Traduzir "dann losgeklettert" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dann losgeklettert" de alemão para francês

Tradução de alemão para francês de dann losgeklettert

alemão
francês

DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren

FR Et si vous êtes à portée d’une prise de téléphone, vous pouvez être lorsque cest nécessaire, au lieu d’allumer simplement votre ordinateur

alemão francês
gebraucht nécessaire
computer ordinateur
verfügbar pouvez
wenn si
entfernt de
nicht n
werden être
sind êtes
und et

DE Wenn du Angst hast, weil du alleine daheim bist, dann tu etwas, um dich abzulenken, wie Videospiele zu spielen. Wenn du mit Kopfhörern spielst, dann stelle sie nicht zu laut, denn dann hörst du einen Einbrecher vielleicht nicht.

FR Si tu as peur quand tu es seul(e) à la maison, fais quelque chose pour te distraire comme jouer aux jeux vidéos. Cependant, si tu mets des écouteurs, n'augmente pas le volume, car tu pourrais ne pas entendre un intrus.

alemão francês
angst peur
laut volume
kopfhörern écouteurs
sie tu
wenn si
nicht pas
alleine un
zu à
spielen jouer
denn pour

DE ?Erst ignorieren sie dich. Dann lachen sie über dich. Dann bekämpfen sie dich. Und dann gewinnst du.?

FR « D?abord, ils vous ignorent. Puis ils se moquent de vous. Puis ils se battent contre vous. Et puis vous gagnez. »

alemão francês
erst abord
und et

DE Sie können auch auf "Mein Konto" und dann auf "Konto verwalten" und dann "Prepaid Balance" dann "Load mehr Mittel"

FR Vous pouvez également cliquer sur "Mon Compte", puis "Gérer le compte", puis "solde prépayé», puis «Charger plus de fonds"

alemão francês
verwalten gérer
mittel fonds
mein mon
auch également
konto compte
mehr plus
dann de
und puis

DE Sie können auch auf "Mein Konto" und dann auf "Konto verwalten" und dann "Prepaid Balance" dann "Load mehr Mittel"

FR Vous pouvez également cliquer sur "Mon Compte", puis "Gérer le compte", puis "solde prépayé», puis «Charger plus de fonds"

alemão francês
verwalten gérer
mittel fonds
mein mon
auch également
konto compte
mehr plus
dann de
und puis

DE Und wenn Sie nur einen Telefonanruf entfernt sind, dann sind Sie immer dann verfügbar, wenn Sie gebraucht werden, und nicht nur dann, wenn Sie Ihren Computer hochfahren

FR Et si vous êtes à portée d’une prise de téléphone, vous pouvez être lorsque cest nécessaire, au lieu d’allumer simplement votre ordinateur

alemão francês
gebraucht nécessaire
computer ordinateur
verfügbar pouvez
wenn si
entfernt de
nicht n
werden être
sind êtes
und et

DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.

FR Faites-le d’abord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.

alemão francês
mach faites
besser mieux
richtig bien

DE Sie können dann Bildschirm freigeben wählen, ihre Methode zur gemeinsamen Bildschirmnutzung auswählen („Anwendungsfenster“ ist für diesen Anwendungsfall möglicherweise am besten geeignet), und ihr Bildschirm ersetzt dann ihre Kameraansicht.

FR Ils peuvent alors sélectionner l'option Partager l'écran, choisir leur méthode de partage d'écran (« Application Window » peut être le meilleur choix pour ce cas d'utilisation), et leur écran remplacera leur caméra.

alemão francês
freigeben partager
methode méthode
gemeinsamen partage
und et
können peuvent
besten meilleur
für pour
auswählen sélectionner
dann alors
ist peut
bildschirm écran
sie le

DE Vielleicht hat jemand einen Einkaufswagen gefüllt und sich dann gegen den Kauf entschieden, oder vielleicht hat die Person einfach nur gestöbert und dann ihre Meinung geändert

FR Peut-être quelqu'un a-t-il rempli un panier et décidé de ne pas poursuivre l'achat, ou peut-être s'est-il contenté de parcourir les articles avant de changer d'avis

alemão francês
einkaufswagen panier
gefüllt rempli
entschieden décidé
und et
oder ou
vielleicht peut
hat a
ändert changer
gegen de

DE Alles, was Sie tun müssen, ist die URL in das vorgesehene Feld eingeben und dann auf die Schaltfläche „Senden“. Dann wird es das Ergebnis generiert und zeigen Sie sofort.

FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.

alemão francês
url url
schaltfläche bouton
senden soumettre
ergebnis résultat
wird va
generiert générer
und et
zeigen montrer
ist est
dann ensuite
auf sur
alles tout
die ce
in dans

DE Mit Synthetics implementieren wir dann einen Loop-Check für das Mobilgerät: Wir führen einen Login durch, rufen eine SMS oder REST-Serviceanfrage ab und geben das dann in ein Web-Formular ein, um den gesamten Authentifizierungszyklus zu testen

FR En utilisant Synthetics, nous avons pu mettre en place des contrôles : nous nous connectons, recevons un SMS ou un service REST et le saisissons dans un formulaire Web pour tester l’intégralité du cycle d’authentification

alemão francês
sms sms
formular formulaire
web web
und et
oder ou
testen tester
implementieren mettre
wir nous
in en
einen un

DE Starten Sie Outlook. Klicken Sie dann in Outlook auf "Datei", "Öffnen" und dann auf "Importieren".

FR Démarrer Outlook. Ensuite, dans Outlook, cliquez sur "Fichier", "Ouvrir", puis "Importer".

alemão francês
datei fichier
importieren importer
Öffnen ouvrir
klicken cliquez
in dans
starten démarrer

DE Miss mit einem Lineal die Länge des Buchs. Wenn du weißt, wie lang die Seiten sind, dann musst du nicht messen. Wenn du das nicht weißt oder keine Standardseiten verwendest, dann miss sorgfältig.

FR Utilisez une règle pour mesurer la longueur. Si vous connaissez la longueur des pages, vous naurez pas à le faire. Si vous ne la connaissez pas ou si vous n’utilisez pas un format standard, vous devez prendre des mesures précises.

alemão francês
lineal règle
weißt connaissez
länge longueur
oder ou
verwendest utilisez
wenn si
seiten pages
einem un
die à
nicht pas
messen mesurer
keine ne
du vous
musst vous devez

DE Kopiere danach die RTMP-URL und den Stream-Key in deine Verschlüsselungseinrichtung und gehe dann auf Vimeo live (Hinweis: Diese Vorgehensweise gilt dann auch, wenn das Streaming über eine direkte Integration mit Vimeo erfolgt, wie z. B. über

FR Ensuite, collez l'URL RTMP et la clé de stream dans votre encodeur et passez au direct sur Vimeo (remarque : ceci concerne également le streaming à partir d'une intégration directe avec Vimeo, comme

alemão francês
vimeo vimeo
hinweis remarque
integration intégration
rtmp rtmp
key clé
live direct
streaming streaming
und et
stream stream
direkte directe
auch également
die à
in dans
deine votre

DE Du kannst die Kommentarfunktion für deine eigenen Videos aktivieren oder deaktivieren, indem du zu deinem Video navigierst und dann auf Erweitert klickst, um zu deinen erweiterten Einstellungen zu gelangen, und dann zu

FR Vous pouvez activer ou désactiver les commentaires sur vos propres vidéos en accédant à votre vidéo, puis en cliquant sur Avancés pour accéder à vos paramètres avancés, puis en naviguant vers

alemão francês
einstellungen paramètres
gelangen accéder
oder ou
deaktivieren désactiver
erweitert avancé
aktivieren activer
video vidéo
klickst en cliquant
videos vidéos
für pour
zu à
kannst vous pouvez
indem en
deinen les
und vos

DE Du kannst dir aussuchen, wer deinen Kanal sehen darf, indem du auf den Button „Einstellungen" und dann auf den Tab „Mitgliedschaft" klickst. Du kannst dann zwischen den folgenden Datenschutzoptionen wählen.

