DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
"eigentlich sehr typisch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
NL Wat is typisch Zwitsers aan Zwitserse kunst? Eigenlijk niet veel. Nader betracht is er wel een specifieke eigenheid te herkennen. Altijd weer springt de karakteristieke Helvetische bescheidenheid eruit.
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
kunst | kunst |
eigentlich | eigenlijk |
schweizer | zwitserse |
ist | is |
immer | altijd |
wieder | weer |
auf | eruit |
an | aan |
der | de |
nicht | niet |
DE Was ist typisch schweizerisch an der Schweizer Kunst? Eigentlich nicht viel. Bei genauerem Hinsehen lassen sich gewisse Eigenheiten erkennen. Immer wieder blitzt etwa die typisch helvetische Bescheidenheit auf.
NL Wat is typisch Zwitsers aan Zwitserse kunst? Eigenlijk niet veel. Nader betracht is er wel een specifieke eigenheid te herkennen. Altijd weer springt de karakteristieke Helvetische bescheidenheid eruit.
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
kunst | kunst |
eigentlich | eigenlijk |
schweizer | zwitserse |
ist | is |
immer | altijd |
wieder | weer |
auf | eruit |
an | aan |
der | de |
nicht | niet |
DE Wir fuhren mit dem UX300e über verschiedene B-Straßen in Großbritannien und fanden ihn die meiste Zeit ruhig und gelassen, ohne viel Lärm zu befürchten - was eigentlich sehr typisch für Lexus ist und genau das, was Sie erwarten würden
NL We reden met de UX300e over verschillende B-wegen in het VK en vonden hem meestal kalm en beheerst, zonder veel lawaai om ons zorgen over te maken - wat eigenlijk heel typisch Lexus is, en precies wat je zou verwachten
alemão | holandês |
---|---|
fanden | vonden |
ruhig | kalm |
lärm | lawaai |
typisch | typisch |
erwarten | verwachten |
in | in |
eigentlich | eigenlijk |
und | en |
was | wat |
zu | om |
wir | we |
ohne | zonder |
viel | te |
ist | is |
genau | precies |
dem | de |
DE Verbania hat hier einen alten Stadtteil, welcher sehr typisch und verspielt ist. Wenn du das Gefühl hast, hier endet es, kommt prompt eine Türe und dahinter verbirgt sich ein schmucker Laden. Die Leute sind sehr nett und auch nicht aufdringlich.
NL Verbania heeft hier een oude wijk, die heel typisch en speels is. Als je het gevoel hebt dat dit is waar het eindigt, verschijnt er een deur en gaat daarachter een nette winkel schuil. De mensen zijn erg aardig en niet opdringerig.
alemão | holandês |
---|---|
alten | oude |
stadtteil | wijk |
typisch | typisch |
verspielt | speels |
gefühl | gevoel |
endet | eindigt |
laden | winkel |
nett | aardig |
leute | mensen |
und | en |
hier | hier |
hast | je |
ist | is |
wenn | als |
hat | heeft |
ein | een |
sind | zijn |
nicht | niet |
DE Verbania hat hier einen alten Stadtteil, welcher sehr typisch und verspielt ist. Wenn du das Gefühl hast, hier endet es, kommt prompt eine Türe und dahinter verbirgt sich ein schmucker Laden. Die Leute sind sehr nett und auch nicht aufdringlich.
NL Verbania heeft hier een oude wijk, die heel typisch en speels is. Als je het gevoel hebt dat dit is waar het eindigt, verschijnt er een deur en gaat daarachter een nette winkel schuil. De mensen zijn erg aardig en niet opdringerig.
alemão | holandês |
---|---|
alten | oude |
stadtteil | wijk |
typisch | typisch |
verspielt | speels |
gefühl | gevoel |
endet | eindigt |
laden | winkel |
nett | aardig |
leute | mensen |
und | en |
hier | hier |
hast | je |
ist | is |
wenn | als |
hat | heeft |
ein | een |
sind | zijn |
nicht | niet |
DE Die Rückfahrkamera sieht eine 64-Megapixel-Hauptüberschrift, was selbstverständlich ist. Hier geht es sehr darum, mit den Konkurrenten Schritt zu halten, als tatsächlich bessere Bilder zu liefern - aber auch dies ist typisch für diese Telefonstufe.
