Traduzir "anweisungen unter standardisierte" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anweisungen unter standardisierte" de alemão para russo

Tradução de alemão para russo de anweisungen unter standardisierte

alemão
russo

DE Das Resort beherbergt weniger standardisierte Campingplätze und neue Holzhäuser mit einem höheren Standard

RU В курортных домах расположены низкоэтажные кемпинги и новые деревянные дома более высокого уровня

Transliteração V kurortnyh domah raspoloženy nizkoétažnye kempingi i novye derevânnye doma bolee vysokogo urovnâ

DE standardisierte Qualitäten durch Blenden verschiedener Ursprünge

RU стандартизированное качество благодаря смешиванию продуктов из различных источников

Transliteração standartizirovannoe kačestvo blagodarâ smešivaniû produktov iz različnyh istočnikov

DE standardisierte Saftkonzentrate unterschiedlicher Herkunft

RU стандартизированные концентраты соков различного производства

Transliteração standartizirovannye koncentraty sokov različnogo proizvodstva

DE standardisierte Blends aus verschiedenen Frucht- und Gemüsesäften, Konzentraten oder Pürees aus den besten Anbaugebieten der Welt

RU стандартизированные смеси из различных фруктовых и овощных соков, концентратов или пюре из лучших аграрных регионов мира

Transliteração standartizirovannye smesi iz različnyh fruktovyh i ovoŝnyh sokov, koncentratov ili pûre iz lučših agrarnyh regionov mira

DE standardisierte Blends bieten höchste Flexibilität im Rahmen der Rohwaren-Marktentwicklung

RU Стандартизированные смеси предлагают максимальную гибкость в рамках развития рынка сырья

Transliteração Standartizirovannye smesi predlagaût maksimalʹnuû gibkostʹ v ramkah razvitiâ rynka syrʹâ

DE - Standardisierte Validierung in nur 5-7 Tagen

RU - Контроль в соответствии со стандартами только через 5-7 дней

Transliteração - Kontrolʹ v sootvetstvii so standartami tolʹko čerez 5-7 dnej

DE Wenn Sie ein anderes Datumsformat auf eine Spalte anwenden, wird sie allen Mitarbeitern des Blatts auf standardisierte Weise angezeigt

RU Если формат даты настроен для всего столбца, он отображается одинаково для всех соавторов в таблице

Transliteração Esli format daty nastroen dlâ vsego stolbca, on otobražaetsâ odinakovo dlâ vseh soavtorov v tablice

DE Der Begriff Web services beschreibt die standardisierte Weise der Integration von Web-basierten Anwendungen mithilfe von SOAP-und REST-Schnittstellen

RU Термин Web-сервисы описывает стандартизированный способ интеграции веб-приложений с использованием интерфейсов SOAP и REST

Transliteração Termin Web-servisy opisyvaet standartizirovannyj sposob integracii veb-priloženij s ispolʹzovaniem interfejsov SOAP i REST

DE Einfache Zusammenarbeit durch standardisierte Terminologie

RU Стандартизированная терминология для упрощения сотрудничества

Transliteração Standartizirovannaâ terminologiâ dlâ uproŝeniâ sotrudničestva

DE Bei der Sicherheit gibt es keine allgemeingültige und standardisierte Lösung

RU Безопасность невозможно обеспечить с помощью одного универсального решения

Transliteração Bezopasnostʹ nevozmožno obespečitʹ s pomoŝʹû odnogo universalʹnogo rešeniâ

DE Standardisierte Klassifikationen, Begriffe und Namen anwenden

RU Применение стандартных классификаций, терминов и названий

Transliteração Primenenie standartnyh klassifikacij, terminov i nazvanij

DE Dieses standardisierte Format ermöglicht es mehreren Tabellenkalkulations- und Datenbankprogrammen, die in der Datei enthaltenen Daten zu interpretieren

RU Такой стандартизованный формат позволяет интерпретировать данные с помощью нескольких программ для работы с таблицами и базами данных

Transliteração Takoj standartizovannyj format pozvolâet interpretirovatʹ dannye s pomoŝʹû neskolʹkih programm dlâ raboty s tablicami i bazami dannyh

DE Erfassen Sie mühelos und präzise standardisierte Daten, um Arbeitsabläufe zu rationalisieren und die Produktivität zu verbessern

RU Простое и точное считывания стандартизированных данных для оптимизации рабочих процессов и повышения производительности

