DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
"gelegentlich das wort" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
EN In fact, the word “ski” is a Norwegian word that comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Das Wort "Ski" ist ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt.
EN The word “ski” is a Norwegian word which comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood.
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Der Duden definiert das Wort „Idiolekt“ als „Wortschatz und Ausdrucksweise eines Individuums“. Ein einzelner Anwender verwendet ein Wort oder einen Ausdruck auf neuartige Weise (Idiolekt) und verbreitet das neue Wort anschließend.
EN The Oxford Dictionary defines the term idiolect as ?the speech habits peculiar to a particular person.? A single user applies a word or phrase in a new way (idiolect) they then disseminate the new word.
alemão | inglês |
---|---|
definiert | defines |
als | as |
oder | or |
neue | new |
weise | way |
auf | to |
der | they |
verwendet | user |
wort | word |
DE - Verwenden Sie „+“ oder „-“, um ein Wort obligatorisch zu machen (+) oder auszuschließen (-). Etwa: +markt -zilver sucht nach Textstellen, in denen das Wort „markt“ vorkommt, aber nicht das Wort „zilver“.
EN - Use ‘+’ or ‘-‘ to make a word obligatory ‘(+) or to exclude it from your search (-). E.g. +market - silver will search for texts with the word ‘market’ in them but without ‘silver’.
alemão | inglês |
---|---|
obligatorisch | obligatory |
markt | market |
verwenden | use |
oder | or |
in | in |
zu | to |
sie | it |
ein | a |
wort | word |
aber | but |
machen | make |
DE Renovieren Sie das Haus, dekorieren Sie das Zimmer, gestalten Sie das Haus und spielen Sie das Wort-Link- und Wort-Puzzlespiel
EN Renovate house, decorate room, design home and play word link & word puzzle game
alemão | inglês |
---|---|
dekorieren | decorate |
gestalten | design |
link | link |
haus | house |
zimmer | room |
spielen | play |
und | and |
wort | word |
DE Beim Suchen nach Domainnamen wird gelegentlich das Wort „Premium“ über Premiumnamen auf der Suchergebnisseite angezeigt
EN When searching for domain names, the word “Premium” will occasionally appear above Premium names on the search result page
DE Beim Suchen nach Domainnamen wird gelegentlich das Wort „Premium“ über Premiumnamen auf der Suchergebnisseite angezeigt
EN When searching for domain names, the word “Premium” will occasionally appear above Premium names on the search result page
DE Wenn Sie das Wort „Yes? sehen, können Sie mit Ihrem Computer einen virtuellen Router einrichten. Wenn Sie das Wort „No? sehen, können Sie mit Ihrem Gerät leider keinen virtuellen Router einrichten.
EN When you see the word ?Yes?, your computer is able to set up a virtual router. If you see the word ?No?, you will unfortunately not be able to create a virtual router with your device.
alemão | inglês |
---|---|
können | able |
einen | a |
virtuellen | virtual |
router | router |
leider | unfortunately |
wenn | if |
computer | computer |
gerät | device |
mit | set |
wort | word |
DE f) § 3 Absatz 5 der Satzung wird wie folgt geändert: Die Wörter „eines Aktionärs“ werden gestrichen und das Wort „überschreiten“ durch das Wort „überschreitet“ ersetzt.
EN c) Article 3(3) sentence 3 of the Articles of Association is to be deleted.
alemão | inglês |
---|---|
die | is |
und | articles |
DE Eishockey entstand in Kanada im frühen 19. Jahrhundert, auf der Grundlage mehrerer ähnlicher Stock- und Ballspiele, die in Europa gespielt wurden. Das Wort "Hockey" kommt vom altfranzösischen Wort "hocquet", was "Stock" bedeutet.
EN Ice hockey originated in Canada in the early 19th century, based on several similar stick-and-ball games played in Europe. The word “hockey” comes from the old French word “hocquet”, meaning “stick”.
alemão | inglês |
---|---|
kanada | canada |
frühen | early |
jahrhundert | century |
mehrerer | several |
ähnlicher | similar |
europa | europe |
wort | word |
im | in the |
grundlage | based |
in | in |
gespielt | played |
kommt | comes |
eishockey | hockey |
der | the |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE Bitten Sie Alexa, Anagramme für ein Wort aufzuführen. Sie antwortet mit der Zahl und Anagrammen für das angeforderte Wort
EN Ask Alexa to list anagrams for a word. It will respond with the count and anagrams for the requested word
alemão | inglês |
---|---|
bitten | ask |
alexa | alexa |
angeforderte | requested |
und | and |
für | for |
mit | with |
wort | to |
der | the |
zahl | a |
DE Eine andere Theorie besagt, dass das Wort „Spätzle“ vom italienischen Wort „spezzato“ abstammt, was „kleine Stücke“ bedeutet.