NL De camera aan de achterzijde ziet een 64 megapixel headline, wat normaal is voor de koers. Het gaat er vooral om dat je rivalen lijkt bij te houden dan om betere beelden te leveren - maar nogmaals, het is typerend voor dit telefoonniveau.
alemão | holandês |
---|---|
geht | gaat |
konkurrenten | rivalen |
halten | houden |
bessere | betere |
bilder | beelden |
für | voor |
sieht | ziet |
ist | is |
zu | bij |
liefern | leveren |
den | de |
als | |
aber | maar |
auch | nogmaals |
dies | dit |
DE Der Mittelklasse-TV-Markt boomt derzeit absolut, und Bang & Olufsen hat eine sehr attraktive Option, wenn auch typisch Premium.
NL De tv-markt voor het middensegment is op dit moment absoluut booming, en Bang & Olufsen is binnengekomen met een zeer aantrekkelijke optie, zij het
alemão | holandês |
---|---|
attraktive | aantrekkelijke |
option | optie |
bang | bang |
und | en |
absolut | absoluut |
derzeit | op dit moment |
sehr | zeer |
der | de |
auch | op |
eine | is |
DE Hotel zeichnet sich aus durch sehr freundliches und kompetentes Personal, ist sehr gut gelegen: ist mitten in der Stadt und trotzdem sehr ruhig. Ich habe sehr erholsame Tage verbracht
NL Van dinsdag tot donderdag 10/03, alles goed verlopen.
alemão | holandês |
---|---|
gut | goed |
der | van |
und | tot |
DE Ein traumhafter Aufenthalt, sehr freundlicher Empfang, tolles Zimmer, sehr gutes Essen, sehr schönes Achwimmbad, sehr freundliches und immer hilfsbereites Personal.
NL leuk traditioneel , top keuken in nieuw frans restaurant. mooie kamers top personeel . minder goed : oud zwembad nodig vernieuwd ! Veel lawaai rond zwembad van airco naast zwembad en spa !
alemão | holandês |
---|---|
schönes | mooie |
personal | personeel |
zimmer | kamers |
und | en |
gutes | goed |
essen | restaurant |
DE Das bedeutet nicht unbedingt, darüber nachzudenken, was du falsch gemacht hast. Es könnte sogar etwas Einfaches sein, wie: "Wir sind eigentlich sehr unterschiedliche Menschen mit unterschiedlichen Zielen."
NL Dit betekent niet noodzakelijkerwijs nadenken over waar je het verkeerd hebt gedaan. Het kan zelfs iets simpels zijn als 'We zijn eigenlijk heel verschillende mensen met verschillende doelen'.
alemão | holandês |
---|---|
bedeutet | betekent |
unbedingt | noodzakelijkerwijs |
falsch | verkeerd |
zielen | doelen |
eigentlich | eigenlijk |
menschen | mensen |
sogar | zelfs |
etwas | iets |
gemacht | gedaan |
wir | we |
über | over |
nicht | niet |
hast | je |
mit | met |
wie | als |
sehr | heel |
DE Die Klangqualität ist eigentlich auch sehr gut
NL De geluidskwaliteit is eigenlijk ook heel goed
alemão | holandês |
---|---|
gut | goed |
eigentlich | eigenlijk |
auch | ook |
die | de |
ist | is |
sehr | heel |
DE Elektroautos sind eigentlich sehr schön zu fahren
NL Elektrische autos zijn eigenlijk heel fijn om in te rijden
alemão | holandês |
---|---|
eigentlich | eigenlijk |
zu | om |
sind | zijn |
DE Zudem ist die MagSafe-Unterstützung sehr sicher und zuverlässig, während das Profil eigentlich relativ schlank bleibt. Es wird für den Geschmack einiger Leute ein bisschen teuer sein, aber wenn Sie es einmal verwenden, verstehen Sie schnell, warum.
NL Bovendien is MagSafe-ondersteuning zeer veilig en betrouwbaar, terwijl het profiel eigenlijk relatief slank blijft. Het zal voor sommige mensen een beetje duur zijn, maar als je het eenmaal begint te gebruiken, begrijp je snel waarom.
alemão | holandês |
---|---|
profil | profiel |
relativ | relatief |
schlank | slank |
teuer | duur |
schnell | snel |
eigentlich | eigenlijk |
und | en |
zuverlässig | betrouwbaar |
leute | mensen |
sicher | veilig |
wird | zal |
für | voor |
aber | maar |
wenn | als |
einmal | het |
zudem | te |
bleibt | blijft |
ein | beetje |
einiger | een |
warum | waarom |
DE Es ist eigentlich ein sehr interessanter Zeitpunkt, um eine Wear OS Smartwatch zu kaufen – und das war in den letzten Jahren nicht unbedingt der Fall
NL Het is eigenlijk een heel interessant moment om een Wear OS-smartwatch te kopen – en dat is de afgelopen jaren niet per se het geval geweest
DE Die Rückseite des Geräts sieht aus baulicher Sicht sehr nach Glas aus, ist aber eigentlich aus Kunststoff - ein "Klopf" auf der Oberfläche gibt einen hohlen Klang frei
NL Vanuit een bouwperspectief lijkt de achterkant van het apparaat veel op glas, maar het is eigenlijk plastic - een klop op het oppervlak onthult een hol soort geluid
alemão | holandês |
---|---|
rückseite | achterkant |
geräts | apparaat |
glas | glas |
kunststoff | plastic |
oberfläche | oppervlak |
sieht | lijkt |
eigentlich | eigenlijk |
klang | geluid |
auf | op |
aber | maar |
der | de |
gibt | is |
ein | een |
DE Der Look ist etwas zurückhaltend, aber das gefällt uns eigentlich sehr gut. Und wenn es nicht Ihr Ding ist oder Sie etwas weniger bewegungsorientiertes Design bevorzugen, sollten Sie auch ein Galaxy Watch 4 Classic-Modell in Betracht ziehen.
NL De look is een beetje ingetogen, maar we vinden dit eigenlijk heel leuk. En als het niet jouw ding is of als je liever iets minder op de oefening gericht bent op het ontwerpfront, dan is er ook een Galaxy Watch 4 Classic-model om te overwegen.
alemão | holandês |
---|---|
look | look |
gut | leuk |
galaxy | galaxy |
watch | watch |
weniger | minder |
und | en |
etwas | iets |
eigentlich | eigenlijk |
ihr | je |
oder | of |
ist | is |
ein | beetje |
betracht | overwegen |
auch | ook |
wenn | als |
der | de |
aber | maar |
nicht | niet |
ding | ding |
DE Das grünste Produkt, das es gibt, ist eigentlich eine alte Tapete; allerdings trägt sie nicht gut, es lässt sich nur mit großer Mühe etwas an ihr anbringen und sie ist sehr schwer zu entfernen.
NL Het groenste product dat beschikbaar is, is eigenlijk ouderwets behang, maar het is weinig populair, het is moeilijk op te hangen en heel moeilijk te verwijderen.
alemão | holandês |
---|---|
produkt | product |
tapete | behang |
schwer | moeilijk |
eigentlich | eigenlijk |
und | en |
es gibt | beschikbaar |
allerdings | maar |
entfernen | verwijderen |
gibt | is |
DE Neben dem Honor 20 gibt es ein Pro-Modell, das eigentlich sehr ähnlich ist
NL Naast de Honor 20 is een Pro-model dat eigenlijk erg op elkaar lijkt
alemão | holandês |
---|---|
eigentlich | eigenlijk |
neben | naast |
ähnlich | een |
sehr | erg |
dem | de |
gibt | is |
DE Die Klangqualität ist eigentlich auch sehr gut
NL De geluidskwaliteit is eigenlijk ook heel goed
alemão | holandês |
---|---|
gut | goed |
eigentlich | eigenlijk |
auch | ook |
die | de |
ist | is |
sehr | heel |
DE Heute hat Google seinen 15. Geburtstag. Typisch fünfzehn Jahre alt. Es hat eine Antwort auf alles.
NL Het is vandaag de 15e verjaardag van Google. Typisch vijftien jaar oud. Het heeft op alles een antwoord.
alemão | holandês |
---|---|
heute | vandaag |
geburtstag | verjaardag |
typisch | typisch |
fünfzehn | vijftien |
antwort | antwoord |
alles | alles |
jahre | een |
alt | oud |
auf | op |
hat | heeft |
seinen | het |
eine | is |
DE Der Park liegt zwischen dem Ufer des Genfersees, dem Greyerzerland und dem Saanenland, in den Kantonen Freiburg und Waadt. Eine alpine Alp- und Landwirtschaft sind typisch für den Naturpark Gruyère Pays-d'Enhaut.