Transliteração Prostoe i točnoe sčityvaniâ standartizirovannyh dannyh dlâ optimizacii rabočih processov i povyšeniâ proizvoditelʹnosti

DE Wachstum wird durch standardisierte Prozesse und Technologien erleichtert

RU Благодаря стандартным процессам и технологиям организациям проще развиваться

Transliteração Blagodarâ standartnym processam i tehnologiâm organizaciâm proŝe razvivatʹsâ

DE Unsere Server verfügen über standardisierte Schnittstellen, mit denen sie per Fernzugriff überwacht und verwaltet werden können

RU Наши серверы имеют стандартизированные интерфейсы, которые позволяют контролировать их и управлять ими удаленно

Transliteração Naši servery imeût standartizirovannye interfejsy, kotorye pozvolâût kontrolirovatʹ ih i upravlâtʹ imi udalenno

DE Verlassen Sie sich auf standardisierte Qualität.

RU Уверенность в неизменном качестве.

Transliteração Uverennostʹ v neizmennom kačestve.

DE standardisierte Saftkonzentrate unterschiedlicher Herkunft

RU стандартизированные концентраты соков различного производства

Transliteração standartizirovannye koncentraty sokov različnogo proizvodstva

DE standardisierte Qualitäten durch Blenden verschiedener Ursprünge

RU стандартизированное качество благодаря смешиванию продуктов из различных источников

Transliteração standartizirovannoe kačestvo blagodarâ smešivaniû produktov iz različnyh istočnikov

DE standardisierte Blends aus verschiedenen Frucht- und Gemüsesäften, Konzentraten oder Pürees aus den besten Anbaugebieten der Welt

RU стандартизированные смеси из различных фруктовых и овощных соков, концентратов или пюре из лучших аграрных регионов мира

Transliteração standartizirovannye smesi iz različnyh fruktovyh i ovoŝnyh sokov, koncentratov ili pûre iz lučših agrarnyh regionov mira

DE standardisierte Blends bieten höchste Flexibilität im Rahmen der Rohwaren-Marktentwicklung

RU Стандартизированные смеси предлагают максимальную гибкость в рамках развития рынка сырья

Transliteração Standartizirovannye smesi predlagaût maksimalʹnuû gibkostʹ v ramkah razvitiâ rynka syrʹâ

DE - Standardisierte Validierung in nur 5-7 Tagen

RU - Контроль в соответствии со стандартами только через 5-7 дней

Transliteração - Kontrolʹ v sootvetstvii so standartami tolʹko čerez 5-7 dnej

DE Standardisierte Klassifikationen, Begriffe und Namen anwenden

RU Применение стандартных классификаций, терминов и названий

Transliteração Primenenie standartnyh klassifikacij, terminov i nazvanij

DE Einfache Zusammenarbeit durch standardisierte Terminologie

RU Стандартизированная терминология для упрощения сотрудничества

Transliteração Standartizirovannaâ terminologiâ dlâ uproŝeniâ sotrudničestva

DE Darüber hinaus sollten Sie standardisierte Richtlinien und Verfahren haben, die bei bestimmten Zwischenfällen zum Einsatz kommen

RU Кроме того, вы должны иметь стандартизированные политики и процедуры для внедрения при возникновении определенных типов инцидентов

Transliteração Krome togo, vy dolžny imetʹ standartizirovannye politiki i procedury dlâ vnedreniâ pri vozniknovenii opredelennyh tipov incidentov

DE Wenn Sie ein anderes Datumsformat auf eine Spalte anwenden, wird sie allen Mitarbeitern des Blatts auf standardisierte Weise angezeigt

RU Если формат даты настроен для всего столбца, он отображается одинаково для всех соавторов в таблице

Transliteração Esli format daty nastroen dlâ vsego stolbca, on otobražaetsâ odinakovo dlâ vseh soavtorov v tablice

DE Die obigen Anweisungen funktionieren, wenn Sie eine Befehlsshell unter Windows verwenden

RU Приведенные выше инструкции работают при использовании командной оболочки в Windows

Transliteração Privedennye vyše instrukcii rabotaût pri ispolʹzovanii komandnoj oboločki v Windows

alemão russo
windows windows

DE Anweisungen zur Installation von Add-Ins finden Sie auch auf der Microsoft-Support-Seite unter Outlook for Mobile devices (Outlook für Mobilgeräte).

RU Инструкции по установке надстроек см. на странице службы поддержки Outlook для мобильных устройств.

Transliteração Instrukcii po ustanovke nadstroek sm. na stranice služby podderžki Outlook dlâ mobilʹnyh ustrojstv.

