DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
"netz das wort" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tatsächlich ist das Wort "Ski" ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt
EN In fact, the word “ski” is a Norwegian word that comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Das Wort "Ski" ist ein norwegisches Wort, das von dem altnordischen Wort "skid", einem gespaltenen Holzstück, stammt.
EN The word “ski” is a Norwegian word which comes from the Old Norse word “skid”, a split length of wood.
alemão | inglês |
---|---|
wort | word |
ski | ski |
ist | is |
von | of |
dem | the |
einem | a |
DE Der Duden definiert das Wort „Idiolekt“ als „Wortschatz und Ausdrucksweise eines Individuums“. Ein einzelner Anwender verwendet ein Wort oder einen Ausdruck auf neuartige Weise (Idiolekt) und verbreitet das neue Wort anschließend.
EN The Oxford Dictionary defines the term idiolect as ?the speech habits peculiar to a particular person.? A single user applies a word or phrase in a new way (idiolect) they then disseminate the new word.
alemão | inglês |
---|---|
definiert | defines |
als | as |
oder | or |
neue | new |
weise | way |
auf | to |
der | they |
verwendet | user |
wort | word |
DE - Verwenden Sie „+“ oder „-“, um ein Wort obligatorisch zu machen (+) oder auszuschließen (-). Etwa: +markt -zilver sucht nach Textstellen, in denen das Wort „markt“ vorkommt, aber nicht das Wort „zilver“.
EN - Use ‘+’ or ‘-‘ to make a word obligatory ‘(+) or to exclude it from your search (-). E.g. +market - silver will search for texts with the word ‘market’ in them but without ‘silver’.
alemão | inglês |
---|---|
obligatorisch | obligatory |
markt | market |
verwenden | use |
oder | or |
in | in |
zu | to |
sie | it |
ein | a |
wort | word |
aber | but |
machen | make |
DE Renovieren Sie das Haus, dekorieren Sie das Zimmer, gestalten Sie das Haus und spielen Sie das Wort-Link- und Wort-Puzzlespiel
EN Renovate house, decorate room, design home and play word link & word puzzle game
alemão | inglês |
---|---|
dekorieren | decorate |
gestalten | design |
link | link |
haus | house |
zimmer | room |
spielen | play |
und | and |
wort | word |
DE Wenn Sie das Wort „Yes? sehen, können Sie mit Ihrem Computer einen virtuellen Router einrichten. Wenn Sie das Wort „No? sehen, können Sie mit Ihrem Gerät leider keinen virtuellen Router einrichten.
EN When you see the word ?Yes?, your computer is able to set up a virtual router. If you see the word ?No?, you will unfortunately not be able to create a virtual router with your device.
alemão | inglês |
---|---|
können | able |
einen | a |
virtuellen | virtual |
router | router |
leider | unfortunately |
wenn | if |
computer | computer |
gerät | device |
mit | set |
wort | word |
DE f) § 3 Absatz 5 der Satzung wird wie folgt geändert: Die Wörter „eines Aktionärs“ werden gestrichen und das Wort „überschreiten“ durch das Wort „überschreitet“ ersetzt.
EN c) Article 3(3) sentence 3 of the Articles of Association is to be deleted.
alemão | inglês |
---|---|
die | is |
und | articles |
DE Eishockey entstand in Kanada im frühen 19. Jahrhundert, auf der Grundlage mehrerer ähnlicher Stock- und Ballspiele, die in Europa gespielt wurden. Das Wort "Hockey" kommt vom altfranzösischen Wort "hocquet", was "Stock" bedeutet.
EN Ice hockey originated in Canada in the early 19th century, based on several similar stick-and-ball games played in Europe. The word “hockey” comes from the old French word “hocquet”, meaning “stick”.
alemão | inglês |
---|---|
kanada | canada |
frühen | early |
jahrhundert | century |
mehrerer | several |
ähnlicher | similar |
europa | europe |
wort | word |
im | in the |
grundlage | based |
in | in |
gespielt | played |
kommt | comes |
eishockey | hockey |
der | the |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE Bitten Sie Alexa, Anagramme für ein Wort aufzuführen. Sie antwortet mit der Zahl und Anagrammen für das angeforderte Wort
EN Ask Alexa to list anagrams for a word. It will respond with the count and anagrams for the requested word
alemão | inglês |
---|---|
bitten | ask |
alexa | alexa |
angeforderte | requested |
und | and |
für | for |
mit | with |
wort | to |
der | the |
zahl | a |
DE Eine andere Theorie besagt, dass das Wort „Spätzle“ vom italienischen Wort „spezzato“ abstammt, was „kleine Stücke“ bedeutet.
