FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
"afin" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
DE Eine effektive Betreffzeile sollte den Inhalt deiner Kampagne eindeutig beschreiben, muss deine Zielgruppe aber auch emotional ansprechen, um höhere Öffnungsraten zu erzielen.
francês | alemão |
---|---|
efficace | effektive |
clairement | eindeutig |
campagne | kampagne |
audience | zielgruppe |
objet | betreffzeile |
mais | aber |
plus élevé | höhere |
votre | deine |
afin | um |
des | zu |
contenu | inhalt |
FR Nous développons constamment nos partenariats avec des entreprises du monde entier afin de créer, vérifier et diffuser l?actualité, afin de mettre des informations fiables à la disposition du plus grand nombre
DE Wir arbeiten unermüdlich daran, überall Partnerschaften mit Unternehmen aufzubauen, um Nachrichten zu erstellen, verifizieren und zu verbreiten, damit mehr Menschen Zugang zu zuverlässigen Informationen haben
francês | alemão |
---|---|
partenariats | partnerschaften |
vérifier | verifizieren |
diffuser | verbreiten |
fiables | zuverlässigen |
entreprises | unternehmen |
et | und |
informations | informationen |
plus | mehr |
actualité | nachrichten |
à | zu |
afin | um |
créer | aufzubauen |
nous | wir |
de | damit |
avec | mit |
FR Le format AMP, ou Accelerated Mobile Pages, crée des pages Web en versions légères afin qu'elles s'affichent plus rapidement sur les appareils mobiles. AMP fonctionne avec Google afin de prioriser les résultats dans les recherches mobiles.
DE AMP (Accelerated Mobile Pages) erstellt schlankere Versionen von Websites, damit diese auf Mobilgeräten schneller geladen werden. AMP arbeitet mit Google zusammen, um Resultate in mobilen Suchanfragen zu priorisieren.
francês | alemão |
---|---|
crée | erstellt |
prioriser | priorisieren |
résultats | resultate |
pages | pages |
web | websites |
versions | versionen |
recherches | suchanfragen |
en | in |
afin | um |
de | zusammen |
avec | mit |
sur | auf |
FR Afin de faire face aux défis du digital, Intrepid Group a dû adapter sa stratégie marketing afin de travailler de manière plus intelligente
DE Um mit der sich stetig verändernden, digitalen Landschaft Schritt zu halten, musste Intrepid Group eine agile Vorgehensweise im Marketing annehmen und den Arbeitsalltag geschickter gestalten
francês | alemão |
---|---|
digital | digitalen |
group | group |
marketing | marketing |
a | musste |
adapter | verändernden |
manière | zu |
afin | um |
aux | und |
FR Soumettez un ticket de support de transfert de site Web afin que votre demande de migration soit reçue et afin que nous puissions commencer à...
DE Senden Sie ein Website-Transfer-Support-Ticket, damit Ihre Migrationsanforderung eingegangen ist und so dass wir uns sofort anfangen können....
francês | alemão |
---|---|
soumettez | senden |
ticket | ticket |
support | support |
transfert | transfer |
reçue | eingegangen |
commencer | anfangen |
et | und |
puissions | können |
site | website |
de | damit |
nous | wir |
un | ein |
FR Pour mettre à jour les traductions, exécutez genstrings à nouveau afin de créer un autre fichier Localizable.strings. Exécutez ensuite à nouveau ibtool afin de générer de nouveaux fichiers de chaînes.
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
francês | alemão |
---|---|
générer | generieren |
mettre à jour | aktualisieren |
fichiers | dateien |
fichier | datei |
nouveaux | neue |
à | zu |
afin | um |
de | dann |
créer | erstellen |
FR Avec Pega, vous pouvez réutiliser des règles communes, afin d'éviter de trop nombreux changements. Vous pouvez également définir des règles spécialisées afin de répondre aux évolutions de programmes, de régions ou de canal en temps réel.
