DE Jeder Pistenteilnehmer muss es vermeiden, sich ohne Not an engen oder unübersichtlichen Stellen einer Abfahrtsstrecke aufzuhalten. Ein gestürzter Pistenteilnehmer muss eine solche Stelle so schnell wie möglich wieder frei machen.
"jeder pistenteilnehmer muss" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Jeder Pistenteilnehmer muss es vermeiden, sich ohne Not an engen oder unübersichtlichen Stellen einer Abfahrtsstrecke aufzuhalten. Ein gestürzter Pistenteilnehmer muss eine solche Stelle so schnell wie möglich wieder frei machen.
EN Every skier has to avoid stopping at narrow and unclear parts of a ski run or slope. A fallen skier has to clear their place as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
oder | or |
schnell | soon |
vermeiden | avoid |
stelle | place |
frei | clear |
es | has |
DE Jeder Pistenteilnehmer muss es vermeiden, sich ohne Not an engen oder unübersichtlichen Stellen einer Abfahrtsstrecke aufzuhalten. Ein gestürzter Pistenteilnehmer muss eine solche Stelle so schnell wie möglich wieder frei machen.
EN Every skier has to avoid stopping at narrow and unclear parts of a ski run or slope. A fallen skier has to clear their place as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
oder | or |
schnell | soon |
vermeiden | avoid |
stelle | place |
frei | clear |
es | has |
DE Der von hinten kommende Pistenteilnehmer muss seine Fahrspur so wählen, dass er vor ihm fahrende Pistenteilnehmer nicht gefährdet.
EN The skier coming from behind has to choose a track that does not endanger the skier in front of them.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
hinten | behind |
nicht | not |
er | has |
dass | that |
vor | to |
DE Der von hinten kommende Pistenteilnehmer muss seine Fahrspur so wählen, dass er vor ihm fahrende Pistenteilnehmer nicht gefährdet.
EN The skier coming from behind has to choose a track that does not endanger the skier in front of them.
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choose |
hinten | behind |
nicht | not |
er | has |
dass | that |
vor | to |
DE Der aufsteigende Pistenteilnehmer darf nur den Rand einer Abfahrtsstrecke benützen. Dasselbe gilt für den Pistenteilnehmer, der zu Fuß absteigt.
EN The ascending skier may only use the edge of a slope. The same applies to skiers descending on foot.
alemão | inglês |
---|---|
darf | may |
rand | edge |
gilt | applies |
fuß | foot |
zu | to |
nur | only |
den | the |
einer | a |
DE Der aufsteigende Pistenteilnehmer darf nur den Rand einer Abfahrtsstrecke benützen. Dasselbe gilt für den Pistenteilnehmer, der zu Fuß absteigt.
EN The ascending skier may only use the edge of a slope. The same applies to skiers descending on foot.
alemão | inglês |
---|---|
darf | may |
rand | edge |
gilt | applies |
fuß | foot |
zu | to |
nur | only |
den | the |
einer | a |
DE Jeder Pistenteilnehmer muss sich stets so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt.
EN Every skier on the slope has to act in such a way as to not endanger or harm anyone.
alemão | inglês |
---|---|
verhalten | act |
oder | or |
so | such |
er | has |
dass | to |
keinen | the |
DE Jeder Pistenteilnehmer muss Geschwindigkeit und Fahrweise seinem Können und den Gelände- und Witterungsverhältnissen anpassen.
EN Every skier has to adapt their speed and way of skiing to their abilities and the conditions of the terrain and the weather.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeit | speed |
gelände | terrain |
und | and |
den | the |
DE Jeder Pistenteilnehmer, der in eine Abfahrtsstrecke einfahren oder ein Pistengelände queren (traversieren) will, muss sich zuvor nach oben und unten vergewissern, dass er dies ohne Gefahr für sich und andere tun kann
EN Every skier entering a ski run, slope or traversing a ski terrain has to make sure that no one from above or beneath is at risk
alemão | inglês |
---|---|
gefahr | risk |
oder | or |
ohne | no |
und | has |
ein | a |
dass | that |
oben | to |
in | above |
andere | from |
DE Jeder Pistenteilnehmer muss sich stets so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt.