EN Another theory maintains that the word “Spätzle” comes from the Italian word “spezzato”, which means “little pieces”.
DE Aber es ist nicht immer so einfach, die Metadaten Wort für Wort zu übersetzen - obwohl das mit Weglot ein sehr einfacher Prozess ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
mit | with |
weglot | weglot |
nicht | not |
immer | always |
für | for |
obwohl | although |
sehr | very |
ist | is |
ein | a |
DE Jedes Wort wird automatisch von Sonix mit einem Zeitstempel versehen. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um das Audio von diesem Moment an abzuspielen.
EN Every word is automatically timestamped by Sonix. Just click on a word to play the audio from that exact moment.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
klicken | click |
moment | moment |
abzuspielen | play |
sonix | sonix |
audio | audio |
wort | to |
wird | the |
ein | a |
DE Drei Jahre später wird das erste Natel-A-Netz in Betrieb genommen, das Natel-B-Netz folgt 1983 und Natel-C 1987
EN Three years later, the first NATEL A network was launched, followed by NATEL B in 1983 and NATEL C in 1987
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
netz | network |
c | c |
jahre | years |
später | later |
und | and |
b | b |
drei | three |
folgt | the |
erste | the first |
DE «Das erneute Top-Resultat bei CHIP bedeutet uns sehr viel und zeigt, dass wir das beste Netz der Schweiz haben und bereit sind, unser Netz mit 5G auf ein neues Level zu heben.»
EN “This latest win in the CHIP test means a lot to us; it demonstrates that we have the best network in Switzerland and are ready to take it to a new level with 5G.”
alemão | inglês |
---|---|
chip | chip |
zeigt | demonstrates |
netz | network |
schweiz | switzerland |
bereit | ready |
level | level |
neues | new |
beste | best |
sind | are |
bedeutet | means |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
haben | have |
mit | with |
ein | a |
der | the |
zu | to |
DE Drei Jahre später wird das erste Natel-A-Netz in Betrieb genommen, das Natel-B-Netz folgt 1983 und Natel-C 1987
EN Three years later, the first NATEL A network was launched, followed by NATEL B in 1983 and NATEL C in 1987
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
netz | network |
c | c |
jahre | years |
später | later |
und | and |
b | b |
drei | three |
folgt | the |
erste | the first |
DE «Das erneute Top-Resultat bei CHIP bedeutet uns sehr viel und zeigt, dass wir das beste Netz der Schweiz haben und bereit sind, unser Netz mit 5G auf ein neues Level zu heben.»
EN “This latest win in the CHIP test means a lot to us; it demonstrates that we have the best network in Switzerland and are ready to take it to a new level with 5G.”
alemão | inglês |
---|---|
chip | chip |
zeigt | demonstrates |
netz | network |
schweiz | switzerland |
bereit | ready |
level | level |
neues | new |
beste | best |
sind | are |
bedeutet | means |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
haben | have |
mit | with |
ein | a |
der | the |
zu | to |
DE Verwurzelt im Wort, werfen wir das Netz noch einmal aus
EN Fr. Juan Carlos Martos Paredes CMF, new Director of the Center of Claretian Spirituality (CESC)
alemão | inglês |
---|---|
einmal | the |
DE Wenn Sie im Netz das Wort ?Fernbeziehung? suchen, werden Sie höchstwahrscheinlich auf Foren und Blog Posts stossen, die Ihnen davon abraten, eine Fernbeziehung zu beginnen
EN If you would do a search on long distance relationships, you most probably end up at forums and blog posts where people tell you not to start a long distance relationship
alemão | inglês |
---|---|
suchen | search |
höchstwahrscheinlich | probably |
foren | forums |
blog | blog |
posts | posts |
eine | a |
zu | to |
und | and |
sie | you |
beginnen | start |
DE Verwurzelt im Wort, werfen wir das Netz noch einmal aus
EN XXVI GC: Worshippers and joyful witnesses in the Church?s boat (September 09, 2021)
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
einmal | the |
DE Wenn Sie im Netz das Wort ?Fernbeziehung? suchen, werden Sie höchstwahrscheinlich auf Foren und Blog Posts stossen, die Ihnen davon abraten, eine Fernbeziehung zu beginnen
EN If you would do a search on long distance relationships, you most probably end up at forums and blog posts where people tell you not to start a long distance relationship
alemão | inglês |
---|---|
suchen | search |
höchstwahrscheinlich | probably |
foren | forums |
blog | blog |
posts | posts |
eine | a |
zu | to |
und | and |
sie | you |
beginnen | start |
DE CHIANG MAI Wort in tro 4K Animation auf schwarzem Hintergrund - Beliebt animiert - Berühmter Stadttitel - Chiang Mai City Wort Glitch Style ( 12 verschiedene Stile ) Chiang Mai Schrift Glitchy Buchstaben
EN Aerial drone shot of Medellin, Colombia
alemão | inglês |
---|---|
auf | of |
DE Aber es reicht nicht aus, Metadaten einfach Wort für Wort zu übersetzen – auch wenn dieser Prozess mit Weglot tatsächlich sehr unkompliziert ist
EN But it’s not always as simple as just translating the metadata word for word ? although that is a very simple process with Weglot
alemão | inglês |
---|---|
metadaten | metadata |
prozess | process |
ist | is |
weglot | weglot |
sehr | very |
einfach | simple |
nicht | not |
DE Wählen Sie eine Sprache aus, und geben Sie dann ein Wort unten um Beispielsätzen für dieses Wort.
