DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
"wäre der name" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tags:Display Name Spoofing, Display Name Spoofing Definition, Display Name Spoofing Beispiele, Display Name Spoofing Prävention, wie man Display Name Spoofing stoppt, was ist Display Name Spoofing
EN Tags:display name spoofing, display name spoofing definition, display name spoofing examples, display name spoofing prevention, how to stop display name spoofing, what is display name spoofing
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
display | display |
name | name |
spoofing | spoofing |
definition | definition |
beispiele | examples |
prävention | prevention |
was | stop |
ist | is |
DE name: der Name der Imports. In HubSpot ist dies der Name, der im Import-Tool angezeigt wird, sowie der Name, auf den Sie in anderen Tools wie Listen verweisen können.
EN name: the name of the import. In HubSpot, this is the name displayed in the imports tool, as well as the name that you can reference in other tools, such as lists.
DE Der Unterordner ist ein Teil der URL, der eine bestimmte Untergruppe von Inhalten enthält. Eine andere Möglichkeit, ihn zu beschreiben, wäre der Name eines bestimmten Abschnitts Ihrer Website. Ein typisches Beispiel wäre /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
alemão | inglês |
---|---|
unterordner | subfolder |
typisches | typical |
blog | blog |
url | url |
beschreiben | describe |
beispiel | example |
inhalten | content |
website | site |
ihn | it |
ist | is |
wäre | be |
zu | to |
name | name |
DE Der Unterordner ist ein Teil der URL, der eine bestimmte Untergruppe von Inhalten enthält. Eine andere Möglichkeit, ihn zu beschreiben, wäre der Name eines bestimmten Abschnitts Ihrer Website. Ein typisches Beispiel wäre /blog.
EN The subfolder is a part of the url that houses a particular subset of content. Another way to describe it would be the name of a specific section of your site. A typical example would be /blog.
DE Sein Name wurde mit dem Wort ?Smoking? und der Abkürzung für Torvalds UniX assoziiert (der Name des Gründers und der Name der OS-Familie, zu der Linux gehört)
EN Its name was associated with the word “tuxedo” and the abbreviation for Torvalds UniX (the founder’s name and the name of the OS family Linux belongs to)
alemão | inglês |
---|---|
smoking | tuxedo |
unix | unix |
gehört | belongs |
linux | linux |
name | name |
wort | word |
wurde | was |
mit | with |
für | for |
zu | to |
DE Das Mädchen sieht so aus, als wäre sie nett zum anlangen wäre, wenn sie echt wäre - keine rauen Texturen, keine starken Farben. Der Realismus steht hier im Vordergrund.
EN The girl looks like she would be nice to the tuch if she was real ? no rough textures, no strong colors. The realism is on point here.
alemão | inglês |
---|---|
rauen | rough |
texturen | textures |
starken | strong |
mädchen | girl |
sieht | looks |
echt | real |
steht | is |
keine | no |
hier | here |
wäre | be |
DE Der Name der Datei. Wird kein Name angegeben, wird ein Name aus dem Inhalt der Datei generiert.
EN The name of the file. If no name is specified, a name will be generated from the file's content.
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
alemão | inglês |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE Logge dich bei deinem Name.com-Konto ein | Melde dich bei deinem Name.com-Konto an, um Domains zu verwalten | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
alemão | inglês |
---|---|
logge | log in |
dich | your |
domains | domains |
konto | account |
melde | log |
verwalten | manage |
name | name |
zu | to |
DE – nicht die Pflicht, das Vorliegen der Vertragswidrigkeit der Ware innerhalb von sechs Monaten nach der Lieferung der Ware nachzuweisen. Diese Frist wird ab dem 18. März 2016 auf vierundzwanzig Monate verlängert, außer für Gebrauchtwaren.