EN Every skier on the slope has to act in such a way as to not endanger or harm anyone.
alemão | inglês |
---|---|
verhalten | act |
oder | or |
so | such |
er | has |
dass | to |
keinen | the |
DE Jeder Pistenteilnehmer muss Geschwindigkeit und Fahrweise seinem Können und den Gelände- und Witterungsverhältnissen anpassen.
EN Every skier has to adapt their speed and way of skiing to their abilities and the conditions of the terrain and the weather.
alemão | inglês |
---|---|
geschwindigkeit | speed |
gelände | terrain |
und | and |
den | the |
DE Jeder Pistenteilnehmer, der in eine Abfahrtsstrecke einfahren oder ein Pistengelände queren (traversieren) will, muss sich zuvor nach oben und unten vergewissern, dass er dies ohne Gefahr für sich und andere tun kann
EN Every skier entering a ski run, slope or traversing a ski terrain has to make sure that no one from above or beneath is at risk
alemão | inglês |
---|---|
gefahr | risk |
oder | or |
ohne | no |
und | has |
ein | a |
dass | that |
oben | to |
in | above |
andere | from |
DE Jeder Pistenteilnehmer muß die Zeichen (Markierungen und Hinweisschilder) auf den Abfahrtsstrecken beachten.
EN Every skier has to follow the signs (markings and signposts) on the slopes.
alemão | inglês |
---|---|
zeichen | signs |
markierungen | markings |
und | and |
den | the |
DE Jeder Pistenteilnehmer muß die Zeichen (Markierungen und Hinweisschilder) auf den Abfahrtsstrecken beachten.
EN Every skier has to follow the signs (markings and signposts) on the slopes.
alemão | inglês |
---|---|
zeichen | signs |
markierungen | markings |
und | and |
den | the |
DE Überholt werden darf von oben oder unten, von rechts oder links, aber immer nur mit einem Abstand, der dem überholten Pistenteilnehmer für alle seine Bewegungen Raum lässt.
EN It is permitted to overtake from above, beneath, right or left as long as you keep enough space for the other skier.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
für | for |
von | space |
rechts | to |
DE Überholt werden darf von oben oder unten, von rechts oder links, aber immer nur mit einem Abstand, der dem überholten Pistenteilnehmer für alle seine Bewegungen Raum lässt.
EN It is permitted to overtake from above, beneath, right or left as long as you keep enough space for the other skier.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
für | for |
von | space |
rechts | to |
DE Stellen Sie Ihre Vorlagen zur Verfügung. Nichts kann sinnvoll eingesetzt werden, wenn es nicht zugänglich ist. Jeder muss wissen, dass es Ihre Vorlagen gibt, und jeder muss Zugang dazu haben.
EN Make your templates available. Nothing can be put into good use if it’s not accessible. Everyone needs to know that your templates exist, and everyone needs to have access.
alemão | inglês |
---|---|
vorlagen | templates |
zugang | access |
eingesetzt | use |
kann | can |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
gibt | exist |
sie | good |
nichts | nothing |
wissen | know |
dass | that |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
leicht | lightweight |
dark | dark |
inhalt | content |
intelligent | smart |
automatisch | automatic |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
ai | ai |
made | made |
app | app |
verwenden | use |
sein | be |
mode | mode |
und | and |
ein | a |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
leicht | lightweight |
dark | dark |
inhalt | content |
intelligent | smart |
automatisch | automatic |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
ai | ai |
made | made |
app | app |
verwenden | use |
sein | be |
mode | mode |
und | and |
ein | a |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
leicht | lightweight |
dark | dark |
inhalt | content |
intelligent | smart |
automatisch | automatic |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
ai | ai |
made | made |
app | app |
verwenden | use |
sein | be |
mode | mode |
und | and |
ein | a |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
leicht | lightweight |
dark | dark |
inhalt | content |
intelligent | smart |
automatisch | automatic |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
ai | ai |
made | made |
app | app |
verwenden | use |
sein | be |
mode | mode |
und | and |
ein | a |
DE Dieser muss direkt über der ret-Zeile stehen, da die auslesende Methode ihn finden muss, ohne zu wissen wie viele Zeilen sie zurück springen muss (weil das von gerade diesem Wert abhängt).