EN Choose a language, then type a word below to get example sentences for that word.
alemão | inglês |
---|---|
dann | then |
wählen | choose |
sprache | language |
unten | below |
ein | a |
wort | to |
um | for |
DE Neben dem Wort selbst kann eine Karte ein Beispiel (mit einem bestimmten Wort), ein Bild oder eine aufgezeichnete Aussprache enthalten - Dadurch lernen Sie effektiver (mit mehreren Sinnen) und merken sich Wörter sowie deren Verwendung (im Kontext).
EN In addition to the word itself, a card can contain an example (with a given word), a picture or a recorded pronunciation - so that you learn more effectively (you use several senses), and memorize the words together with their usage (with the context).
alemão | inglês |
---|---|
bild | picture |
aufgezeichnete | recorded |
aussprache | pronunciation |
effektiver | effectively |
merken | memorize |
kontext | context |
oder | or |
kann | can |
dadurch | so |
beispiel | example |
mit | with |
neben | in |
karte | the |
ein | a |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Keine Sprache funktioniert wie die nächste, weshalb auch kein Text einfach “1:1” oder “Wort für Wort” übersetzt werden kann, ohne sein eigentliches Ziel zu verfehlen.
EN No language works like the next, which is why no text can simply be translated "1:1" or "word for word" without losing sight of its actual meaning.
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
einfach | simply |
oder | or |
sprache | language |
wie | like |
ohne | without |
keine | no |
text | text |
kann | can |
die | is |
sein | be |
DE Design ist ein englisches Wort dass/welcher Wesentlich mit dem Wort Entwurf übersetz/umgesetzt werden kann.
EN Design is an English word that substantially means project.
alemão | inglês |
---|---|
wesentlich | substantially |
dass | that |
wort | word |
dem | means |
ist | is |
mit | english |
entwurf | design |
DE Text Wort für Wort übersetzen oder regelbasierte oder statistische Funktionen einbinden
EN Translate text word for word, or incorporate rule or statistic-based functions
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | functions |
text | text |
oder | or |
übersetzen | translate |
für | for |
DE Mit der vor Kurzem veröffentlichten Suchmaschine und interaktiven Videoplattform “Open Parliament TV” lassen sich über 27.000 Videos von Bundestagsreden Wort für Wort durchsuchen
EN This year, the annual meeting of the Wikimedia community will take place online on August 13-17th 2021
alemão | inglês |
---|---|
sich | take |
von | of |
DE Maschinelle Übersetzung ist hervorragend geeignet dafür, Wort für Wort zu übersetzen, aber beim Übersetzen von Sätzen und Absätzen stößt sie häufig an ihre Grenzen
EN While machine translation is excellent for translating word-for-word, it can often miss the mark when translating sentences and paragraphs
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
dafür | for |
wort | word |
ist | is |
und | and |
sie | the |
DE Wenn Sie Ihr Passwort für My F‑Secure vergessen haben, können Sie auf der Anmeldeseite auf Passwort vergessen klicken und nach der Anleitung zum Zurücksetzen Ihres Passworts vorgehen.
EN If you have forgotten your password to My F‑Secure, you can click Forgot my password on the login page and follow the instructions to reset your password.