EN - Is exempt from having to prove the existence of the non-conformity of the Product for six months after delivery. This period will be extended to 24 months from 18 March 2016, except in the case of second-hand goods.
alemão | inglês |
---|---|
lieferung | delivery |
frist | period |
märz | march |
sechs | six |
außer | except |
nach | after |
monate | months |
die | is |
der | goods |
DE – nicht die Pflicht, das Vorliegen der Vertragswidrigkeit der Ware innerhalb von sechs Monaten nach der Lieferung der Ware nachzuweisen. Diese Frist wird ab dem 18. März 2016 auf vierundzwanzig Monate verlängert, außer für Gebrauchtwaren.
EN - Is exempt from having to prove the existence of the non-conformity of the Product for six months after delivery. This period will be extended to 24 months from 18 March 2016, except in the case of second-hand goods.
alemão | inglês |
---|---|
lieferung | delivery |
frist | period |
märz | march |
sechs | six |
außer | except |
nach | after |
monate | months |
die | is |
der | goods |
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Der Unterschied ist, dass MMF der Name der Dateiendung ist (.mmf), SMAF hingegen ist der Name der Datei
EN The difference is the MMF is the name of the file extension, but the SMAF is the name of the file
alemão | inglês |
---|---|
datei | file |
mmf | mmf |
dateiendung | file extension |
hingegen | but |
unterschied | difference |
ist | is |
name | name |
DE Der Name des Unternehmens muss genau mit der Eintragung im Handelsregister oder bei der Handelskammer übereinstimmen. Der Auftrag kann nur bearbeitet werden, wenn der Name registriert ist und korrekt angegeben wird.
EN the name of the business must correspond exactly to the one registered on the commercial register or with the chamber of commerce. The order can only be processed if the name provided is registered and correctly written.
alemão | inglês |
---|---|
handelsregister | commercial register |
bearbeitet | processed |
registriert | registered |
oder | or |
korrekt | correctly |
unternehmens | business |
kann | can |
mit | with |
auftrag | order |
name | name |
nur | only |
wird | the |
DE Einen Schritt weiter wäre man, wenn die Rolle der Beta-Amyloid-Peptide und der Tau-Proteine, die im Zusammenhang mit der neurodegenerativen Krankheit stehen, entschlüsselt wäre.
EN One step further would be to decipher the role of amyloid beta peptides and tau proteins, which are associated with the neurodegenerative disease.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
krankheit | disease |
beta | beta |
peptide | peptides |
proteine | proteins |
schritt | step |
mit | with |
und | and |
wäre | be |
stehen | are |
DE Was wäre der Doctor ohne seine Companions? Was wäre der 11. ohne seine Clara? Wir bringen beide auf der FedCon 26 wieder zusammen. Erlebt Jenna Coleman
EN What would the Doctor be without his companions? What would 11 be without his Clara? We will reunite them at FedConb 26. Meet Jenna Coleman in
alemão | inglês |
---|---|
doctor | doctor |
ohne | without |
jenna | jenna |
wäre | be |
wir | we |
der | the |
DE Einen Schritt weiter wäre man, wenn die Rolle der Beta-Amyloid-Peptide und der Tau-Proteine, die im Zusammenhang mit der neurodegenerativen Krankheit stehen, entschlüsselt wäre.
EN One step further would be to decipher the role of amyloid beta peptides and tau proteins, which are associated with the neurodegenerative disease.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
krankheit | disease |
beta | beta |
peptide | peptides |
proteine | proteins |
schritt | step |
mit | with |
und | and |
wäre | be |
stehen | are |
DE Der Text „Beispiel-App-Name“ oben ist der Name der App. In der CRM-Chronik können Events nach App gefiltert werden.
EN The 'Example App Name' text above is the name of the app. In the CRM timeline, events can be filtered by app.
