DE So ließe sich die grüne Energie gespeichert in diesem Träger aus großen Offshore-Windparks oder Sonnenkraft-Anlagen weit weg vom Verbraucher relativ verlustfrei transportieren
"sonnenkraft anlagen weit weg" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE So ließe sich die grüne Energie gespeichert in diesem Träger aus großen Offshore-Windparks oder Sonnenkraft-Anlagen weit weg vom Verbraucher relativ verlustfrei transportieren
EN They would make it possible to transport the green energy stored in this carrier relatively loss-free to the consumer from large offshore wind farms or solar power plants that are far away
alemão | inglês |
---|---|
gespeichert | stored |
träger | carrier |
verbraucher | consumer |
relativ | relatively |
transportieren | transport |
energie | energy |
oder | or |
in | in |
grüne | the |
großen | large |
weit | far |
diesem | this |
vom | from |
DE Die Concentrated Solar Panel (CPS)-Anlage Cerro Dominador erzeugt mithilfe eines fortschrittlichen Systems aus Spiegeln und geschmolzenem Salz Strom aus Sonnenkraft
EN The Cerro Dominador concentrated solar power (CSP) plant generates electricity from solar power using an advanced system of mirrors and molten salts
alemão | inglês |
---|---|
solar | solar |
erzeugt | generates |
fortschrittlichen | advanced |
anlage | plant |
systems | system |
strom | electricity |
und | and |
aus | from |
mithilfe | using |
DE Projekteinblicke: «Sauberes Wasser durch Sonnenkraft in Uganda»
EN Insights into the project “Safe water through the power of the sun in Uganda”
alemão | inglês |
---|---|
wasser | water |
uganda | uganda |
in | in |
durch | of |
DE Blatt: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen. Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Blatt anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
alemão | inglês |
---|---|
blatt | sheet |
anlagen | attachments |
klicken | click |
rechten | right |
anhängen | attach |
dateien | files |
der | of |
auf | on |
unten | bottom |
DE Sheet: Klicken Sie zum Öffnen des Bereichs „Anlagen“ in der rechten Funktionsleiste auf Anlagen.Klicken Sie unten im Bereich „Anlagen“ auf Dateien an Sheet anhängen.
EN Sheet: To open the Attachments pane, click Attachments on the right Feature Bar. At the bottom of the Attachments pane, click Attach Files to Sheet.
DE Anlagen: Für jede Zeile mit einer Anlage wird das Anlagensymbol angezeigt. Klicken Sie zum Anzeigen der Anlagen auf das Symbol.
EN Attachments: The Attachments icon appears on each row with an attachment. Click the icon to review the attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeile | row |
angezeigt | appears |
klicken | click |
symbol | icon |
mit | with |
wird | the |
DE Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, zeigen das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
zeigen | display |
symbol | icon |
zeilen | rows |
DE Verwenden Sie hat Anlagen oder hat Kommentare als Kriterien, um nur die Zeilen zu isolieren, für die Anlagen heruntergeladen werden sollen, oder um schneller auf Kommentar-Threads zu antworten
EN Use has attachments or has comments as a criteria to isolate only the rows to download attachments or reply to comment threads more quickly
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kriterien | criteria |
zeilen | rows |
isolieren | isolate |
threads | threads |
verwenden | use |
oder | or |
kommentar | comment |
antworten | reply |
heruntergeladen | to download |
zu | to |
schneller | quickly |
als | as |
hat | has |
kommentare | comments |
nur | only |
DE Die Kriterium hat keine Anlagen oder hat keine Kommentare blendet Zeilen mit Anlagen oder Kommentaren aus.
EN The does not have attachments or does not have comments criteria will hide rows with attachments or comments.
alemão | inglês |
---|---|
kriterium | criteria |
anlagen | attachments |
zeilen | rows |
oder | or |
mit | with |
kommentare | comments |
die | the |
keine | not |
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
alemão | inglês |
---|---|
hochladen | uploading |
informationen | information |
anlagen | attachments |
egnyte | egnyte |
oder | or |
weitere | for |
sie | see |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
blattebene | level |
zeilen | row |
alle | all |
und | and |
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
alemão | inglês |
---|---|
inhaber | owners |
administratoren | admins |
bearbeiter | editors |
anlagen | attachments |
hinzufügen | add |
löschen | delete |
zugriff | access |
anzeigen | view |
herunterladen | download |
blatt | sheet |
können | can |
mit | with |
und | and |
versionen | or |
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
alemão | inglês |
---|---|
empfänger | recipients |
link | link |
anlagen | attachments |
herunterladen | download |
klicken | click |
heruntergeladen | to download |
ordner | folder |
können | can |
senden | to |
mit | containing |
ein | a |
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen-, Blatt- und (beim Kopieren eines Arbeitsbereichs) Arbeitsbereichsebene.
EN Attachments: includes all row, sheet and workspace (if copying a workspace) attachments.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopieren | copying |
arbeitsbereichs | workspace |
zeilen | row |
blatt | sheet |
alle | all |
und | and |
eines | a |
beim | if |
DE Eingangsanlagen: Wenn die Projektzeile im Eingangsblatt Anlagen aufweist, können Sie auswählen, in welche Blätter diese Anlagen kopiert werden sollen.
EN Intake Attachments—If the project row on the Intake Sheet has attachments, you can select which sheets those attachments should be copied to.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
kopiert | copied |
aufweist | has |
auswählen | select |
können | can |
blätter | sheets |
in | to |
DE Die formale Modellierung der Anlagen und ihrer Prozesse als Hybride Systeme erlaubt garantierte Aussagen zu treffen, die gleichzeitig die diskrete Kontrollsoftware als auch das räumlich-zeitliche Verhalten der Anlagen berücksichtigen
EN The formal modeling of systems and their processes as hybrid systems allows guaranteed statements, which at the same time take into account the discrete control software as the spatio-temporal behavior of plants
alemão | inglês |
---|---|
modellierung | modeling |
hybride | hybrid |
erlaubt | allows |
aussagen | statements |
diskrete | discrete |
verhalten | behavior |
berücksichtigen | take into account |
prozesse | processes |
treffen | time |
systeme | systems |
als | as |
und | and |
garantierte | guaranteed |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN Adhering to the MiFID II directive, we segregate EXANTE’s assets from the client’s assets. Customer funds are securely stored on separate accounts with large global banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
konten | accounts |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
großen | large |
gemäß | with |
den | the |
DE Gemäß MiFID II verwahren wir EXANTES Anlagen getrennt von den Anlagen der Mandanten und sichern letztere auf separaten Konten bei großen Banken.
EN In accordance with MiFID II, we separate EXANTE’s assets from the client’s assets and safeguard the latter on segregated accounts in major banks.
alemão | inglês |
---|---|
mifid | mifid |
ii | ii |
anlagen | assets |
mandanten | clients |
letztere | latter |
konten | accounts |
großen | major |
banken | banks |
separaten | separate |
wir | we |
und | and |
gemäß | with |
den | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE Bezugnahmen auf rechtliche Anforderungen, Anlagen oder sonstige Dokumente betreffen, soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, die jeweils geltende Fassung der entsprechenden rechtlichen Anforderungen, Anlagen oder sonstigen Dokumente
EN Unless something different is expressly provided, references to legal requirements, annexes or other documents refer to the respectively valid version of the corresponding requirements, annexes or other documents
alemão | inglês |
---|---|
anforderungen | requirements |
dokumente | documents |
ausdrücklich | expressly |
jeweils | respectively |
entsprechenden | corresponding |
oder | or |
anderes | other |
ist | is |
die | version |
etwas | something |
bestimmt | to |
DE Hygienic Design ist immer dann erfüllt, wenn in den Anlagen ein optimaler hygienischer Zustand erreicht wird und die Anlagen eine hygienische Produktion sicherstellen
EN Achieving optimal hygienic conditions at the process system and ensuring a hygienic production are the requirements for a hygienic design
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | optimal |
zustand | conditions |
hygienische | hygienic |
sicherstellen | ensuring |
design | design |
produktion | production |
in | at |
und | and |
anlagen | system |
ein | a |
DE Mehrere CIP-Anlagen übernehmen die Reinigung der Anlagen.
