Traduzir "muss zwischendurch immer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "muss zwischendurch immer" de alemão para inglês

Traduções de muss zwischendurch immer

"muss zwischendurch immer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

muss a able about access after all also always an and and the any application are as at at the available be be able be able to because being between but by can can be content create design do does doesn doesn’t don don’t during each end even every everything example existing find first following for for the from from the get give go has has to have have to here how i i have if in in the information into is is not it it has it is its it’s just keep know like ll made make making many may me more most must must have my necessary need need to needs needs to new no not now of of the on one only or order other our out over people personal place plan possible project really require required requires right same see set should site so something such system take than that the their them then there these they this this is through time to to be to be able to to create to do to get to have to know to the understand up use used using via video want was we well what when where whether which while who will with without work working would you you can you have you have to you need you want your you’re
zwischendurch between on
immer a a lot a lot of able about again all also always an and and more any are around as at at the available back be because become been being best better between but by can can be check come constantly contact continue create data date day different do don easy even ever every everyone everything first for for the free from from the get getting give go has have have to here home how i if in in the increasingly information into is it it is its it’s just keep know latest like ll long look looking lot make many matter may means meet might more most much must my need need to needs never new no not now number of of the on on the one only open or other our out over people place possible provide questions re right same secure see should since single site so so that some something still take team than that the the best their them there there is these they they are things this this is those through time to to be to get to keep to make to the too top up up to us use using want was we we are we can we have website well what when whenever where whether which while who why will will be with working years you you are you can you want your you’re

Tradução de alemão para inglês de muss zwischendurch immer

alemão
inglês

DE Dann braucht es etwa eine Stunde im Ofen und muss zwischendurch immer mal wieder gewendet werden

EN Then it needs about an hour in the oven and must be turned in between from time to time

alemão inglês
ofen oven
es it
stunde hour
im in the
zwischendurch between
mal time
und and
dann then
etwa to

DE "Grossartige App, die ich gern immer wieder weiterempfehle. Eigene personalisierte Postkarten sind sehr schnell erstellt und versandt. Ich nutze die App in jedem Urlaub und auch zwischendurch."

EN "Love the app. I send cards to my friends and family all over the world every month. It's a great personal way to keep in touch and put a smile on someone's face."

alemão inglês
grossartige great
app app
in in
wieder over
ich i
personalisierte personal
und and
auch to
jedem the
sind touch

DE Den kleinen Snack zwischendurch bieten bei uns immer frisches Obst und Getränke nach Wahl.

EN We always offer fresh fruit as a small snack during the day as well as drinks of your choice.

alemão inglês
kleinen small
bieten offer
immer always
frisches fresh
getränke drinks
wahl choice
snack snack
uns we
obst fruit

DE Work hard, play hard! Wir haben etwas für die Pausen zwischendurch - Keine Schokolade, sondern immer die neuesten Konsolen! Genau das Richtige, um rauchende Köpfe wieder zum Abkühlen zu bringen.

EN Work hard, play hard! With numerous gaming consoles and an outdoor area for playing volleyball and kicker, you have plenty of opportunities for taking a mental break.

alemão inglês
work work
hard hard
play play
pausen break
konsolen consoles
haben have
sondern you
etwas a
die and
um for

DE Steile Kalkwände und hohe Felstürme ragen immer wieder an den Uferseiten auf; zwischendurch gibt es spritzige Stromschnellen

EN Steep chalk walls and high rock towers loom on both sides of the river, and there are some fun rapids in between

alemão inglês
steile steep
stromschnellen rapids
zwischendurch between
hohe high
den the
und and

DE Hier findest du unsere leckersten Rezepte für Nachspeisen und Desserts. Manche davon sind so lecker, dass man den Hauptgang direkt überspringen möchte. Ob zum Kaffee am Nachmittag oder für Zwischendurch, ein leckerer Nachtisch geht doch immer!

EN Here you will find our most delicious recipes for desserts and desserts. Some of them are so delicious that you might want to skip the main course. Whether for coffee in the afternoon or for in between, a delicious dessert is always possible!

alemão inglês
rezepte recipes
desserts desserts
überspringen skip
kaffee coffee
nachmittag afternoon
so so
oder or
zwischendurch between
ob whether
lecker delicious
unsere our
möchte want to
hier here
für for
sind are
immer always
und and
dass that
ein a
geht of

DE Den kleinen Snack zwischendurch bieten bei uns immer frisches Obst und Getränke nach Wahl.

