DE HubL verwendet if-Anweisungen, um die Logik einer Vorlage zu definieren. Die Syntax von HubL if-Anweisungen ist der bedingten Logik in Python sehr ähnlich. if-Anweisungen sind in
"anweisungen unter standardisierte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE HubL verwendet if-Anweisungen, um die Logik einer Vorlage zu definieren. Die Syntax von HubL if-Anweisungen ist der bedingten Logik in Python sehr ähnlich. if-Anweisungen sind in
EN HubL uses if statements to help define the logic of a template. The syntax of HubL if statements is very similar to conditional logic in Python. if statements are wrapped in
DE Sie können mit den Anweisungen unter Standardisierte Datumsformate in Ihrem Sheet anwenden unterschiedliche Datumsformate (z. B. lange Datumsformate) anwenden.
EN You can apply different date formats (for example, long form dates) with the steps in Apply a Standardized Date Format in Your Sheet.
DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern
EN among us, game, funny among us, sus, suspicious, among us imposter, impostor, crewmate, yellow, blue, red, white, phone, among us design, among us, among us, among us kids
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
uns | us |
game | game |
lustig | funny |
verdächtig | suspicious |
telefon | phone |
design | design |
kindern | kids |
weiß | white |
gelb | yellow |
blau | blue |
rot | red |
DE Weitere Informationen unter https://www.sensirion.com und https://gpe-group.de/.Standardisierte Lösungen erhältlich unter: https://www.sensirion.com/de/lieferantensuche/.
EN Learn more at https://www.sensirion.com, https://nicolay.de/ and https://gpe-group.de/.Standardized solutions are available at: https://www.sensirion.com/en/distributor-search/.
alemão | inglês |
---|---|
unter | at |
https | https |
sensirion | sensirion |
lösungen | solutions |
de | de |
erhältlich | available |
DE Möglichkeit, SQL-Anweisungen vor der Ausgabe in die Datenbank auszuführen – dadurch lassen sich SQL-Anweisungen ausführen, bevor das Ergebnis Ihrer Datenbank-Mappings in die Datenbanktabellen geschrieben wird.
EN Ability to execute SQL statements prior to database output – enables users to execute SQL statements before the result of their database mappings is written to database tables.
DE Unterstützung für die asynchrone Ausführung von Benutzer-SQL-Anweisungen einschließlich gleichzeitiger Ausführung mehrerer Anweisungen in separaten Fenstern
EN Support for asynchronous execution of user SQL statements including simultaneous execution of multiple statements in separate windows
alemão | inglês |
---|---|
asynchrone | asynchronous |
ausführung | execution |
einschließlich | including |
gleichzeitiger | simultaneous |
mehrerer | multiple |
separaten | separate |
fenstern | windows |
benutzer | user |
sql | sql |
unterstützung | support |
in | in |
für | for |
von | of |
DE Unterstützung für SQL SELECT-Anweisungen – ermöglicht Benutzern die Verwendung von SELECT-Anweisungen als Input für die Datendarstellung
EN Support for SQL SELECT statements – enables users to use any SELECT statement as input for rendering
DE Legen Sie AR-Anweisungen und -Tools über reale Objekte, um genaue Anweisungen zu geben und Fehler zu reduzieren.
EN Drop AR instructions and tools over real-world objects to provide exact instructions and reduce errors
alemão | inglês |
---|---|
reale | real |
objekte | objects |
genaue | exact |
anweisungen | instructions |
fehler | errors |
reduzieren | reduce |
ar | ar |
tools | tools |
und | and |
geben | provide |
zu | to |
DE Falls Sie es bevorzugen, Ihre Anweisungen zu sehen, verfügen wir auch über visuelle Navigation, bei der Ihnen Ihre Karte und Ihre bevorstehenden Anweisungen angezeigt werden
EN If you prefer to see your cues, we offer visual navigation that allows you to see your map and your upcoming cues
alemão | inglês |
---|---|
bevorzugen | prefer |
navigation | navigation |
falls | if |
visuelle | visual |
und | and |
karte | map |
ihre | your |
wir | we |
zu | to |
bevorstehenden | upcoming |
DE Den Anweisungen des Aufsichtspersonals ist Folge zu leisten. Wird wiederholt gegen die Hausordnung oder Anweisungen des Personals verstossen, kann ein weiterer Aufenthalt im Museum untersagt werden.