FR Vous pouvez choisir les personnes qui peuvent regarder votre chaîne en cliquant sur le bouton Paramètres puis sur l'onglet « Membres ». Vous pouvez choisir parmi les options de confidentialité suivantes :

alemão francês
kanal chaîne
button bouton
mitgliedschaft membres
sehen regarder
einstellungen paramètres
folgenden suivantes
wählen choisir
klickst cliquant
kannst pouvez
den le
und les

DE , dann auf Einstellungen, dann Integration. Wähle

FR , puis dans Paramètres, puis Integration. Sélectionnez

alemão francês
einstellungen paramètres
integration integration
wähle sélectionnez
dann puis
auf dans

DE Wenn du Kanäle findest, die auf dich einen guten Eindruck machen, dann folge ihnen! Videos aus diesem Kanal werden dann immer in deinem Feed angezeigt, wenn sie aktualisiert werden.

FR Si vous trouvez des chaînes qui vous plaisent, suivez-les ! Les vidéos de la chaîne s'afficheront dans votre fil à chaque fois quelles sont mises à jour.

alemão francês
findest trouvez
folge suivez
videos vidéos
aktualisiert mises à jour
kanäle chaînes
kanal chaîne
wenn si
die à
guten les
in dans

DE Videos können nur dann gelöscht werden oder ein Konto kann nur dann deaktiviert werden, wenn der betroffene Benutzer vorher eine detaillierte E-Mail-Benachrichtigung bekommen hat

FR Nous ne supprimerons jamais de vidéos ou désactiverons votre compte sans vous envoyer par e-mail une notification détaillée

alemão francês
videos vidéos
oder ou
konto compte
benachrichtigung notification
mail e-mail
kann ne

DE Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf den Desktop, klicken Sie auf Personalisieren und dann auf Farben. Von dort aus können Sie dann eine Reihe von Einstellungen anpassen, einschließlich des Wechsels in den Dunkelmodus.

FR Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit sur le bureau et cliquez sur personnaliser, puis sur couleurs. À partir de , vous pouvez ensuite modifier un certain nombre de paramètres, notamment le passage en mode sombre.

alemão francês
rechten droit
desktop bureau
einstellungen paramètres
einschließlich notamment
farben couleurs
personalisieren personnaliser
klicken cliquez
dort vous
können pouvez
reihe un
in en

DE So kann Grooten beispielsweise einen Bericht in Explore erstellen, aus dem hervorgeht, an welchen Tagen besonders viel los ist, und dann dann genau bestimmen, wie viele Agenten eingesetzt werden müssen

FR Par exemple, Grooten a expliqué pouvoir créer un rapport dans Explore pour voir quels jours de la semaine sont les plus chargés, puis utiliser ces chiffres pour calculer le nombre d’agents nécessaires chaque jour

alemão francês
explore explore
eingesetzt utiliser
erstellen créer
bericht rapport
in dans
beispielsweise exemple
an a
einen un
tagen de

DE Der integrierte Ansatz muss einen Omnichannel-Kunden unterstützen, der sich vielleicht erst einmal über Chatbot meldet, dann zu einem Menschen wechselt, und dann folgt noch eine E-Mail

FR L’approche intégrée doit prendre en charge un client omnicanal qui peut d’abord interagir par l’intermédiaire d’un chatbot, puis passer à une personne en direct pour effectuer un suivi par e-mail

alemão francês
chatbot chatbot
omnichannel omnicanal
kunden client
muss doit
vielleicht peut
e-mail mail
mail e-mail
zu à
über en

DE So entstand eine Kommunikationskette: Das Lager konnte diesen Bedarf dann dem Lieferanten signalisieren, der das Material zum Lager und dann zurück zum Lieferanten versenden konnte.