EN Another theory maintains that the word “Spätzle” comes from the Italian word “spezzato”, which means “little pieces”.
DE Aber es ist nicht immer so einfach, die Metadaten Wort für Wort zu übersetzen - obwohl das mit Weglot ein sehr einfacher Prozess ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
mit | with |
weglot | weglot |
nicht | not |
immer | always |
für | for |
obwohl | although |
sehr | very |
ist | is |
ein | a |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE CHIANG MAI Wort in tro 4K Animation auf schwarzem Hintergrund - Beliebt animiert - Berühmter Stadttitel - Chiang Mai City Wort Glitch Style ( 12 verschiedene Stile ) Chiang Mai Schrift Glitchy Buchstaben
EN Aerial drone shot of Medellin, Colombia
alemão | inglês |
---|---|
auf | of |
DE Aber es reicht nicht aus, Metadaten einfach Wort für Wort zu übersetzen – auch wenn dieser Prozess mit Weglot tatsächlich sehr unkompliziert ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
ist | is |
weglot | weglot |
sehr | very |
einfach | simple |
nicht | not |
DE Wählen Sie eine Sprache aus, und geben Sie dann ein Wort unten um Beispielsätzen für dieses Wort.
EN Choose a language, then type a word below to get example sentences for that word.
alemão | inglês |
---|---|
dann | then |
wählen | choose |
sprache | language |
unten | below |
ein | a |
wort | to |
um | for |
DE Neben dem Wort selbst kann eine Karte ein Beispiel (mit einem bestimmten Wort), ein Bild oder eine aufgezeichnete Aussprache enthalten - Dadurch lernen Sie effektiver (mit mehreren Sinnen) und merken sich Wörter sowie deren Verwendung (im Kontext).
EN In addition to the word itself, a card can contain an example (with a given word), a picture or a recorded pronunciation - so that you learn more effectively (you use several senses), and memorize the words together with their usage (with the context).
alemão | inglês |
---|---|
bild | picture |
aufgezeichnete | recorded |
aussprache | pronunciation |
effektiver | effectively |
merken | memorize |
kontext | context |
oder | or |
kann | can |
dadurch | so |
beispiel | example |
mit | with |
neben | in |
karte | the |
ein | a |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Keine Sprache funktioniert wie die nächste, weshalb auch kein Text einfach “1:1” oder “Wort für Wort” übersetzt werden kann, ohne sein eigentliches Ziel zu verfehlen.
EN No language works like the next, which is why no text can simply be translated "1:1" or "word for word" without losing sight of its actual meaning.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
einfach | simply |
oder | or |
sprache | language |
wie | like |
ohne | without |
keine | no |
text | text |
kann | can |
die | is |
sein | be |
DE Design ist ein englisches Wort dass/welcher Wesentlich mit dem Wort Entwurf übersetz/umgesetzt werden kann.
EN Design is an English word that substantially means project.
alemão | inglês |
---|---|
wesentlich | substantially |
dass | that |
wort | word |
dem | means |
ist | is |
mit | english |
entwurf | design |
DE Text Wort für Wort übersetzen oder regelbasierte oder statistische Funktionen einbinden
EN Translate text word for word, or incorporate rule or statistic-based functions
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
text | text |
oder | or |
übersetzen | translate |
für | for |
DE Mit der vor Kurzem veröffentlichten Suchmaschine und interaktiven Videoplattform “Open Parliament TV” lassen sich über 27.000 Videos von Bundestagsreden Wort für Wort durchsuchen
EN This year, the annual meeting of the Wikimedia community will take place online on August 13-17th 2021
alemão | inglês |
---|---|
sich | take |
von | of |
DE Maschinelle Übersetzung ist hervorragend geeignet dafür, Wort für Wort zu übersetzen, aber beim Übersetzen von Sätzen und Absätzen stößt sie häufig an ihre Grenzen
EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
dafür | for |
wort | word |
ist | is |
und | and |
sie | the |
DE Wenn Sie Ihr Passwort für My F‑Secure vergessen haben, können Sie auf der Anmeldeseite auf Passwort vergessen klicken und nach der Anleitung zum Zurücksetzen Ihres Passworts vorgehen.
EN If you have forgotten your password to My F‑Secure, you can click Forgot my password on the login page and follow the instructions to reset your password.