NL Het park ligt tussen de oever van het Meer van Genève, het Greyerzerland en het Saanenland, in de kantons Freiburg en Waadt. Het landschap van natuurpark Gruyère Pays-d'Enhaut is karakteristiek voor bergen en landbouw.
alemão | holandês |
---|---|
park | park |
ufer | oever |
landwirtschaft | landbouw |
in | in |
und | en |
für | voor |
DE Ob in den Bergen, auf dem Land oder am Wasser: Diese typisch schweizerischen Hotels versprechen beste Erholung nach jeder Wanderung.
NL In de bergen, op het land of aan het water: deze typisch Zwitserse hotels garanderen optimale ontspanning na iedere wandeling.
alemão | holandês |
---|---|
bergen | bergen |
land | land |
wasser | water |
typisch | typisch |
schweizerischen | zwitserse |
hotels | hotels |
erholung | ontspanning |
wanderung | wandeling |
beste | optimale |
in | in |
oder | of |
am | op |
DE Hornussen erscheint auf den ersten Blick als eine Mischung aus Golf und Baseball – und doch ist es viel mehr: Es ist eine typisch schweizerische Sportart mit einer Tradition, die bis ins 16. Jh. zurückreicht.
NL Hornussen lijkt op het eerste gezicht een mengeling van golf en baseball – en toch is het veel meer: het is een typisch Zwitserse sport met een traditie die terugreikt tot in de 16e eeuw.
DE Arvenholz ist zwar nicht ganz typisch für den Kanton Schwyz, aber eben doch einfach schön und echt. Genauso präsentiert sich unsere Küche: einfach, frisch, ehrlich und gut.
NL Ons seizoensgebonden en verse menu combineert de typisch Zwitserse keuken met elementen en ingrediënten uit het Middellandse Zeegebied.
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
küche | keuken |
und | en |
den | de |
DE Dies macht es schwierig, einen solchen Betrüger frühzeitig zu identifizieren, da sein Verhalten typisch zu sein scheint
NL Dit maakt het moeilijk om een dergelijke fraudeur in een vroeg stadium te identificeren, omdat zijn gedrag typisch lijkt
alemão | holandês |
---|---|
schwierig | moeilijk |
betrüger | fraudeur |
frühzeitig | vroeg |
verhalten | gedrag |
typisch | typisch |
scheint | lijkt |
zu | om |
macht | maakt |
da | omdat |
identifizieren | identificeren |
dies | dit |
es | het |
DE Wir haben die Freiheit, unkonventionell zu denken, und können unseren Kunden deshalb Support bieten, der bestimmt nicht typisch ist
NL We kunnen buiten de gebaande paden denken en voor klanten zorgen op een manier die niet zo maar doodgewoon is
alemão | holandês |
---|---|
denken | denken |
kunden | klanten |
deshalb | zo |
und | en |
ist | is |
wir | we |
der | de |
bestimmt | voor |
nicht | niet |
DE Diese Nuance ist typisch für die gedämpften Farben der „Hinterhaus-Bereiche“, in denen die Hausangestellten Mahlzeiten und Erfrischungen für die Landbesitzer zubereiteten
NL Deze tint is typerend voor de vaalbruine kleuren, die werden gebruikt voor de ‘back-of-house’-ruimtes, waar het bedienend personeel de maaltijden en drankjes voorbereidden voor de eigenaren van zulke grootse landhuizen
alemão | holandês |
---|---|
mahlzeiten | maaltijden |
und | en |
ist | is |
farben | kleuren |
die | de |
in | voor |
DE Wenn Sie von Yorkshire Tea und den sanften Hügeln des Nordens nicht genug bekommen können, dann wird Ihnen dieser Hintergrund bestimmt gefallen. Eine typisch englische Ansicht mit einer großen roten Flugmaschine.