EN Group leaders, teachers, school class supervisors: Please follow the museum guide to proper behavior with supplementary information for groups and school classes.
alemão | inglês |
---|---|
anweisungen | guide |
folge | follow |
museum | museum |
zu | to |
DE Darf keine Anweisungen des Datenverantwortlichen bewerten, der dafür verantwortlich und haftbar ist, dass die erteilten Anweisungen in vollem Umfang rechtmäßig und mit den geltenden Datenschutzgesetzen konform sind
EN Shall not evaluate any instructions of the Data Controller which shall be held responsible and liable for any given instructions to be fully lawful and compliant with the Applicable data protection laws
alemão | inglês |
---|---|
anweisungen | instructions |
bewerten | evaluate |
vollem | fully |
rechtmäßig | lawful |
geltenden | applicable |
datenschutzgesetzen | data protection laws |
konform | compliant |
dafür | for |
darf | be |
verantwortlich | responsible |
mit | with |
und | and |
keine | not |
ist | given |
den | the |
dass | to |
DE Den Anweisungen des Aufsichtspersonals ist Folge zu leisten. Wird wiederholt gegen die Hausordnung oder Anweisungen des Personals verstossen, kann ein weiterer Aufenthalt im Museum untersagt werden.
EN Group leaders, teachers, school class supervisors: Please follow the museum guide to proper behavior with supplementary information for groups and school classes.
alemão | inglês |
---|---|
anweisungen | guide |
folge | follow |
museum | museum |
zu | to |
DE Audiosysteme können mit der Bereitstellung von minutenaktuellen Anweisungen zu Verkehrsstörungen sowie anderen verbalen Anweisungen zur Steuerung des Verkehrs verwendet werden.
EN PA systems can also be used to deliver up-to-the-minute instructions about traffic incidents as well as other verbal guidance to help manage traffic.
alemão | inglês |
---|---|
verkehrs | traffic |
anweisungen | instructions |
anderen | other |
steuerung | manage |
verwendet | used |
bereitstellung | deliver |
können | can |
zu | to |
DE Unterstützung für SQL SELECT-Anweisungen – ermöglicht Benutzern die Verwendung von SELECT-Anweisungen als Input für die Datendarstellung
EN Support for SQL SELECT statements – enables users to use any SELECT statement as input for rendering
DE Unterstützung für die asynchrone Ausführung von Benutzer-SQL-Anweisungen einschließlich gleichzeitiger Ausführung mehrerer Anweisungen in separaten Fenstern
EN Support for asynchronous execution of user SQL statements including simultaneous execution of multiple statements in separate windows
alemão | inglês |
---|---|
asynchrone | asynchronous |
ausführung | execution |
einschließlich | including |
gleichzeitiger | simultaneous |
mehrerer | multiple |
separaten | separate |
fenstern | windows |
benutzer | user |
sql | sql |
unterstützung | support |
in | in |
für | for |
von | of |
DE Möglichkeit, SQL-Anweisungen vor der Ausgabe in die Datenbank auszuführen – dadurch lassen sich SQL-Anweisungen ausführen, bevor das Ergebnis Ihrer Datenbank-Mappings in die Datenbanktabellen geschrieben wird.
EN Ability to execute SQL statements prior to database output – enables users to execute SQL statements before the result of their database mappings is written to database tables.
DE Mitif-Anweisungen können Sie bedingte Logik verwenden, um festzulegen, wie Ihre Vorlage bedingte Logik in HubL-Anweisungen für if, elif, else und endifrendert. Eine if-Anweisung muss mit einem if beginnen und mit einem endif enden
EN If statements allow you to use conditional logic to dictate how your template will render conditional logic in HubL statements for if, elif, else, and endif. An if statement must begin with an if and end with an endif.
DE if--Anweisungen können mit zusätzlichen bedingten Anweisungen oder mit einer Regel, die ausgeführt wird, wenn die Bedingung oder die Bedingungen falsch sind, weiter verfeinert werden. elif
EN if statements can be made more sophisticated with additional conditional statements or with a rule that executes when the condition or conditions are false. elif
DE -Anweisungen. Diese Anweisungen können verwendet werden, um Markup nur dann zu rendern, wenn sich eine Variable seit einem früheren Aufruf dieses Tags geändert hat.