EN We always offer fresh fruit as a small snack during the day as well as drinks of your choice.

alemão inglês
kleinen small
bieten offer
immer always
frisches fresh
getränke drinks
wahl choice
snack snack
uns we
obst fruit

DE Zwei ungewöhnliche Jahre sind bereits vorbeigegangen und leider mussten durch die Pandemie viele Events und Messen abgesagt werden. Immer wieder gab es zwischendurch Hoffnung auf eine stabile und kontrollierte Lage, die eine Durchführung von ...

EN Just cooked and eaten well? What to do with the leftovers? Thank goodness for the fridge...but how do I find my frozen leftovers without frustration of defrosting the wrong one? The solution in this case is very simple. Before freezing food, label ...

alemão inglês
gab the
messen with
von of
es but
und and

DE Work hard, play hard! Wir haben etwas für die Pausen zwischendurch - Keine Schokolade, sondern immer die neuesten Konsolen! Genau das Richtige, um rauchende Köpfe wieder zum Abkühlen zu bringen.

EN Work hard, play hard! With numerous gaming consoles and an outdoor area for playing volleyball and kicker, you have plenty of opportunities for taking a mental break.

alemão inglês
work work
hard hard
play play
pausen break
konsolen consoles
haben have
sondern you
etwas a
die and
um for

DE Auch mit kleinen Aktionen zwischendurch ? wie zum Beispiel externen Rückenchecks durch Profis ? versuchen wir immer wieder unsere Mitarbeiter aktiv zu unterstützen.

EN We also try to actively support our employees with small campaigns in between ? such as external back checks by professionals.

alemão inglês
kleinen small
externen external
profis professionals
versuchen try
aktiv actively
zwischendurch between
mitarbeiter employees
unterstützen support
wieder back
beispiel in
unsere our
zu to
wir we
mit with

DE Steile Kalkwände und hohe Felstürme ragen immer wieder an den Uferseiten auf; zwischendurch gibt es spritzige Stromschnellen

EN Steep chalk walls and high rock towers loom on both sides of the river, and there are some fun rapids in between

alemão inglês
steile steep
stromschnellen rapids
zwischendurch between
hohe high
den the
und and

DE Solltest du zwischendurch Rückfragen haben, kannst du uns gerne mit deinen Fragen löchern.

EN If you have any questions in between, feel free to interrupt us and ask.

alemão inglês
zwischendurch between
uns us
fragen questions
solltest you

DE Und zwischendurch erwarten noch weitere Dutzend Ihren Besuch - vom flippigen Delray Beach zur Golf-Oase Palm Beach Gardens, Heimat der PGA

EN And in between, dozens more await your visit—from funky Delray Beach to the golf haven of Palm Beach Gardens, home of the PGA

alemão inglês
zwischendurch between
erwarten await
besuch visit
delray delray
beach beach
palm palm
gardens gardens
heimat home
weitere more
ihren your
zur to

DE "Sehr schöner, malerischer Park. Kleiner Urlaub vom turbulenten Treiben der Stadt zwischendurch. Große Rasenflächen und viele Sitzmöglichkeiten. Definitiv einen Besuch wert."

EN "The Vondelpark is Amsterdam's most popular park. It is home to a selection of restaurants and cafés, including the Blauwe Theehuis, Café Vertigo, Vondelpark3, De Vondeltuin and the Groot Melkhuis."

alemão inglês
park park
und and
stadt home
wert to

DE Müssiggang ist ja schön und gut, zwischendurch verlangen Ihre grauen Zellen jedoch nach Futter

EN There’s nothing wrong with being idle but your brain does occasionally need something stimulating

alemão inglês
jedoch but
ihre your
nach with

DE Warten Sie nicht bis zum Monatsende, um Spesenabrechnungen zu bearbeiten. Sie können Spesen im Laufe des Monats überprüfen, die Rückerstattung zwischendurch vorbereiten und dem Monatsabschluss zuvorkommen.

EN Don’t wait until the end of the month to process claims. Review and prepare reimbursements on the go, and get ahead of closing time.

alemão inglês
vorbereiten prepare
überprüfen review
nicht dont
zu to
monats month
warten wait
und and
bearbeiten process

DE Im Januar steckt Zürich mitten im Winter. Es ist kalt und zwischendurch kann es Schnee und Glatteis geben. Die Durchschnittstemperatur liegt um die Null Grad Celsius.

EN In January, Zurich is in the height of winter. It is cold and from time to time experiences snow and ice. The average temperature lies around 0° C (32 °F).

alemão inglês
zürich zurich
januar january
winter winter
es it
kalt cold
schnee snow
im in the
geben from
und and
liegt is
die the
um to

DE Du kannst zwar den Browser zwischendurch schließen, doch die Zeit läuft weiter.

EN You can close your browser during the exam, but the timer will keep going.

alemão inglês
zeit during
browser browser
kannst you can
schließen the

DE Zwischendurch kannst du jederzeit zu einem vorherigen Schritt zurückkehren

EN You will then be given the option to customize appearance

alemão inglês
du you
zu to
einem the

DE Egal ob zu Hause oder für unterwegs – sowohl Frühstückscerealien als auch Snacks für zwischendurch in unterschiedlichen Geschmacksrichtungen und Formaten liegen im Trend

EN Whether at home or on the go, different flavours and formats of breakfast cereals and snacks are highly popular as a quick bite for in between meals

alemão inglês
unterschiedlichen different
formaten formats
snacks snacks
oder or
als as
ob whether
in in
und and
auch highly
zu of

DE Während das Frühstück als die wichtigste Mahlzeit des Tages gilt, sind Snacks für zwischendurch ebenso beliebt

EN While breakfast is considered the most important meal of the day, snacks in between meals are just as popular

alemão inglês
snacks snacks
beliebt popular
frühstück breakfast
mahlzeit meal
zwischendurch between
wichtigste important
sind are
als as
tages the

DE Alkoholfreie Getränke und ein kleiner Snack für Zwischendurch sind im Preis inbegriffen

EN Non-alcoholic drinks and a small snack for in between are included in the price

alemão inglês
getränke drinks
kleiner small
snack snack
zwischendurch between
im in the
preis price
und and
für for
sind are
inbegriffen included in
ein a

DE Der tragbare Duftspender wird über USB aufgeladen und eignet sich so perfekt für eine Entspannungspause zwischendurch – zu Hause oder unterwegs.

EN Powered by USB, our portable scent diffuser is perfect for at home or on-the-go to rest and recharge.

alemão inglês
usb usb
tragbare portable
perfekt perfect
oder or
und and
zu to
der home

DE Trotzdem darf zwischendurch der ein oder andere Spaß oder Spitzname nicht fehlen, dass alle nur noch mehr zusammenrücken

EN Nevertheless, the one or the other fun or nickname should not be missing in between, that everyone just gets closer together

alemão inglês
spaß fun
zwischendurch between
oder or
darf be
dass that
trotzdem nevertheless
andere other

DE Die kurze 10-minütige Bewegungspause zwischendurch hilft, um wieder frisch und gestärkt weiterzuarbeiten.

EN The short 10-minute movement break in between helps to continue working fresh and invigorated.

alemão inglês
kurze short
hilft helps
frisch fresh
zwischendurch between
und and
wieder continue
die the
um to

DE Hier findest du unsere leckersten Salate als passende Beilage zu deinem Hauptgericht oder für zwischendurch. Salat kann so gesund und lecker sein und auch bei Kindern super ankommen.

EN Here you will find our most delicious salads as a suitable accompaniment to your main course or for in between. Salad can be so healthy and delicious, and it can be a hit with children too.

alemão inglês
salate salads
passende suitable
salat salad
gesund healthy
lecker delicious
kindern children
zwischendurch between
so so
unsere our
oder or
kann can
hier here
für for
sein be
zu to
und and
du you
als as

DE Hier findest du unsere leckersten Rezepte für Smoothies und Getränke. Schnell für Zwischendurch beim Kaffee, als Beilage zum leckeren Abendessen? Oder ein gesunder Shot um fit in den Tag zu starten. Hier bist du definitiv richtig.

EN Here you can find our most delicious recipes for smoothies and drinks. Quickly for in between with coffee, as a side dish to a delicious dinner? Or a healthy shot to start the day fit. You are definitely right here.

alemão inglês
findest find
rezepte recipes
smoothies smoothies
schnell quickly
leckeren delicious
shot shot
getränke drinks
kaffee coffee
oder or
zwischendurch between
fit fit
in in
gesunder healthy
unsere our
abendessen dinner
hier here
zu to
definitiv definitely
und and
du you
als as
starten start
bist are
ein a
um for
den the

DE Scribbeln lernen: Ein Umdenken ist gefragt  “Ich kann einfach nicht zeichnen – ich würds aber so gern können!” – Wenn man dann nachfragt, ob die Person es denn auch zwischendurch probiert, dann kommt in 90 Prozent der Fälle ein Nein

EN Shift of Mindset “I just can’t draw – but I’d love to!” If you then inquire whether the person tries it in between, then in 90 percent of the cases a no comes

DE Nimm dir zwischendurch eine sportliche Auszeit beim Tischkicker.

