FR Les méthodes de suivi avancées comprennent le suivi des cookies du navigateur, le suivi des cookies HTML5 et le suivi des adresses IP. Fonction Méthodes de suivi avancées
"effectuer un suivi" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Les méthodes de suivi avancées comprennent le suivi des cookies du navigateur, le suivi des cookies HTML5 et le suivi des adresses IP. Fonction Méthodes de suivi avancées
DE Fortgeschrittene Trackingmethoden umfassen Browser-Cookietracking, HTML5-Cookietracking und IP-Adressentracking. Fortgeschrittene Trackingmethoden
francês | alemão |
---|---|
navigateur | browser |
ip | ip |
avancé | fortgeschrittene |
et | und |
FR Veuillez sélectionner ... Importation Création d'un titre pour le suivi d'objet Création d'un objet image pour le suivi d'objet Création d'un masque d'effet pour le suivi d'objet Suivi d'objet automatique Suivi d'objet manuel Exportation
DE Bitte wählen ... Import Titel für Motion Tracking erzeugen Bildobjekt für Motion Tracking erzeugen Effektmaske für Motion Tracking erzeugen Automatisches Motion Tracking Manuelles Motion Tracking Export
francês | alemão |
---|---|
veuillez | bitte |
sélectionner | wählen |
automatique | automatisches |
manuel | manuelles |
création | erzeugen |
titre | titel |
importation | import |
exportation | export |
pour | für |
le suivi | tracking |
FR Les méthodes de suivi avancées comprennent le suivi des cookies du navigateur, le suivi des cookies HTML5 et le suivi des adresses IP. Fonction Méthodes de suivi avancées
DE Fortgeschrittene Trackingmethoden umfassen Browser-Cookietracking, HTML5-Cookietracking und IP-Adressentracking. Fortgeschrittene Trackingmethoden
francês | alemão |
---|---|
navigateur | browser |
ip | ip |
avancé | fortgeschrittene |
et | und |
FR Vous pouvez créer, assigner et effectuer le suivi d'une liste de tâches internes que votre équipe doit effectuer dans le cadre de l'accueil et de l'intégration d'un nouvel employé.
DE Sie können auch eine Liste interner Aufgaben, die Ihr Team als Teil des Onboardings der Neueinstellungen erfüllen muss, erstellen, zuweisen und diese nachverfolgen.
francês | alemão |
---|---|
assigner | zuweisen |
équipe | team |
tâches | aufgaben |
et | und |
créer | erstellen |
le suivi | nachverfolgen |
liste | liste |
internes | interner |
doit | muss |
de | ihr |
vous | sie |
FR Il y a le suivi de la fréquence cardiaque, le suivi du sommeil, le suivi automatique des exercices, 20 modes dexercice, ainsi que le suivi des pas, la distance et lenregistrement de laltitude.
DE Es gibt Herzfrequenz-Tracking, Schlaf-Tracking, automatisches Trainings-Tracking, 20 Trainingsmodi sowie Schritt-Tracking, Distanz- und Höhenaufzeichnung.
francês | alemão |
---|---|
suivi | tracking |
cardiaque | herzfrequenz |
sommeil | schlaf |
automatique | automatisches |
et | und |
de | sowie |
FR Il offre le suivi de la fréquence cardiaque, le suivi du sommeil, le suivi automatique des exercices, 20 modes d'exercice, ainsi que le suivi des pas, l'enregistrement des distances et des dénivelés.
DE Es gibt Herzfrequenzmessung, Schlafüberwachung, automatische Trainingsüberwachung, 20 Trainingsmodi sowie Schritt-, Distanz- und Höhenaufzeichnung.
francês | alemão |
---|---|
suivi | überwachung |
sommeil | schlaf |
automatique | automatische |
et | und |
de | sowie |
FR Cet article va vous montrer comment effectuer le suivi du temps et gérer votre feuille de temps en utilisant la fonction de Suivi temporel offerte par Projets.
DE In diesem Artikel wird es erklärt, wie Sie die Zeiterfassung durchführen und den Stundenzettel mit der Zeitverfolgungsfunktion in den Projekten verwalten können.
francês | alemão |
---|---|
projets | projekten |
gérer | verwalten |
et | und |
en | in |
FR Composant du système avancé de suivi des actifs de Zebra, CLAS permet aux utilisateurs de configurer et de gérer les lecteurs ATR7000 Array et d'effectuer l'identification en temps réel, l'analyse de localisation et le suivi des éléments.