DE verkaufen HAILO-Neuprodukte der Kategorie "A-Ware". Der autorisierte Online-Fachhändler verpflichtet sich, gebrauchte oder "refurbished" Ware ausdrücklich als solche zu kennzeichnen
EN sell new HAILO products which are “Category A goods”; an Authorised Online Dealer must display used or refurbished goods specifically as such
alemão | inglês |
---|---|
verkaufen | sell |
kategorie | category |
autorisierte | authorised |
gebrauchte | used |
ausdrücklich | specifically |
oder | or |
ware | goods |
als | as |
solche | such |
verpflichtet | a |
DE Händler in der Regel nicht wollen, Lieferung der eigentlichen Ware zu nehmen, und so diese Produkte ermöglichen einen Händler auf dem Preis von Mais zu spekulieren, ohne physisch die Ware zu besitzen.
EN Traders usually do not want to take delivery of the actual commodity, and so these products enable a trader to speculate on the price of corn without having to physically own the commodity.
alemão | inglês |
---|---|
eigentlichen | actual |
ermöglichen | enable |
mais | corn |
physisch | physically |
in der regel | usually |
lieferung | delivery |
so | so |
preis | price |
händler | traders |
zu | to |
ohne | without |
nicht | not |
nehmen | to take |
produkte | products |
und | and |
wollen | want |
DE Besonders ihre reiche Erfahrung beim Verladen der Ware in das Flat Rack und beim Verstärken der Ware
EN Especially their rich experience for loading the goods in the Flat Rack and reinforcing the goods
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
reiche | rich |
erfahrung | experience |
flat | flat |
rack | rack |
in | in |
und | and |
DE Der Name auf Ihrem Bewertungsbericht kann nach Ablegen der Prüfung nicht geändert werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Name richtig geschrieben ist, bevor Sie mit der Prüfung beginnen.
EN The name on your score report cannot be changed after the test has been taken. Please make sure your name is spelled correct before you start the exam.
alemão | inglês |
---|---|
geändert | changed |
beginnen | start |
prüfung | exam |
ihr | your |
bitte | please |
ist | is |
bevor | before |
der | the |
name | name |
DE Der Name des Zahlungsdienstleisters ist der Name, der auf Deinem Kontoauszug erscheint.
EN The payment service provider's name is the name that will appear on your bank statement.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | appear |
ist | is |
name | name |
DE Der Name 8BPlus bezeichnet im Französischen den Schwierigkeitsgrad beim Klettern. Für das Unternehmen steht der Name jedoch für weit mehr und verkörpert die Vielfalt der kleinen Helfer.
EN In French, the name 8BPlus refers to the degree of difficulty in climbing. For the company, however, the name stands for much more and embodies the diversity of the little helpers.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeitsgrad | difficulty |
klettern | climbing |
unternehmen | company |
verkörpert | embodies |
vielfalt | diversity |
kleinen | little |
helfer | helpers |
steht | stands |
für | for |
mehr | more |
und | and |
jedoch | however |
name | name |
den | the |
DE Der Name 8BPlus bezeichnet im Französischen den Schwierigkeitsgrad beim Klettern. Für das Unternehmen steht der Name jedoch für weit mehr und verkörpert die Vielfalt der kleinen Helfer.
EN In French, the name 8BPlus refers to the degree of difficulty in climbing. For the company, however, the name stands for much more and embodies the diversity of the little helpers.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeitsgrad | difficulty |
klettern | climbing |
unternehmen | company |
verkörpert | embodies |
vielfalt | diversity |
kleinen | little |
helfer | helpers |
steht | stands |
für | for |
mehr | more |
und | and |
jedoch | however |
name | name |
den | the |
DE Der Name auf Ihrem Bewertungsbericht kann nach Ablegen der Prüfung nicht geändert werden. Vergewissern Sie sich bitte, dass Ihr Name richtig geschrieben ist, bevor Sie mit der Prüfung beginnen.