EN Take a sporty break in between with a table soccer game.

alemão inglês
nimm take
sportliche sporty
auszeit break
zwischendurch between
eine a
beim with

DE Frisches Obst gibt dir den Vitaminkick am Morgen und zwischendurch.

EN Fresh fruit gives you the vitamin kick in the morning and in between.

alemão inglês
frisches fresh
zwischendurch between
gibt gives
morgen morning
und and
obst fruit

DE Hast Du zwischendurch Fragen? Unser freundlicher Kundenservice hat Antworten. Mit mehr als 15 Jahren Branchenerfahrung haben wir so ziemlich alles gesehen und gehört. Frag uns!

EN If you have questions, our award-winning customer support has answers. With 15+ years of industry experience, we’ve seen and heard it all, so ask away!

alemão inglês
jahren years
gesehen seen
gehört heard
kundenservice customer support
antworten answers
so so
fragen questions
haben have
und and
du you
hat has
mit with

DE Gleichzeitig ist es auch angenehm sich zwischendurch einmal im Schatten abkühlen zu können

EN At the same time it is nice to sometimes cool off in the shade

alemão inglês
angenehm nice
im in the
es it
schatten shade
ist is
zu to

DE Ist es möglich, die Eingabe der Daten zwischendurch zu unterbrechen bzw. die Eingabe an einem anderen Tag fortzusetzen?

EN Can I save my application part-way through and continue it another day?

alemão inglês
möglich can
fortzusetzen continue
es it
anderen another
tag day
zu through
bzw and

DE “"Oftmals sind es die kleinen administrativen Aufgaben zwischendurch, die dann doch Zeit fressen und fokussierte Arbeit an strategischen Themen erschweren. Hier konnten wir Abhilfe schaffen, indem wir uns für Factorial HR entschieden haben."”

EN “Thanks to Factorial, I have more time to dedicate to my team.”

DE Zwischendurch genießen Sie in unserem heimeligen Kamin-Bistro kleine und große Gaumenfreuden der unterschiedlichsten Geschmacksrichtungen am offenen Kamin

EN For a light snack, you'll find treats large and small to suit all tastes that you can enjoy by the open fire in the cosy Kamin Bistro

alemão inglês
genießen enjoy
kleine small
offenen open
bistro bistro
in in
und and
große large

DE Nach Verletzungen, als Warm-up vor dem Workout oder einfach zwischendurch: Willst du deine Schultern kräftigen, brauchst du weder viel Zeit, noch viel Equipment?

EN Recovering from injuries, warming up before working out, or just in between: you don’t need much time?

alemão inglês
verletzungen injuries
zwischendurch between
viel much
zeit time
einfach just
oder or

DE Gerne kannst Du aber Deinem Hund Gemüse (z.B. Möhren oder Gurken) als kalorienarme Snacks für Zwischendurch geben.

EN However, you are welcome to give your dog vegetables (e.g. carrots or cucumbers) as low-calorie snacks for in between.

alemão inglês
hund dog
gemüse vegetables
gurken cucumbers
snacks snacks
zwischendurch between
oder or
du you
für for
als as
geben give

DE Sie ist vor allem kein Hobby für zwischendurch, sondern eine Lebensaufgabe.

EN Above all, it is not an occasional hobby, it’s a job for life.

alemão inglês
hobby hobby
für for
ist is
sondern it
eine a

DE Ob zwischendurch, während einer Mahlzeit oder bei dem Zähneputzen – entdecken Sie bei sich Zahnfleischbluten, sollte die Ursache abgeklärt werden. Denn gesundes Zahnfleisch blutet für gewöhnlich nicht.

EN Whether you discover your gums bleeding between meals, during mealtime or when brushing your teeth, you need to clarify the cause. It is not usual for healthy gums to bleed.

alemão inglês
mahlzeit meals
gesundes healthy
oder or
ursache cause
nicht not
entdecken discover
während during
ob whether

DE Zwischendurch wimmelt es von Cafés, Restaurants und Pasticcerie, die einen dazu einladen, Pause zu machen

EN Away from the historic streets, Málaga attracts visitors with its magnificent nature

alemão inglês
und its
von away
einen the

DE Ob zu Hochzeiten, als Geschenk für Geschäftspartner, als Snack für zwischendurch oder als Souvenir – Baumkuchen kennt jeder Japaner, wie auch Juchheim

EN Whether at weddings, as a gift for business partners, as a snack in-between or as a souvenir, both baumkuchen and the name Juchheim are known to every Japanese

alemão inglês
hochzeiten weddings
geschenk gift
geschäftspartner partners
snack snack
souvenir souvenir
oder or
ob whether
zu to
für and
auch both
jeder every

DE Egal, ob für das nächste Taxi oder den Kaffee zwischendurch.Kein Wühlen in der Handtasche, kein Mitschleppen von dicken Portemonnaies ..

EN Youre covered, whether youre paying for a taxi in a hurry or grabbing vital office supplies

alemão inglês
taxi taxi
ob whether
oder or
in in
nächste a
für for

DE Als kleine Wohltat zwischendurch oder als letzten Feinschliff nach einer ausgiebigen Pflege-Session, mit ein paar Spritzern kannst du eine sanfte und belebende Erfrischung genießen.

EN Simply spritz to freshen up and enjoy the feeling of silky smooth hydration.

alemão inglês
sanfte smooth
genießen enjoy
und and

DE Mehr schnellen Power-Sport für Zwischendurch.

EN More quick power sports for in between.

alemão inglês
schnellen quick
zwischendurch between
power power
sport sports
mehr more
für for

DE Und zwischendurch erwarten noch weitere Dutzend Ihren Besuch - vom flippigen Delray Beach zur Golf-Oase Palm Beach Gardens, Heimat der PGA

EN And in between, dozens more await your visit—from funky Delray Beach to the golf haven of Palm Beach Gardens, home of the PGA

alemão inglês
zwischendurch between
erwarten await
besuch visit
delray delray
beach beach
palm palm
gardens gardens
heimat home
weitere more
ihren your
zur to

DE Sich auf Kult-Pisten auspowern, auf denen die Alpine Ski-WM 2021 ausgetragen wurde. Abends, oder sogar zwischendurch, auf höchstem Niveau schlemmen.

EN Seeing the sun rise or set from a terrace nestled in the Dolomites is a truly touching experience in itself, to which you can add an extra bit of cosiness and Alpine atmosphere by sleeping at a mountain lodge.

alemão inglês
oder or
alpine alpine
auf mountain
die itself
wurde the

DE Informieren Sie sich über wichtige Serverless-Themen wie Entwickler-Tools, Überwachung und Beobachtbarkeit, Container-Image-Unterstützung und mehr durch eine Reihe von kurzen Videos für zwischendurch

EN Get up to speed on important serverless topics, such as developer tooling, monitoring and observability, container image support, and more, through series of short, snackable videos

alemão inglês
wichtige important
beobachtbarkeit observability
kurzen short
serverless serverless
entwickler developer
tools tooling
container container
unterstützung support
videos videos
themen topics
image image
reihe series
und and
mehr more
von of

DE Warten Sie nicht bis zum Monatsende, um Spesenabrechnungen zu bearbeiten. Sie können Spesen im Laufe des Monats überprüfen, die Rückerstattung zwischendurch vorbereiten und dem Monatsabschluss zuvorkommen.

EN Don’t wait until the end of the month to process claims. Review and prepare reimbursements on the go, and get ahead of closing time.

alemão inglês
vorbereiten prepare
überprüfen review
nicht dont
zu to
monats month
warten wait
und and
bearbeiten process

DE Nach Verletzungen, als Warm-up vor dem Workout oder einfach zwischendurch: Willst du deine Schultern kräftigen, brauchst du weder viel Zeit, noch viel Equipment?

EN Recovering from injuries, warming up before working out, or just in between: you don’t need much time?

alemão inglês
verletzungen injuries
zwischendurch between
viel much
zeit time
einfach just
oder or

DE Fehlt zwischendurch die Zeit, kann der Lehrgang gestoppt und zu einem anderen Zeitpunkt wieder fortgesetzt werden

EN If the user runs out of time, the course can be paused and resumed at a later date

alemão inglês
zeit time
lehrgang course
kann can
und and
die runs
werden be

Mostrando 50 de 50 traduções