DE Da ist er zwölf Jahre alt, spricht kein Wort Englisch, kein Wort Französisch und hat keine Ahnung, wo Europa liegt
EN At the time he was 12 years old, didn’t speak a word of English, didn’t speak a word of French and had no idea where Europe was
alemão | inglês |
---|---|
ahnung | idea |
europa | europe |
er | he |
wo | where |
jahre | years |
alt | old |
wort | word |
spricht | and |
französisch | french |
liegt | the |
DE Die Verwertungsgesellschaft WORT (VG WORT) erhält Geld von denjenigen, die fremdes geistiges Eigentum nutzen – und verteilt es an die angeschlossenen Autoren und Verlage
EN Those who make use of others’ intellectual property pay a fee to the Exploitation Society WORD (Verwertungsgesellschaft WORT, VG WORT) – which distributes this money among its member authors and publishers
DE Ankertext: Dies ist ein klickbares Wort eines Links. Du bettest den Link in ein Wort oder eine Phrase ein. Der Zweck des Links ist es, dem Leser mehr Informationen über die Webseite zu geben, auf die du ihn verweist.
EN Anchor Text: This is a clickable word of a link. You embed the link in a word or phrase. The purpose of the link is to give the reader more information about the web page you’re directing them too.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
link | link |
oder | or |
leser | reader |
informationen | information |
in | in |
mehr | more |
geben | give |
zu | to |
ist | is |
dies | this |
den | the |
phrase | phrase |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Regierungsgebäude und Gerichtssäle erfordern, dass Einzelpersonen jedes Wort hören können. Hörhilfen bieten die Klarheit, Präzision und Zuverlässigkeit, die in einer Umgebung erforderlich ist, in der jedes Wort zählt.
EN Government buildings and courtrooms require that individuals can hear every word. Assistive listening solutions deliver the clarity, precision, and reliability necessary in an environment where every word matters.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | deliver |
klarheit | clarity |
umgebung | environment |
präzision | precision |
zuverlässigkeit | reliability |
einzelpersonen | individuals |
können | can |
in | in |
jedes | every |
dass | that |
erfordern | require |
wort | word |
erforderlich | necessary |
der | the |
DE Das ist es, was den Allermeisten von uns durch den Kopf geht, wenn wir das Wort "Infrastruktur" hören – und das klingt langweilig. Dabei stimmt das meiste davon gar nicht.
EN That’s what comes to mind for most of us when we hear the word “infrastructure” – and it sounds boring. It’s also mostly wrong.
DE Während das Unternehmen das Team weiterentwickelt, werde ich gelegentlich einen Beitrag darüber schreiben, wie wir arbeiten und was wir gelernt haben.
EN As the company continues to develop the team and I will write the occasional post on how we work and what we have been learning.
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gelegentlich | occasional |
team | team |
arbeiten | work |
unternehmen | company |
werde | will |
wir | we |
und | and |
DE Video-Banner werden je nach Verbindungsgeschwindigkeit des Besuchers und Browser-Version gelegentlich nicht auf Mobilgeräten angezeigt. Legen Sie ein Ersatzbild für Mobilgeräte fest, das erscheint, wenn das Video-Banner nicht geladen werden kann.
EN Video banners sometimes won't display on mobile, depending on the visitor's connection speed and browser version. Set a mobile fallback image to appear when the video banner can't load.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungsgeschwindigkeit | connection speed |
besuchers | visitors |
gelegentlich | sometimes |
mobilgeräte | mobile |
browser | browser |
version | version |
fest | set |
video | video |
banner | banner |
je nach | depending |
und | and |
des | the |
ein | a |
wenn | to |
DE In der Praxis hat das dazu geführt, dass die Menschen gelegentlich dazu aufgefordert wurden, ihre E-Mails zu verschlüsseln – in Ländern wie Pakistan, wo genau das illegal ist
EN In practice, this resulted in trainers sometimes encouraging people to use email encryption in countries where encryption is illegal, like Pakistan
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
gelegentlich | sometimes |
menschen | people |
verschlüsseln | encryption |
ländern | countries |
illegal | illegal |
pakistan | pakistan |
in | in |
wie | like |
mails | |
ist | is |
zu | to |
DE Wenn Sie bisher gelegentlich das klassische TV-Angebot nutzen und auch auf Festnetz telefonieren, könnten diese Angebote das Richtige für Sie sein.
EN If you occasionally watch TV in the traditional way and use the landline to make calls, this sort of deal could be right for you.
alemão | inglês |
---|---|
gelegentlich | occasionally |
klassische | traditional |
festnetz | landline |
angebot | deal |
nutzen | use |
richtige | right |
und | and |
für | for |
könnten | could |
sein | be |
DE Während das Unternehmen das Team weiterentwickelt, werde ich gelegentlich einen Beitrag darüber schreiben, wie wir arbeiten und was wir gelernt haben.
EN As the company continues to develop the team and I will write the occasional post on how we work and what we have been learning.
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
gelegentlich | occasional |
team | team |
arbeiten | work |
unternehmen | company |
werde | will |
wir | we |
und | and |
DE Video-Banner werden je nach Verbindungsgeschwindigkeit des Besuchers und Browser-Version gelegentlich nicht auf Mobilgeräten angezeigt. Legen Sie ein Ersatzbild für Mobilgeräte fest, das erscheint, wenn das Video-Banner nicht geladen werden kann.
EN Video banners sometimes won't display on mobile, depending on the visitor's connection speed and browser version. Set a mobile fallback image to appear when the video banner can't load.
alemão | inglês |
---|---|
verbindungsgeschwindigkeit | connection speed |
besuchers | visitors |
gelegentlich | sometimes |
mobilgeräte | mobile |
browser | browser |
version | version |
fest | set |
video | video |
banner | banner |
je nach | depending |
und | and |
des | the |
ein | a |
wenn | to |
DE Was das Erlebnis noch unterhaltsamer macht, ist, dass die Kunden Text und Emojis mischen und kombinieren können. Sie können ein Wort mit Text eingeben oder einfach das Emoji auswählen, das dem gesuchten Lebensmittel entspricht.
EN What makes the experience even more fun is customers can mix and match text and emojis. You can enter a word using text or simply select the emoji that matches the food item you’re searching for.
alemão | inglês |
---|---|
erlebnis | experience |
kunden | customers |
emojis | emojis |
emoji | emoji |
auswählen | select |
oder | or |
macht | makes |
mischen | mix |
entspricht | matches |
dass | that |
text | text |
können | can |
ist | is |
und | and |
ein | a |
dem | the |
DE Die Aufzeichnung der Veranstaltungen auf Ton- und/oder Bildträger ist untersagt. Wir berufen uns insoweit ausdrücklich auf das Urheberrecht, das Hausrecht und das allgemeine Persönlichkeitsrecht einschließlich des Rechtes am eigenen Wort und Bild.
EN The recording of events on sound and/or image carriers is prohibited. We expressly invoke copyright, domiciliary rights, and general personal rights including the right to one?s own words and images.
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
untersagt | prohibited |
ausdrücklich | expressly |
urheberrecht | copyright |
allgemeine | general |
einschließlich | including |
rechtes | right |
oder | or |
bild | image |
ist | is |
ton | sound |
wort | to |
aufzeichnung | recording |
wir | we |
eigenen | own |
und | and |
DE In jeder Version der chinesischen Schriftsprache ist das erste Zeichen jeweils identisch – das zweite jedoch nicht. Obwohl es das gleiche Wort ist.
EN In each version of written Chinese, the first character is the same, but the second is different. Even though it’s the same word.
alemão | inglês |
---|---|
zweite | second |
in | in |
version | version |
ist | is |
gleiche | same |
wort | word |
zeichen | character |
jeder | each |
erste | first |
chinesischen | chinese |
der | of |
nicht | but |
obwohl | though |
das | its |
DE Diese Website stellt eine Verbindung zwischen Fahrern und Mitfahrern her, die das gleiche Ziel haben und ein Fahrzeug gelegentlich oder regelmässig gemeinsam benutzen möchten. Weitere Infos
EN This site can link up drivers and passengers with the same destination and who want to share a vehicle on an occasional or regular basis. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | link |
fahrern | drivers |
gelegentlich | occasional |
website | site |
oder | or |
ziel | destination |
gleiche | the |
gemeinsam | with |
ein | a |
möchten | want to |
weitere | to |
DE Gelegentlich erreichen uns per E-Mail auch Ersuchen mit einem unverschlüsselten Dokument im Anhang, das fälschlicherweise als "Telefax-Nachricht" überschrieben ist
EN Occasionally, we also receive requests by email with an unencrypted document attached that is incorrectly marked "Telefax-Nachricht" (Telefax message)
alemão | inglês |
---|---|
gelegentlich | occasionally |
dokument | document |
ersuchen | requests |
nachricht | message |
uns | we |
auch | also |
ist | is |
einem | an |
mit | with |
DE Durch deine Zustimmung zur Mitgliedschaft erklärst du dich damit einverstanden, gelegentlich auf das Produkt bezogene Kommunikations-E-Mails mit Sonderangeboten, Marketingmaterial und Umfragen zu erhalten
EN By agreeing to become a Member you opt-in to receiving occasional special offers, marketing materials, surveys and Product-based communication emails
alemão | inglês |
---|---|
mitgliedschaft | member |
einverstanden | agreeing |
gelegentlich | occasional |
produkt | product |
sonderangeboten | special offers |
umfragen | surveys |
erhalten | receiving |
kommunikations | communication |
und | and |
du | you |
zu | to |
DE Das Wiederherstellen von Sicherungen mit BlackBerry Desktop Manager kann gelegentlich problematisch sein
EN Restoring backups with BlackBerry Desktop Manager can -- on occasion -- be slightly problematic
alemão | inglês |
---|---|
wiederherstellen | restoring |
sicherungen | backups |
blackberry | blackberry |
desktop | desktop |
manager | manager |
problematisch | problematic |
mit | with |
kann | can |
sein | be |
DE Das PostgreSQL®-Ökosystem beweist seit Jahren Stabilität. Dennoch kommt es, ob im PostgreSQL®-Core, den Extensions, dem Monitoring oder der Backup-Lösung, gelegentlich zu Problemen.
EN The PostgreSQL® ecosystem has proven its stability over many years. But problems sometimes arise, whether this is in the PostgreSQL® core, the extensions, the monitoring, or the backup solution.
alemão | inglês |
---|---|
postgresql | postgresql |
stabilität | stability |
monitoring | monitoring |
gelegentlich | sometimes |
problemen | problems |
core | core |
backup | backup |
lösung | solution |
im | in the |
oder | or |
jahren | years |
ob | whether |
kommt | this |
den | the |
DE Bei ORM-Tools ist es generell eine gute Praxis, das SQL-Logging in der Entwicklungsumgebung gelegentlich zu aktivieren und die erstellten Anweisungen zu kontrollieren
EN When using ORM tools, it is a good practice to occasionally enable query logging in a development environment to verify the generated SQL statements
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
entwicklungsumgebung | development environment |
gelegentlich | occasionally |
aktivieren | enable |
tools | tools |
erstellten | generated |
sql | sql |
es | it |
gute | good |
in | in |
zu | to |
ist | is |
eine | a |
der | the |
DE Dieses Jahr wird das Ponderosa Beach ein eleganteres Ambiente und gelegentlich Livemusik anbieten: Ein romantisches Plätzchen für ein unvergessliches Dinner mit guten Weinen oder köstlichen Cocktails.
EN On summer nights this year, Ponderosa Beach will offer a more elegant ambience, with occasional live music: a romantic spot for a memorable dinner, good wines, or delicious cocktails.
alemão | inglês |
---|---|
beach | beach |
ambiente | ambience |
gelegentlich | occasional |
livemusik | live music |
anbieten | offer |
romantisches | romantic |
unvergessliches | memorable |
dinner | dinner |
köstlichen | delicious |
cocktails | cocktails |
jahr | year |
oder | or |
wird | will |
dieses | this |
mit | with |
ein | a |
für | for |
guten | good |
DE Gelegentlich kommt es vor, dass das Mädchen auf die Toilette gehen oder duschen muss - und ja, Sie können spähen.
EN Occasionally there are events like the girl needs to go to the toilet or have a shower – and yes, you can peek.
alemão | inglês |
---|---|
gelegentlich | occasionally |
mädchen | girl |
toilette | toilet |
ja | yes |
es | you |
oder | or |
können | can |
DE Nevan ist Interaktionsdesigner, Typograf und Lehrer. Er hat digitale Produkte für die New York University, das Schweizerische Rote Kreuz, Hoefler&Co., Buzzfeed und die Northeastern University entwickelt. Er schreibt gelegentlich auf notated.org.
EN Nevan is an interaction designer, typographer, and teacher. He has developed digital products for New York University, Swiss Red Cross, Hoefler&Co., Buzzfeed, and Northeastern University. He writes occasionally at notated.org.
alemão | inglês |
---|---|
lehrer | teacher |
digitale | digital |
new | new |
york | york |
university | university |
schweizerische | swiss |
amp | amp |
co | co |
entwickelt | developed |
gelegentlich | occasionally |
org | org |
er | he |
produkte | products |
ist | is |
für | for |
auf | cross |
hat | has |
schreibt | writes |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções