DE Dann braucht es etwa eine Stunde im Ofen und muss zwischendurch immer mal wieder gewendet werden
"muss zwischendurch immer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dann braucht es etwa eine Stunde im Ofen und muss zwischendurch immer mal wieder gewendet werden
EN Then it needs about an hour in the oven and must be turned in between from time to time
alemão | inglês |
---|---|
ofen | oven |
es | it |
stunde | hour |
im | in the |
zwischendurch | between |
mal | time |
und | and |
dann | then |
etwa | to |
DE "Grossartige App, die ich gern immer wieder weiterempfehle. Eigene personalisierte Postkarten sind sehr schnell erstellt und versandt. Ich nutze die App in jedem Urlaub und auch zwischendurch."
EN "Love the app. I send cards to my friends and family all over the world every month. It's a great personal way to keep in touch and put a smile on someone's face."
alemão | inglês |
---|---|
grossartige | great |
app | app |
in | in |
wieder | over |
ich | i |
personalisierte | personal |
und | and |
auch | to |
jedem | the |
sind | touch |
DE Den kleinen Snack zwischendurch bieten bei uns immer frisches Obst und Getränke nach Wahl.
EN We always offer fresh fruit as a small snack during the day as well as drinks of your choice.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
bieten | offer |
immer | always |
frisches | fresh |
getränke | drinks |
wahl | choice |
snack | snack |
uns | we |
obst | fruit |
DE Work hard, play hard! Wir haben etwas für die Pausen zwischendurch - Keine Schokolade, sondern immer die neuesten Konsolen! Genau das Richtige, um rauchende Köpfe wieder zum Abkühlen zu bringen.
EN Work hard, play hard! With numerous gaming consoles and an outdoor area for playing volleyball and kicker, you have plenty of opportunities for taking a mental break.
alemão | inglês |
---|---|
work | work |
hard | hard |
play | play |
pausen | break |
konsolen | consoles |
haben | have |
sondern | you |
etwas | a |
die | and |
um | for |
DE Steile Kalkwände und hohe Felstürme ragen immer wieder an den Uferseiten auf; zwischendurch gibt es spritzige Stromschnellen
EN Steep chalk walls and high rock towers loom on both sides of the river, and there are some fun rapids in between
alemão | inglês |
---|---|
steile | steep |
stromschnellen | rapids |
zwischendurch | between |
hohe | high |
den | the |
und | and |
DE Hier findest du unsere leckersten Rezepte für Nachspeisen und Desserts. Manche davon sind so lecker, dass man den Hauptgang direkt überspringen möchte. Ob zum Kaffee am Nachmittag oder für Zwischendurch, ein leckerer Nachtisch geht doch immer!
EN Here you will find our most delicious recipes for desserts and desserts. Some of them are so delicious that you might want to skip the main course. Whether for coffee in the afternoon or for in between, a delicious dessert is always possible!
alemão | inglês |
---|---|
rezepte | recipes |
desserts | desserts |
überspringen | skip |
kaffee | coffee |
nachmittag | afternoon |
so | so |
oder | or |
zwischendurch | between |
ob | whether |
lecker | delicious |
unsere | our |
möchte | want to |
hier | here |
für | for |
sind | are |
immer | always |
und | and |
dass | that |
ein | a |
geht | of |
DE Den kleinen Snack zwischendurch bieten bei uns immer frisches Obst und Getränke nach Wahl.
EN We always offer fresh fruit as a small snack during the day as well as drinks of your choice.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
bieten | offer |
immer | always |
frisches | fresh |
getränke | drinks |
wahl | choice |
snack | snack |
uns | we |
obst | fruit |
DE Zwei ungewöhnliche Jahre sind bereits vorbeigegangen und leider mussten durch die Pandemie viele Events und Messen abgesagt werden. Immer wieder gab es zwischendurch Hoffnung auf eine stabile und kontrollierte Lage, die eine Durchführung von ...
EN Just cooked and eaten well? What to do with the leftovers? Thank goodness for the fridge...but how do I find my frozen leftovers without frustration of defrosting the wrong one? The solution in this case is very simple. Before freezing food, label ...
alemão | inglês |
---|---|
gab | the |
messen | with |
von | of |
es | but |
und | and |
DE Work hard, play hard! Wir haben etwas für die Pausen zwischendurch - Keine Schokolade, sondern immer die neuesten Konsolen! Genau das Richtige, um rauchende Köpfe wieder zum Abkühlen zu bringen.
EN Work hard, play hard! With numerous gaming consoles and an outdoor area for playing volleyball and kicker, you have plenty of opportunities for taking a mental break.
alemão | inglês |
---|---|
work | work |
hard | hard |
play | play |
pausen | break |
konsolen | consoles |
haben | have |
sondern | you |
etwas | a |
die | and |
um | for |
DE Auch mit kleinen Aktionen zwischendurch ? wie zum Beispiel externen Rückenchecks durch Profis ? versuchen wir immer wieder unsere Mitarbeiter aktiv zu unterstützen.
EN We also try to actively support our employees with small campaigns in between ? such as external back checks by professionals.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
externen | external |
profis | professionals |
versuchen | try |
aktiv | actively |
zwischendurch | between |
mitarbeiter | employees |
unterstützen | support |
wieder | back |
beispiel | in |
unsere | our |
zu | to |
wir | we |
mit | with |
DE Steile Kalkwände und hohe Felstürme ragen immer wieder an den Uferseiten auf; zwischendurch gibt es spritzige Stromschnellen
EN Steep chalk walls and high rock towers loom on both sides of the river, and there are some fun rapids in between
alemão | inglês |
---|---|
steile | steep |
stromschnellen | rapids |
zwischendurch | between |
hohe | high |
den | the |
und | and |
DE Solltest du zwischendurch Rückfragen haben, kannst du uns gerne mit deinen Fragen löchern.
EN If you have any questions in between, feel free to interrupt us and ask.
alemão | inglês |
---|---|
zwischendurch | between |
uns | us |
fragen | questions |
solltest | you |
DE Und zwischendurch erwarten noch weitere Dutzend Ihren Besuch - vom flippigen Delray Beach zur Golf-Oase Palm Beach Gardens, Heimat der PGA
EN And in between, dozens more await your visit—from funky Delray Beach to the golf haven of Palm Beach Gardens, home of the PGA
alemão | inglês |
---|---|
zwischendurch | between |
erwarten | await |
besuch | visit |
delray | delray |
beach | beach |
palm | palm |
gardens | gardens |
heimat | home |
weitere | more |
ihren | your |
zur | to |
DE "Sehr schöner, malerischer Park. Kleiner Urlaub vom turbulenten Treiben der Stadt zwischendurch. Große Rasenflächen und viele Sitzmöglichkeiten. Definitiv einen Besuch wert."
EN "The Vondelpark is Amsterdam's most popular park. It is home to a selection of restaurants and cafés, including the Blauwe Theehuis, Café Vertigo, Vondelpark3, De Vondeltuin and the Groot Melkhuis."
alemão | inglês |
---|---|
park | park |
und | and |
stadt | home |
wert | to |
DE Müssiggang ist ja schön und gut, zwischendurch verlangen Ihre grauen Zellen jedoch nach Futter
EN There’s nothing wrong with being idle but your brain does occasionally need something stimulating
alemão | inglês |
---|---|
jedoch | but |
ihre | your |
nach | with |
DE Warten Sie nicht bis zum Monatsende, um Spesenabrechnungen zu bearbeiten. Sie können Spesen im Laufe des Monats überprüfen, die Rückerstattung zwischendurch vorbereiten und dem Monatsabschluss zuvorkommen.
EN Don’t wait until the end of the month to process claims. Review and prepare reimbursements on the go, and get ahead of closing time.
alemão | inglês |
---|---|
vorbereiten | prepare |
überprüfen | review |
nicht | dont |
zu | to |
monats | month |
warten | wait |
und | and |
bearbeiten | process |
DE Im Januar steckt Zürich mitten im Winter. Es ist kalt und zwischendurch kann es Schnee und Glatteis geben. Die Durchschnittstemperatur liegt um die Null Grad Celsius.
EN In January, Zurich is in the height of winter. It is cold and from time to time experiences snow and ice. The average temperature lies around 0° C (32 °F).
alemão | inglês |
---|---|
zürich | zurich |
januar | january |
winter | winter |
es | it |
kalt | cold |
schnee | snow |
im | in the |
geben | from |
und | and |
liegt | is |
die | the |
um | to |
DE Du kannst zwar den Browser zwischendurch schließen, doch die Zeit läuft weiter.
EN You can close your browser during the exam, but the timer will keep going.
alemão | inglês |
---|---|
zeit | during |
browser | browser |
kannst | you can |
schließen | the |
DE Zwischendurch kannst du jederzeit zu einem vorherigen Schritt zurückkehren
EN You will then be given the option to customize appearance
alemão | inglês |
---|---|
du | you |
zu | to |
einem | the |
DE Egal ob zu Hause oder für unterwegs – sowohl Frühstückscerealien als auch Snacks für zwischendurch in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen und Formaten liegen im Trend
EN Whether at home or on the go, different flavours and formats of breakfast cereals and snacks are highly popular as a quick bite for in between meals
alemão | inglês |
---|---|
unterschiedlichen | different |
formaten | formats |
snacks | snacks |
oder | or |
als | as |
ob | whether |
in | in |
und | and |
auch | highly |
zu | of |
DE Während das Frühstück als die wichtigste Mahlzeit des Tages gilt, sind Snacks für zwischendurch ebenso beliebt
EN While breakfast is considered the most important meal of the day, snacks in between meals are just as popular
alemão | inglês |
---|---|
snacks | snacks |
beliebt | popular |
frühstück | breakfast |
mahlzeit | meal |
zwischendurch | between |
wichtigste | important |
sind | are |
als | as |
tages | the |
DE Alkoholfreie Getränke und ein kleiner Snack für Zwischendurch sind im Preis inbegriffen
EN Non-alcoholic drinks and a small snack for in between are included in the price
alemão | inglês |
---|---|
getränke | drinks |
kleiner | small |
snack | snack |
zwischendurch | between |
im | in the |
preis | price |
und | and |
für | for |
sind | are |
inbegriffen | included in |
ein | a |
DE Der tragbare Duftspender wird über USB aufgeladen und eignet sich so perfekt für eine Entspannungspause zwischendurch – zu Hause oder unterwegs.
EN Powered by USB, our portable scent diffuser is perfect for at home or on-the-go to rest and recharge.
alemão | inglês |
---|---|
usb | usb |
tragbare | portable |
perfekt | perfect |
oder | or |
und | and |
zu | to |
der | home |
DE Trotzdem darf zwischendurch der ein oder andere Spaß oder Spitzname nicht fehlen, dass alle nur noch mehr zusammenrücken
EN Nevertheless, the one or the other fun or nickname should not be missing in between, that everyone just gets closer together
alemão | inglês |
---|---|
spaß | fun |
zwischendurch | between |
oder | or |
darf | be |
dass | that |
trotzdem | nevertheless |
andere | other |
DE Die kurze 10-minütige Bewegungspause zwischendurch hilft, um wieder frisch und gestärkt weiterzuarbeiten.
EN The short 10-minute movement break in between helps to continue working fresh and invigorated.
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
hilft | helps |
frisch | fresh |
zwischendurch | between |
und | and |
wieder | continue |
die | the |
um | to |
DE Hier findest du unsere leckersten Salate als passende Beilage zu deinem Hauptgericht oder für zwischendurch. Salat kann so gesund und lecker sein und auch bei Kindern super ankommen.
EN Here you will find our most delicious salads as a suitable accompaniment to your main course or for in between. Salad can be so healthy and delicious, and it can be a hit with children too.
alemão | inglês |
---|---|
salate | salads |
passende | suitable |
salat | salad |
gesund | healthy |
lecker | delicious |
kindern | children |
zwischendurch | between |
so | so |
unsere | our |
oder | or |
kann | can |
hier | here |
für | for |
sein | be |
zu | to |
und | and |
du | you |
als | as |
DE Hier findest du unsere leckersten Rezepte für Smoothies und Getränke. Schnell für Zwischendurch beim Kaffee, als Beilage zum leckeren Abendessen? Oder ein gesunder Shot um fit in den Tag zu starten. Hier bist du definitiv richtig.
EN Here you can find our most delicious recipes for smoothies and drinks. Quickly for in between with coffee, as a side dish to a delicious dinner? Or a healthy shot to start the day fit. You are definitely right here.
alemão | inglês |
---|---|
findest | find |
rezepte | recipes |
smoothies | smoothies |
schnell | quickly |
leckeren | delicious |
shot | shot |
getränke | drinks |
kaffee | coffee |
oder | or |
zwischendurch | between |
fit | fit |
in | in |
gesunder | healthy |
unsere | our |
abendessen | dinner |
hier | here |
zu | to |
definitiv | definitely |
und | and |
du | you |
als | as |
starten | start |
bist | are |
ein | a |
um | for |
den | the |
DE Scribbeln lernen: Ein Umdenken ist gefragt “Ich kann einfach nicht zeichnen – ich würds aber so gern können!” – Wenn man dann nachfragt, ob die Person es denn auch zwischendurch probiert, dann kommt in 90 Prozent der Fälle ein Nein
EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes
DE Nimm dir zwischendurch eine sportliche Auszeit beim Tischkicker.
EN Take a sporty break in between with a table soccer game.
alemão | inglês |
---|---|
nimm | take |
sportliche | sporty |
auszeit | break |
zwischendurch | between |
eine | a |
beim | with |
DE Frisches Obst gibt dir den Vitaminkick am Morgen und zwischendurch.