DE Pega erlaubt die Wiederverwendung allgemeiner Regeln, daher müssen Änderungen nur einmal vorgenommen werden. Sie können auch spezielle Regeln für den Umgang mit veränderten Anforderungen von Programmen, Regionen oder Kanälen in Echtzeit definieren.
francês | alemão |
---|---|
pega | pega |
réutiliser | wiederverwendung |
définir | definieren |
programmes | programmen |
régions | regionen |
canal | kanälen |
temps réel | echtzeit |
ou | oder |
règles | regeln |
en | in |
utiliser | umgang |
également | auch |
FR Comme expliqué ci-dessus, nous collectons des informations auprès de vous afin de pouvoir vous fournir les informations et l’aide que vous nous demandez. Nous utilisons vos Données Personnelles afin de vous contacter au sujet de vos demandes.
DE Wie oben beschrieben, erheben wir Informationen von Ihnen, damit wir Ihnen Informationen und Unterstützung bieten können, die Sie von uns anfordern. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten, um Sie bezüglich Ihrer Anfragen zu kontaktieren.
francês | alemão |
---|---|
fournir | bieten |
contacter | kontaktieren |
et | und |
informations | informationen |
données | daten |
demandez | sie |
demandes | anfragen |
afin | um |
nous | personenbezogenen |
utilisons | verwenden |
FR Prenez la bonne image afin d'éviter les malentendus entre les gens, afin qu'ils sachent s'il est logique de vous contacter ou non
DE Nehmen Sie das richtige Bild, um Missverständnissen zwischen Menschen vorzubeugen, damit diese wissen, ob es sinnvoll ist, Sie zu kontaktieren oder nicht
francês | alemão |
---|---|
prenez | nehmen |
image | bild |
contacter | kontaktieren |
ou | oder |
gens | menschen |
afin | um |
est | ist |
FR Il est évident que de nombreux affiliés établiront un lien avec vous afin d'obtenir la vente afin qu'ils puissent gagner de l'argent.
DE Es ist offensichtlich, dass viele Partner auf Sie verlinken, um den Verkauf zu erhalten, damit sie Geld verdienen können.
francês | alemão |
---|---|
lien | verlinken |
vente | verkauf |
largent | geld |
il | es |
dobtenir | erhalten |
affilié | partner |
de | damit |
afin | um |
un | viele |
la | den |
FR Vous pouvez paramétrer votre navigateur afin de refuser tous les cookies ou seulement certains, ou afin de recevoir une alerte lorsque des sites Internet utilisent des cookies ou y ont accès
DE Sie können Ihren Browser so einstellen, dass er die Platzierung aller oder mancher Browser-Cookies verhindert oder Sie alarmiert, wenn eine Website Cookies platzieren oder auf Cookies zugreifen will
francês | alemão |
---|---|
paramétrer | einstellen |
navigateur | browser |
cookies | cookies |
accès | zugreifen |
ou | oder |
sites | website |
des | aller |
certains | mancher |
lorsque | wenn |
FR Intégrez le SDK de Radar afin d’automatiser le transfert en temps réel d’événements de géolocalisation vers Iterable, afin de déclencher des messages multicanal personnalisés.
DE Integrieren Sie das SDK von Radar, um die Weitergabe von Echtzeit-Standortereignissen an Iterable zu automatisieren, die personalisierte kanalübergreifende Nachrichten auslösen können.
francês | alemão |
---|---|
intégrez | integrieren |
sdk | sdk |
radar | radar |
déclencher | auslösen |
transfert | weitergabe |
iterable | iterable |
messages | nachrichten |
afin | um |
personnalisé | personalisierte |
de | von |
temps | die |
le | das |
FR Si certains ajustements automatiques sont impossibles, une bonne base de données en tant que service vous en avertit automatiquement, afin que vous puissiez optimiser vos index et vos modèles d'accès afin d'atteindre vos objectifs de performance.
