DE Im ersten Lockdown hiess es auch für das Bildungsteam von myclimate: kreativ umdenken ist angesagt. Aus dem bestehenden Bildungsprojekt Shape Your…
"umdenken ist angesagt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Im ersten Lockdown hiess es auch für das Bildungsteam von myclimate: kreativ umdenken ist angesagt. Aus dem bestehenden Bildungsprojekt Shape Your…
EN Like many others in the first lockdown, the myclimate education team was forced to rethink things in a creative way. In summer of 2020, out of the…
DE Welche Formen der Wirtschaft, welche Investitionen, welche Verantwortlichkeiten prägen uns? Umdenken ist angesagt
EN What kind of economy and investments, what responsibilities shape us? Rethinking is required
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaft | economy |
investitionen | investments |
verantwortlichkeiten | responsibilities |
umdenken | rethinking |
uns | us |
der | of |
ist | is |
welche | what |
DE Im ersten Lockdown hiess es auch für das Bildungsteam von myclimate: kreativ umdenken ist angesagt. Aus dem bestehenden Bildungsprojekt Shape Your…
EN Like many others in the first lockdown, the myclimate education team was forced to rethink things in a creative way. In summer of 2020, out of the…
DE Was ist Ed Balls Day und warum ist #EdBallsDay auf Twitter angesagt?
EN What is Ed Balls Day and why is #EdBallsDay trending on Twitter?
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
ist | is |
warum | why |
DE Die Strecke ist auch für Familien mit Kindern geeignet; der letzte Abschnitt weist jedoch ehrere Wurzeln auf, weshalb größere Vorsicht angesagt ist.
EN The route is also suitable for families with children; however the last stretch has some roots, so it is advisable to pay more attention.
alemão | inglês |
---|---|
familien | families |
kindern | children |
geeignet | suitable |
letzte | last |
wurzeln | roots |
größere | more |
strecke | route |
abschnitt | stretch |
ist | is |
für | for |
mit | with |
weshalb | to |
jedoch | however |
der | the |
DE Somit ist klar: Zürich ist angesagt zum Ausgehen, zum Arbeiten, um Kinder grosszuziehen oder schlichtweg um das Leben zu geniessen. Oder was meinen Sie?
EN One thing is clear: Zurich is the place to go out on the town, to work, to raise children or simply to enjoy life – don’t you agree?
alemão | inglês |
---|---|
klar | clear |
zürich | zurich |
kinder | children |
schlichtweg | simply |
leben | life |
arbeiten | work |
oder | or |
geniessen | enjoy |
ist | is |
um | to |
DE Und was bei den einen seit längerem so hipp und angesagt ist, ist für die anderen zur ungewollten Herausforderung der Gegenwart geworden. Covid-19 hat das tägliche Arbeitsleben mehr oder weniger lahmgelegt und viele […]
EN And what has been so hip and trendy for a long time for some people has become an unwanted challenge for the others. Covid-19 […]
DE Und was bei den einen seit längerem so hipp und angesagt ist, ist für die anderen zur ungewollten Herausforderung der Gegenwart geworden. Covid-19 hat das tägliche Arbeitsleben mehr oder weniger lahmgelegt und viele […]
EN And what has been so hip and trendy for a long time for some people has become an unwanted challenge for the others. Covid-19 […]
DE Selbsteinkehr ist angesagt beim Yoga am Berg, an den Yin Tagen und an den vitalisierenden Kraftplätzen beim Waldbaden
EN Our offers range from therapeutic walks in the forest to hikes and E-mountain bike tours
alemão | inglês |
---|---|
berg | mountain |
und | and |
tagen | the |
DE Ein Muss für alle Partytiger: Après-Ski in einer der vielen Bars und Discotheken ist angesagt! Finden Sie heraus, was Cortina d’Ampezzo zum absoluten Party-Hotspot der italienischen Alpen macht.
EN A must for all party animals: après-ski in one of the many bars and clubs is essential. Find out what makes Cortina d’Ampezzo party central in the Italian Alps.
alemão | inglês |
---|---|
bars | bars |
cortina | cortina |
party | party |
finden | find |
alpen | alps |
in | in |
italienischen | the |
macht | makes |
für | for |
alle | all |
und | and |
ist | is |
der | italian |
heraus | of |
DE Der Wasserfall und die Umgebung der Alten Kirche befinden sich übrigens in einem Kraftfeld von besonderem Ausmass: Erfrischen und Energie tanken ist angesagt!