DE Da ist er zwölf Jahre alt, spricht kein Wort Englisch, kein Wort Französisch und hat keine Ahnung, wo Europa liegt
EN At the time he was 12 years old, didn’t speak a word of English, didn’t speak a word of French and had no idea where Europe was
alemão | inglês |
---|---|
ahnung | idea |
europa | europe |
er | he |
wo | where |
jahre | years |
alt | old |
wort | word |
spricht | and |
französisch | french |
liegt | the |
DE Die Verwertungsgesellschaft WORT (VG WORT) erhält Geld von denjenigen, die fremdes geistiges Eigentum nutzen – und verteilt es an die angeschlossenen Autoren und Verlage
EN Those who make use of others’ intellectual property pay a fee to the Exploitation Society WORD (Verwertungsgesellschaft WORT, VG WORT) – which distributes this money among its member authors and publishers
DE Ankertext: Dies ist ein klickbares Wort eines Links. Du bettest den Link in ein Wort oder eine Phrase ein. Der Zweck des Links ist es, dem Leser mehr Informationen über die Webseite zu geben, auf die du ihn verweist.
EN Anchor Text: This is a clickable word of a link. You embed the link in a word or phrase. The purpose of the link is to give the reader more information about the web page you’re directing them too.
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
link | link |
oder | or |
leser | reader |
informationen | information |
in | in |
mehr | more |
geben | give |
zu | to |
ist | is |
dies | this |
den | the |
phrase | phrase |
DE Wenn jedes Wort transkribiert wurde, haben Sie eine Fülle von Daten zur Hand. Durchsuche alle deine Transkripte nach Wort oder Phrasen, um wichtige Teile in Sekunden zu finden.
EN With every word transcribed, you'll have a wealth of data at your fingertips. Search all your transcripts by word or phrases to locate key parts in seconds.
alemão | inglês |
---|---|
transkripte | transcripts |
phrasen | phrases |
wichtige | key |
teile | parts |
daten | data |
finden | locate |
oder | or |
in | in |
hand | fingertips |
sekunden | seconds |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
DE Regierungsgebäude und Gerichtssäle erfordern, dass Einzelpersonen jedes Wort hören können. Hörhilfen bieten die Klarheit, Präzision und Zuverlässigkeit, die in einer Umgebung erforderlich ist, in der jedes Wort zählt.
EN Government buildings and courtrooms require that individuals can hear every word. Assistive listening solutions deliver the clarity, precision, and reliability necessary in an environment where every word matters.
alemão | inglês |
---|---|
bieten | deliver |
klarheit | clarity |
umgebung | environment |
präzision | precision |
zuverlässigkeit | reliability |
einzelpersonen | individuals |
können | can |
in | in |
jedes | every |
dass | that |
erfordern | require |
wort | word |
erforderlich | necessary |
der | the |
DE Der Gegner wird gezwungen, aufzuschlagen und ans Netz zu gehen. Wenn er das Netz nicht erreicht, verliert er den Punkt.
EN The opponent is forced to serve and volley. If he fails to come to the net after the serve, he loses the point.
alemão | inglês |
---|---|
gegner | opponent |
gezwungen | forced |
netz | net |
er | he |
verliert | loses |
punkt | point |
und | and |
ans | to |
DE Einige 3G Geräte nutzten bisher ausschliesslich das 2G Netz, da sie die Frequenz 3G 900 MHz technisch nicht unterstützen. Mit der 2G Abschaltung haben diese Geräte kein Netz mehr haben und müssen ausgewechselt werden.
EN Up to now, some 3G devices only used the 2G network, as they do not technically support the 3G 900 MHz frequency. The fact that 2G is switched off means that these devices no longer have a network and will need to be replaced.
alemão | inglês |
---|---|
frequenz | frequency |
mhz | mhz |
technisch | technically |
unterstützen | support |
geräte | devices |
nutzten | used |
netz | network |
ausschliesslich | only |
einige | some |
nicht | not |
kein | no |
und | and |
der | the |
mehr | to |
DE Dies zeigt, dass unsere Kunden bei Swisscom auf dem richtigen Netz sind, und dass sich die enormen Investitionen, die Swisscom in das Netz tätigt, auszahlen
EN It is further evidence that our customers have selected the right network and that the enormous investments Swisscom is making in its network are paying off
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
swisscom | swisscom |
netz | network |
enormen | enormous |
investitionen | investments |
richtigen | right |
in | in |
unsere | our |
dass | that |
sind | are |
dem | the |
und | and |
DE Dies zeigt, dass unsere Kunden bei Swisscom auf dem richtigen Netz sind, und dass sich die enormen Investitionen, die Swisscom in das Netz tätigt, auszahlen
EN It is further evidence that our customers have selected the right network and that the enormous investments Swisscom is making in its network are paying off
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
swisscom | swisscom |
netz | network |
enormen | enormous |
investitionen | investments |
richtigen | right |
in | in |
unsere | our |
dass | that |
sind | are |
dem | the |
und | and |
DE Das Unternehmen verwendet auch eine Client-Isolierung, die verhindert, dass ein über eine drahtlose Verbindung mit dem Netz verbundenes Gerät auf Ressourcen zugreift, die über eine kabelgebundene Verbindung mit dem Netz verbunden sind.