DE CLAS ist eine Komponente des Advanced Asset Tracking System von Zebra und ermöglicht Benutzern, ATR7000-Lesegeräte zu konfigurieren und zu verwalten sowie Echtzeit-Identifizierung, Standortanalysen und Verfolgung von Artikeln durchzuführen.
francês | alemão |
---|---|
composant | komponente |
avancé | advanced |
actifs | asset |
zebra | zebra |
permet | ermöglicht |
utilisateurs | benutzern |
système | system |
configurer | konfigurieren |
gérer | verwalten |
et | und |
du | des |
de | von |
les | artikeln |
FR Tous les utilisateurs de plateformes de suivi telles que Meltwater sont désormais tenus d'authentifier leur compte avant d'effectuer le suivi de contenu sur Instagram.
DE Alle Nutzer von Monitoring-Plattformen wie Meltwater müssen jetzt ihr Konto authentifizieren, bevor sie Inhalte von Instagram mit der Monitoring-Funktion nachverfolgen können.
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | nutzer |
plateformes | plattformen |
compte | konto |
désormais | jetzt |
le suivi | nachverfolgen |
tous | alle |
contenu | inhalte |
de | ihr |
suivi | monitoring |
FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.
DE Auch für Bamboo kannst du weiterhin Upgrades und Downgrades durchführen, bis wir eine Data Center-Version veröffentlichen. Danach werden Upgrades und Downgrades deiner Bamboo Server-Lizenz nicht mehr möglich sein.
francês | alemão |
---|---|
data | data |
center | center |
licence | lizenz |
server | server |
version | version |
ne | nicht |
effectuer | und |
plus | mehr |
pourrez | werden |
nous | wir |
FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition
DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen
francês | alemão |
---|---|
cluster | cluster |
prêt | bereit |
synchronisé | synchronisiert |
nouveau | neuen |
peut | kann |
et | und |
application | anwendung |
à | die |
votre | abzuschließen |
continuer | weiterhin |
êtes | sind |
FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.
DE Für eine Gruppenreservierung sind mindestens 8 Personen erforderlich. Bei kleineren Gruppen bitte HIER klickenumEinzelreservierungen vorzunehmen.
francês | alemão |
---|---|
minimum | mindestens |
requis | erforderlich |
groupe | gruppen |
effectuer | vorzunehmen |
personnes | personen |
ici | hier |
FR Un article de TotalRetail indique que 65 % des consommateurs prévoient d'effectuer davantage d'achats en ligne d'ici le printemps 2022 et que 20 % souhaitent effectuer leurs achats uniquement en ligne d'ici cinq ans
DE Laut einem Artikel in TotalRetail rechnen 65 Prozent der Verbraucher damit, bis zum Frühjahr 2022 häufiger online einzukaufen, während 20 Prozent der Verbraucher innerhalb der nächsten fünf Jahre nur noch online einkaufen möchten
francês | alemão |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
souhaitent | möchten |
achats | einkaufen |
en ligne | online |
printemps | frühjahr |
cinq | fünf |
ans | jahre |
en | in |
un | einem |
davantage | noch |
de | damit |
FR Metaquotes a créé des applications natives pour les appareils iOS et Android. Vos clients peuvent effectuer des transactions en déplacement et effectuer des analyses techniques directement à partir de leurs téléphones ou tablettes.
DE Metaquotes erstellte native Apps für iOS- und Android-Geräte. Ihre Kunden können unterwegs handeln und technische Analysen direkt von ihren Handys oder Tablets aus durchführen.
francês | alemão |
---|---|
natives | native |
ios | ios |
clients | kunden |
transactions | handeln |
analyses | analysen |
directement | direkt |
tablettes | tablets |
applications | apps |
appareils | geräte |
et | und |
android | android |
ou | oder |
techniques | technische |
FR Vous pouvez effectuer des majorations, ajouter des paires et le connecter à n'importe quel fournisseur de liquidité ou effectuer une internalisation.
DE Sie können Aufschläge vornehmen, beliebige Paare hinzufügen und es mit jedem Liquiditätsanbieter verbinden oder eine Internalisierung durchführen.
francês | alemão |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
paires | paare |
connecter | verbinden |
et | und |
ou | oder |
le | jedem |
de | mit |
vous | sie |
FR Pour commencer un essai ou effectuer un achat, ouvrez le navigateur Brave sur votre appareil mobile, ouvrez ensuite le menu Paramètres (« … »), puis activez le VPN et suivez les indications pour effectuer la configuration.
DE Um eine Testversion oder einen Kauf zu starten, öffnen Sie den Brave Browser auf Ihrem Mobilgerät, öffnen Sie das Einstellungsmenü („…“), schalten Sie dann VPN ein und folgen Sie den Anweisungen zur Einrichtung.
FR Suivez les exemples pour effectuer une simulation d’une sauvegarde et d’une restauration avant d’effectuer une migration
DE Simulieren Sie vor der Migration anhand der Beispiele eine Backup- und Wiederherstellungsoperation
francês | alemão |
---|---|
migration | migration |
avant | vor |
sauvegarde | backup |
et | und |
exemples | beispiele |
pour | anhand |
FR sur mobile ou sur un navigateur de bureau pour effectuer un test de vitesse. Nous vous recommandons d'effectuer ce test à plusieurs reprises car la bande passante peut varier.
DE (auf dem Handy oder Desktop), um eine Einschätzung zu erhalten. Wir empfehlen, diesen Test ein paar Mal durchzuführen, da sich die Bandbreite ändern kann.
francês | alemão |
---|---|
mobile | handy |
bureau | desktop |
test | test |
bande passante | bandbreite |
peut | kann |
ou | oder |
à | zu |
car | da |
de | dem |
nous | wir |
sur | auf |
un | ein |
ce | diesen |
FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition
DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen
francês | alemão |
---|---|
cluster | cluster |
prêt | bereit |
synchronisé | synchronisiert |
nouveau | neuen |
peut | kann |
et | und |
application | anwendung |
à | die |
votre | abzuschließen |
continuer | weiterhin |
êtes | sind |
FR Mise en évidence de la cible : avec la mise en évidence de la cible, vous pouvez sélectionner n'importe quelle couche, effectuer des sélections au lasso, ou effectuer un panoramique et un zoom pour approfondir votre analyse
DE Zielhervorhebung: Mit Zielhervorhebung können Sie eine beliebige Schicht, Lassoauswahl oder Schwenken und Zoomen auswählen, um Ihre Analyse weiter zu untersuchen
francês | alemão |
---|---|
sélectionner | auswählen |
couche | schicht |
zoom | zoomen |
et | und |
ou | oder |
analyse | analyse |
mise | mit |
un | beliebige |
FR Les opérations que vous pouvez effectuer en mode Carte varient en fonction de votre niveau d’autorisation de partage sur la feuille. Pour en savoir plus sur les actions que vous pouvez effectuer en mode Carte, consultez le tableau suivant.
DE Die möglichen Benutzeraktionen in der Kartenansicht sind von den Freigabeberechtigungen im Blatt abhängig. Details zu bestimmten Aktionen in der Kartenansicht finden Sie in dieser Tabelle.
francês | alemão |
---|---|
en fonction de | abhängig |
pouvez | möglichen |
actions | aktionen |
feuille | blatt |
consultez | sie |
tableau | tabelle |
en | in |
FR Pour utiliser JavaScript/AJAX, vous devrez effectuer la demande (à l'exclusion de toute authentification) à un serveur externe qui pourrait ensuite ajouter l'authentification nécessaire et effectuer les demandes aux API de HubSpot côté serveur.
DE Um JavaScript/AJDAX zu verwenden, müssen Sie die Anfrage (ausgenommen jeglicher Authentifizierung) an einen externen Server vornehmen, der dann die erforderliche Authentifizierung hinzufügt und Anfragen an die APIs von HubSpot serverseitig vornimmt.
francês | alemão |
---|---|
javascript | javascript |
authentification | authentifizierung |
serveur | server |
externe | externen |
hubspot | hubspot |
ajouter | hinzufügt |
api | apis |
utiliser | verwenden |
demande | anfrage |
et | und |
nécessaire | erforderliche |
un | einen |
demandes | anfragen |
à | zu |
FR Parmi les principales fonctionnalités incluses, il y a les contrôles gestuels que tu peux utiliser pour effectuer différentes actions, la possibilité de changer rapidement d'onglet et la possibilité d'effectuer des recherches par commande vocale.
DE Einige der wichtigsten enthaltenen Funktionen sind die Gestensteuerung, mit der du verschiedene Aktionen ausführen kannst, die Möglichkeit hast, schnell zwischen Tabs zu wechseln sowie mittels Sprachbefehle zu suchen.
francês | alemão |
---|---|
principales | wichtigsten |
peux | kannst |
changer | wechseln |
rapidement | schnell |
recherches | suchen |
fonctionnalités | funktionen |
actions | aktionen |
incluses | enthaltenen |
des | verschiedene |
possibilité | möglichkeit |
FR Même si vous savez déjà comment installer votre code de suivi Analytics, MonsterInsights vous permet d'activer très facilement des fonctionnalités avancées comme le suivi du commerce électronique, l'AMP, le suivi des clics, Google Optimize, etc.
DE Selbst wenn Sie bereits wissen, wie Sie Ihren Analytics-Tracking-Code installieren können, macht es MonsterInsights wirklich einfach, erweiterte Funktionen wie E-Commerce-Tracking, AMP, Click-Tracking, Google Optimize und mehr zu aktivieren.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
suivi | tracking |
analytics | analytics |
commerce | commerce |
électronique | e |
clics | click |
permet | aktivieren |
fonctionnalités | funktionen |
déjà | bereits |
installer | installieren |
si | wenn |
facilement | einfach |
des | und |
avancées | erweiterte |
très | wirklich |
FR Lorsque vous créez un e-mail standard, nous activons certaines options de suivi par défaut. Cela comprend le suivi de la fréquence d'ouverture des e-mails et des clics, ainsi que le suivi de l'e-commerce si vous avez une boutique en ligne connectée.
DE Wenn du eine Standard-E-Mail-Kampagne erstellst, aktivieren wir für dich standardmäßig einige Tracking-Optionen. Dazu gehören das Tracking von Öffnungs- und Klickraten sowie das E-Commerce-Tracking, wenn du einen verbunden Online-Store hast.
francês | alemão |
---|---|
créez | erstellst |
options | optionen |
et | und |
connecté | verbunden |
un | einen |
si | wenn |
par défaut | standardmäßig |
vous avez | hast |
standard | standard |
connectée | online |
nous | wir |
de | von |
le suivi | tracking |
le | das |
une | eine |
FR De plus, elle comprend le suivi automatique 2 avec fonction de suivi d'un simple clic pour le suivi actif des objets et une aide à l'orientation avec prise en charge des incrustations dynamiques pour une orientation rapide
DE Zusätzlich verfügt sie über Objektverfolgung 2 mit Click-and-Track-Funktionalität für eine aktive Objektverfolgung und eine Ausrichtungshilfe mit Unterstützung für dynamische Overlays zur schnellen Ausrichtung
francês | alemão |
---|---|
suivi | track |
clic | click |
actif | aktive |
aide | unterstützung |
dynamiques | dynamische |
orientation | ausrichtung |
rapide | schnellen |
plus | zusätzlich |
elle | verfügt |
de | zur |
et | und |
avec | mit |
pour | für |
une | eine |
FR Si vous utilisez l'un de nos services assurant le suivi de livraison, nous vous enverrons un e-mail automatique dès l'expédition de la commande contenant votre numéro de suivi et l'adresse du site de l'entreprise chargé du suivi de livraison
DE Wenn du unsere Sendungsverfolgung nutzt, dann schicken wir dir beim Versand deiner Bestellung automatisch eine E-Mail mit deiner Sendungsverfolgungsnummer und dem Link zur Lieferservice-Website
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
site | website |
et | und |
livraison | versand |
automatique | automatisch |
enverrons | schicken |
si | wenn |
utilisez | nutzt |
du | link |
nos | unsere |
nous | wir |
FR Vous pouvez saisir ce numéro directement sur la page de suivi de votre transporteur pour obtenir les détails les plus à jour.Ouvrir la page de suivi de colis de ChronopostOuvrir la page de suivi de colis DHL Express
DE Sie können diese Nummer direkt auf der Tracking-Seite Ihres Spediteurs eingeben, um die aktuellsten Informationen zu erhalten.Chronopost-Paketverfolgungsseite öffnenDHL Express-Paketverfolgungsseite öffnen
francês | alemão |
---|---|
numéro | nummer |
directement | direkt |
page | seite |
suivi | tracking |
détails | informationen |
saisir | eingeben |
ouvrir | öffnen |
express | die |
à | zu |
de | ihres |
sur | auf |
FR Vous pouvez saisir ce numéro directement sur la page de suivi de votre transporteur pour obtenir les détails les plus à jour.Ouvrir la page de suivi de colis de ColissimoOuvrir la page de suivi de colis de Chronopost
DE Sie können diese Nummer direkt auf der Tracking-Seite Ihres Spediteurs eingeben, um die aktuellsten Informationen zu erhalten.Colissimo-Paketverfolgungsseite öffnenChronopost-Paketverfolgungsseite öffnen
francês | alemão |
---|---|
numéro | nummer |
directement | direkt |
page | seite |
suivi | tracking |
détails | informationen |
saisir | eingeben |
ouvrir | öffnen |
à | zu |
de | ihres |
sur | auf |
FR Le nombre de demandes de suivi que vous avez utilisé pour la période de temps actuelle, y compris des informations sur le trafic suivi et une prévision du nombre de demandes de suivi pour le mois donné sur la base des données historiques.