EN The waterfall and the surroundings of the old church are located in a particularly strong energy field.
alemão | inglês |
---|---|
wasserfall | waterfall |
umgebung | surroundings |
alten | old |
kirche | church |
besonderem | particularly |
energie | energy |
in | in |
befinden | are |
und | and |
DE Klettern ist angesagt! Mit feinem Einstieg beim Hahnenmoospass über den hochalpinen Lowa-Weg mit blumenreiche Bergmatten und tollen Ausblicken auf den Wildstrubel bis zur senkrechten Nordwand hinauf zum Ammertenspitz: Ein abenteuerliches Top-Erlebnis!
EN Crystal clear, turquoise-green or ice-blue lakes in a majestic High Alpine world, surrounded by granite massifs and glaciers - on Robièi this world is even accessible to hikers without Alpine experience.
alemão | inglês |
---|---|
erlebnis | experience |
und | and |
ein | a |
ist | is |
den | to |
DE Ausgeglichenheit ist angesagt. Die bodenebenen Duschflächen von KALDEWEI aus Stahl-Email sind fugenlos und zeigen Bakterien und Schmutz die kalte Schulter – die ideale Wahl für das Hotelgeschäft.
EN Balance is the order of the day. KALDEWEI's floor-to-ceiling steel enamel shower surfaces are seamless, meaning bacteria and dirt have nowhere to hide – the ideal choice then for the hotel industry.
DE Hektischer Aktionismus mit Blick auf Quartalszahlen ist bei der HELM AG nicht angesagt
EN Hectic "actionism" driven by quarterly figures certainly is not typical for HELM AG
alemão | inglês |
---|---|
helm | helm |
ag | ag |
nicht | not |
ist | is |
bei | for |
DE Wir halten Sie auf dem Laufenden, was in der Spielebranche angesagt ist und was nicht
EN We keep you updated on what’s hot and what’s not in the gaming industry
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
wir | we |
nicht | not |
DE Was 2022 ist in der Welt des Enterprise Content Management angesagt? Hier sind vier Dinge, die Sie unserer Meinung nach im Jahr 2022 auf dem Schirm haben sollten.
EN What's next in the world of enterprise content management? Here are four things we think you should have on your radar in 2022.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
welt | world |
enterprise | enterprise |
management | management |
im | in the |
in | in |
vier | four |
hier | here |
sind | are |
ist | think |
dinge | things |
haben | have |
DE In Zermatt gibt es keine Autos. Hier ist schlicht das Gehen angesagt. Laufen. Spazieren. Es gibt auch Alternativen: Fahrrad, Elektro-Taxi oder Elektrobus.
EN There are no automobiles in Zermatt. Walking – going by foot – is our common form of transportation. There are alternatives: bicycle, eTaxi, or eBus.
alemão | inglês |
---|---|
zermatt | zermatt |
alternativen | alternatives |
fahrrad | bicycle |
in | in |
oder | or |
keine | no |
gibt | are |
auch | by |
ist | is |
DE Im Internet wimmelt es nur so von Anzeigen, Hackern und Echokammern. Big-Tech-Unternehmen schlagen riesige Profite aus unseren Daten und wollen uns erzählen, was richtig und falsch ist. Doch Brave hat Ihnen den Kampf angesagt.
EN The internet is a sea of ads, hackers, and echo chambers. Big Tech makes huge profits off our data, and tells us what?s true and what?s not. Brave is fighting back.
alemão | inglês |
---|---|
internet | internet |
anzeigen | ads |
hackern | hackers |
brave | brave |
kampf | fighting |
tech | tech |
riesige | huge |
big | big |
daten | data |
erzählen | what |
ist | is |
und | and |
was | makes |
es | not |
uns | us |
von | of |
den | the |
DE Selbsteinkehr ist angesagt beim Yoga am Berg, an den Yin Tagen und an den vitalisierenden Kraftplätzen beim Waldbaden
EN Our offers range from therapeutic walks in the forest to hikes and E-mountain bike tours
alemão | inglês |
---|---|
berg | mountain |
und | and |
tagen | the |
DE Standort, Standort, Standort: Warum Asset Tracking angesagt ist
EN Location, location, location: why asset tracking is hot property
alemão | inglês |
---|---|
standort | location |
asset | asset |
tracking | tracking |
warum | why |
ist | is |
DE Was 2022 ist in der Welt des Enterprise Content Management angesagt? Hier sind vier Dinge, die Sie unserer Meinung nach im Jahr 2022 auf dem Schirm haben sollten.