FR L'entrepôt signalerait alors ce besoin au fournisseur qui pourrait expédier l'inventaire à l'entrepôt, qui à son tour le renvoie au fournisseur.

alemão francês
bedarf besoin
lieferanten fournisseur
versenden expédier
dem le

DE Wenn du die Blogeintragskommentare nach einer bestimmten Zeit schließen möchtest, klicke zunächst auf Kommentare deaktivieren und dann auf Geplant. Wähle dann ein Datum und eine Uhrzeit aus.

FR Pour fermer les commentaires de billets de blog après un certain temps, cliquez sur Désactiver les commentaires et sur Planifié, puis sélectionnez une date et une heure.

alemão francês
schließen fermer
kommentare commentaires
deaktivieren désactiver
und et
klicke cliquez sur
zeit temps
wähle sélectionnez
zunächst un

DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.

alemão francês
speichern enregistrer
veröffentlicht publié
auswählen sélectionner
fertig terminé
in dans
klicken cliquez
auf sur
inhalt contenu
und les
kannst vous pouvez
den du
du vous

DE Laden Sie Anhänge nur dann herunter und klicken Sie nur dann auf Links, wenn die betreffende E-Mail von einem Absender stammt, dem Sie vertrauen

FR Téléchargez les pièces jointes et cliquez sur les liens des messages électroniques de personnes auxquelles vous faites confiance uniquement

alemão francês
anhänge pièces jointes
vertrauen confiance
e électroniques
laden téléchargez
und et
klicken cliquez
links liens
die uniquement

DE Und falls doch, wäre es dann nicht beruhigend, eine Kopie all Ihrer Dateien irgendwo sicher aufbewahrt zu haben? Dann können Sie dem Täter die Leviten lesen

FR Mais si cela devait vous arriver, ne souhaiteriez-vous pas que vos fichiers soient copiés dans un endroit sécurisé ? Vous pouvez compliquer la tâche des attaquants

alemão francês
dateien fichiers
sicher sécurisé
nicht pas
falls un
wäre vous

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

FR Ensuite, vous devrez remplir les mêmes informations que vous avez utilisées pour générer la CSR dans la section Informations de contact administrative.Appuyez sur le bouton Cliquer pour continuer et ensuite consulter les informations.

alemão francês
informationen informations
ausfüllen remplir
generieren générer
abschnitt section
fortzusetzen continuer
überprüfen consulter
csr csr
verwendet utilisé
und et
dieselben les
taste bouton
drücken appuyez
im dans
um pour

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

FR 5. Ensuite, vous entrez le nom d'utilisateur souhaité pour le compte FTP que vous souhaitez connecter avec. Cela peut être n'importe quel nom d'utilisateur que vous voyez en forme à utiliser. Puis cliquez sur OK.

alemão francês
verbindung connecter
ok ok
gewünschten souhaité
ftp ftp
verwenden utiliser
konto compte
mit avec
kann peut
klicken cliquez
eine entrez
möchten souhaitez

DE Dann ist es schon eine sehr große Hilfe, dass man alle diese Daten kombinieren und dann mit Tableau integrieren kann, um ein aussagekräftiges Bild zu erhalten

FR Il est donc très utile de pouvoir toutes les combiner et d'utiliser les produits Tableau pour les intégrer et leur donner du sens

alemão francês
kombinieren combiner
integrieren intégrer
sehr très
tableau tableau
und et
es il
man les
alle toutes
schon il est
ist est
ein sens

DE Wenn bei Hyper eine Abfrage eingeht, wird eine Baumstruktur erstellt, diese logisch optimiert und dann als Vorlage zum Erstellen eines einmaligen Programms verwendet, das dann ausgeführt wird

FR Lorsqu'il reçoit une requête, il crée une arborescence, l'optimise de manière logique et l'utilise ensuite comme référence afin de créer un programme unique, qui sera ensuite exécuté

alemão francês
logisch logique
programms programme
ausgeführt exécuté
und et
abfrage requête
erstellt crée
als lorsquil
erstellen créer
einmaligen un

DE Wenn Sie zum Beispiel 100 neue Leads haben, 50 davon eine Demo anfordern und nur 1 einen Kauf tätigt, was dann als endgültige Conversion gilt, dann zeigt uns das, dass es möglicherweise ein Problem gibt

FR Si sur 100 nouveaux leads, 50 demandent une démo, mais qu’1 seul effectue un achat, il est évident quil y a un problème quelque part

alemão francês
neue nouveaux
demo démo
kauf achat
problem problème
wenn si
eine une
einen un

DE Erkenne deine Stärken an, besonders dann, wenn dich deine Familienmitglieder demütigen und herabsetzen. Wenn du musst, dann erstelle eine Liste, auf die du deine besten Eigenschaften notierst. Hänge diese dort auf, wo du sie jeden Tag sehen kannst.

FR Prenez conscience de vos atouts, surtout si un parent vous rabaisse fréquemment. Si nécessaire, rédigez une liste de vos meilleures qualités et accrochez-la dans un endroit bien en vue.

alemão francês
stärken atouts
besonders surtout
musst nécessaire
besten meilleures
und et
eigenschaften bien
wenn si
erstelle dans
liste liste

DE Wenn sie allerdings nicht halten, dann kannst du einen Draht um den dünnsten Teil in der Mitte des Blatts wickeln und es dann an deinem Kranz befestigen.[20]

FR Si elles ne tiennent pas toutes seules, enroulez simplement un fil de fer autour de la partie la plus fine au milieu de chaque feuille puis attachez-le à la couronne [20]

alemão francês
draht fil
mitte milieu
befestigen attachez
halten tiennent
teil partie
wenn si
nicht pas
einen un
um autour

DE Wenn du dir aber Sorgen machst, dass du ständig obsessiv alles vom Ex checken willst, um dann am Boden zerstört zu sein, dann solltest du entweder deinen Account schließen oder ihn nicht mehr als Freund kennzeichnen.

FR Cependant, si vous vous inquiétez de vérifier de manière obsédante ce qu'il poste, vous devriez fermer votre compte ou supprimer le lien d'amitié.

alemão francês
account compte
oder ou
zu manière
schließen fermer
vom de

DE Wenn er/sie sagt, dass das in Ordnung ist und trotzdem mit dir Zeit verbringt, dann ist das toll! Wenn er/sie aber eingeschnappt reagiert oder geht, dann ist die Antwort eindeutig.

FR Si elle dit qu'il n'y a aucun problème à cela et se contente de passer du temps avec vous, c'est super ! Mais si elle devient grincheuse ou donne une raison de partir, son intention est claire.

alemão francês
sagt dit
oder ou
und et
wenn si
ist devient
die à
zeit temps
aber mais

DE Halte die imaginäre Schachtel in deinen Händen und puste sie dann weg. Wenn die Gedanken später in deinem Kopf wieder auftauchen, dann sage dir: "Nein, die jetzt sind fort," und versuche, schnell an etwas anderes denken.

FR Tenez la boite imaginaire dans vos mains et jetez-la. Quand ces pensées reviennent, dites-vous « non, c'est du passé » et pensez rapidement à autre chose.

alemão francês
händen mains
gedanken pensées
schnell rapidement
anderes autre
denken pensez
und et
etwas chose
halte tenez
die à
in dans

DE Erschaffe einen Namen angelehnt an das, was du an deinem Partner am attraktivsten findest. Wenn dein Freund zum Beispiel ein guter Küsser ist, dann nenne ihn "Kussmund", oder wenn deine Freundin hübsch und nett ist, dann nenne sie "Engel".

FR Composez un nom en vous basant sur ce que vous trouvez le plus attirant en votre ami. Par exemple, si votre petit ami embrasse bien, surnommez-le « Douces Lèvres » ou si votre petite amie est jolie et gentille, surnommez-la « Ange ».

alemão francês
namen nom
findest trouvez
engel ange
und et
oder ou
wenn si
beispiel par exemple
freundin amie
einen un
freund ami
ist est
ihn le
sie vous
was petite

DE Wenn ein Besucher auf Ihren Link klickt, landet er dann auf einer Seite mit personalisiertem Content, der mit seiner Suche in Zusammenhang steht? Und wohin führen Sie sie dann, ausgehend von dem, was Sie über sie wissen?

FR Lorsqu’un visiteur clique sur votre lien, la page quil consulte est-elle personnalisée avec des contenus liés à sa recherche ? Et les guidez-vous depuis ce lien, en fonction de ce que vous savez sur lui ?

alemão francês
besucher visiteur
content contenus
klickt clique
link lien
wenn lorsquun
und et
seite page
suche recherche
in en
wohin vous
sie wissen savez

DE Wenn Sie nach einem Laptop suchen, der weniger als ein Grand ist, dann hat dieses Lenovo möglicherweise alle Kriterien erfüllt. Und dann einige. Es

FR Si vous recherchez un ordinateur portable de moins dun grand, ce Lenovo a peut-être coché toutes les cases. Et puis certains. Cest tout simplement

alemão francês
grand grand
lenovo lenovo
möglicherweise peut
weniger moins
und et
wenn si
laptop ordinateur portable
suchen recherchez
es cest
ist peut-être
einem un
alle toutes

DE Nehmen Sie zum Beispiel diesen von Zackary Gromko konstruierten Roboter. Gebaut, um einen Zauberwürfel zu scannen und dann ein Lösungsprogramm zu generieren, kann der Roboter dann seine sechs Arme verwenden, um das Rätsel in Rekordzeit zu lösen.

FR Prenez ce robot construit par Zackary Gromko par exemple. Conçu pour scanner un Rubiks cube, puis générer un programme de solution, le robot peut alors utiliser ses six bras pour résoudre le puzzle en un temps record.

alemão francês
nehmen prenez
roboter robot
scannen scanner
generieren générer
arme bras
lösen résoudre
verwenden utiliser
kann peut
in en
und temps
beispiel par exemple
gebaut construit
zu conçu
um pour
einen un
sechs six

DE Bei wiederholten Drücken springt es von 1x auf 2x (vollständig digital), dann zurück auf 1x und dann auf 0,6x (Ultraweitwinkel)

FR Il passe de 1x à 2x (entièrement numérique), puis de retour à 1x puis à 0,6x (ultra grand angle) sur des appuis répétés

alemão francês
vollständig entièrement
digital numérique
es il
zurück retour
von de
und des

DE Wenn Sie voll Takumi gehen, dann ist der Preis £ / € 53.500, was dann sehr im Tesla Model 3 und Polestar 2 (mit Performance Pack) Baseballstadion ist. Wir wissen, welche wir wählen würden.

FR Si vous optez pour Takumi, le prix demandé est de 53 500 £ / €, ce qui est alors tout à fait dans le stade approximatif de Tesla Model 3 et Polestar 2 (avec Performance Pack). Nous savons ce que nous choisirions.

DE sowie das Headset und die neueste Version der App, um loszulegen. Dann müssen Sie die Kamera des Telefons während des Spielens auf sich selbst richten und dann sollten Sie in der Lage sein, ziemlich interessantes Filmmaterial aufzunehmen.

FR , ainsi que du casque et de la dernière version de lapplication pour commencer. Ensuite, vous devrez pointer lappareil photo du téléphone vers vous pendant la lecture, puis vous devriez pouvoir capturer des images assez intéressantes.

alemão francês
neueste dernière
version version
loszulegen pour commencer
ziemlich assez
interessantes intéressantes
filmmaterial images
aufzunehmen capturer
headset casque
telefons téléphone
und et
sollten devriez
in vers
app lappareil
um pour

DE Dann lädst du die DJI Mimo App herunter und folgst der Einrichtungsanleitung darin. Es verwendet Ihre Bluetooth-Verbindung, um sich mit dem OM 5 zu koppeln, und dann kommunizieren Telefon und Griff drahtlos miteinander.