EN Several CIP systems take over the cleaning of the plant.
alemão | inglês |
---|---|
reinigung | cleaning |
anlagen | systems |
übernehmen | take |
mehrere | several |
DE Unsere Anlagen werden von unseren Engineering-, Procurement- und Construction-Partnern (EPC) installiert: lokale, erfahrene Unternehmen, denen wir die von uns geforderte, hohe Qualität beim Bau unserer Anlagen zutrauen
EN Our systems are installed by our Engineering, Procurement and Construction (EPC) partners: local, experienced companies that we trust to build our systems at the high level of quality we need
alemão | inglês |
---|---|
epc | epc |
installiert | installed |
lokale | local |
erfahrene | experienced |
partnern | partners |
anlagen | systems |
unternehmen | companies |
qualität | quality |
engineering | engineering |
hohe | high |
und | and |
unsere | our |
bau | construction |
DE Unsere Naturwissenschaftler bewerten die meteorologische Eignung der Standorte für Windkraft-Anlagen, unsere Ingenieure die technischen Anlagen, deren Risiken und die technische Performance
EN Our scientists determine the meteorological suitability of locations for wind power plants, while our engineers assess the technical aspects of the plants, their risks and performance
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | assess |
eignung | suitability |
anlagen | plants |
risiken | risks |
performance | performance |
ingenieure | engineers |
unsere | our |
für | for |
und | and |
DE Anlagen in Mid-Yield-Anleihen können aufgrund des erhöhten Kreditrisikos, höherer Preisschwankungen und des höheren Verlustrisikos des eingesetzten Kapitals spekulativer sein als Anlagen in höher verzinsliche Anleihen.
EN Mid-yield bonds may be more speculative investments than bonds with a higher rating due to higher credit risk, higher price fluctuations, a higher risk of loss of capital deployed
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | investments |
anleihen | bonds |
sein | be |
aufgrund | to |
des | a |
höheren | more |
höher | higher |
DE 2019 wurden in China zwei Anlagen in Betrieb genommen, die mit 5.500 Tonnen Eisenerz pro Stunde die aktuelle Leistungsspitze der weltweit installierten Anlagen dieser Technologie definierten.
EN In 2019, two systems were commissioned in China that, with 5,500 tonnes of iron ore per hour, defined the current performance peak of the globally installed systems of this technology.
alemão | inglês |
---|---|
china | china |
anlagen | systems |
betrieb | performance |
tonnen | tonnes |
stunde | hour |
aktuelle | current |
weltweit | globally |
installierten | installed |
technologie | technology |
definierten | defined |
in | in |
wurden | were |
mit | with |
pro | per |
DE Hinzu kommen 24 Weichen, die Errichtung von 50-Hertz-Anlagen sowie Anlagen für Telekommunikation und Bahnstrom
EN In addition, there are 24 points, the construction of 50-Hertz facilities as well as facilities for telecommunications and traction current
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | facilities |
telekommunikation | telecommunications |
für | for |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Messen von Temperatur, Vibration und Dehnung in Gefahrenbereichen zur Zustandsüberwachung kritischer Anlagen, um die Ausfallhäufigkeit zu reduzieren und die Zuverlässigkeit der Anlagen zu erhöhen.
EN Measure temperature, vibration and strain in hazardous areas for condition monitoring of critical assets to reduce failure frequency and increase equipment reliability.
alemão | inglês |
---|---|
vibration | vibration |
dehnung | strain |
zuverlässigkeit | reliability |
erhöhen | increase |
überwachung | monitoring |
messen | measure |
temperatur | temperature |
in | in |
reduzieren | reduce |
zu | to |
um | for |
und | and |
anlagen | assets |
DE Je nach Fonds werden traditionelle Anlagen wie Anleihen oder Aktien und nicht-traditionelle Anlagen eingesetzt.
EN Traditional investments such as bonds or shares and non-traditional investments are used, depending on the fund.
alemão | inglês |
---|---|
traditionelle | traditional |
fonds | fund |
oder | or |
und | and |
je nach | depending |
eingesetzt | used |
werden | are |
anlagen | investments |
wie | the |
anleihen | bonds |
DE Projektingenieure planen und errichten verfahrenstechnische Anlagen. Dabei berücksichtigen sie die Umweltverträglichkeit, Betriebssicherheit und Wirtschaftlichkeit unserer Anlagen.
