage schneller unter Kontrolle als jene in der Frühphase ihrer Modernisierungswegs.
inglês | alemão |
---|---|
public | unternehmen |
in | in |
cloud | cloud |
average | durchschnitt |
private | der |
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
electronic | elektronische |
directly | direkt |
freely | freien |
portal | portal |
almost | fast |
accessed | zugriff |
accessible | abrufbar |
in the | im |
more | mehr |
are | sind |
there | und |
the | darunter |
records | datensätze |
in | titel |
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
electronic | elektronische |
directly | direkt |
freely | freien |
portal | portal |
accessed | zugriff |
accessible | abrufbar |
in the | im |
more | mehr |
are | sind |
there | und |
the | darunter |
records | datensätze |
in | titel |
EN Resize, rotate, align and style objects - or transform multiple objects and groups - with smart and dynamic tools.
DE Nahtlose Größen- und Stilanpassung, Rotation und Transformation mehrerer Objekte und Gruppen – kein Problem mit unseren smarten, dynamischen Tools.
inglês | alemão |
---|---|
objects | objekte |
transform | transformation |
multiple | mehrerer |
groups | gruppen |
dynamic | dynamischen |
tools | tools |
and | und |
EN Have all related business objects available in one screen. This allows to know about relevant relationships, rather than searching for possible relationships to other business objects that are not documented.
DE Alle verwandten Business-Objekte in einem Bild verfügbar zu haben. Dies ermöglicht es, über relevante Beziehungen Bescheid zu wissen, anstatt nach möglichen Beziehungen zu anderen, nicht dokumentierten Geschäftsobjekten, zu suchen.
inglês | alemão |
---|---|
business | business |
objects | objekte |
relationships | beziehungen |
other | anderen |
allows | ermöglicht |
not | nicht |
available | verfügbar |
in | in |
know | wissen |
searching | suchen |
all | alle |
to | anstatt |
possible | möglichen |
this | dies |
have | haben |
EN UML sequence diagrams describe the interactions between objects in an application and the messages objects send and receive
DE UML-Sequenzdiagramme beschreiben die Wechselwirkungen zwischen Objekten in einer Applikation und Send- und Receive-Nachrichtenobjekten Über UModel-Sequenzdiagramm-Symbolleiste haben Sie jederzeit Zugriff auf spezielle UML-Elemente wie z.B
inglês | alemão |
---|---|
uml | uml |
describe | beschreiben |
interactions | wechselwirkungen |
objects | objekten |
in | in |
between | zwischen |
application | applikation |
and | und |
EN UML communication diagrams are similar to sequence diagrams, but provide an overview of the relationships between objects, rather than focusing on the order of messages between objects, as your software executes.
DE UML-Kommunikationsdiagramme ähneln Sequenzdiagrammen, bieten aber eine Übersicht über die Beziehungen zwischen Objekten und keine Detailinformationen über die Reihenfolge der bei der Ausführung der Software ausgetauschten Nachrichten.
inglês | alemão |
---|---|
uml | uml |
objects | objekten |
software | software |
relationships | beziehungen |
provide | bieten |
between | zwischen |
similar | die |
sequence | eine |
but | aber |
order | reihenfolge |
messages | nachrichten |
Mostrando 50 de 50 traduções