DE Wenn eine automatische Anpassung nicht möglich ist, sollten Ihnen eine gute Datenbank-as-a-Service-Lösung dieses automatisch mitteilen, sodass Sie Ihre Indizes und Zugriffsmuster optimieren können, um Ihre Leistungsziele zu erreichen.
francês | alemão |
---|---|
optimiser | optimieren |
index | indizes |
objectifs | erreichen |
service | service |
automatiquement | automatisch |
et | und |
automatiques | automatische |
si | wenn |
afin | um |
FR Ce sont dexcellentes options pour améliorer la qualité afin de vous assurer que vous pouvez entendre ce que vous voulez, ou peut-être ajuster le son afin quil ne dérange pas vos voisins la nuit.
DE Dies sind großartige Optionen zur Verbesserung der Qualität, um sicherzustellen, dass Sie hören können, was Sie möchten, oder um den Klang so anzupassen, dass Ihre Nachbarn nachts nicht gestört werden.
francês | alemão |
---|---|
améliorer | verbesserung |
qualité | qualität |
assurer | sicherzustellen |
voisins | nachbarn |
options | optionen |
ou | oder |
afin | um |
pas | nicht |
voulez | sie |
pouvez | können |
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
francês | alemão |
---|---|
désormais | nun |
informations | informationen |
afin | um |
la | die |
à | zu |
sont | werden |
des | und |
FR Le menu principal a été ajusté afin de faciliter son utilisation sur PC. De même, le menu des guides de jeu a été également modifié afin de rendre la consultation de son contenu plus intuitive.
DE Das Menü für die PC-Version und die Hauptseite der Spielanleitung wurden überarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
été | wurden |
menu | menü |
des | und |
FR Surveillez les ressources du serveur et du système afin d’optimiser les performances et de mieux planifier l’utilisation et le bourgeonnement futurs afin que vos parties prenantes internes aient une expérience toujours fluide.
DE Überwachen Sie Server- und Systemressourcen, um die Leistung zu optimieren und die zukünftige Nutzung und das Budging besser zu planen, damit Ihre internen Stakeholder eine durchgängig reibungslose Erfahrung haben.
francês | alemão |
---|---|
serveur | server |
performances | leistung |
planifier | planen |
lutilisation | nutzung |
futurs | zukünftige |
internes | internen |
expérience | erfahrung |
fluide | reibungslose |
et | und |
mieux | besser |
afin | um |
prenantes | stakeholder |
de | damit |
le | das |
une | eine |
FR Faites fonctionner votre centre d’appels selon des heures et des jours spécifiques afin de couvrir au mieux les besoins de votre activité. Vous pouvez toujours les ajuster afin d’accompagner votre croissance.
DE Betreiben Sie Ihr Callcenter zu bestimmten Zeiten und an bestimmten Tagen, die Ihrem Geschäft nutzen. Wenn Sie Ihr Unternehmen skalieren, können Sie Ihre Geschäftszeiten jederzeit anpassen.
francês | alemão |
---|---|
croissance | skalieren |
et | und |
toujours | jederzeit |
des | bestimmten |
votre | anpassen |
FR Ils nous aident, ainsi que des tiers, à collecter des informations sur l'utilisation du site Web, afin de réaliser des analyses statistiques afin d'améliorer la structure et le contenu.
DE Sie helfen uns und Dritten, Informationen über die Nutzung der Website zu sammeln, um statistische Analysen durchzuführen und die Struktur und den Inhalt zu verbessern.
francês | alemão |
---|---|
aident | helfen |
collecter | sammeln |
lutilisation | nutzung |
structure | struktur |
informations | informationen |
analyses | analysen |
et | und |
site | website |
afin | um |
à | zu |
tiers | die |
FR Celle-ci utilise BigQuery comme entrepôt pour les données métier afin de fournir un service analytique extrêmement évolutif, et Tableau pour l'accès aux données et l'analytique visuelle afin d'accélérer la prise de décision.