EN What's next in the world of enterprise content management? Here are four things we think you should have on your radar in 2022.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
welt | world |
enterprise | enterprise |
management | management |
im | in the |
in | in |
vier | four |
hier | here |
sind | are |
ist | think |
dinge | things |
haben | have |
DE Nachdem Sie spektakuläre Ausblicke genossen, die versteckten Winkel eines der ältesten Nationalparks Europas entdeckt und einen Einblick in das kulturelle Erbe Sloweniens erhalten haben, ist eine weitere Dosis Adrenalin angesagt
EN After taking in spectacular views, discovering the hidden corners of one of the oldest national parks in Europe and getting a glimpse of Slovenia’s cultural heritage, another dose of adrenaline is in order
alemão | inglês |
---|---|
spektakuläre | spectacular |
ausblicke | views |
versteckten | hidden |
winkel | corners |
ältesten | oldest |
nationalparks | national parks |
europas | europe |
einblick | glimpse |
weitere | another |
dosis | dose |
adrenalin | adrenaline |
kulturelle | cultural |
in | in |
erbe | heritage |
und | taking |
ist | is |
DE Dolmetschen ist angesagt in Paris
EN Interpretation is in the air in Paris
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
paris | paris |
ist | is |
DE Mit JA Symphony kannst du mithilfe eingebetteter Videos und Musikseiten, die auf Spotify, Apple Music und Amazon Music verlinken, zeigen, was angesagt ist, statt nur darüber zu reden.
EN With JA Symphony, you can show what’s hot, rather than telling it, through embedded videos and music pages that link to Spotify, Apple Music and Amazon Music.
alemão | inglês |
---|---|
symphony | symphony |
eingebetteter | embedded |
videos | videos |
spotify | spotify |
apple | apple |
music | music |
verlinken | link |
zeigen | show |
amazon | amazon |
mithilfe | with |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
nur | it |
über | through |
DE Der Kronprinzessinnenweg gehört zu den ältesten Fahrrad-Straßen-Berlins: Da diese nicht ausschließlich von Fahrrädern, sondern auch von Inlineskatern, Joggern und Läufern genutzt wird, ist Rücksicht nehmen angesagt
EN The Kronprinzessinnenweg is one of the oldest bicycle roads in Berlin: Since this is not used exclusively by bicycles, but also by inline skaters, joggers and runners, consideration is required
alemão | inglês |
---|---|
ältesten | oldest |
genutzt | used |
straßen | roads |
ausschließlich | exclusively |
fahrrädern | bicycles |
fahrrad | bicycle |
auch | also |
nicht | not |
und | and |
sondern | but |
DE Wenn das Thema angesagt ist, werden Sie hier die Bilder dazu finden.
EN If it?s trending, you?ll find images of it here.
alemão | inglês |
---|---|
bilder | images |
finden | find |
wenn | if |
sie | you |
hier | here |
DE Milch ohne Tüte und Nudeln aus dem Glas? Verpackungsfrei einkaufen ist angesagt. Wie das funktioniert, erklärt Ria Schäfli.
EN Milk without a carton and pasta from a jar? Zero waste shopping is the latest thing. Ria Schäfli explains how it works.
alemão | inglês |
---|---|
milch | milk |
einkaufen | shopping |
erklärt | explains |
ria | ria |
ohne | without |
und | and |
ist | is |
nudeln | pasta |
funktioniert | works |
aus | from |
dem | the |
DE Wenn Pomedes in Weiß auftritt, ist Skifahren angesagt, die wichtigste Aktivität in dem superben Tofane Gebiet.
EN When Pomedes dresses in white and the Tofane are revealed in all their wintry splendour, one can only surrender to the overriding desire to ski these legendary slopes, among the most celebrated and magnificent ski terrains in the world.
alemão | inglês |
---|---|
pomedes | pomedes |
skifahren | ski |
in | in |
weiß | white |
ist | desire |
wenn | to |
dem | the |
DE © Shutterstock, NicoElNino Statt „höher, schneller, weiter“ ist 2021 Bodenhaftung angesagt.
EN © Shutterstock, NicoElNino Instead of “higher, faster, further”, keeping one’s feet on the ground seems to be called for.