EN statements. These statements can be used to only render markup when a variable has changed since a prior invocation of this tag.
DE Legen Sie AR-Anweisungen und -Tools über reale Objekte, um genaue Anweisungen zu geben und Fehler zu reduzieren.
EN Drop AR instructions and tools over real-world objects to provide exact instructions and reduce errors
DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns
EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
spiel | game |
typografie | typography |
crew | crew |
uns | us |
schwarz | black |
und | and |
rot | red |
meme | meme |
memes | memes |
DE Unter Zugzwang: Banken setzen bei PSD2 Umsetzung zunehmend auf standardisierte Softwarelösung von NDGIT
EN Under pressure: Banks increasingly rely on NDGIT?s standardized software solution for PSD2 implementation
alemão | inglês |
---|---|
banken | banks |
zunehmend | increasingly |
softwarelösung | software solution |
umsetzung | implementation |
auf | on |
unter | under |
bei | for |
DE Wie wir oben bereits erwähnt haben, erleichtern standardisierte Komponenten in deinen Designs es der Kundschaft, Teile auszutauschen und das Produkt so zu reparieren und seinen Lebenszyklus zu verlängern.
EN As we mentioned above, using standardized components in your designs makes it easy for the end consumer to replace parts and repair the object, extending its life.
alemão | inglês |
---|---|
erwähnt | mentioned |
erleichtern | easy |
designs | designs |
auszutauschen | replace |
reparieren | repair |
verlängern | extending |
komponenten | components |
es | it |
teile | parts |
wir | we |
in | in |
und | and |
zu | to |
oben | the |
DE Wenn Kliniker keine standardisierte, vertrauenswürdige Quelle für klinische Antworten konsultieren, riskieren sie potenziell eine inkonsistente Versorgung, unbefriedigende Patientenbegegnungen und negative Ergebnisse.
EN If clinicians are not consulting a standardised, trusted resource for clinical answers, they risk the potential for inconsistent care, unsatisfying patient encounters and negative outcomes.
alemão | inglês |
---|---|
kliniker | clinicians |
quelle | resource |
klinische | clinical |
potenziell | potential |
versorgung | care |
ergebnisse | outcomes |
antworten | answers |
vertrauenswürdige | trusted |
und | and |
wenn | if |
für | for |
eine | a |
keine | not |
negative | negative |
DE Mit XMLSpy können Sie die neuen Funktionalitäten in XPath/XQuery 3.1., das eine elegante, standardisierte Methode zum Abfragen und Transformieren von JSON-Daten mit Hilfe dieser gebräuchlichen Sprachen bietet, optimal nutzen.
EN JSON tools in XMLSpy make it easy to take advantage of functionality added to XPath/XQuery 3.1 that provides an elegant, standardized way to query and transform JSON data using these familiar languages.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
elegante | elegant |
abfragen | query |
sprachen | languages |
json | json |
daten | data |
funktionalitäten | functionality |
in | in |
bietet | provides |
und | and |
sie | take |
die | transform |
von | of |
dieser | to |
DE Verbinden Sie sich durch die standardisierte und unkomplizierte Autorisierung und Authentifizierung sicher mit 3rd Party Applications. Steigern Sie die Sicherheit und Effizienz Ihres Unternehmens mit einem Single-Sign-on zu Ihrem gesamten Martech-Stack.
EN Securely connect to 3rd party applications through standardized and easy-to maintain authorization and authentication. Boost your organization’s security and efficiency with single sign-on access to your entire martech stack.