DE Die neue Plattform nutzt BigQuery als Data Warehouse für geschäftliche Daten und stellt einen hochgradig skalierbaren Analytics-Dienst dar, mit dessen Ergebnissen wir im Handumdrehen entschlussfähig sind.
francês | alemão |
---|---|
entrepôt | warehouse |
analytique | analytics |
évolutif | skalierbaren |
extrêmement | hochgradig |
service | dienst |
données | daten |
utilise | nutzt |
un | einen |
et | und |
FR Soumettez un ticket de support de transfert de site Web afin que votre demande de migration soit reçue et afin que nous puissions commencer à ce sujet immédiatement.
DE Senden Sie ein Website-Transfer-Support-Ticket, damit Ihre Migrationsanforderung eingegangen ist und so dass wir uns sofort anfangen können.
francês | alemão |
---|---|
soumettez | senden |
ticket | ticket |
support | support |
transfert | transfer |
reçue | eingegangen |
commencer | anfangen |
immédiatement | sofort |
et | und |
puissions | können |
site | website |
de | damit |
nous | wir |
un | ein |
FR Cependant, nous pouvons partager vos coordonnées commerciales avec nos distributeurs autorisés afin de vous aider à acheter nos produits ou afin de vous contacter par téléphone ou e-mail à des fins de marketing de nos produits et services.
DE Wir können jedoch Ihre geschäftlichen Kontaktdaten an unsere autorisierten Distributoren weitergeben, um diesen den Verkauf unserer Produkte sowie die Vermarktung unserer Produkte und Leistungen per Telefon oder E-Mail zu ermöglichen.
francês | alemão |
---|---|
partager | weitergeben |
coordonnées | kontaktdaten |
distributeurs | distributoren |
commerciales | geschäftlichen |
aider | ermöglichen |
pouvons | wir können |
téléphone | telefon |
et | und |
marketing | vermarktung |
ou | oder |
produits | produkte |
autorisé | autorisierten |
afin | um |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
cependant | jedoch |
à | zu |
FR s'abonner à Infovac, afin de recevoir des informations médicales et techniques concernant les vaccinations, et afin d'obtenir – en 24-48h – des réponses d'expert à leurs questions.
DE , um medizinische und technische Informationen über Impfungen – und innerhalb von 24 bis 48 Stunden eine Expertenantwort auf ihre Fragen – zu erhalten.
FR Nous combinons vos données personnelles provenant de toutes les sources afin de mieux vous comprendre afin d'améliorer et de personnaliser votre expérience lors de vos interactions avec nous.
DE Wir kombinieren Ihre persönlichen Daten aus allen Quellen, so dass wir Sie besser verstehen können, um Ihre Erfahrung in der Interaktion mit uns zu verbessern und zu personalisieren.
francês | alemão |
---|---|
interactions | interaktion |
mieux | besser |
et | und |
expérience | erfahrung |
sources | quellen |
données | daten |
vous | persönlichen |
provenant | aus |
afin | um |
de | allen |
avec | mit |
FR Nous sommes ensuite passés à Genesys Connect afin de procéder à la mise à niveau, puis nous venons de passer à Genesys Cloud CX afin de devenir plus mobiles et plus flexibles."
DE Dann wechselten wir zu Genesys Connect, um ein Upgrade durchzuführen, und erst kürzlich sind wir auf Genesys Cloud CX umgestiegen, um noch mobiler und flexibler zu werden."
francês | alemão |
---|---|
genesys | genesys |
connect | connect |
cloud | cloud |
mobiles | mobiler |
mise à niveau | upgrade |
cx | cx |
et | und |
devenir | werden |
à | zu |
afin | um |
plus | noch |
nous | wir |
de | dann |
FR Servez-vous de votre souris afin de vous déplacer sur le graphiqueet de la molette afin de modifier l'échelle
DE Benutze deine Maus um den Graph zu bewegenund das Mausrad um ihn zu skalieren
francês | alemão |
---|---|
souris | maus |
échelle | skalieren |
votre | deine |
afin | um |
modifier | zu |
FR Pour les voyages en Russie, nous vous conseillons de prendre directement contact avec notre service clientèle au 0848 803 111 afin qu’il puisse vous aider.Veuillez compléter le formulaire ci-dessous afin que nous puissions répondre à votre demande.
DE Für Reisen nach Russland kontaktieren Sie bitte direkt unseren Kundendienst unter 0848 803 111.Bitte füllen Sie untenstehendes Formular aus, damit wir Ihre Anfrage beantworten können.
francês | alemão |
---|---|
russie | russland |
directement | direkt |
répondre | beantworten |
voyages | reisen |
contact | kontaktieren |
veuillez | bitte |
formulaire | formular |
puissions | können |
demande | anfrage |
nous | wir |
FR Profitez de nouvelles fonctionnalités utiles afin d'aider votre site à être performant et afin d'être trouvé facilement sur le net.
DE Nutzen Sie neue, attraktive und nützliche Funktionen, um Ihre Website glänzen zu lassen und online gefunden zu werden.
francês | alemão |
---|---|
nouvelles | neue |
utiles | nützliche |
et | und |
trouvé | gefunden |
fonctionnalités | funktionen |
site | website |
profitez | nutzen |
à | zu |
afin | um |
de | ihre |
être | werden |
FR Ces trucs brillants peuvent être siphonnés dans des armes, des dalles et des bibelots que vous avez collectés, afin de les faire rester dans votre inventaire entre les boucles afin que vous nayez pas à chercher du bon équipement à chaque fois.
DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.
francês | alemão |
---|---|
trucs | zeug |
armes | waffen |
inventaire | inventar |
boucles | schleifen |
chercher | suchen |
équipement | ausrüstung |
collecté | gesammelt |
et | und |
pas | nicht |
fois | mal |
rester | bleiben |
à | die |
dans | in |
être | werden |
que | kann |
les | guter |
FR Afin que nous puissions recruter de nouveaux employés qui ont les compétences nécessaires, nous devons améliorer les compétences de nos employés actuels afin qu?ils aient encore plus de compétences.
DE Damit wir neue Mitarbeiter gewinnen können, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, müssen wir unsere derzeitigen Mitarbeiter weiterbilden, damit sie über noch größere Fähigkeiten verfügen.
francês | alemão |
---|---|
nécessaires | erforderlichen |
employés | mitarbeiter |
nouveaux | neue |
puissions | können |
compétences | fähigkeiten |
plus de | größere |
nous | wir |
de | damit |
nos | unsere |
encore | noch |
FR Nous développons constamment nos partenariats avec des entreprises du monde entier afin de créer, vérifier et diffuser l?actualité, afin de mettre des informations fiables à la disposition du plus grand nombre
DE Wir arbeiten unermüdlich daran, überall Partnerschaften mit Unternehmen aufzubauen, um Nachrichten zu erstellen, verifizieren und zu verbreiten, damit mehr Menschen Zugang zu zuverlässigen Informationen haben
francês | alemão |
---|---|
partenariats | partnerschaften |
vérifier | verifizieren |
diffuser | verbreiten |
fiables | zuverlässigen |
entreprises | unternehmen |
et | und |
informations | informationen |
plus | mehr |
actualité | nachrichten |
à | zu |
afin | um |
créer | aufzubauen |
nous | wir |
de | damit |
avec | mit |
FR Nous nous sommes assis avec eux pour décomposer leur processus afin de mettre en place des tests de codage conformes aux exigences du poste afin de réduire les faux positifs et les faux négatifs.
DE Wir haben uns mit ihnen zusammengesetzt, um ihren Prozess aufzuschlüsseln, um Codierungstests einzurichten, die den Arbeitsanforderungen entsprechen, um falsch positive und falsch negative Ergebnisse zu reduzieren.
francês | alemão |
---|---|
processus | prozess |
réduire | reduzieren |
faux | falsch |
positifs | positive |
négatifs | negative |
conformes | entsprechen |
et | und |
afin | um |
nous | wir |
FR N'oubliez pas de consulter cette liste de répertoires de podcasts pour d'autres endroits afin de vous aider à trouver votre podcast et ce guide du marketing des podcasts pour plus de conseils et de tactiques afin d'obtenir plus d'auditeurs.