EN Fresh fruit gives you the vitamin kick in the morning and in between.
alemão | inglês |
---|---|
frisches | fresh |
zwischendurch | between |
gibt | gives |
morgen | morning |
und | and |
obst | fruit |
DE Hast Du zwischendurch Fragen? Unser freundlicher Kundenservice hat Antworten. Mit mehr als 15 Jahren Branchenerfahrung haben wir so ziemlich alles gesehen und gehört. Frag uns!
EN If you have questions, our award-winning customer support has answers. With 15+ years of industry experience, we’ve seen and heard it all, so ask away!
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
gesehen | seen |
gehört | heard |
kundenservice | customer support |
antworten | answers |
so | so |
fragen | questions |
haben | have |
und | and |
du | you |
hat | has |
mit | with |
DE Gleichzeitig ist es auch angenehm sich zwischendurch einmal im Schatten abkühlen zu können
EN At the same time it is nice to sometimes cool off in the shade
alemão | inglês |
---|---|
angenehm | nice |
im | in the |
es | it |
schatten | shade |
ist | is |
zu | to |
DE Ist es möglich, die Eingabe der Daten zwischendurch zu unterbrechen bzw. die Eingabe an einem anderen Tag fortzusetzen?
EN Can I save my application part-way through and continue it another day?
alemão | inglês |
---|---|
möglich | can |
fortzusetzen | continue |
es | it |
anderen | another |
tag | day |
zu | through |
bzw | and |
DE “"Oftmals sind es die kleinen administrativen Aufgaben zwischendurch, die dann doch Zeit fressen und fokussierte Arbeit an strategischen Themen erschweren. Hier konnten wir Abhilfe schaffen, indem wir uns für Factorial HR entschieden haben."”
EN “Thanks to Factorial, I have more time to dedicate to my team.”
DE Zwischendurch genießen Sie in unserem heimeligen Kamin-Bistro kleine und große Gaumenfreuden der unterschiedlichsten Geschmacksrichtungen am offenen Kamin
EN For a light snack, you'll find treats large and small to suit all tastes that you can enjoy by the open fire in the cosy Kamin Bistro
alemão | inglês |
---|---|
genießen | enjoy |
kleine | small |
offenen | open |
bistro | bistro |
in | in |
und | and |
große | large |
DE Nach Verletzungen, als Warm-up vor dem Workout oder einfach zwischendurch: Willst du deine Schultern kräftigen, brauchst du weder viel Zeit, noch viel Equipment?
EN Recovering from injuries, warming up before working out, or just in between: you don’t need much time?
alemão | inglês |
---|---|
verletzungen | injuries |
zwischendurch | between |
viel | much |
zeit | time |
einfach | just |
oder | or |
DE Gerne kannst Du aber Deinem Hund Gemüse (z.B. Möhren oder Gurken) als kalorienarme Snacks für Zwischendurch geben.
EN However, you are welcome to give your dog vegetables (e.g. carrots or cucumbers) as low-calorie snacks for in between.
alemão | inglês |
---|---|
hund | dog |
gemüse | vegetables |
gurken | cucumbers |
snacks | snacks |
zwischendurch | between |
oder | or |
du | you |
für | for |
als | as |
geben | give |
DE Sie ist vor allem kein Hobby für zwischendurch, sondern eine Lebensaufgabe.
EN Above all, it is not an occasional hobby, it’s a job for life.
alemão | inglês |
---|---|
hobby | hobby |
für | for |
ist | is |
sondern | it |
eine | a |
DE Ob zwischendurch, während einer Mahlzeit oder bei dem Zähneputzen – entdecken Sie bei sich Zahnfleischbluten, sollte die Ursache abgeklärt werden. Denn gesundes Zahnfleisch blutet für gewöhnlich nicht.
EN Whether you discover your gums bleeding between meals, during mealtime or when brushing your teeth, you need to clarify the cause. It is not usual for healthy gums to bleed.
alemão | inglês |
---|---|
mahlzeit | meals |
gesundes | healthy |
oder | or |
ursache | cause |
nicht | not |
entdecken | discover |
während | during |
ob | whether |
DE Zwischendurch wimmelt es von Cafés, Restaurants und Pasticcerie, die einen dazu einladen, Pause zu machen
EN Away from the historic streets, Málaga attracts visitors with its magnificent nature
alemão | inglês |
---|---|
und | its |
von | away |
einen | the |
DE Ob zu Hochzeiten, als Geschenk für Geschäftspartner, als Snack für zwischendurch oder als Souvenir – Baumkuchen kennt jeder Japaner, wie auch Juchheim
EN Whether at weddings, as a gift for business partners, as a snack in-between or as a souvenir, both baumkuchen and the name Juchheim are known to every Japanese
alemão | inglês |
---|---|
hochzeiten | weddings |
geschenk | gift |
geschäftspartner | partners |
snack | snack |
souvenir | souvenir |
oder | or |
ob | whether |
zu | to |
für | and |
auch | both |
jeder | every |
DE Egal, ob für das nächste Taxi oder den Kaffee zwischendurch.Kein Wühlen in der Handtasche, kein Mitschleppen von dicken Portemonnaies ..
EN You’re covered, whether you’re paying for a taxi in a hurry or grabbing vital office supplies
alemão | inglês |
---|---|
taxi | taxi |
ob | whether |
oder | or |
in | in |
nächste | a |
für | for |
DE Als kleine Wohltat zwischendurch oder als letzten Feinschliff nach einer ausgiebigen Pflege-Session, mit ein paar Spritzern kannst du eine sanfte und belebende Erfrischung genießen.
EN Simply spritz to freshen up and enjoy the feeling of silky smooth hydration.
alemão | inglês |
---|---|
sanfte | smooth |
genießen | enjoy |
und | and |
DE Mehr schnellen Power-Sport für Zwischendurch.
EN More quick power sports for in between.
alemão | inglês |
---|---|
schnellen | quick |
zwischendurch | between |
power | power |
sport | sports |
mehr | more |
für | for |
DE Und zwischendurch erwarten noch weitere Dutzend Ihren Besuch - vom flippigen Delray Beach zur Golf-Oase Palm Beach Gardens, Heimat der PGA
EN And in between, dozens more await your visit—from funky Delray Beach to the golf haven of Palm Beach Gardens, home of the PGA
alemão | inglês |
---|---|
zwischendurch | between |
erwarten | await |
besuch | visit |
delray | delray |
beach | beach |
palm | palm |
gardens | gardens |
heimat | home |
weitere | more |
ihren | your |
zur | to |
DE Sich auf Kult-Pisten auspowern, auf denen die Alpine Ski-WM 2021 ausgetragen wurde. Abends, oder sogar zwischendurch, auf höchstem Niveau schlemmen.
EN Seeing the sun rise or set from a terrace nestled in the Dolomites is a truly touching experience in itself, to which you can add an extra bit of cosiness and Alpine atmosphere by sleeping at a mountain lodge.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
alpine | alpine |
auf | mountain |
die | itself |
wurde | the |
DE Informieren Sie sich über wichtige Serverless-Themen wie Entwickler-Tools, Überwachung und Beobachtbarkeit, Container-Image-Unterstützung und mehr durch eine Reihe von kurzen Videos für zwischendurch
EN Get up to speed on important serverless topics, such as developer tooling, monitoring and observability, container image support, and more, through series of short, snackable videos
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
beobachtbarkeit | observability |
kurzen | short |
serverless | serverless |
entwickler | developer |
tools | tooling |
container | container |
unterstützung | support |
videos | videos |
themen | topics |
image | image |
reihe | series |
und | and |
mehr | more |
von | of |
DE Warten Sie nicht bis zum Monatsende, um Spesenabrechnungen zu bearbeiten. Sie können Spesen im Laufe des Monats überprüfen, die Rückerstattung zwischendurch vorbereiten und dem Monatsabschluss zuvorkommen.
EN Don’t wait until the end of the month to process claims. Review and prepare reimbursements on the go, and get ahead of closing time.
alemão | inglês |
---|---|
vorbereiten | prepare |
überprüfen | review |
nicht | dont |
zu | to |
monats | month |
warten | wait |
und | and |
bearbeiten | process |
DE Nach Verletzungen, als Warm-up vor dem Workout oder einfach zwischendurch: Willst du deine Schultern kräftigen, brauchst du weder viel Zeit, noch viel Equipment?
EN Recovering from injuries, warming up before working out, or just in between: you don’t need much time?
alemão | inglês |
---|---|
verletzungen | injuries |
zwischendurch | between |
viel | much |
zeit | time |
einfach | just |
oder | or |
DE Fehlt zwischendurch die Zeit, kann der Lehrgang gestoppt und zu einem anderen Zeitpunkt wieder fortgesetzt werden
EN If the user runs out of time, the course can be paused and resumed at a later date
alemão | inglês |
---|---|
zeit | time |
lehrgang | course |
kann | can |
und | and |
die | runs |
werden | be |
Mostrando 50 de 50 traduções