NL Als je geen genoeg kunt krijgen van Yorkshire Tea en de glooiende heuvels van het noorden van Engeland, dan zal deze achtergrond je zeker bevallen. Een typisch Engels beeld compleet met een grote rode vliegmachine.
alemão | holandês |
---|---|
hügeln | heuvels |
genug | genoeg |
hintergrund | achtergrond |
typisch | typisch |
ansicht | beeld |
großen | grote |
und | en |
können | kunt |
wenn | als |
von | van |
dann | een |
DE Es ist ungefähr so typisch wie möglich für Nachnahme, wobei Schurkenagenten und fehlende Atomwaffen wieder im Mittelpunkt stehen.
NL Het is ongeveer net zo typisch COD-tarief als je maar kunt krijgen, met malafide agenten en ontbrekende kernwapens opnieuw centraal.
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
fehlende | ontbrekende |
mittelpunkt | centraal |
so | zo |
und | en |
ungefähr | ongeveer |
möglich | is |
wobei | met |
DE Das Go ist klein und leicht, hat aber aufgrund des Seitenverhältnisses von 3: 2 einen ziemlich großen Bildschirm. Dadurch ähnelt das 12,4-Zoll-Panel eher einem A4-Blatt Papier als den länglichen Bildschirmen, die für Laptops so typisch sind.
NL De Go is klein en licht, maar heeft een vrij groot scherm vanwege de beeldverhouding van 3: 2, waardoor het 12,4-inch paneel meer op een A4-vel lijkt dan de meer langwerpige schermen die zo typisch zijn voor laptops.
alemão | holandês |
---|---|
klein | klein |
papier | vel |
laptops | laptops |
typisch | typisch |
a | een |
und | en |
panel | paneel |
bildschirm | scherm |
so | zo |
groß | groot |
ist | is |
leicht | licht |
ziemlich | vrij |
für | voor |
aufgrund | van |
bildschirmen | schermen |
hat | heeft |
aber | maar |
als | |
den | de |
sind | zijn |
DE Sie benötigen natürlich einen HDR-kompatiblen Fernseher, um HDR-Inhalte anzuzeigen, was typisch für die meisten aktuellen 4K-Fernseher ist - aber nicht für alle
NL Je hebt natuurlijk een HDR-compatibele tv nodig om HDR-inhoud te bekijken, wat typerend is voor de meeste huidige 4K-tvs, maar niet alle
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | natuurlijk |
fernseher | tv |
was | wat |
für | voor |
alle | alle |
aktuellen | huidige |
ist | is |
benötigen | hebt |
einen | een |
meisten | de |
aber | maar |
nicht | niet |
DE (Pocket-lint) - Samsung war nicht immer die aufregendste Marke, wenn es um Kopfhörer geht. Die letzten beiden Versuche - die Galaxy Buds - waren ziemlich typisch, mit wenig Unterschied zu anderen echten drahtlosen Kopfhörern auf dem Markt.
NL (Pocket-lint) - Samsung is niet altijd het meest opwindende merk geweest als het om koptelefoons gaat. De laatste twee inspanningen - de Galaxy Buds - waren redelijk typisch, met weinig verschil met andere echte draadloze hoofdtelefoons op de markt.
alemão | holandês |
---|---|
geht | gaat |
typisch | typisch |
echten | echte |
drahtlosen | draadloze |
markt | markt |
unterschied | verschil |
anderen | andere |
marke | merk |
immer | altijd |
galaxy | galaxy |
wenig | weinig |
zu | om |
samsung | samsung |
wenn | als |
nicht | niet |
kopfhörer | hoofdtelefoons |
beiden | is |
mit | op |
dem | de |
DE Inzwischen typisch für Premium-Sportuhren, wird das Display auch durch kratzfestes Saphirglas geschützt.
NL Nu typisch voor premium sporthorloges, wordt het display ook beschermd door krasbestendig saffierglas.
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
wird | wordt |
display | display |
geschützt | beschermd |
premium | premium |
sportuhren | sporthorloges |
für | voor |
auch | ook |
das | het |
durch | door |
DE Die wunderschöne Berglandschaft und die alten, verzierten Chalets sind typisch für die Orte des Pays-d'Enhaut.
NL Het prachtige berglandschap en de oude, versierde chalets zijn typerend voor de plaatsen van het Pays-d'Enhaut.
alemão | holandês |
---|---|
wunderschöne | prachtige |
berglandschaft | berglandschap |
und | en |
alten | oude |
für | voor |
orte | plaatsen |
die | de |
sind | zijn |
DE Dabei geht es durch eine Klus, wie sie für das Kalkgestein der Jurakette typisch ist
NL De route gaat door een voor de kalksteen van de Jura-keten typische kloof
alemão | holandês |
---|---|
für | voor |
durch | door |
der | de |
DE Typisch für die Moorwälder der Ibergeregg im Kanton Schwyz ist die enge Verzahnung von zahlreichen Hoch- und Flachmooren mit Waldgebieten
NL Een typisch kenmerk van de veenbossen van Ibergeregg in het kanton Schwyz zijn de nauwe relaties tussen de vele hoog- en laagveengebieden en de uitgestrekte bossen
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
kanton | kanton |
zahlreichen | vele |
und | en |
mit | in |
der | de |
von | van |
DE Der Begriff der «Campagne» bezieht sich auf das «typisch Ländliche» als wahrgenommener Kontrast zum Urbanen
NL De term “Campagne” heeft betrekking op dat wat als “typisch landelijk” wordt gezien en daarmee dus in contrast staat met het stedelijke
alemão | holandês |
---|---|
begriff | term |
bezieht | heeft betrekking op |
typisch | typisch |
kontrast | contrast |
urbanen | stedelijke |
auf | op |
der | de |
als | als |
DE Diese Wanderung führt über eine spezielle Route auf den Gipfel des Moléson. Es geht über Alpweiden, typisch für die Freiburger Kulturlandschaft. Interessierte Wanderer können den Sennern bei ihrer traditionellen Arbeit zusehen.
NL Deze wandeling loopt via een speciale route naar de top van de Moléson. Je gaat door alpenweiden, typisch voor het cultuurlandschap van Freiburg. Wandelaars die geïnteresseerd zijn, kunnen zien hoe de herders hun traditionele werk uitvoeren.
alemão | holandês |
---|---|
wanderung | wandeling |
gipfel | top |
typisch | typisch |
wanderer | wandelaars |
traditionellen | traditionele |
route | route |
auf | loopt |
arbeit | werk |
für | voor |
können | kunnen |
führt | uitvoeren |
spezielle | een |
den | de |
des | van de |
DE Der Parco San Michele liegt oberhalb von Lugano und bietet eine atemberaubende Sicht auf die Stadt, den See und die Berge. Aber auch die typisch südliche Vegetation lässt die Herzen vieler Besucher höher schlagen.
NL Egguweg ? kruiden & cultuur. De Egguweg toont de natuurlijke en culturele schatten van Albinen op 17 ?Eggu?-plekjes.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
auf | op |
DE Auf der Grand Tour of Switzerland gibt es viel zu entdecken: mal etwas Neues, mal etwas Überraschendes oder etwas Spannendes, aber immer etwas, das typisch für den jeweiligen Ort ist.
NL Tijdens de Grand Tour of Switzerland valt er altijd wel iets nieuws, iets verrassends of iets spannends te ontdekken. En dat is altijd iets dat typisch is voor de betreffende plek.
alemão | holandês |
---|---|
tour | tour |
entdecken | ontdekken |
typisch | typisch |
neues | nieuws |
immer | altijd |
etwas | iets |
es | en |
viel | te |
oder | of |
für | voor |
auf | betreffende |
gibt | is |
ort | plek |
DE In der Vielfalt liegt ihre Einzigartigkeit: Typische Schweizer Hotels finden Sie im ganzen Land. Keins wie das andere. Aber alle typisch schweizerisch. Und so authentisch wie die Region, in der sie liegen.
NL In de verscheidenheid zit de uniciteit: Typically Swiss Hotels vindt u in het hele land. Er zijn er geen twee hetzelfde. Maar allemaal typisch Zwitsers. En zo authentiek als de regio waarin ze staan.
alemão | holandês |
---|---|
hotels | hotels |
finden | vindt |
im | in de |
authentisch | authentiek |
in | in |
ganzen | hele |
land | land |
so | zo |
und | en |
region | regio |
vielfalt | verscheidenheid |
typisch | typisch |
liegen | zijn |
schweizer | zwitsers |
der | de |
aber | maar |
DE Und natürlich, was typisch ist für die Region: vom Zürcher Geschnetzelten über den Freiburger Vacherin bis zur Meiringer Meringue
NL En natuurlijk, wat kenmerkend voor de regio is: van Zürcher Geschnetzeltes en Freiburger Vacherin tot en met Meiringer Meringue
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | natuurlijk |
region | regio |
und | en |
was | wat |
ist | is |
für | voor |
bis | tot |
vom | de |
über | van |
DE Für das kulinarische Wohl der Gäste sorgen drei Slow-Food Restaurants von Mediterran bis typisch Schweizerisch – immer sensationell saisonal.
NL Voor het culinaire welzijn van de gasten zorgen drie slowfoodrestaurants met gerechten die uiteenlopen van mediterraan tot typisch Zwitsers – altijd subliem en seizoensgebonden.
DE Es verfügt über eine schnelle Bildwiederholfrequenz von 120 Hz für eine reibungslose Wiedergabe und verdoppelt die Bildrate, die für ein Einstiegsgerät typisch ist
NL Het heeft een hoge verversingssnelheid van 120 Hz voor vloeiend afspelen, waardoor de framesnelheid wordt verdubbeld van wat typisch is voor een apparaat op instapniveau
alemão | holandês |
---|---|
wiedergabe | afspelen |
verdoppelt | verdubbeld |
typisch | typisch |
für | voor |
die | de |
über | van |
ein | een |
ist | is |
DE All dies ist typisch für ein Weitwinkelobjektiv, aber es gibt bessere - einschließlich des Pro-Modells.
NL Dit alles is vrij typerend voor een groothoeklens, maar er zijn er betere - inclusief het Pro-model.
alemão | holandês |
---|---|
bessere | betere |
einschließlich | inclusief |
aber | maar |
für | voor |
dies | dit |
es | het |
gibt | is |
ein | een |
DE An einem hellen Tag mit ein paar Stunden Gelegenheitsspielen, Fotografieren, sozialen Netzwerken und Surfen war es typisch, dass die Nacht mit etwa 40 Prozent übrig blieb.
NL Op een lichte dag met een paar uur casual gamen, fotografie, sociaal netwerken en browsen, was het typisch om s nachts te beginnen met ongeveer 40 procent over.
alemão | holandês |
---|---|
hellen | lichte |
fotografieren | fotografie |
surfen | browsen |
typisch | typisch |
prozent | procent |
stunden | uur |
und | en |
netzwerken | netwerken |
etwa | ongeveer |
war | was |
nacht | een |
DE Versuchen Sie, unnötige Parameter (wie '?' oder '&') zu vermeiden, wie sie für dynamische URLs typisch sind.
NL Probeer onnodige parameters (zoals '?', of '&'), die typisch zijn voor dynamische URL's, te vermijden.
alemão | holandês |
---|---|
versuchen | probeer |
unnötige | onnodige |
parameter | parameters |
vermeiden | vermijden |
dynamische | dynamische |
typisch | typisch |
oder | of |
für | voor |
sind | zijn |
wie | zoals |
DE „Wir heben uns mit typisch schweizerischen Eigenschaften vom Markt ab, die tief in unserer Unternehmens-DNA verwurzelt sind
NL 'Wij onderscheiden ons met typisch Zwitserse eigenschappen op de markt; deze zijn diep in ons ondernemings-DNA geworteld
alemão | holandês |
---|---|
typisch | typisch |
schweizerischen | zwitserse |
eigenschaften | eigenschappen |
markt | markt |
tief | diep |
in | in |
die | de |
mit | met |
wir | wij |
uns | ons |
sind | zijn |
DE Das Konzept Friluftsliv ? oder ?Leben in der freien Natur? ? ist so typisch norwegisch wie Langlauf und...
NL Wildsafari's laten je op een veilige manier kennismaken met ons unieke dierenrijk. Ga op safari en maak van dichtbij kennis...
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
DE Eine Verschnaufpause gefällig? Hier gibt es ein kleines Gasthaus, das typisch fränkische Speisen anbietet.Der Pfad im Wald hinter Prüßberg wird schmaler, steiler
NL Een adempauze nodig? Er is hier een kleine herberg die typisch Frankische gerechten serveert.Het pad in het bos achter Prüßberg wordt smaller, steiler
alemão | holandês |
---|---|
kleines | kleine |
typisch | typisch |
pfad | pad |
wald | bos |
hier | hier |
wird | wordt |
hinter | achter |
gibt | is |
ein | een |
Mostrando 50 de 50 traduções