EN Project engineers design and construct processing plants with an eye to environmental compatibility, operational safety and cost-effectiveness.
alemão | inglês |
---|---|
dabei | with |
anlagen | plants |
und | and |
DE Um Ihrem Kommentar mehr Kontext hinzuzufügen, können Sie Anlagen anfügen. Klicken Sie dazu unten im Feld Kommentar hinzufügen auf das Symbol Anlagen.
EN You can add attachments to comments. Click the Attachments icon at the bottom of the Add a comment box.
alemão | inglês |
---|---|
anlagen | attachments |
klicken | click |
feld | box |
symbol | icon |
kommentar | comment |
können | can |
unten | the |
hinzufügen | add |
mehr | to |
DE ThingWorx Kepware Server sorgt für die Skalierbarkeit des IoT für Ihre kompletten Sensoren und Anlagen - auch für ältere Anlagen. So können Sie diese zuverlässig anbinden.
EN ThingWorx Kepware Server unlocks IoT scalability for all your sensors and equipment?including legacy assets?so you can connect with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
server | server |
skalierbarkeit | scalability |
sensoren | sensors |
anbinden | connect |
kepware | kepware |
kompletten | all |
so | so |
iot | iot |
ihre | your |
für | for |
können | can |
sie | you |
und | and |
anlagen | assets |
DE In Zeilen, die bereits Anlagen enthalten, wird das Symbol Anlagen links neben der Zeilennummer angezeigt.
EN Rows that already contain attachments will display the Attachments icon to the left of the row number.
DE Anlagen: Berücksichtigt alle Anlagen auf Zeilen- und Blattebene.
EN Attachments: Includes all row and sheet-level attachments.
DE Inhaber, Administratoren und Bearbeiter eines Blattes können Anlagen hinzufügen, löschen und verschiedene Versionen erstellen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Anlagen anzeigen und herunterladen
EN Owners, Admins, and Editors on a sheet can add, version, or delete attachments. Anyone with access to the sheet can view and download attachments
DE Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen finden Sie unter Anlagen hochladen.
EN For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
DE Die Empfänger erhalten eine E-Mail mit einem Link, über den sie die Anlage herunterladen können. Wenn Sie mehrere Anlagen senden, wird beim Klicken auf den Link ein ZIP-Ordner mit allen Anlagen heruntergeladen.
EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.
DE Managen und warten Sie hochwertige Anlagen mit der IBM Maximo Application Suite und nutzen Sie KI und Analysen, um die Leistung zu optimieren, die Lebenszyklen von Anlagen zu verlängern und betriebliche Ausfallzeiten und Kosten zu reduzieren.
EN Manage and maintain high-level assets with IBM Maximo Application Suite, using AI and analytics to optimize performance, extend asset lifecycles and reduce operational downtime and costs.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Die Kohlenstoffabscheidung und -speicherung ist ebenfalls Bestandteil der Dekarbonisierungsstrategie von Eni, da das Unternehmen weltweit Speicherzentren schaffen möchte, um seine Anlagen und Raffinerien sowie Anlagen von Dritten zu dekarbonisieren.
EN Carbon capture and storage is also part of Eni’s decarbonising strategy, as the company wants to create worldwide storage hubs to decarbonise its plants and refineries and third-party plants.
DE Viele Hi-Fi-Anlagen bieten keinen Phono-Eingang oder stehen zu weit weg vom eigenen PC.
EN Many hi-fi systems do not offer a phono input or are located too far away from the PC.
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
eingang | input |
oder | or |
bieten | offer |
stehen | are |
weit | far |
viele | many |
vom | from |
keinen | the |
DE Ob einzelne Anlagen oder gesamte Produktionslinien ? Sie sind jederzeit und von überall in der Lage, Ihre geographisch weit verteilten Maschinen virtuell und parametergetrieben zu steuern
EN Whether individual plants or entire production lines ? you are able to control your widely distributed machines virtually and parameter-driven at any time and from anywhere
alemão | inglês |
---|---|
produktionslinien | production lines |
weit | widely |
verteilten | distributed |
virtuell | virtually |
steuern | control |
jederzeit | at any time |
ob | whether |
oder | or |
und | and |
sind | are |
maschinen | machines |
sie | you |
ihre | your |
gesamte | entire |
zu | to |
DE Viele Hi-Fi-Anlagen bieten keinen Phono-Eingang oder stehen zu weit weg vom eigenen PC.
EN Many hi-fi systems do not offer a phono input or are located too far away from the PC.
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
eingang | input |
oder | or |
bieten | offer |
stehen | are |
weit | far |
viele | many |
vom | from |
keinen | the |
DE Ob einzelne Anlagen oder gesamte Produktionslinien ? Sie sind jederzeit und von überall in der Lage, Ihre geographisch weit verteilten Maschinen virtuell und parametergetrieben zu steuern
EN Whether individual plants or entire production lines ? you are able to control your widely distributed machines virtually and parameter-driven at any time and from anywhere
alemão | inglês |
---|---|
produktionslinien | production lines |
weit | widely |
verteilten | distributed |
virtuell | virtually |
steuern | control |
jederzeit | at any time |
ob | whether |
oder | or |
und | and |
sind | are |
maschinen | machines |
sie | you |
ihre | your |
gesamte | entire |
zu | to |
DE Ihre Qualität ist weit bekannt und begeistert Freunde eines guten Tropfens weit über die Landesgrenzen hinaus
EN Increasingly known for their quality, these wines are winning over oenophiles far beyond Luxembourg’s borders
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
qualität | quality |
weit | far |
und | these |
ihre | their |
hinaus | beyond |
DE Weit oben im Prättigau, wo die Vegetation längst zum Urwald geworden und die Baumgrenze nicht mehr weit ist, wildert in dichten, bis zu sechs Meter hohen Gestrüppen der Alpen-Sanddorn
EN High up in the Prättigau, where the vegetation has become primeval forest and the tree line is not far away, the Alpine sea buckthorn poaches in dense, up to six-metre-high bushes
alemão | inglês |
---|---|
vegetation | vegetation |
urwald | forest |
meter | metre |
alpen | alpine |
weit | far |
im | in the |
wo | where |
in | in |
sechs | six |
nicht | not |
ist | is |
und | and |
zu | to |
oben | the |
DE [elementor-template id="80431"][gg-copy-text text="viewmodel_offset_y"]Der Y-Offset gibt an, wie nah oder weit entfernt der Charakter ist, genauer gesagt, die Hand, und ändert, wie nah oder weit entfernt die Hand im Ego-Modus aussieht
EN [elementor-template id="80431"][gg-copy-text text="viewmodel_offset_y"]Y Offset is how close or far away your character is or more specifically, your hand.This changes how close or far away the hand looks in the first-person mode
alemão | inglês |
---|---|
y | y |
nah | close |
hand | hand |
ändert | changes |
im | in the |
aussieht | looks |
offset | offset |
modus | mode |
weit | far |
charakter | character |
oder | or |
text | text |
entfernt | the |
DE Wie weit können wir in Bezug auf Aufschlag, ProvisioфWie weit können wir beim Aufschlag, den Provisionen, Swapgeschäfte, dem Risiko und andere Einstellungen gehen?nen, Swapgeschäfte, Risiko und andere Einstellungen gehen?
EN How far can we go in terms of markup, commissions, swaps, risk and other settings?
alemão | inglês |
---|---|
weit | far |
provisionen | commissions |
risiko | risk |
einstellungen | settings |
können | can |
in | in |
andere | other |
wir | we |
wie | how |
und | and |
gehen | go |
DE Die gute Nachricht: Sanierung, Sicherheit und Neubau können weit weniger kostenintensiv und weit stärker transformativ realisiert werden, als man noch vor kaum zehn Jahren für möglich gehalten hätte
EN The good news is that repair, security, and new construction can be far less expensive and far more transformative than anyone understood even as recently as a decade ago
alemão | inglês |
---|---|
gute | good |
sicherheit | security |
weit | far |
weniger | less |
können | can |
als | as |
und | and |
werden | be |
Mostrando 50 de 50 traduções