FR Ensuite, vous téléchargez lapplication DJI Mimo et suivez le guide de configuration qui sy trouve. Il utilise votre connexion Bluetooth pour sappairer avec lOM 5, puis le téléphone et la poignée communiquent entre eux sans fil.

alemão francês
dji dji
mimo mimo
folgst suivez
kommunizieren communiquent
griff poignée
verbindung connexion
telefon téléphone
drahtlos sans fil
bluetooth bluetooth
es il
und et
verwendet utilise
app lapplication

DE Sie müssen dann das Familienmitglied auswählen, dessen Sammlung sie durchsuchen möchten, und dann herunterladen.

FR Ils devront ensuite sélectionner le membre de la famille dont ils souhaitent parcourir la collection, puis la télécharger.

alemão francês
auswählen sélectionner
sammlung collection
durchsuchen parcourir
möchten souhaitent
herunterladen télécharger
dann de
und puis

DE Dieses Handbuch ist plattformunabhängig und deckt Windows-, Chrome OS- und macOS-Systeme ab. Wir haben unsere Liste jedoch in mehrere Abschnitte unterteilt – die besten Premium-Notebooks, dann 2-in-1-Geräte, dann ultraportables.

FR Ce guide est indépendant de la plate-forme et couvre les systèmes Windows, Chrome OS et macOS. Cependant, nous avons divisé notre liste en plusieurs sections - les meilleurs ordinateurs portables premium, puis les 2-en-1, puis les ultraportables.

alemão francês
handbuch guide
deckt couvre
windows windows
chrome chrome
macos macos
unterteilt divisé
abschnitte sections
premium premium
systeme systèmes
und et
ist est
geräte ordinateurs
besten meilleurs
jedoch cependant
liste liste
dann puis
wir nous
haben avons
die la
in en
mehrere plusieurs
unsere notre

DE Erinnern Sie sich an dieses Lieblingskleidungsstück, das in Mode war, dann aus der Mode kam und dann wieder in Mode kam? Das Gleiche gilt für das iPhone 12 Pro-Design

FR Vous vous souvenez de ce vêtement préféré qui était à la mode, puis sest démodé, puis est revenu à la mode? Eh bien, on pourrait en dire autant du design de liPhone 12 Pro

alemão francês
erinnern souvenez
gleiche bien
iphone liphone
design design
mode mode
pro pro
war était
an on
in en

DE Wenn eine Datei hochgeladen wurde, dann wähle eine Meme-Vorlage aus, die am besten zu deinen Vorstellungen passt. Gebe dann den Text ein und schneide das Meme zu, indem du eine der erhältlichen Optionen wählst.

FR Lorsque le fichier est téléchargé, sélectionnez un modèle de mème qui correspond le mieux à vos besoins. Ensuite, entrez du texte et recadrez le mème en sélectionnant une option parmi celles disponibles.

alemão francês
vorstellungen besoins
passt correspond
hochgeladen téléchargé
vorlage modèle
datei fichier
und et
text texte
besten mieux
wähle sélectionnez
wenn lorsque
zu à
wurde le

DE Bereits Worldline Kunde? Dann können Sie sich hier in Ihr E-Commerce System einloggen. Sie sind noch kein Worldline Kunde? Dann testen Sie noch heute unverbindlich unsere E-Commerce Lösung.

FR Déjà client de Worldline? Dans ce cas, vous pouvez vous connecter ici dans votre système d’e-commerce. Pas encore client de Worldline? Dans ce cas, testez dès à présent notre solution d’e-commerce.

alemão francês
kunde client
system système
einloggen connecter
testen testez
lösung solution
bereits déjà
hier ici
noch encore
in dans
ihr de

Mostrando 50 de 50 traduções