EN Company also uses client isolation that prevents a device that is connected to the network by a wireless connection from accessing resources that are connected to the network by a wired connection.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
verhindert | prevents |
ressourcen | resources |
zugreift | accessing |
client | client |
isolierung | isolation |
verbindung | connection |
gerät | device |
verbunden | connected |
drahtlose | wireless |
kabelgebundene | wired |
verwendet | uses |
sind | are |
dass | that |
ein | a |
dem | the |
DE Ein neuronales Netz, das nur zwei oder drei Schichten hat, ist nur ein grundlegendes neuronales Netz.
EN A neural network that only has two or three layers is just a basic neural network.
alemão | inglês |
---|---|
schichten | layers |
oder | or |
drei | three |
hat | has |
netz | network |
zwei | two |
ist | is |
ein | a |
nur | only |
DE Netz Werke – Eine Ausstellung zum Leben im Netz: 6. September bis 4. Oktober 2020 sonntags bis donnerstags, jeweils von 16 bis 20 Uhr
EN Netz Werke—An exhibition about life on the net: 6 September to 4 October 2020, sundays to thursdays, from 4pm-8pm
DE Roaming beschreibt den Vorgang, wenn Sie Ihr Handy in einem Netz eines ausländischen Mobilfunkanbieters nutzen. Der Mobilfunkanbieter verrechnet Swisscom Ihre Internetnutzung, getätigten Anrufe und Nachrichten im fremden Netz.
EN Roaming describes the process when you use your mobile phone in a foreign mobile phone provider’s network. The mobile network provider charges Swisscom for your Internet usage, calls made and messages sent on the foreign network.
alemão | inglês |
---|---|
roaming | roaming |
beschreibt | describes |
swisscom | swisscom |
vorgang | the process |
in | in |
nutzen | use |
netz | internet |
den | the |
wenn | when |
handy | mobile |
anrufe | calls |
nachrichten | messages |
und | and |
ihr | your |
DE Dieser Prozess der Weitergabe von Daten von einer Schicht zur nächsten definiert dieses neuronale Netz als Feedforward-Netz.
EN This process of passing data from one layer to the next layer defines this neural network as a feedforward network.
alemão | inglês |
---|---|
prozess | process |
schicht | layer |
definiert | defines |
neuronale | neural |
netz | network |
daten | data |
als | as |
nächsten | the |
einer | a |
DE Swisscom Netz: Alles zum besten Netz der Schweiz | Swisscom
EN The Swisscom network: expansion, quality, importance | Swisscom
DE Das ist es, was den Allermeisten von uns durch den Kopf geht, wenn wir das Wort "Infrastruktur" hören – und das klingt langweilig. Dabei stimmt das meiste davon gar nicht.
EN That’s what comes to mind for most of us when we hear the word “infrastructure” – and it sounds boring. It’s also mostly wrong.
DE Was das Erlebnis noch unterhaltsamer macht, ist, dass die Kunden Text und Emojis mischen und kombinieren können. Sie können ein Wort mit Text eingeben oder einfach das Emoji auswählen, das dem gesuchten Lebensmittel entspricht.
EN What makes the experience even more fun is customers can mix and match text and emojis. You can enter a word using text or simply select the emoji that matches the food item you’re searching for.
alemão | inglês |
---|---|
erlebnis | experience |
kunden | customers |
emojis | emojis |
emoji | emoji |
auswählen | select |
oder | or |
macht | makes |
mischen | mix |
entspricht | matches |
dass | that |
text | text |
können | can |
ist | is |
und | and |
ein | a |
dem | the |
DE Die Aufzeichnung der Veranstaltungen auf Ton- und/oder Bildträger ist untersagt. Wir berufen uns insoweit ausdrücklich auf das Urheberrecht, das Hausrecht und das allgemeine Persönlichkeitsrecht einschließlich des Rechtes am eigenen Wort und Bild.
EN The recording of events on sound and/or image carriers is prohibited. We expressly invoke copyright, domiciliary rights, and general personal rights including the right to one?s own words and images.
alemão | inglês |
---|---|
veranstaltungen | events |
untersagt | prohibited |
ausdrücklich | expressly |
urheberrecht | copyright |
allgemeine | general |
einschließlich | including |
rechtes | right |
oder | or |
bild | image |
ist | is |
ton | sound |
wort | to |
aufzeichnung | recording |
wir | we |
eigenen | own |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções