DE Sie verstehen, dass wir nicht garantieren oder garantieren können, dass Dateien, die zum Herunterladen aus dem Internet oder der Website verfügbar sind, frei von Viren oder anderem zerstörerischen Code sind
"software garantieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie verstehen, dass wir nicht garantieren oder garantieren können, dass Dateien, die zum Herunterladen aus dem Internet oder der Website verfügbar sind, frei von Viren oder anderem zerstörerischen Code sind
EN You understand that we cannot and do not guarantee or warrant that files available for downloading from the internet or the Website will be free of viruses or other destructive code
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
viren | viruses |
code | code |
internet | internet |
garantieren | guarantee |
oder | or |
website | website |
wir | we |
verfügbar | available |
verstehen | understand |
dass | that |
nicht | not |
herunterladen | downloading |
aus | from |
die | cannot |
DE Sie verstehen, dass wir nicht garantieren oder garantieren können, dass Dateien, die zum Herunterladen aus dem Internet oder der Website verfügbar sind, frei von Viren oder anderem zerstörerischen Code sind
EN You understand that we cannot and do not guarantee or warrant that files available for downloading from the internet or the Website will be free of viruses or other destructive code
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
viren | viruses |
code | code |
internet | internet |
garantieren | guarantee |
oder | or |
website | website |
wir | we |
verfügbar | available |
verstehen | understand |
dass | that |
nicht | not |
herunterladen | downloading |
aus | from |
die | cannot |
DE Deshalb garantieren wir – ja, garantieren – dass unsere Produkte 99,9925 % der Zeit funktionieren
EN That's why we guarantee – yes, guarantee – that our products work 99.9925% of the time
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE Projektmanagement-Software Projektmanagement-Software-Bewertung Projektmanagement-Software-Bewertungen Bewertung von Projektmanagement-Software Bewertungsportale Bewertungen Bewertungen von Projektmanagement-Software Portale
EN Project Management Software Tools & Software Advice
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
DE 3.1 Wir garantieren nicht, dass eine Software zu jeder Zeit, an jedem Ort oder zu einem bestimmten Zeitpunkt verfügbar ist oder dass wir eine bestimmte Software für eine bestimmte Dauer anbieten werden
EN 3.1 We do not guarantee that any Software will be available at all times, in all locations, or at any given time or that we will continue to offer a particular Software for any particular length of time
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
oder | or |
verfügbar | available |
dauer | length |
zeit | time |
wir | we |
nicht | not |
garantieren | guarantee |
zu | to |
ist | given |
für | for |
dass | that |
anbieten | to offer |
DE Bitte beachten Sie, dass wir, sofern Xsolla nicht der Entwickler der Software ist, keinen Einfluss auf die Qualität der Software haben und nicht garantieren können, dass sie Ihren Erwartungen entspricht
EN Please note that, unless Xsolla is the developer of the Software, we cannot affect the Software’s quality or guarantee that it will meet any of your expectations
alemão | inglês |
---|---|
xsolla | xsolla |
entwickler | developer |
einfluss | affect |
qualität | quality |
garantieren | guarantee |
erwartungen | expectations |
wir | we |
ihren | your |
bitte | please |
dass | that |
ist | is |
software | software |
nicht | note |
die | cannot |
DE Einfache Installierung Wir garantieren eine reibungslose Lancierung der Software in Ihrem Unternehmen. Es ist uns wichtig, dass Sie das Optimum aus unserer Software herausholen und eine optimale Rendite erzielen können.
EN Easy Set-up We will ensure a smooth rollout of the software across your organization – we want you to get the most out of our software and really see an optimal return on investment.
alemão | inglês |
---|---|
einfache | easy |
reibungslose | smooth |
unternehmen | organization |
rendite | return |
optimale | optimal |
software | software |
es | you |
unserer | our |
in | to |
ihrem | your |
herausholen | get |
wir | we |
eine | a |
DE Sequenzer-Software Mastering-Software Audio- & FX-Plugins Virtuelle Instrumente & Sampler Sound-Libraries Notationssoftware Updates & Upgrades Sonstige Software Zubehör für Software SALE
EN Sequencer Software Mastering Software Audio & FX Plugins Virtual Instruments & Samplers Sound Libraries Notation Software Updates & Upgrades Other Software Accessories for Software SALE
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
virtuelle | virtual |
instrumente | instruments |
sonstige | other |
software | software |
zubehör | accessories |
für | for |
sale | sale |
sequenzer | sequencer |
mastering | mastering |
fx | fx |
plugins | plugins |
libraries | libraries |
updates | updates |
upgrades | upgrades |
sound | sound |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE 1982 war er Mitgründer der SQS Software Quality Systems AG, als neuen Service für unabhängige Software-Tests, Software-Qualitätssicherung und Software-Qualitätsmanagement
EN In 1982 he co-founded SQS Software Quality Systems AG as a new service for independent testing and quality assurance
alemão | inglês |
---|---|
quality | quality |
neuen | new |
unabhängige | independent |
sqs | sqs |
ag | ag |
tests | testing |
er | he |
software | software |
service | service |
und | and |
systems | systems |
für | for |
war | a |
als | as |
DE EULA (Endbenutzer-Lizenzvertrag) für den Gebrauch der Software „Sticky Password“ („Sticky Password Software“), die Ihnen von Lamantine Software, Hersteller und Inhaber aller Rechte an dieser Software, zur Verfügung gestellt wird.
EN EULA (End User License Agreement) for the use of Sticky Password, provided by Lamantine Software, producer of Sticky Password Software and owner of all rights in the software.
alemão | inglês |
---|---|
eula | eula |
gebrauch | use |
password | password |
software | software |
hersteller | producer |
rechte | rights |
inhaber | owner |
und | and |
von | by |
die | of |
für | end |
DE Bezeichnet (a) jede Software, die Software enthält, die als freie Software, Open Source-Software (z
EN means Monotype GmbH which operates www.linotype.com, its successors and assigns, its parent and affiliated corporations (including Monotype Imaging Inc., MyFonts Inc
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
enthält | which |
DE Bitte beachten Sie, dass wir mit älteren Versionen der angegebenen Software keine sichere Übertragung und keinen vollständig umfassenden Betrieb unserer Website garantieren können.
EN Please note that we cannot guarantee secure transmission and complete operation of our website with older versions of the specified software.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
beachten | note |
älteren | older |
versionen | versions |
angegebenen | specified |
website | website |
software | software |
betrieb | operation |
garantieren | guarantee |
und | and |
dass | that |
mit | with |
sichere | secure |
DE In Bezug auf Software garantieren unsere Algorithmen, dass jedes erzeugte Passwort kompliziert, sicher und einzigartig genug ist, um deine Konten zu schützen.
EN As for software, our algorithms guarantee that each generated password is complicated, secure, and unique enough to protect your accounts.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
algorithmen | algorithms |
erzeugte | generated |
passwort | password |
kompliziert | complicated |
konten | accounts |
unsere | our |
schützen | protect |
und | and |
ist | is |
genug | enough |
um | for |
garantieren | guarantee |
dass | that |
zu | to |
DE Ob im Digitaldruck, im Offset-, Flexo- oder im Tiefdruck – die Software und das tiefe Know-how von GMG garantieren präzise, vorhersehbare und wiederholbare Farbergebnisse.
EN Whether for digital print, offset, flexo, or gravure printing – the software solutions and in-depth know-how from GMG guarantee precise, predictable, and repeatable color results.
DE Golang - oder kurz Go - ist eine komplierte Programmiersprache mit dem Ziel effiziente Software zu erstellen und eine hohe Code-Lesbarkeit zu garantieren
EN Golang - or short Go - is a compiled programming language with the aim of creating efficient software and to guarantee high code readability
alemão | inglês |
---|---|
golang | golang |
ziel | aim |
effiziente | efficient |
lesbarkeit | readability |
oder | or |
go | go |
software | software |
code | code |
kurz | short |
programmiersprache | programming language |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
garantieren | guarantee |
und | and |
hohe | high |
dem | the |
eine | a |
DE Wir setzen hierbei auf eine Kombination aus moderner, production-ready Software wie VueJS als JavaScript-Framework in der Oberfläche, garantieren zudem durch die Verwendung von Enterprise-ready Frameworks (wie Symfony) und Programmierparadigmen (bspw
EN We rely on a combination of modern, production-ready software such as VueJS as the JavaScript framework in the interface, and also guarantee solid quality through the use of enterprise-ready frameworks (such as Symfony) and programming paradigms (e.g
alemão | inglês |
---|---|
moderner | modern |
oberfläche | interface |
bspw | e.g |
vuejs | vuejs |
javascript | javascript |
software | software |
garantieren | guarantee |
wir | we |
kombination | combination |
in | in |
verwendung | use |
frameworks | frameworks |
framework | framework |
und | and |
als | as |
eine | a |
DE Wir empfehlen die Wahl der zertifizierten Integration, da wir zertifiziert haben, dass die Software in das Moodle-Ökosystem passt und wir garantieren können, dass der Kaufprozess, die Installation und die Gesamtfunktionalität optimal sind
EN We recommend choosing Certified Integration because we have certified that the software fits in within the Moodle ecosystem and we can guarantee that the process of purchase, installation and overall functionality is the best it can be
alemão | inglês |
---|---|
wahl | choosing |
integration | integration |
passt | fits |
garantieren | guarantee |
installation | installation |
moodle | moodle |
da | because |
in | in |
software | software |
können | can |
wir | we |
zertifiziert | certified |
optimal | best |
dass | that |
und | and |
empfehlen | recommend |
haben | have |
DE Aber selbst in dem äußerst unwahrscheinlichen Fall, dass das Moodle HQ jemals aufhört zu existieren, garantieren die Open-Source-Lizenzen, dass die Moodle LMS-Software weiterhin verfügbar ist und von der Community weiter entwickelt wird
EN However, even in the extremely unlikely case that Moodle HQ ever ceased to exist, the open source licenses guarantee Moodle LMS software would continue to be available and would continue to be developed by the community
alemão | inglês |
---|---|
äußerst | extremely |
moodle | moodle |
jemals | ever |
community | community |
entwickelt | developed |
open | open |
lizenzen | licenses |
lms | lms |
software | software |
verfügbar | available |
in | in |
garantieren | guarantee |
und | and |
source | source |
zu | to |
existieren | exist |
fall | the |
dass | that |
DE Wir garantieren weitere technische Unterstützung der von unserem Unternehmen entwickelten Software.
EN We guarantee further technical support of software developed by Innowise Group.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | group |
entwickelten | developed |
garantieren | guarantee |
technische | technical |
unterstützung | support |
software | software |
weitere | further |
DE Durch das Herunterladen oder die Nutzung der Software erklären und garantieren Sie, dass Sie dies in Übereinstimmung mit den Exportkontrollen der Vereinigten Staaten und anderen geltenden Gesetzen tun.
EN By downloading or using any Software, you represent and warrant that you are doing so in compliance with United States export controls and other applicable laws.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
geltenden | applicable |
oder | or |
software | software |
anderen | other |
in | in |
herunterladen | downloading |
dass | that |
sie | you |
mit | with |
vereinigten | united states |
durch | by |
und | and |
DE Wir bieten keine Unterstützung bei Produktanpassungen, Änderungen oder Zusatzfunktionen und garantieren auch nicht, dass unsere Produkte mit Software oder Dienstleistungen von Drittanbietern kompatibel sind.
EN We do not provide support for product customizations, changes or add-ons, nor do we guarantee that our products are compatible with third party software or services.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
drittanbietern | third party |
unterstützung | support |
software | software |
garantieren | guarantee |
dienstleistungen | services |
oder | or |
produkte | products |
dass | that |
bieten | provide |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE Wir sind unabhängig in einem starken Netzwerk: mit unseren Hardware-Partnern garantieren wir, dass unsere Software einwandfrei auf leistungsstarken Geräten läuft
EN Independent in a strong network: with our hardware partners we guarantee that our software runs smoothly on high-performance devices
alemão | inglês |
---|---|
unabhängig | independent |
läuft | runs |
partnern | partners |
starken | strong |
netzwerk | network |
software | software |
geräten | devices |
in | in |
garantieren | guarantee |
dass | that |
hardware | hardware |
auf | on |
unsere | our |
wir | we |
einem | a |
mit | with |
DE Die Windows Client-Software bietet verschiedene Möglichkeiten um technisch zu garantieren, dass DNS-Anfragen grundsätzlich nur über gesicherte Netzwerke versendet werden.
EN The Windows client has several options to ensure your DNS requests are not being sent over an unencrypted network.
alemão | inglês |
---|---|
windows | windows |
versendet | sent |
client | client |
dns | dns |
möglichkeiten | options |
netzwerke | network |
anfragen | requests |
zu | to |
nur | the |
DE Bitte beachten Sie, dass wir mit älteren Versionen der angegebenen Software keine sichere Übertragung und keinen vollständig umfassenden Betrieb unserer Website garantieren können.
EN Please note that we cannot guarantee secure transmission and complete operation of our website with older versions of the specified software.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
beachten | note |
älteren | older |
versionen | versions |
angegebenen | specified |
website | website |
software | software |
betrieb | operation |
garantieren | guarantee |
und | and |
dass | that |
mit | with |
sichere | secure |
DE Golang - oder kurz Go - ist eine komplierte Programmiersprache mit dem Ziel effiziente Software zu erstellen und eine hohe Code-Lesbarkeit zu garantieren
EN Golang - or short Go - is a compiled programming language with the aim of creating efficient software and to guarantee high code readability
alemão | inglês |
---|---|
golang | golang |
ziel | aim |
effiziente | efficient |
lesbarkeit | readability |
oder | or |
go | go |
software | software |
code | code |
kurz | short |
programmiersprache | programming language |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
garantieren | guarantee |
und | and |
hohe | high |
dem | the |
eine | a |
DE Wir setzen hierbei auf eine Kombination aus moderner, production-ready Software wie VueJS als JavaScript-Framework in der Oberfläche, garantieren zudem durch die Verwendung von Enterprise-ready Frameworks (wie Symfony) und Programmierparadigmen (bspw
EN We rely on a combination of modern, production-ready software such as VueJS as the JavaScript framework in the interface, and also guarantee solid quality through the use of enterprise-ready frameworks (such as Symfony) and programming paradigms (e.g
alemão | inglês |
---|---|
moderner | modern |
oberfläche | interface |
bspw | e.g |
vuejs | vuejs |
javascript | javascript |
software | software |
garantieren | guarantee |
wir | we |
kombination | combination |
in | in |
verwendung | use |
frameworks | frameworks |
framework | framework |
und | and |
als | as |
eine | a |
DE Durch das Herunterladen oder die Nutzung der Software erklären und garantieren Sie, dass Sie dies in Übereinstimmung mit den Exportkontrollen der Vereinigten Staaten und anderen geltenden Gesetzen tun.
EN By downloading or using any Software, you represent and warrant that you are doing so in compliance with United States export controls and other applicable laws.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | states |
geltenden | applicable |
oder | or |
software | software |
anderen | other |
in | in |
herunterladen | downloading |
dass | that |
sie | you |
mit | with |
vereinigten | united states |
durch | by |
und | and |
DE Ob im Digitaldruck, im Offset-, Flexo- oder im Tiefdruck – die Software und das tiefe Know-how von GMG garantieren präzise, vorhersehbare und wiederholbare Farbergebnisse.
EN Whether for digital print, offset, flexo, or gravure printing – the software solutions and in-depth know-how from GMG guarantee precise, predictable, and repeatable color results.
DE Wir bieten keine Unterstützung bei Produktanpassungen, Änderungen oder Zusatzfunktionen und garantieren auch nicht, dass unsere Produkte mit Software oder Dienstleistungen von Drittanbietern kompatibel sind.
EN We do not provide support for product customizations, changes or add-ons, nor do we guarantee that our products are compatible with third party software or services.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
drittanbietern | third party |
unterstützung | support |
software | software |
garantieren | guarantee |
dienstleistungen | services |
oder | or |
produkte | products |
dass | that |
bieten | provide |
sind | are |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE “Um dies tun zu können und gleichzeitig ein angemessenes Sicherheitslevel zu garantieren, benötigen wir die bestmögliche Software”, fügt er hinzu
EN “To be able to do this and ensure the appropriate level of security, we need the best possible software,” he adds
DE Das CorelSure Softwarewartungsprogramm für WinZip soll Ihnen eine maximale Rentabilität Ihrer Software-Investition garantieren und gleichzeitig die Risiken minimieren.
EN The CorelSure Software Maintenance program for WinZip is designed to ensure you the greatest possible return on your software investment, while minimizing your risk.
alemão | inglês |
---|---|
winzip | winzip |
risiken | risk |
minimieren | minimizing |
investition | investment |
software | software |
für | for |
garantieren | to |
und | you |
DE Wir empfehlen, zertifizierte Integrationen zu wählen, da wir garantieren können, dass die Software in das Moodle-Ökosystem passt und dass ihre Gesamtfunktionalität so gut wie möglich ist. Für weitere Add-ons, Erkunden Sie unsere Plugin-Bibliothek.
EN We recommend choosing Certified Integrations as we can guarantee that the software fits within the Moodle ecosystem and that its overall functionality is the best it can be. For more add-ons, explore our plugins library.
alemão | inglês |
---|---|
zertifizierte | certified |
integrationen | integrations |
wählen | choosing |
passt | fits |
erkunden | explore |
moodle | moodle |
bibliothek | library |
garantieren | guarantee |
können | can |
software | software |
plugin | plugins |
dass | that |
ist | is |
und | and |
ons | add-ons |
empfehlen | recommend |
unsere | our |
wir | we |
weitere | for |
DE Altova Developer Tool Software steht nur für Windows-Umgebungen zur Verfügung. Um unsere Developer Tool Software auf einem Mac einsetzen zu können, müssten Sie eine Software wie z.B. Parallels verwenden.
EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.
alemão | inglês |
---|---|
altova | altova |
developer | developer |
parallels | parallels |
windows | windows |
tool | tool |
software | software |
mac | mac |
unsere | our |
zu | to |
b | a |
verwenden | use |
nur | only |
um | for |
DE Die Apache-Lizenz ist eine durch die Free Software Foundation anerkannte Freie-Software-Lizenz der Apache Software Foundation. Der vollständige Text ist hier verfügbar - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
EN The Apache License is a permissive free software license written by the Apache Software Foundation (ASF). Its full text is available here - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
apache | apache |
http | http |
org | org |
vollständige | full |
lizenz | license |
licenses | licenses |
foundation | foundation |
text | text |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
eine | a |
free | free |
durch | by |
der | the |
DE Zu den Tools zählen Schriftarten, 3D- und Video-Software-Skripte, 3D- und Video-Software-Plugins und Grafik-Software-Add-ons.
EN Tools include fonts, 3D and video software scripts, 3D and video software plug-ins, and graphics software add-ons.
alemão | inglês |
---|---|
schriftarten | fonts |
video | video |
skripte | scripts |
grafik | graphics |
tools | tools |
software | software |
plugins | plug-ins |
ons | add-ons |
und | and |
DE Software Pakete gehören zu den wichtigsten Bestandteilen des Software-Lebenszyklus, so dass die Übersetzung von OSS-Software in Pakete deren Verwaltung und Kontrolle wesentlich erleichtert
EN Packages are among the vital assets of the software lifecycle, so translating OSS software into packages makes them much easier to manage and control
alemão | inglês |
---|---|
pakete | packages |
wichtigsten | vital |
lebenszyklus | lifecycle |
oss | oss |
so | so |
kontrolle | control |
software | software |
verwaltung | manage |
zu | to |
und | and |
den | the |
von | of |
in | among |
DE Wenn wir von Open Source Software sprechen, dann beziehen wir uns auf freie Software. Freie Software, die unter Beachtung der jeweiligen Lizenz beliebig benutzt, kopiert, studiert, verändert und weiterverteilt werden kann.
EN When we talk about Open Source software we are referring to free software. Free software that can be freely used, copied, studied, modified, and distributed in compliance with the specific license.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
beachtung | compliance |
lizenz | license |
benutzt | used |
kopiert | copied |
studiert | studied |
verändert | modified |
open | open |
kann | can |
source | source |
freie | free |
und | and |
wir | we |
DE Von Unternehmensintegrations-Software und SDKs bis zu Etikettendesign-Software und Dienstprogrammen, die Konfigurationsaufgaben vereinfachen – Zebra hat genau die Software, mit der Sie die Verfügbarkeit und Leistung Ihres Druckers verbessern können.
EN From enterprise integration software and SDKs, to label design software and utilities that simplify configuration tasks, Zebra has the precise software to enhance your printer uptime and performance.
alemão | inglês |
---|---|
sdks | sdks |
vereinfachen | simplify |
zebra | zebra |
genau | precise |
verbessern | enhance |
verfügbarkeit | uptime |
software | software |
sie | your |
und | and |
leistung | performance |
hat | has |
zu | to |
DE Sie dürfen die Software nicht ändern oder Lizenzierungs- oder Steuerungsfunktionen der Software deaktivieren, es sei denn, die Programmierfunktionen der Software sehen dies vor
EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features
alemão | inglês |
---|---|
deaktivieren | disable |
software | software |
oder | or |
nicht | not |
die | modify |
DE Die Software ist Eigentum von und urheberrechtlich geschützt von Movavi.com. Ihre Lizenz verleiht Ihnen kein Eigentum an der Software und wird nicht als Verkauf eines Rechts an der Software ausgelegt.
EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
lizenz | license |
verkauf | sale |
ausgelegt | construed |
urheberrechtlich geschützt | copyrighted |
software | software |
eigentum | ownership |
ihre | your |
kein | no |
nicht | not |
und | and |
als | as |
wird | the |
DE Durch die Nutzung der Software erkennen Sie an, dass Movavi.com keine Zusicherungen oder Gewährleistungen in Bezug auf Websites oder Informationen gibt, die durch die Software angezeigt werden oder auf die durch die Software zugegriffen wird.
EN By using the Software, you acknowledge that Movavi.com makes no representations or warranties with regard to any sites or information displayed by or accessed through the Software.
alemão | inglês |
---|---|
movavi | movavi |
websites | sites |
angezeigt | displayed |
zugegriffen | accessed |
bezug | regard |
erkennen | acknowledge |
oder | or |
gewährleistungen | warranties |
informationen | information |
software | software |
keine | no |
dass | that |
wird | the |
DE Jira Software ist ein Softwareentwicklungstool, das von agilen Teams zum Planen, Verfolgen und Freigeben von Software verwendet wird. Jira Software unterstützt Scrum, Kanban, ein Hybridmodell oder andere einzigartige Workflows.... Mehr erfahren
EN Slack is a cloud-based project collaboration and team interaction tool designed to facilitate communication across organizations. The solution caters to various industries, including media, research, technology, education,... Learn more
alemão | inglês |
---|---|
teams | team |
einzigartige | a |
mehr | more |
von | to |
planen | project |
wird | the |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
EN Certain Third Party Software provided in or with the Software is subject to various other terms and conditions imposed by the licensors of such Third Party Software
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
auferlegt | imposed |
oder | or |
verschiedenen | various |
anderen | other |
bestimmte | certain |
software | software |
in | in |
unterliegt | is subject to |
mit | with |
bedingungen | conditions |
und | and |
die | third |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.
alemão | inglês |
---|---|
drittanbietern | third party |
lizenzen | licenses |
einsehen | view |
jeweiligen | respective |
software | software |
unterliegt | is subject to |
nutzung | use |
ihre | your |
und | and |
für | for |
die | third |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
EN The software which accompanies this license agreement (the "Software") is the property of SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") or its licensors and is protected by copyright law
alemão | inglês |
---|---|
lizenzvereinbarung | license agreement |
eigentum | property |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | copyright |
geschützt | protected |
oder | or |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE HYBRID Software als "integratives Unternehmen" ausgezeichnet (Gent, Belgien) HYBRID Software, ein Unternehmen der Hybrid Software Group, das innovative Produktivitätssoftware [...]
EN Since October 13th, 2021, we along with our sister companies Global Graphics Software, Meteor Inkjet, and Xitron, now operate [...]
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
unternehmen | companies |
DE HYBRID Software lanciert neugestaltete STEPZ-Website für digitale Verpackungsdruckereien (Gent, Belgien) HYBRID Software, das globale Software-Unternehmen, das Lösungen für den [...]
EN HYBe Issue 4 is online! In this edition, we share our most recent projects including: Testimonial Video from Van [...]
alemão | inglês |
---|---|
für | in |
unternehmen | projects |
den | most |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
EN ScanDix Software is a Danish founded international software license specialist and value added software reseller.
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
internationaler | international |
added | added |
reseller | reseller |
lizenz | license |
spezialist | specialist |
und | and |
ein | a |
ist | is |
value | value |
Mostrando 50 de 50 traduções