DE Nur weil ein Keyword heute angesagt ist, heißt das noch lange nicht, dass es das auch bleiben wird
EN Just because a keyword is hot today doesn't mean that it will remain so
alemão | inglês |
---|---|
keyword | keyword |
heißt | mean |
heiß | hot |
es | it |
heute | today |
dass | that |
weil | because |
wird | is |
nur | just |
ein | a |
DE Der Wasserfall und die Umgebung der Alten Kirche befinden sich übrigens in einem Kraftfeld von besonderem Ausmass: Erfrischen und Energie tanken ist angesagt!
EN The waterfall and the surroundings of the old church are located in a particularly strong energy field.
alemão | inglês |
---|---|
wasserfall | waterfall |
umgebung | surroundings |
alten | old |
kirche | church |
besonderem | particularly |
energie | energy |
in | in |
befinden | are |
und | and |
DE Was ist dieses Jahr „angesagt“ im E-Commerce?
EN What’s “the thing” with e-commerce this year?
DE Der Twitter-Trend-Analysebericht zeigt die Hashtags und Themen, die in den Erwähnungen und Antworten Ihrer verbundenen Profile angesagt sind
EN The Twitter Trends Report shows the hashtags and topics that are trending across the mentions and replies for your connected profile(s)
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
themen | topics |
in | across |
erwähnungen | mentions |
antworten | replies |
verbundenen | connected |
profile | profile |
hashtags | hashtags |
trend | trending |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE weltkarte, länder, städte, welt, atlas, erde, planet, kartenkissen, wurfskissen, gelb, grau gelb und grau, senfgelb, wandkarte, stecknadelkarte, wohnheim, wohnheim, wohnheim, studie, büro, manneshöhle, gerade angesagt
EN map of the world, world map, map, maps, countries, cities, world, atlas, earth, planet, map, map, yellow, grey yellow and grey, mustard yellow, wall map, push map, dorm map, dorm, dorm, study, office, man cave, trending now
alemão | inglês |
---|---|
weltkarte | world map |
atlas | atlas |
büro | office |
gerade | now |
länder | countries |
städte | cities |
grau | grey |
welt | world |
planet | planet |
gelb | yellow |
erde | earth |
studie | study |
und | and |
DE Dieses Songs sind zurzeit rund um die Welt auf Last.fm angesagt
EN The songs currently making the most waves across Last.fm worldwide
alemão | inglês |
---|---|
songs | songs |
welt | worldwide |
last | last |
fm | fm |
um | across |
DE Die Pariser Bürgermeisterin hat den Autos schon seit längerem den Kampf angesagt
EN The mayor of Paris has been declaring war on cars for some time now
alemão | inglês |
---|---|
pariser | paris |
schon | now |
kampf | war |
hat | has |
autos | cars |
DE Der Spieler kann 4 Punkte hintereinander aufschlagen. Der Gegner überspringt 1 Aufschlagrunde. Diese Karte muss vor dem Aufschlag des Gegners angesagt werden.
EN For the player using this card, winners will be worth x3 points.
alemão | inglês |
---|---|
spieler | player |
punkte | points |
karte | the |
DE Als dann Ende 2002 eine berufliche Neuorientierung angesagt war, entschloss ich mich, einen Webshop zu programmieren, über den ich diese Magnete vertreiben konnte
EN When, at the end of 2002, a career move was in order, I decided to program a webshop, over which I would sell these type of magnets
alemão | inglês |
---|---|
webshop | webshop |
programmieren | program |
magnete | magnets |
ich | i |
war | was |
zu | to |
konnte | the |
ende | the end |
DE Auch in Paris hat die Bürgermeisterin Anne Hidalgo den Autos den Kampf angesagt
EN In Paris, too, Mayor Anne Hidalgo has declared war on cars
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
anne | anne |
autos | cars |
kampf | war |
hat | has |
in | in |
die | too |
auch | on |
DE Anwenden sinnloser Tricks: Wenn sie auch noch so angesagt sein mögen, so sind Fotofilter meist nur Modeerscheinungen, die einem nach ein paar Jahren selten noch gefallen.
EN Using pointless tricks: Even if they are still popular these days, photo filters are a fad that are unlikely to interest people in a few years' time.
alemão | inglês |
---|---|
tricks | tricks |
anwenden | using |
jahren | years |
sind | are |
sie | few |
die | days |
DE Doch das globale Gesundheitsunternehmen Novo Nordisk A/S hat der Krankheit mit innovativen Lösungen für verstärkte Prävention sowie gut zugängliche, erschwingliche und wirksame Medikamente den Kampf angesagt.
EN The global health care company Novo Nordisk A/S has taken on the mission of defeating the disease by providing innovative solutions to increase prevention, accessibility, and affordability of effective medication.
alemão | inglês |
---|---|
globale | global |
s | s |
innovativen | innovative |
lösungen | solutions |
prävention | prevention |
wirksame | effective |
medikamente | medication |
nordisk | nordisk |
a | a |
krankheit | disease |
und | and |
den | the |
DE Starke typografische Elemente sind bereits seit geraumer Zeit angesagt und auch nach all den Jahren noch immer beliebt.
EN Strong typographic elements have been the go-to style for coffee packaging for a while now and it remains popular even after all these years.
alemão | inglês |
---|---|
starke | strong |
beliebt | popular |
jahren | years |
elemente | elements |
zeit | now |
seit | for |
und | and |
DE Du wirst ebenfalls Anspielungen auf ungewöhnliche Designstile sehen, die bei Buchcovern bisher nicht so angesagt waren.
EN You’ll also see nods to unconventional design styles that haven’t been popular choices for book covers before.
alemão | inglês |
---|---|
bisher | before |
DE Andere Trends, wie geometrische Designs, werden ebenfalls in vielen Kategorien angesagt sein.
EN Other trends, like maxed-out geometric designs, will also become popular in multiple categories.
alemão | inglês |
---|---|
trends | trends |
geometrische | geometric |
designs | designs |
kategorien | categories |
andere | other |
in | in |
ebenfalls | also |
werden | will |
vielen | multiple |
wie | like |
DE Ein Münchner Unternehmer hat dem Plastikmüll in den Meeren den Kampf angesagt. In Asien kommt sein Konzept schon zum Einsatz. Wie funktioniert das?
EN A Munich-based company has declared war on the plastic waste in our oceans. His idea is already being deployed in Asia. So how does it work?
alemão | inglês |
---|---|
münchner | munich |
kampf | war |
asien | asia |
in | in |
hat | has |
den | the |
schon | a |
DE Statt dem „Höher, schneller, weiter“, der steilen Kurve nach oben, die in Pandemiezeiten sowieso nachlässt, erscheint Bodenhaftung angesagt.
EN Instead of the “higher, faster, further”, the steep curve upwards, which diminishes in times of pandemics anyway, keeping one’s feet on the ground seems to be called for.
DE Doch dieses Jahr haben sich die besten Kriteriumsfahrer der Nation angesagt, um das Team vom Thron zu stoßen.
EN This year, a field of the nation’s best crit racers will be looking to knock them off their perch.
alemão | inglês |
---|---|
jahr | year |
besten | best |
zu | to |
dieses | this |
DE SRAM AXS (gesprochen Access) steht für elektronische und kabellose 12-fach-Schaltgruppen aus dem Rennrad- und Mountainbike-Bereich, die mechanischen Schaltzügen und umständlich verlegten Kabeln erfolgreich den Kampf angesagt haben
EN AXS (pronounced access) represents SRAM?s wireless 12-speed groupsets from the road and mountain bike sectors, successfully declaring war on cables and awkward cable routing
alemão | inglês |
---|---|
sram | sram |
access | access |
kabellose | wireless |
erfolgreich | successfully |
kampf | war |
bereich | sectors |
kabeln | cables |
und | and |
aus | from |
den | the |
DE Ihr wollt wissen, welche Gravel-Bikes aktuell angesagt sind? Hier findet ihr alle zuletzt getesteten Bikes.
EN You want to know which gravel bikes are currently on-trend? You can find all recently tested bikes here.
alemão | inglês |
---|---|
aktuell | currently |
findet | find |
zuletzt | recently |
getesteten | tested |
bikes | bikes |
hier | here |
wollt | want |
wissen | know |
sind | are |
alle | all |
welche | to |
DE Dieses Songs sind zurzeit rund um die Welt auf Last.fm angesagt
EN The songs currently making the most waves across Last.fm worldwide
alemão | inglês |
---|---|
songs | songs |
welt | worldwide |
last | last |
fm | fm |
um | across |
Mostrando 50 de 50 traduções