EN It has to be placed right above the ret line, because the extracting method has to find it without knowing how many lines to go back (because that depends on just this value).
alemão | inglês |
---|---|
methode | method |
ret | ret |
finden | find |
ohne | without |
abhängt | depends on |
viele | many |
ihn | it |
diesem | this |
der | the |
zurück | back |
DE Sprache ist unverzichtbar für den Handel. Wer ein Produkt oder eine Dienstleistung verkaufen will, muss sie beschreiben können. Wer Kunden anlocken will, muss eine Geschichte erzählen. Wer Menschen erreichen will, muss ihre Sprache sprechen.
EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.
alemão | inglês |
---|---|
handel | business |
dienstleistung | service |
kunden | customers |
oder | or |
beschreiben | describe |
geschichte | story |
menschen | people |
sprache | language |
produkt | product |
erzählen | tell |
erreichen | engage |
verkaufen | sell |
den | the |
ein | a |
sprechen | to |
DE Man muss sich bewusst sein, das man den Kunden befähigen muss und sobald er selbst versteht, das dieser an seine Grenzen stösst, dann muss man dort sein und das Expertenwissen zusammen mit ihm einbringen
EN You have to be aware that you have to enable the customer and as soon as he understands that he reaches his limits, then you have to be there and bring in the expert knowledge together with him
alemão | inglês |
---|---|
bewusst | aware |
befähigen | enable |
versteht | understands |
grenzen | limits |
einbringen | bring in |
kunden | customer |
er | he |
sein | be |
expertenwissen | expert |
zusammen | with |
und | and |
dann | then |
DE „Als CIO muss ich nicht nur die Technologie in allen Einzelheiten kennen und verstehen, wie sie unser Unternehmen beeinflusst, sondern ich muss auch wissen, wie jeder einzelne Teil der Organisation funktioniert“, erklärt Berube
EN “As a CIO, you have to learn not only the technology and how it runs the business, but also you really must learn the business of the company and how each part of the organisation functions,” she says
DE Lösung: In der Forschungsphase muss jeder winzige inkrementelle Schritt des Prozesses aufgeschlüsselt werden. Es gibt keinen Raum für Mehrdeutigkeiten oder Annahmen; der Prozess muss sehr ausführlich sein.
EN Solution: In the research phase, each tiny incremental step in the process must be broken down. There is no room for ambiguity or assumptions; the process must be incredibly detailed.
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
inkrementelle | incremental |
raum | room |
ausführlich | detailed |
schritt | step |
oder | or |
in | in |
prozesses | the process |
für | for |
prozess | process |
DE Das bedeutet, dass nicht nur die IT-Abteilung auf der Hut sein muss, sondern dass jeder einzelne Benutzer im Unternehmen darin geschult werden muss, auf die Bedrohungen zu achten, die über seinen Posteingang eintreffen
EN This means that not only does the IT department need to be on guard, but every single user in the organization must be trained to look out for the threats that will arrive via their inbox
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | user |
geschult | trained |
bedrohungen | threats |
posteingang | inbox |
abteilung | department |
im | in the |
bedeutet | to |
nicht | not |
darin | in |
sondern | it |
dass | that |
nur | only |
DE Und wenn Sie es nicht wussten, dann werden Sie schnell erfahren, warum andere denken, dass er in jeder Liste von VR Porno Videos für Schwule ganz oben stehen muss - er ist verdammt heiß, und jeder mag ihn.
EN And if you didn?t, then you?ll quickly learn why others would think he must be in any top gay VR porn videos list ? he?s hot as fuck, and everyone likes him.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
andere | others |
porno | porn |
videos | videos |
schwule | gay |
heiß | hot |
vr | vr |
liste | list |
dann | then |
er | he |
in | in |
wenn | if |
warum | why |
denken | think |
sie | didn |
werden | be |
jeder | everyone |
DE Dank ihrer reichen Kultur an jeder Ecke ist die deutsche Hauptstadt ein Ort, den jeder einmal gesehen haben muss.
EN The German capital is a must-see city thanks to the rich culture found in every corner.
alemão | inglês |
---|---|
reichen | rich |
ecke | corner |
gesehen | see |
kultur | culture |
ist | is |
deutsche | the |
DE Cyberversicherung ist eine relativ junge Sparte. Wir fangen oft ganz von vorne an. Vieles muss erst definiert werden. Und es bleibt spannend: Jeder neue Marktteilnehmer, jeder neue Standard sorgt für Veränderung.
EN Cyber insurance is a relatively young class of business; We develop a lot from scratch, and much has yet to be defined. It’s exciting – each new market player, every new standard, triggers change.
alemão | inglês |
---|---|
relativ | relatively |
definiert | defined |
spannend | exciting |
standard | standard |
veränderung | change |
junge | young |
vieles | much |
neue | new |
wir | we |
oft | of |
erst | a |
an | and |
ist | is |
DE Muss jeder programmieren können? Jeder sollte ein Grundverständnis davon haben, weil es so wichtig für alle Lebensbereiche ist und in Zukunft noch bedeutsamer wird
EN Does everyone have to be able to programme? Everyone should have at least a basic understanding, because it’s so important for all areas of life and it will become increasingly important in the future
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
es | it |
so | so |
in | in |
sollte | should |
für | for |
wird | the |
alle | all |
ein | a |
ist | life |
DE Denn jeder Seitenaufruf, jede Impression, jeder Klick und jeder Videoview wird erfasst und analysiert
EN This is because every page load, impression, click and video view is tracked and analyzed
DE 10 GB SPICE-Zuordnung in jeder QuickSight-Autorenlizenz enthalten. SPICE-Kapazität kann zu jeder Zeit des Monats hinzugefügt und entfernt werden. Jeder SPICE-Datensatz unterstützt max. 500 Millionen Zeilen in der Amazon QuickSight Enterprise-Edition.
EN 10 GB spice allocation included with every QuickSight author license. SPICE capacity may be added and removed at any time of the month. Each SPICE dataset supports max. 500M rows in Amazon QuickSight Enterprise edition.
alemão | inglês |
---|---|
gb | gb |
unterstützt | supports |
max | max |
zeilen | rows |
amazon | amazon |
zuordnung | allocation |
datensatz | dataset |
enterprise | enterprise |
edition | edition |
zeit | time |
hinzugefügt | added |
kapazität | capacity |
in | in |
enthalten | included |
monats | month |
entfernt | of |
und | and |
DE Jeder Film, jede Fernsehserie, jede Sportsendung, jeder Nachrichtenbeitrag und jeder Werbespot beginnt mit einer Idee und entsteht aus der Motivation, diese Idee zum Leben zu erwecken
EN Every movie, TV show, sports program, news story, and commercial starts with an idea, driven by the motivation to bring it to life
alemão | inglês |
---|---|
film | movie |
beginnt | starts |
idee | idea |
motivation | motivation |
leben | life |
und | and |
zu | to |
mit | with |
DE Jeder Patch, jedes Update, jedes Rollup, jeder Hotfix, jedes Sicherheitspaket und jeder Fix wird getestet, von Adware bereinigt und neu verpackt, bevor er in Ihre Heimdal™ Cloud aufgenommen wird
EN Every patch, update, rollup, hotfix, security pack, or fix is tested, adware-cleaned, and repackaged before added to your Heimdal™ cloud
DE Denn jeder Seitenaufruf, jede Impression, jeder Klick und jeder Videoview wird erfasst und analysiert
EN This is because every page load, impression, click and video view is tracked and analyzed
alemão | inglês |
---|---|
denn | because |
klick | click |
wird | is |
analysiert | analyzed |
und | and |
DE Lamantine Software kann die Bereitstellung jedes Aspekts von Sticky Password Software, einschließlich die Zugänglichkeit jeder Funktion von Sticky Password Software, jeder Datenbank oder jedes Inhalts zu jeder Zeit ändern, unterbrechen oder beenden
EN Lamantine Software may change, suspend, or discontinue any aspect of Sticky Password Software at any time, including the availability of any Sticky Password Software feature, database, or content
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
sticky | sticky |
password | password |
funktion | feature |
datenbank | database |
zeit | time |
beenden | suspend |
oder | or |
einschließlich | including |
ändern | change |
die | the |
kann | may |
von | of |
inhalts | content |
DE Dazu muss die Seite den Status Code 200 zurückgeben und das Canonical, sofern es vorhanden ist, muss sich selbst referenzieren
EN To do this, the page must return the status code 200 and the Canonical, if it exists, must reference itself
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
zurückgeben | return |
es | it |
seite | page |
status | status |
sofern | if |
und | and |
die | itself |
ist | exists |
den | the |
DE Bei Bildschirmreparaturen muss sehr viel demontiert werden und man muss sich durch Kleber durchkämpfen.
EN Screen repairs require a lot of disassembly while battling tough adhesive.
alemão | inglês |
---|---|
bildschirmreparaturen | screen repairs |
muss | require |
kleber | adhesive |
man | a |
durch | of |
DE Der Eingang eines Hinweises muss innerhalb von sieben Tagen bestätigt werden. Innerhalb von drei Monaten muss der Hinweisgeber eine Rückmeldung erhalten, wie sein Hinweis behandelt wurde.
EN Receipt of a report must be acknowledged within seven days. The time frame for providing feedback to the reporting person must not exceed three months.
alemão | inglês |
---|---|
rückmeldung | feedback |
hinweis | not |
monaten | months |
drei | three |
sieben | seven |
tagen | the |
innerhalb | within |
DE Zustandsübergänge können Vor- und Nachbedingungen haben, die festlegen, was vor einem Übergang in einen anderen Zustand passieren muss und welcher der Ergebniszustand sein muss.
EN For instance, transitions between states can have pre- or post- conditions that define what must be true for a transition to another state to occur, and what the resulting state must be after the transition has taken place.
alemão | inglês |
---|---|
Übergang | transition |
übergänge | transitions |
anderen | another |
können | can |
und | and |
was | true |
sein | be |
die | instance |
zustand | conditions |
festlegen | to |
DE Für ein Unternehmen mit Tausenden von neuen Gesichtern muss Kommunikation mehr sein als nur Top-down-Nachrichten. Sie muss einen Weg finden, Interaktion zu fördern und Gelegenheiten zur Vernetzung für die Kolleg*innen zu bieten.
EN For a company with thousands of new faces, communication needed to be more than just top-down. Comms needed a way to promote interaction and create opportunities to connect for new colleagues.
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
unternehmen | company |
kommunikation | communication |
interaktion | interaction |
fördern | promote |
tausenden | thousands of |
mit | with |
mehr | more |
sein | be |
zu | to |
für | for |
von | of |
nur | just |
und | and |
bieten | opportunities |
weg | way |
DE Die "UCS Dashboard Client" App muss auf allen UCS-Servern installiert werden, die in der "UCS Dashboard" App verfügbar sein sollen. Die "UCS Dashboard" App selbst muss auf einem der UCS-Server installiert werden.