DE Anweisungen zum Erstellen von Formularen finden Sie unter Informationen über ein Formular sammeln.

RU Инструкции по созданию форм см. в статье Сбор информации с помощью форм.

Transliteração Instrukcii po sozdaniû form sm. v statʹe Sbor informacii s pomoŝʹû form.

DE Zum Verwalten des Abonnements oder Deaktivieren der automatischen Verlängerung des monatlichen oder jährlichen Abonnements folgen Sie bitte den Anweisungen unter KB116725.

RU Инструкции по управлению подпиской и отключению автоматического продления месячной или годовой подписки приводятся в статье KB116725.

Transliteração Instrukcii po upravleniû podpiskoj i otklûčeniû avtomatičeskogo prodleniâ mesâčnoj ili godovoj podpiski privodâtsâ v statʹe KB116725.

DE Die obigen Anweisungen funktionieren, wenn Sie eine Befehlsshell unter Windows verwenden

RU Приведенные выше инструкции работают при использовании командной оболочки в Windows

Transliteração Privedennye vyše instrukcii rabotaût pri ispolʹzovanii komandnoj oboločki v Windows

alemão russo
windows windows

DE Wie kann ich VPN unter Windows 10 einrichten? Befolgen Sie diese einfachen Anweisungen, um alle Ihre Verbindungen innerhalb weniger Minuten zu schützen:

RU Как настроить VPN на Windows 10? Следуйте этим простым инструкциям, чтобы защитить ваши устройства в считанные минуты:

Transliteração Kak nastroitʹ VPN na Windows 10? Sledujte étim prostym instrukciâm, čtoby zaŝititʹ vaši ustrojstva v sčitannye minuty:

alemão russo
vpn vpn
windows windows

DE Anweisungen zur Installation von Add-Ins finden Sie auch auf der Microsoft-Support-Seite unter Outlook for Mobile devices (Outlook für Mobilgeräte).

RU Инструкции по установке надстроек см. на странице службы поддержки Outlook для мобильных устройств.

Transliteração Instrukcii po ustanovke nadstroek sm. na stranice služby podderžki Outlook dlâ mobilʹnyh ustrojstv.

DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====

RU Вы также можете сделать это вручную, используя знаки =: H1 - =Раздел= H2 - ==Подраздел== H3 - ===Под-подраздел=== H4 - ====Под-под-подраздел====

Transliteração Vy takže možete sdelatʹ éto vručnuû, ispolʹzuâ znaki =: H1 - =Razdel= H2 - ==Podrazdel== H3 - ===Pod-podrazdel=== H4 - ====Pod-pod-podrazdel====

DE Filtern nach: Alle Firefox unter Windows Firefox auf Mac OS Chrome unter Mac OS oder Windows Safari auf Mac OS Safari unter Mac OS oder Windows

RU Фильтр: Все Firefox в Windows Firefox в Mac OS Chrome в Mac OS или Windows Safari в Mac OS Safari в Mac OS или Windows

Transliteração Filʹtr: Vse Firefox v Windows Firefox v Mac OS Chrome v Mac OS ili Windows Safari v Mac OS Safari v Mac OS ili Windows

alemão russo
windows windows
mac mac

DE Tools und Anweisungen, mit denen Sie das Potenzial Ihres Unternehmens maximieren können Hostwinds Produkt- und Serviceerfahrung.

RU Инструменты и инструкции, позволяющие максимально раскрыть потенциал вашего Hostwinds опыт работы с продуктами и услугами.

Transliteração Instrumenty i instrukcii, pozvolâûŝie maksimalʹno raskrytʹ potencial vašego Hostwinds opyt raboty s produktami i uslugami.

DE Sobald wir die Migration abgeschlossen haben, stellen wir Ihnen Anweisungen zur Vorschau Ihrer migrierten Website bereit

RU Как только мы завершили миграцию, мы предоставим вам инструкции для предварительного просмотра вашего мигрированного веб-сайта

Transliteração Kak tolʹko my zaveršili migraciû, my predostavim vam instrukcii dlâ predvaritelʹnogo prosmotra vašego migrirovannogo veb-sajta

RU Инструкции для iOS 12 и выше

Transliteração Instrukcii dlâ iOS 12 i vyše

alemão russo
ios ios

RU Инструкции для iOS 4 и ниже

Transliteração Instrukcii dlâ iOS 4 i niže

alemão russo
ios ios

DE Unser Support-Team kann Ihnen helfen - oder Sie können sich selbst mit den folgenden Anweisungen helfen.

RU Наша служба поддержки может помочь вам - или вы можете помочь себе, следуя приведенным ниже инструкциям.

Transliteração Naša služba podderžki možet pomočʹ vam - ili vy možete pomočʹ sebe, sleduâ privedennym niže instrukciâm.

DE Ja, Sie können iTunes über WLAN sichern lassen. Hier finden Sie Anweisungen dazu .

RU Да, вы можете настроить iTunes на резервное копирование по Wi-Fi. У нас есть инструкции о том, как это сделать здесь .

Transliteração Da, vy možete nastroitʹ iTunes na rezervnoe kopirovanie po Wi-Fi. U nas estʹ instrukcii o tom, kak éto sdelatʹ zdesʹ .

alemão russo
itunes itunes
wlan wi-fi

DE Befolge die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Kreditkartendetails hinzuzufügen oder ein PayPal-Konto zu verknüpfen

RU Чтобы добавить реквизиты банковской карты или привязать аккаунт PayPal, следуйте указаниям на экране

Transliteração Čtoby dobavitʹ rekvizity bankovskoj karty ili privâzatʹ akkaunt PayPal, sledujte ukazaniâm na ékrane

alemão russo
paypal-konto paypal

DE Wenn du das Passwort für dein Atlassian- bzw. my.atlassian.com-Konto vergessen hast, kannst du es anhand dieser Anweisungen zurücksetzen.

RU Если вы забыли пароль от своего аккаунта Atlassian или аккаунта на сайте my.atlassian.com, выполните следующие действия, чтобы сбросить его.

Transliteração Esli vy zabyli parolʹ ot svoego akkaunta Atlassian ili akkaunta na sajte my.atlassian.com, vypolnite sleduûŝie dejstviâ, čtoby sbrositʹ ego.

alemão russo
atlassian atlassian

DE Anweisungen für Onboarding und Einführung

RU Руководство по адаптации и внедрению

Transliteração Rukovodstvo po adaptacii i vnedreniû

DE Wir bieten außerdem detaillierte Anweisungen und On-Demand-Schulungen, damit Ihr Team erfolgreich arbeiten kann.

RU Кроме того, предоставляется инструктаж и обучение по запросу, чтобы ваша команда была настроена на успех.

Transliteração Krome togo, predostavlâetsâ instruktaž i obučenie po zaprosu, čtoby vaša komanda byla nastroena na uspeh.

DE Besuchen Sie den Teams Store, und folgen Sie den Anweisungen, um Wrike für Teams zu installieren. In Teams gehen Sie dann wie folgt vor:

RU Перейдите в Teams Store и выполните указания по установке Wrike для Teams. Затем в Teams:

Transliteração Perejdite v Teams Store i vypolnite ukazaniâ po ustanovke Wrike dlâ Teams. Zatem v Teams:

alemão russo
store store

DE Befolgen Sie die Anweisungen im G Suite Marketplace

RU Следуйте инструкциям на G Suite Marketplace

Transliteração Sledujte instrukciâm na G Suite Marketplace

DE Wenn es einen Benutzer mit dieser E-Mail gibt, werden die Anweisungen zum Ändern des Passworts an diese E-Mail-Adresse verschickt.

RU Если пользователь с таким адресом существует, инструкция по смене пароля была отправлена на этот email.

Transliteração Esli polʹzovatelʹ s takim adresom suŝestvuet, instrukciâ po smene parolâ byla otpravlena na étot email.

alemão russo
e-mail email

DE Erfahren Sie mit diesen Schritt-für-Schritt-Anweisungen, wie Sie den NGC-Katalog verwenden.

RU Прочитайте пошаговую инструкцию по использованию каталога NGC.

Transliteração Pročitajte pošagovuû instrukciû po ispolʹzovaniû kataloga NGC.

DE Für detaillierte Anweisungen folgen Sie dem Link .

RU Подробная инструкция по ссылке .

Transliteração Podrobnaâ instrukciâ po ssylke .

DE Es gibt Anweisungen zum Importieren Ihrer Kontakte aus CSV in Google Mail und Outlook

RU Есть инструкции о том, как импортировать ваши контакты из CSV в Gmail и Outlook

Transliteração Estʹ instrukcii o tom, kak importirovatʹ vaši kontakty iz CSV v Gmail i Outlook

alemão russo
csv csv

Mostrando 50 de 50 traduções