EN The name on your score report cannot be changed after the test has been taken. Please make sure your name is spelled correct before you start the exam.
alemão | inglês |
---|---|
geändert | changed |
beginnen | start |
prüfung | exam |
ihr | your |
bitte | please |
ist | is |
bevor | before |
der | the |
name | name |
DE In einer reinen HTML-Vorlage wird der Name der Variablen in Grossbuchstaben zwischen Sternchen und Bindestrichen eingefügt: *|NAME-DER-VARIABLEN|*
EN With an HTML template, insert the name of the variable in capital letters surrounded by asterisks and separator lines: *|VARIABLE-NAME|*
alemão | inglês |
---|---|
variablen | variable |
html | html |
vorlage | template |
und | and |
in | in |
wird | the |
name | name |
DE Eine weitere einfache Übersetzungsoption wäre die manuelle Übersetzung Ihrer Website. Wie der Name schon sagt, handelt es sich hierbei um eine manuelle Option, bei der Sie den Inhalt Ihrer Website selbst übersetzen müssen.
EN Another straightforward translation option would be to translate your website manually. As the name suggests, it’s a manual option and you’d be responsible for taking the content of your website and translating yourself.
alemão | inglês |
---|---|
einfache | straightforward |
website | website |
option | option |
wäre | be |
manuelle | manual |
schon | a |
inhalt | the content |
name | name |
den | the |
DE Eine weitere einfache Möglichkeit wäre, deine Webseite manuell zu übersetzen. Wie der Name schon sagt, ist dies eine manuelle Option, bei der du den Inhalt deiner Webseite selbst übersetzen musst.
EN Another straightforward translation option would be to translate your website manually. As the name suggests, it’s a manual option and you’d be responsible for taking the content of your website and translating it yourself.
DE Aufgrund einer geänderten Gesetzeslage wäre seit Anfang 2015 am ausgewiesenen Umsatzsteuersatz erkennbar, in welchem Land der jeweilige Postfachinhaber wohnt - und dies wäre ein Bestandsdatum (personenbezogene Information)
EN With the new value-added tax law (Kroatiengesetz) declared from the start of 2015, it would be possible to see which country a user lives in
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
in | in |
und | would |
wäre | be |
aufgrund | to |
seit | of |
DE Ohne dies wäre Google nicht in der Lage, Webseiten so zu sehen, wie wir Nutzer es tun, und es wäre wirklich schwierig, sie richtig zu indizieren und zu ranken.
EN Without this, Google wouldn’t be able to see web pages as we users do, and it would be really difficult to index and rank them properly.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
schwierig | difficult |
es | it |
wir | we |
ohne | without |
zu | to |
wirklich | really |
wäre | be |
webseiten | web pages |
und | and |
dies | this |
tun | do |
DE Leinenhemden: Wäre der Sommer ein Kleidungsstück, wäre er mit Sicherheit ein Leinenhemd: Es hält Sie den ganzen Sommer über frisch sorgt für gut angezogene Looks.
EN Linen shirts: If summer was a clothing item, it would most surely be a linen shirt. This bad boy will keep you cool while maintaining a well-dressed look all through summer.
alemão | inglês |
---|---|
sommer | summer |
kleidungsstück | clothing |
es | it |
gut | well |
wäre | be |
ein | a |
der | most |
hält | keep |
sie | you |
DE Was wäre, wenn der Maler Bruegel auf Instagram gewesen wäre?
EN What if the painter Bruegel had had an Instagram account?
alemão | inglês |
---|---|
maler | painter |
wäre | what |
wenn | if |
gewesen | had |
der | the |
DE Capri kann die Rückerstattung für 14 (vierzehn) Werktage zurückhalten, bis der Käufer die Ware erhalten oder nachgewiesen hat, dass er die Ware versandt hat.
EN Capri, within 14 (fourteen) working days, will be able to withhold the refund until the Buyer has received the goods or has shown that he has shipped the goods.
alemão | inglês |
---|---|
rückerstattung | refund |
vierzehn | fourteen |
käufer | buyer |
versandt | shipped |
capri | capri |
oder | or |
er | he |
hat | has |
kann | be |
dass | that |
DE Capri kann die Rückerstattung für 14 (vierzehn) Werktage zurückhalten, bis der Käufer die Ware erhalten oder nachgewiesen hat, dass er die Ware versandt hat.