DE Schauen Sie sich unbedingt diese Liste von Podcast-Verzeichnissen für andere Orte an, die Ihnen helfen, Ihren Podcast zu finden, und diesen Leitfaden zum Podcast-Marketing für weitere Tipps & Taktiken, um mehr Zuhörer zu gewinnen.
francês | alemão |
---|---|
répertoires | verzeichnissen |
marketing | marketing |
tactiques | taktiken |
aider | helfen |
trouver | finden |
et | und |
guide | leitfaden |
conseils | tipps |
plus | weitere |
endroits | orte |
liste | liste |
podcast | podcast |
afin | um |
à | zu |
FR Comme expliqué ci-dessus, nous collectons des informations auprès de vous afin de pouvoir vous fournir les informations et l’aide que vous nous demandez. Nous utilisons vos Données Personnelles afin de vous contacter au sujet de vos demandes.
DE Wie oben beschrieben, erheben wir Informationen von Ihnen, damit wir Ihnen Informationen und Unterstützung bieten können, die Sie von uns anfordern. Wir verwenden Ihre personenbezogenen Daten, um Sie bezüglich Ihrer Anfragen zu kontaktieren.
francês | alemão |
---|---|
fournir | bieten |
contacter | kontaktieren |
et | und |
informations | informationen |
données | daten |
demandez | sie |
demandes | anfragen |
afin | um |
nous | personenbezogenen |
utilisons | verwenden |
FR Ces trucs brillants peuvent être siphonnés dans des armes, des dalles et des bibelots que vous avez collectés, afin de les faire rester dans votre inventaire entre les boucles afin que vous nayez pas à chercher du bon équipement à chaque fois.
DE Dieses leuchtende Zeug kann in Waffen, Platten und Schmuckstücke, die Sie gesammelt haben, eingesaugt werden, damit sie zwischen den Schleifen in Ihrem Inventar haften bleiben, damit Sie nicht jedes Mal nach guter Ausrüstung suchen müssen.
francês | alemão |
---|---|
trucs | zeug |
armes | waffen |
inventaire | inventar |
boucles | schleifen |
chercher | suchen |
équipement | ausrüstung |
collecté | gesammelt |
et | und |
pas | nicht |
fois | mal |
rester | bleiben |
à | die |
dans | in |
être | werden |
que | kann |
les | guter |
FR SpyShelter Firewall possède un support afin de créer des objets avec le Protocole Internet version 6 (IPv6), afin de les utiliser selon vos règles.
DE Die Spyshelter Firewall verfügt über einen engebauten Support um Internet Protokol Version 6 (IPv6) Objekte zu erstellen und diese in Ihren Regeln zu verwenden.
francês | alemão |
---|---|
firewall | firewall |
support | support |
objets | objekte |
internet | internet |
version | version |
règles | regeln |
utiliser | verwenden |
un | einen |
afin | um |
de | über |
créer | erstellen |
FR Vous pouvez paramétrer votre navigateur afin de refuser tous les cookies ou seulement certains, ou afin de recevoir une alerte lorsque des sites Internet utilisent des cookies ou y ont accès
DE Sie können Ihren Browser so einstellen, dass er die Platzierung aller oder mancher Browser-Cookies verhindert oder Sie alarmiert, wenn eine Website Cookies platzieren oder auf Cookies zugreifen will
francês | alemão |
---|---|
paramétrer | einstellen |
navigateur | browser |
cookies | cookies |
accès | zugreifen |
ou | oder |
sites | website |
des | aller |
certains | mancher |
lorsque | wenn |
FR Nous effectuons le suivi de nos technologies afin de détecter un comportement anormal ou une menace afin d?y répondre à temps
DE Wir überwachen unsere Technologien, um abnormales Verhalten oder Bedrohungen zu erkennen, und reagieren zeitnah
francês | alemão |
---|---|
technologies | technologien |
comportement | verhalten |
menace | bedrohungen |
répondre | reagieren |
temps | und |
ou | oder |
détecter | erkennen |
à | zu |
suivi | überwachen |
afin | um |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Ils nous aident, ainsi que des tiers, à collecter des informations sur l'utilisation du site Web, afin de réaliser des analyses statistiques afin d'améliorer la structure et le contenu.
DE Sie helfen uns und Dritten, Informationen über die Nutzung der Website zu sammeln, um statistische Analysen durchzuführen und die Struktur und den Inhalt zu verbessern.
francês | alemão |
---|---|
aident | helfen |
collecter | sammeln |
lutilisation | nutzung |
structure | struktur |
informations | informationen |
analyses | analysen |
et | und |
site | website |
afin | um |
à | zu |
tiers | die |
FR Utilisez les informations issues du Process Mining pour déclencher directement les robots afin de gérer les tâches inactives, ou pour introduire un humain dans la boucle afin de gérer les exceptions et les écarts de processus.
DE Einblicke aus Process Mining können dazu verwendet werden, Roboter direkt zur Bewältigung inaktiver Aufgaben zu aktivieren oder Mitarbeiter zur Bearbeitung von Prozessausnahmen und -abweichungen einzubinden.
francês | alemão |
---|---|
mining | mining |
directement | direkt |
robots | roboter |
écarts | abweichungen |
informations | einblicke |
utilisez | verwendet |
process | process |
et | und |
ou | oder |
tâches | aufgaben |
humain | mitarbeiter |
processus | bearbeitung |
FR * Diverses informations préalablement masquées afin d'éviter de révéler des éléments clefs de la mise à jour 5.0 sont désormais visibles.* Afin d'éviter de révéler des éléments clefs du jeu, certaines informations sont masquées.
DE ※ Informationen zu Aufträgen, Jobs und anderen Spielinhalten, die zurückgehalten wurden, um Spoiler über Patch 5.0 zu vermeiden, werden nun angezeigt.※ Um Spoiler zu vermeiden, werden manche Informationen zurückgehalten.
francês | alemão |
---|---|
désormais | nun |
informations | informationen |
afin | um |
la | die |
à | zu |
sont | werden |
des | und |
FR Le menu principal a été ajusté afin de faciliter son utilisation sur PC. De même, le menu des guides de jeu a été également modifié afin de rendre la consultation de son contenu plus intuitive.
DE Das Menü für die PC-Version und die Hauptseite der Spielanleitung wurden überarbeitet.
francês | alemão |
---|---|
été | wurden |
menu | menü |
des | und |
FR Cependant, nous pouvons partager vos coordonnées commerciales avec nos distributeurs autorisés afin de vous aider à acheter nos produits ou afin de vous contacter par téléphone ou e-mail à des fins de marketing de nos produits et services.
DE Wir können jedoch Ihre geschäftlichen Kontaktdaten an unsere autorisierten Distributoren weitergeben, um diesen den Verkauf unserer Produkte sowie die Vermarktung unserer Produkte und Leistungen per Telefon oder E-Mail zu ermöglichen.
francês | alemão |
---|---|
partager | weitergeben |
coordonnées | kontaktdaten |
distributeurs | distributoren |
commerciales | geschäftlichen |
aider | ermöglichen |
pouvons | wir können |
téléphone | telefon |
et | und |
marketing | vermarktung |
ou | oder |
produits | produkte |
autorisé | autorisierten |
afin | um |
de | unserer |
nous | wir |
nos | unsere |
cependant | jedoch |
à | zu |
FR s'abonner à Infovac, afin de recevoir des informations médicales et techniques concernant les vaccinations, et afin d'obtenir – en 24-48h – des réponses d'expert à leurs questions.
DE , um medizinische und technische Informationen über Impfungen – und innerhalb von 24 bis 48 Stunden eine Expertenantwort auf ihre Fragen – zu erhalten.
FR Mobilisez la puissance du réseau Cloudflare afin de gérer intelligemment le trafic des bots vers votre application afin d'empêcher l'infiltration de compte, l'accaparement d'inventaire et l'extraction de contenu, parmi d'autres types de fraudes.
DE Nutzen Sie die Leistungsfähigkeit des Cloudflare-Netzwerks, um den Bot-Verkehr zu Ihrer Anwendung intelligent zu verwalten und so das Credential Stuffing, das Inventory Hoarding, das Content Scraping und andere Arten von Betrug zu verhindern.
francês | alemão |
---|---|
réseau | netzwerks |
cloudflare | cloudflare |
intelligemment | intelligent |
trafic | verkehr |
bots | bot |
types | arten |
puissance | leistungsfähigkeit |
fraudes | betrug |
gérer | verwalten |
application | anwendung |
et | und |
dautres | und andere |
afin | um |
de | ihrer |
FR Concrètement, l'équipe d'experts propose trois initiatives : renforcer la recherche afin d'élargir les connaissances existantes ; deuxièmement, la formation continue afin qu'elle parvienne rapidement aux spécialistes dans la pratique
DE Konkret schlagt das Expertenteam drei Initiativen vor: verstärkte Forschung, um das vorhandene Wissen zu erweitern; zweitens Weiterbildung, damit es rasch bei den Fachleuten in der Praxis ankommt
francês | alemão |
---|---|
initiatives | initiativen |
recherche | forschung |
existantes | vorhandene |
rapidement | rasch |
spécialistes | fachleuten |
connaissances | wissen |
pratique | praxis |
formation continue | weiterbildung |
élargir | erweitern |
dans | in |
trois | drei |
afin | um |
la | der |
aux | zu |
FR Servez-vous de votre souris afin de vous déplacer sur le graphiqueet de la molette afin de modifier l'échelle
DE Benutze deine Maus um den Graph zu bewegenund das Mausrad um ihn zu skalieren
francês | alemão |
---|---|
souris | maus |
échelle | skalieren |
votre | deine |
afin | um |
modifier | zu |
FR Afin de permettre le fonctionnement de ce processus, SuperAwesome requiert certaines de vos données personnelles afin de confirmer votre identité et de bloquer toute tentative d?usurpation
DE Dafür benötigt SuperAwesome bestimmte personenbezogene Daten von Ihnen, um zu beweisen, dass es sich wirklich um Sie handelt und um zu verhindern, dass Personen sich für Sie ausgeben
francês | alemão |
---|---|
requiert | benötigt |
données | daten |
bloquer | verhindern |
et | und |
afin | um |
identité | personen |
FR Soumettez un ticket de support de transfert de site Web afin que votre demande de migration soit reçue et afin que nous puissions commencer à...
DE Senden Sie ein Website-Transfer-Support-Ticket, damit Ihre Migrationsanforderung eingegangen ist und so dass wir uns sofort anfangen können....
francês | alemão |
---|---|
soumettez | senden |
ticket | ticket |
support | support |
transfert | transfer |
reçue | eingegangen |
commencer | anfangen |
et | und |
puissions | können |
site | website |
de | damit |
nous | wir |
un | ein |
FR Afin de garantir la confidentialité et la sécurité en ligne de toutes les personnes qui envoient leur candidature pour un emploi Red Hat, nous avons rédigé un ensemble de recommandations à suivre afin d'éviter la fraude au recrutement
DE Um den Datenschutz und die Onlinesicherheit für alle Jobkandidaten von Red Hat zu gewährleisten, haben wir Richtlinien zum Schutz vor Recruiting-Betrug eingeführt
francês | alemão |
---|---|
red | red |
recommandations | richtlinien |
fraude | betrug |
et | und |
garantir | gewährleisten |
confidentialité | datenschutz |
sécurité | schutz |
afin | um |
toutes | alle |
à | zu |
nous | wir |
Mostrando 50 de 50 traduções