alemão | inglês |
---|---|
unkomplizierte | easy |
party | party |
applications | applications |
steigern | boost |
effizienz | efficiency |
martech | martech |
stack | stack |
authentifizierung | authentication |
autorisierung | authorization |
sicherheit | security |
zu | to |
mit | with |
und | and |
gesamten | entire |
die | single |
DE Bestimmte standardisierte Produktkategorien passen auch zu den Kategorien der Enterprise-Software. Dazu gehören:
EN Certain industry-standard product categories fit enterprise software categories. They include:
alemão | inglês |
---|---|
produktkategorien | product categories |
passen | fit |
kategorien | categories |
enterprise | enterprise |
software | software |
auch | include |
bestimmte | certain |
dazu | they |
DE Eine standardisierte Lösung für die integrierte Erfolgs- und Bilanzplanung, die auf die spezifischen Anforderungen der Kontrollabteilungen von KMU zugeschnitten ist
EN A standardized solution for integrated success and balance sheet planning, geared to the specific requirements of SME company controlling departments
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
integrierte | integrated |
kmu | sme |
erfolgs | success |
anforderungen | requirements |
und | and |
eine | a |
für | for |
spezifischen | the |
DE Konsistente, standardisierte Dokumente, quellenübergreifend
EN Document consistency and standardization, regardless of the source
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | document |
quellen | source |
DE OEKO-TEX® bietet standardisierte Lösungen, mit denen Kunden ihre Herstellungsprozesse optimieren können und die dazu beitragen, hochwertige und nachhaltige Produkte auf den Markt zu bringen
EN OEKO-TEX® offers standardised solutions with which customers can optimise their production process and contribute to bringing high-quality and sustainable products onto the market
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
kunden | customers |
nachhaltige | sustainable |
bietet | offers |
optimieren | optimise |
mit | with |
können | can |
produkte | products |
und | bringing |
den | the |
zu | to |
DE Nicht standardisierte Embedded-Systeme
EN Non-Standardized Embedded Systems
alemão | inglês |
---|---|
systeme | systems |
DE Standardisierte Workflows und Prozesse ermöglichen jetzt vorausschauende Planung
EN Standardized workflows and processes now enable forward-looking planning.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglichen | enable |
jetzt | now |
planung | planning |
und | and |
workflows | workflows |
prozesse | processes |
DE Zentralisierte und standardisierte Integration
EN Centralize and Standardize Integration
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
und | and |
DE Dank neuer Funktionalitäten in XPath/XQuery 3.1. können diese Sprachen nun auch auf JSON-Zuordnungen, -Arrays und -Objekte angewendet werden und bieten eine standardisierte Methode, um JSON-Daten abzufragen und zu transformieren.
EN Functionality added to XPath/XQuery 3.1 provides a means for targeting JSON maps, arrays, and objects, allowing developers a standardized way to query and transform their JSON data using these familiar languages.
alemão | inglês |
---|---|
funktionalitäten | functionality |
xpath | xpath |
xquery | xquery |
sprachen | languages |
json | json |
objekte | objects |
daten | data |
transformieren | transform |
methode | way |
um | for |
eine | a |
zu | to |
und | allowing |
diese | these |
bieten | provides |
DE Des Weiteren ermöglicht das PIM von Akeneo eine mühelose Einbindung externer Systeme durch APIs oder standardisierte Ex- und Importe und erhöht damit die Flexibilität.
EN Furthermore, Akeneo's PIM allows easy integration of external systems via APIs or standardised exports and imports, thus increasing flexibility.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allows |
pim | pim |
einbindung | integration |
externer | external |
systeme | systems |
apis | apis |
importe | imports |
erhöht | increasing |
flexibilität | flexibility |
weiteren | furthermore |
oder | or |
und | and |
die | thus |
von | of |
DE Wird durch standardisierte Feldversuche ermittelt. Die nachweisbare Gasemission wird in l/h angegeben. Es handelt sich um den nachweisbaren tatsächlichen Volumenstrom einer Freisetzung.
EN Determined by standardized field tests. The detectable gas emission is expressed in l/h. This is the verifiable actual volumetric flow of the gas.
alemão | inglês |
---|---|
ermittelt | determined |
l | l |
h | h |
tatsächlichen | actual |
in | in |
DE Durch Bereitstellung eines sicheren Zugriffs auf standardisierte Daten kann die IT-Abteilung Vertrauen bei den Geschäftsanwendern aufbauen
EN By providing reliable access to standardised data, IT builds trust with the business
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | providing |
zugriffs | access |
vertrauen | trust |
daten | data |
den | the |
DE Im Rahmen des Projekts ICON wird an der FH JOANNEUM eine standardisierte Methodik für die Zusammenarbeit im virtuellen Raum entwickelt und ein...
EN In the Horizon 2020 project FAIRCHAIN, applied research on food innovations will be carried out at the Institute of Applied Production Sciences for four years...
alemão | inglês |
---|---|
projekts | project |
im | in the |
für | for |
an | on |
wird | the |
DE Outsource kostenlos dein Travelmanagement: standardisierte Verträge und eine Kontaktperson.
EN Outsource your travel management for free: 1 contact person and 1 unified contract will save you time and money.
alemão | inglês |
---|---|
verträge | contract |
dein | your |
und | and |
eine | unified |
kontaktperson | contact |
DE Einheitliche Vorgehensweise zur Lösung von Problemen und standardisierte Ergebnisse
EN Consistent problem approach and standardized output
alemão | inglês |
---|---|
einheitliche | consistent |
vorgehensweise | approach |
problemen | problem |
ergebnisse | output |
und | and |
DE Workflow- und SLA-Funktionen erlauben standardisierte Ergebnisse
EN Workflow and SLA capabilities permit standardized output
alemão | inglês |
---|---|
erlauben | permit |
ergebnisse | output |
workflow | workflow |
und | and |
sla | sla |
funktionen | capabilities |
DE Standardisierte Kennzeichnung von Zulieferteilen: MAT- Label
EN Marking of supplied parts: MAT-Label
alemão | inglês |
---|---|
von | of |
label | label |
DE Standardisierte Kennzeichnung von Zulieferteilen mit MAT-Label
EN Standardized labeling of parts from suppliers with MAT-Label
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
von | of |
DE Interne Flexibilität - Standardisierte Dienstleistungen
EN Internal Agility - Standardized services
alemão | inglês |
---|---|
interne | internal |
flexibilität | agility |
dienstleistungen | services |
DE Jeder Service kommuniziert mit anderen Services über standardisierte Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung (APIs), sodass die Services in verschiedenen Sprachen oder auf verschiedenen Technologien geschrieben werden können
EN Each service communicates with other services, through standardized application programming interfaces (APIs), enabling the services to be written in different languages or on different technologies
alemão | inglês |
---|---|
kommuniziert | communicates |
schnittstellen | interfaces |
apis | apis |
sprachen | languages |
geschrieben | written |
anderen | other |
oder | or |
technologien | technologies |
verschiedenen | different |
service | service |
services | services |
in | in |
sodass | to |
mit | with |
zur | the |
DE Wir brauchen also nicht nur mehr standardisierte Prozesse, sondern auch Tools, die für neue Architekturen und neue Arten von APIs entwickelt wurden
EN So not only do you need more standardized processes in place, you also need tools built for new architectures and new types of APIs
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
neue | new |
architekturen | architectures |
apis | apis |
entwickelt | built |
prozesse | processes |
arten | types |
nicht | not |
mehr | more |
auch | also |
nur | only |
für | for |
und | and |
brauchen | you need |
sondern | you |
also | so |
von | of |
DE Standardisierte Normen stellen sicher, dass die Informationen von vielen verschiedenen Anwendungen und Diensten genutzt werden können.
EN Industry standards ensure that the information can be used by a wide variety of software and services.
alemão | inglês |
---|---|
normen | standards |
informationen | information |
genutzt | used |
können | can |
sicher | ensure |
dass | that |
und | and |
von | of |
vielen | a |
diensten | the |
anwendungen | software |
werden | be |
DE Zur Bewältigung der aktuell noch weiter gestiegenen Nachfrage haben wir umgerüstet, um standardisierte Installationen noch schneller als bisher durchführen zu können.
EN To cope with current additional demand, we retooled to bring standardized installations up even faster than usual.
alemão | inglês |
---|---|
aktuell | current |
nachfrage | demand |
installationen | installations |
schneller | faster |
wir | we |
zu | to |
DE Zentralisierte und standardisierte Integration
EN Centralize and Standardize Integration
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
und | and |
DE Das Resort beherbergt weniger standardisierte Campingplätze und neue Holzhäuser mit einem höheren Standard
EN The resort houses lower-standard campsites and new wooden houses of a higher standard
alemão | inglês |
---|---|
resort | resort |
beherbergt | houses |
weniger | lower |
campingplätze | campsites |
neue | new |
holzhäuser | wooden houses |
höheren | higher |
standard | standard |
und | and |
mit | of |
einem | the |
Mostrando 50 de 50 traduções