DE Die Anzahl der Trafficanfragen, die Sie im aktuellen Zeitraum genutzt haben, inklusive Details über getrackten Traffic und die erwartete Zahl an Trackinganfragen für das Monat, die auf historischen Daten basiert.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | genutzt |
base | basiert |
historiques | historischen |
actuelle | aktuellen |
et | und |
mois | monat |
données | daten |
période | zeitraum |
trafic | traffic |
compris | inklusive |
une | zahl |
nombre de | anzahl |
FR Même si vous savez déjà comment installer votre code de suivi Analytics, MonsterInsights vous permet d'activer très facilement des fonctionnalités avancées comme le suivi du commerce électronique, l'AMP, le suivi des clics, Google Optimize, etc.
DE Selbst wenn Sie bereits wissen, wie Sie Ihren Analytics-Tracking-Code installieren können, macht es MonsterInsights wirklich einfach, erweiterte Funktionen wie E-Commerce-Tracking, AMP, Click-Tracking, Google Optimize und mehr zu aktivieren.
francês | alemão |
---|---|
code | code |
suivi | tracking |
analytics | analytics |
commerce | commerce |
électronique | e |
clics | click |
permet | aktivieren |
fonctionnalités | funktionen |
déjà | bereits |
installer | installieren |
si | wenn |
facilement | einfach |
des | und |
avancées | erweiterte |
très | wirklich |
FR Cela dit, le suivi de lexercice, le suivi du sommeil et le suivi de la fréquence cardiaque du Charge 5 vont de pair avec des appareils plus du double de son prix.
DE Das heißt, das Trainings-Tracking, das Schlaf-Tracking und die Herzfrequenz-Tracking des Charge 5 gehen von Kopf bis Fuß mit Geräten über dem Doppelten seines Preises.
francês | alemão |
---|---|
suivi | tracking |
sommeil | schlaf |
cardiaque | herzfrequenz |
appareils | geräten |
charge | charge |
et | und |
plus | kopf |
FR Le suivi des pas et le suivi du sommeil sont aussi précis que nous pouvons le vérifier, alors quil fait un excellent travail lors du suivi dentraînements spécifiques - en suivant des appareils deux fois plus chers, voire plus.
DE Schritt- und Schlaf-Tracking sind so genau, wie wir es überprüfen können, während es beim Verfolgen bestimmter Trainingseinheiten hervorragende Arbeit leistet – mit Geräten, die doppelt so teuer sind und noch mehr.
francês | alemão |
---|---|
sommeil | schlaf |
spécifiques | bestimmter |
appareils | geräten |
précis | genau |
pouvons | können |
travail | arbeit |
et | und |
nous | wir |
quil | es |
sont | sind |
suivi | tracking |
fois | doppelt |
plus | mehr |
FR Si les informations sont bien envoyées depuis votre partenaire de suivi, votre événement porte la mention Suivi. Si votre événement porte la mention Dormant, contactez votre partenaire de suivi pour résoudre le problème.
DE Wenn sie erfolgreich Informationen von deinem Tracking-Partner senden, wird für dein Ereignis „Tracking“ angezeigt. Wenn für dein Ereignis „Ruhend“ angezeigt wird, wende dich zur Fehlerbehebung an deinen Tracking-Partner.
francês | alemão |
---|---|
informations | informationen |
envoyées | senden |
partenaire | partner |
suivi | tracking |
événement | ereignis |
si | wenn |
pour | für |
de | von |
la | sie |
FR Le nombre de demandes de suivi que vous avez utilisé pour la période de temps actuelle, y compris des informations sur le trafic suivi et une prévision du nombre de demandes de suivi pour le mois donné sur la base des données historiques.
DE Die Anzahl der Trafficanfragen, die Sie im aktuellen Zeitraum genutzt haben, inklusive Details über getrackten Traffic und die erwartete Zahl an Trackinganfragen für das Monat, die auf historischen Daten basiert.
francês | alemão |
---|---|
utilisé | genutzt |
base | basiert |
historiques | historischen |
actuelle | aktuellen |
et | und |
mois | monat |
données | daten |
période | zeitraum |
trafic | traffic |
compris | inklusive |
une | zahl |
nombre de | anzahl |
FR Vous pouvez saisir ce numéro directement sur la page de suivi de votre transporteur pour obtenir les détails les plus à jour.Ouvrir la page de suivi de colis de ChronopostOuvrir la page de suivi de colis DHL Express
DE Sie können diese Nummer direkt auf der Tracking-Seite Ihres Spediteurs eingeben, um die aktuellsten Informationen zu erhalten.Chronopost-Paketverfolgungsseite öffnenDHL Express-Paketverfolgungsseite öffnen
francês | alemão |
---|---|
numéro | nummer |
directement | direkt |
page | seite |
suivi | tracking |
détails | informationen |
saisir | eingeben |
ouvrir | öffnen |
express | die |
à | zu |
de | ihres |
sur | auf |
FR Vous pouvez saisir ce numéro directement sur la page de suivi de votre transporteur pour obtenir les détails les plus à jour.Ouvrir la page de suivi de colis de ColissimoOuvrir la page de suivi de colis de Chronopost
DE Sie können diese Nummer direkt auf der Tracking-Seite Ihres Spediteurs eingeben, um die aktuellsten Informationen zu erhalten.Colissimo-Paketverfolgungsseite öffnenChronopost-Paketverfolgungsseite öffnen
francês | alemão |
---|---|
numéro | nummer |
directement | direkt |
page | seite |
suivi | tracking |
détails | informationen |
saisir | eingeben |
ouvrir | öffnen |
à | zu |
de | ihres |
sur | auf |
FR Utiliser le suivi des e-mails – Les utilisateurs pourront utiliser le suivi de la lecture et le suivi du clic sur les liens dans la synchronisation des e-mails.
DE Verwendung von E-Mail-Tracking—Die Nutzer können mit ihrer E-Mail-Synchroniserung die Funktion zur Nachverfolgung von geöffneten E-Mails und angeklickten Links verwenden.
FR Ajoutez facilement une fonctionnalité de suivi à votre magasin avec notre API de suivi des expéditions et obtenez des mises à jour en temps réel de AfterShip en vous abonnant aux webhooks de suivi
DE Fügen Sie Ihrem Geschäft mit unserer Sendungsverfolgungs-API ganz einfach Tracking-Funktionen hinzu und erhalten Sie Echtzeit-Updates von AfterShip, indem Sie Tracking-Webhooks abonnieren
francês | alemão |
---|---|
fonctionnalité | funktionen |
suivi | tracking |
api | api |
webhooks | webhooks |
facilement | einfach |
magasin | geschäft |
et | und |
obtenez | erhalten |
de | unserer |
avec | mit |
mises | von |
FR Cependant, nous proposons une Bouton de suivi Instagram, Bouton de suivi Tik Tok (et Plus!) que vous pouvez ajouter en activant les boutons de suivi.
DE Wir bieten jedoch eine Instagram Folgen Button, Tik Tok Folgen Button (und mehr!), die Sie hinzufügen können, indem Sie Follow Buttons aktivieren.
francês | alemão |
---|---|
activant | aktivieren |
et | und |
ajouter | hinzufügen |
bouton | button |
boutons | buttons |
plus | mehr |
cependant | jedoch |
nous | wir |
proposons | wir bieten |
de | indem |
pouvez | können |
une | eine |
vous | sie |
FR «Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
DE „Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
francês | alemão |
---|---|
ou | oder |
plus | mehr |
dois | muss |
un | eine |
je | ich |
avec | mit |
envoyer | senden |
de | bei |
FR Créez des actions automatisées afin d’effectuer un suivi de vos contacts, tisser des liens avec eux tout au long du processus, et ainsi les fidéliser.
DE Triggern Sie Automatisierungen zur Nachverfolgung Ihrer Kontakte oder zur Stärkung der Bindung mithilfe eines Kundenpflege-Workflows.
francês | alemão |
---|---|
suivi | nachverfolgung |
processus | workflows |
contacts | kontakte |
de | ihrer |
liens | bindung |
FR « Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
DE Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
francês | alemão |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
plus | mehr |
ou | oder |
je | ich |
qui | wem |
envoyer | senden |
de | damit |
avec | mit |
FR Mais que faire si vous voulez aller plus loin ? Les rapports Majestic vous permettent de structurer les données d'un site web, d'en effectuer le suivi et de les filtrer à votre convenance.
DE Aber was ist, wenn Sie noch mehr wissen wollen? Dank der Berichte von Majestic können Sie Website-Daten ganz nach Ihren eigenen Anforderungen gestalten, herunterladen, nachverfolgen und filtern.
francês | alemão |
---|---|
filtrer | filtern |
données | daten |
rapports | berichte |
structurer | gestalten |
et | und |
si | wenn |
le suivi | nachverfolgen |
voulez | sie |
site | website |
mais | aber |
plus | mehr |
FR Découvrez quand un prospect ouvre un e-mail pour effectuer votre suivi au moment le plus opportun et conclure des transactions plus rapidement et plus efficacement. Vous n'avez plus besoin de faire des suppositions.
DE Sie erfahren sofort, wenn ein Lead eine E-Mail öffnet. Dann können Sie genau zur richtigen Zeit eine Follow-up-E-Mail schicken, Wiedervorlagen erstellen und Deals schneller abschließen. Kein Schuss ins Blaue mehr.
francês | alemão |
---|---|
transactions | deals |
ouvre | öffnet |
et | und |
suivi | follow |
moment | zeit |
pour | schicken |
plus | mehr |
de | zur |
un | ein |
vous | sie |
FR Une source unique d'informations signifie que votre équipe a une visibilité complète sur l'historique d'un lead et peut ainsi effectuer un suivi personnalisé.
DE Durch die zentrale Erfassung sämtlicher Lead-Informationen verfügen Ihre Teams stets über den vollständigen Kontext und können daraus gut fundierte und adäquate Follow-up-Maßnahmen ableiten.
francês | alemão |
---|---|
complète | vollständigen |
équipe | teams |
et | und |
votre | ihre |
suivi | follow |
sur | über |
dun | die |
a | verfügen |
FR « Vais-je effectuer un suivi auprès des participants ? »
DE „Möchte ich eventuell bei den Befragten nachfassen?“
francês | alemão |
---|---|
des | den |
FR Si votre projet est vaste, complexe et long, il importe de disposer d'un calendrier détaillé pour effectuer le suivi de chaque activité.
DE Bei komplexen, umfassenden oder langwierigen Projekten ist es wichtig, dass Sie einen detaillierten Projektzeitplan haben, mit dem Sie alle Aktivitäten verfolgen können.
francês | alemão |
---|---|
vaste | umfassenden |
complexe | komplexen |
détaillé | detaillierten |
activité | aktivitäten |
projet | projekten |
il | es |
suivi | verfolgen |
et | bei |
pour | oder |
FR Le diagramme réseau permet au chef de projet d'effectuer le suivi de chaque élément d'un projet et de partager rapidement son état avec les autres
DE Ein Netzwerkdiagramm hilft allerdings nicht nur Projektmanagern, die einzelnen Elemente eines Projekts zu überprüfen und ihren Status schnell mit anderen zu teilen
francês | alemão |
---|---|
projet | projekts |
élément | elemente |
partager | teilen |
rapidement | schnell |
et | und |
autres | anderen |
état | status |
les | einzelnen |
au | zu |
FR Par conséquent, les outils de gestion de programme doivent comporter des fonctionnalités avancées pour effectuer le suivi des projets à un plus haut niveau afin de voir comment chaque projet interagit avec les autres
DE Programm-Management-Tools werden somit erweiterte Funktionen bieten müssen, die Ihnen einen Überblick über die Projekte insgesamt bieten und aufzeigen, wie diese miteinander verknüpft sind
francês | alemão |
---|---|
outils | tools |
programme | programm |
par conséquent | somit |
gestion | management |
fonctionnalités | funktionen |
projets | projekte |
à | die |
les | miteinander |
Mostrando 50 de 50 traduções