EN Capri, within 14 (fourteen) working days, will be able to withhold the refund until the Buyer has received the goods or has shown that he has shipped the goods.
alemão | inglês |
---|---|
rückerstattung | refund |
vierzehn | fourteen |
käufer | buyer |
versandt | shipped |
capri | capri |
oder | or |
er | he |
hat | has |
kann | be |
dass | that |
DE Aufgrund einer geänderten Gesetzeslage wäre seit Anfang 2015 am ausgewiesenen Umsatzsteuersatz erkennbar, in welchem Land der jeweilige Postfachinhaber wohnt - und dies wäre ein Bestandsdatum (personenbezogene Information)
EN With the new value-added tax law (Kroatiengesetz) declared from the start of 2015, it would be possible to see which country a user lives in
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
in | in |
und | would |
wäre | be |
aufgrund | to |
seit | of |
DE Wie wäre es, wenn die Integrationsarbeit eine Pflichtaufgabe der Kommunen wäre?
EN What would happen if integration activities were a compulsory task of the municipalities?
alemão | inglês |
---|---|
kommunen | municipalities |
wenn | if |
eine | a |
DE Mängel müssen unmittelbar beim Empfang der Ware beanstandet werden. Andernfalls gilt die Ware als einwandfrei durch den Kunden akzeptiert. Verdeckte Mängel müssen unmittelbar nach ihrem Entdecken beim Kundendienst beanstandet werden.
EN Defects must be reported immediately on receipt of the goods, otherwise the goods are deemed to have been accepted by the customer as being in perfect condition. Latent defects must be reported to Customer Service immediately after they come to light.
alemão | inglês |
---|---|
mängel | defects |
andernfalls | otherwise |
einwandfrei | perfect |
akzeptiert | accepted |
kundendienst | customer service |
empfang | receipt |
kunden | customer |
unmittelbar | immediately |
als | as |
den | the |
DE Was wäre, wenn der Maler Bruegel auf Instagram gewesen wäre?
EN What if the painter Bruegel had had an Instagram account?
alemão | inglês |
---|---|
maler | painter |
wäre | what |
wenn | if |
gewesen | had |
der | the |
DE Der Flex-View-Modus zum Beispiel, mit dem das Z Fold 3 im Laptop-Modus verwendet werden kann, wäre sinnvoller, wenn das Smartphone etwas größer wäre
EN The Flex View mode, for example, allows the Z Fold 3 to be used in laptop mode and would be more relevant if the smartphone were to be slightly larger
alemão | inglês |
---|---|
fold | fold |
smartphone | smartphone |
view | view |
modus | mode |
laptop | laptop |
verwendet | used |
z | z |
beispiel | example |
im | relevant |
wäre | be |
DE Der Flex-View-Modus zum Beispiel, mit dem das Z Fold 3 im Laptop-Modus verwendet werden kann, wäre sinnvoller, wenn das Smartphone etwas größer wäre
EN The Flex View mode, for example, allows the Z Fold 3 to be used in laptop mode and would be more relevant if the smartphone were to be slightly larger
alemão | inglês |
---|---|
fold | fold |
smartphone | smartphone |
view | view |
modus | mode |
laptop | laptop |
verwendet | used |
z | z |
beispiel | example |
im | relevant |
wäre | be |
DE Der Flex-View-Modus zum Beispiel, mit dem das Z Fold 3 im Laptop-Modus verwendet werden kann, wäre sinnvoller, wenn das Smartphone etwas größer wäre
EN The Flex View mode, for example, allows the Z Fold 3 to be used in laptop mode and would be more relevant if the smartphone were to be slightly larger
alemão | inglês |
---|---|
fold | fold |
smartphone | smartphone |
view | view |
modus | mode |
laptop | laptop |
verwendet | used |
z | z |
beispiel | example |
im | relevant |
wäre | be |
DE Nehmen wir an, du hast einen Blog zum Thema Backen. Eines der Keywords, an denen du interessiert wärst, wäre ?Backtipps?. Das ist ein Short-Tail-Keyword, das vermutlich zu stark umkämpft wäre.