EN The "UCS Dashboard Client" App needs to be installed on all UCS servers which should be available in the "UCS Dashboard" App. The "UCS Dashboard" App itself needs to installed on one of the UCS servers.
alemão | inglês |
---|---|
ucs | ucs |
dashboard | dashboard |
client | client |
app | app |
installiert | installed |
verfügbar | available |
in | in |
server | servers |
die | itself |
sollen | to |
DE Tatsächlich muss der Algorithmus im Folgenden vom Benutzer lernen, der diese Labels notwendigerweise bearbeiten muss, damit sie besser auf seine Dateien zugeschnitten sind
EN The algorithm must then learn from the user who will necessarily change the labels so that they correspond more precisely to their files
alemão | inglês |
---|---|
algorithmus | algorithm |
lernen | learn |
labels | labels |
bearbeiten | change |
dateien | files |
benutzer | user |
der | the |
vom | from |
damit | to |
DE Es ist ein bisschen wie mit der Warteschlange bei der Bank. Je weniger Papierkram man mitbringen muss und je weniger Zeit man warten muss, desto glücklicher ist man.
EN It’s a bit like waiting in line at a bank. The less paperwork you have to bring and the less time you have to wait, the happier you’ll be.
DE Nicht nur, dass der Inhalt exzellent sein muss, um die gewünschten Rankings zu erreichen, er muss auch erstklassig sein, wenn du irgendwelche Backlinks darauf bekommen willst.
EN Not only does the content require excellence in order to achieve desired rankings, but it needs to be top-notch if you want to get any backlinks to it.
alemão | inglês |
---|---|
gewünschten | desired |
rankings | rankings |
erstklassig | top-notch |
backlinks | backlinks |
willst | you want |
nicht | not |
erreichen | achieve |
sein | be |
inhalt | the content |
zu | to |
du | you |
nur | only |
der | the |
DE Geben Sie klar an, was Sie brauchen. Wenn einer Ihrer Stakeholder etwas für Sie tun muss, geben Sie ausdrücklich an, wer verantwortlich ist, wofür er verantwortlich ist und bis wann die Aufgabe erledigt werden muss.
EN Be clear about any asks: If you require any of your stakeholders to do something, make sure you explicitly call out who is responsible, what it is they are responsible for, and when it needs to be done.
alemão | inglês |
---|---|
stakeholder | stakeholders |
ausdrücklich | explicitly |
verantwortlich | responsible |
wer | who |
klar | clear |
wofür | what |
für | for |
ist | is |
und | and |
brauchen | to |
tun | do |
wann | when |
DE Diese Stadt war einfach wundervoll, aber es ist ein Ort, an dem man die Stufen wirklich lieben muss, und wenn man wirklich fahren muss, sollte man sich das kleinstmögliche Auto besorgen, da die Straßen verdammt eng sind.
EN This town was simply wonderful but is a place that you really gotta love steps and if you really really must drive get the smallest car possible as the streets are crazy narrow.
alemão | inglês |
---|---|
straßen | streets |
eng | narrow |
stadt | town |
ort | place |
besorgen | get |
war | was |
wenn | if |
fahren | drive |
sind | are |
und | and |
aber | but |
ein | a |
DE Für sehr zerbrechliche Ausrüstung, die transportiert werden muss, jedoch keinen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden darf und darüber hinaus auf engem Raum untergebracht werden muss.
EN Used for fragile equipment that needs to travel but cannot take shock or vibration. It also needs to fit a narrow space
alemão | inglês |
---|---|
zerbrechliche | fragile |
ausrüstung | equipment |
raum | space |
über | used |
oder | or |
für | for |
die | cannot |
jedoch | a |
hinaus | to |
DE Vor dem Zurücksenden eines Produkts muss auf die Genehmigung der Rücksendeanforderung gewartet werden, wobei das Transportdokument in das Rücksendepaket eingefügt werden muss.
EN Before sending any product back, it is necessary to wait for the approval of the return request, with the transport document to be inserted inside the return package.
alemão | inglês |
---|---|
eingefügt | inserted |
genehmigung | approval |
zurücksenden | back |
wobei | with |
in | inside |
Mostrando 50 de 50 traduções