EN Let’s say you have a blog on baking. One of the keywords you’d be interested in is ‘baking tips’. This is a short-tail keyword that would probably be too competitive.
alemão | inglês |
---|---|
blog | blog |
backen | baking |
interessiert | interested |
vermutlich | probably |
keywords | keywords |
keyword | keyword |
wäre | be |
du | you |
an | on |
nehmen | have |
ist | is |
hast | you have |
DE Jeffrey Wright spielt die Rolle des Watchers und beantwortet Fragen wie "Was wäre, wenn Captain Carter der erste Rächer wäre?
EN Jeffrey Wright stars as The Watcher and answers questions like What If Captain Carter Were The First Avenger.
alemão | inglês |
---|---|
wright | wright |
carter | carter |
jeffrey | jeffrey |
fragen | questions |
wenn | if |
erste | the first |
und | and |
wäre | what |
DE Es wäre ein Ankertext, der eine Variante des Keywords enthält, das die Seite repräsentiert, auf die er verlinkt. Zum Beispiel wäre "E-Mail-Marketing-Strategien" ein Teil-Match-Anker, wenn er eine Seite über E-Mail-Marketing anspricht.
EN It would be an anchor text that contains a variant of the keyword that represents the page to which it links. For example, ?email marketing strategies? would be a partial-match anchor if it addresses a page on email marketing.
DE Zusätzlich ist nur der gesetzliche Name oder der Markenname, gefolgt vom gesetzlichen Namen in Klammern, zulässig [Beispiel: Handelsname (Gesetzlicher Name)]
EN only the registered legal name or brand name followed by the legal name in brackets is authorised (e.g.: Brand name [Legal name])
alemão | inglês |
---|---|
gefolgt | followed |
klammern | brackets |
oder | or |
gesetzlichen | legal |
ist | is |
markenname | brand |
in | in |
nur | only |
der | the |
DE Gammu ist der Name des Projektes und gleichzeitig der Name des Befehlszeilenprogrammes, mit dem man ein Telefon steuern kann. Es ist in C programmiert und basiert auf libGammu.
EN Gammu is the name of the project as well as name of command line utility, which you can use to control your phone. It is written in C and built on top of libGammu.
alemão | inglês |
---|---|
gammu | gammu |
c | c |
projektes | the project |
kann | can |
es | it |
telefon | phone |
steuern | control |
basiert | is |
in | in |
name | name |
DE Name, E-Mail, Telefonnummer, Land der Abonnenten, Name der Organisation, Organisationstyp, Abteilung
EN Name, email, phone number, country of subscribers, organisation name, organisation type, department
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
der | of |
abonnenten | subscribers |
organisation | organisation |
abteilung | department |
telefonnummer | phone number |
name | name |
DE Geben Sie in das Feld Pivot-Name einen Namen für Ihr Pivot-Blatt ein. Dies ist der Name, den die Pivot-App dem Pivot gibt. Durch diesen Namen unterscheiden Sie diesen Pivot von anderen, die Sie in der App erstellen.
EN In the Pivot name box, type a name for your pivot sheet. This is the name that the Pivot App will give to the pivot. You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App.
alemão | inglês |
---|---|
feld | box |
pivot | pivot |
anderen | others |
blatt | sheet |
app | app |
in | in |
unterscheiden | distinguish |
für | for |
ihr | your |
erstellen | create |
geben | give |
dies | this |
den | the |
DE Name: Der Name, den Sie Ihrer ISO erhalten haben.Standardmäßig ist es das OS und der Server kombiniert.
EN Name: The name you have given your ISO. By default, it is the OS and the server combined.
alemão | inglês |
---|---|
os | os |
kombiniert | combined |
es | it |
server | server |
iso | iso |
haben | have |
und | and |
name | name |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções