Traduzir "muitas equipes usam" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "muitas equipes usam" de português para inglês

Traduções de muitas equipes usam

"muitas equipes usam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

muitas a a few a lot a lot of about across all already also although an and and the any are around as at at the available based be because been being best between both build but by by the content data day different do doing don’t down easy even every few first for for the free from from the get go good great had has have having here high home how how to however i if important in in the including into is it it is its it’s just know large like ll long lot lots lots of make making many many different may means more most much my need needs new no not now number number of of of the on on the one only or other our out over own part people plenty plenty of products quality questions re real resources right same see set site so some something still such such as take team than that that you the the best the most the same their them there there are there is these they they are things this this is those through time times to to be to do to get to make to the too unique up us use used using very was way we we have website well were what when where whether which while who why will will be with within without work working year years you you are you can you have your you’ll you’re
equipes a across any are at be business companies company create customer development do each enterprise every experience features for have help in the is it make manage management many marketing of on one organization our over own people personal process processes project projects see service services software support systems team teams that the their they time to to be together tools use we work you your
usam a about access across all also an and any api app applications apps are around as at based be but by can code create customer customers design device devices do each every everyone features for for the from get has have help here how if in in the include into is like make management many may more need no not of of the on on the one open or out over platform process products professional re read right see server service services site so software some support system systems team teams technology than that the them then there they they use this through time to to the tools up us use use it used user users uses using way we web website what when where which while who why will with within without you your

Tradução de português para inglês de muitas equipes usam

português
inglês

PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.

EN 91% of mobile pages use vendor-prefixed properties, 77% use keywords and pseudo-elements, 65% use functions, 61% use pseudo-classes, and 52% use media.

PT As empresas de tecnologia usam o DAM em muitos departamentos, muitas vezes em diversos locais. O DAM centraliza os ativos para acessar e uso. As áreas funcionais de uma organização usam o DAM para diferentes finalidades. Alguns exemplos incluem:

EN Technology companies use DAM in many different departments, often across multiple locations. DAM centralizes the assets for access and use. Functional areas within an organization will use DAM for different purposes. Some examples include:

PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.

EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.

portuguêsinglês
apenasjust
equipesteams
softwaresoftware
usamuse
jirajira
verdadefact
pessoaspeople
automationautomation
desenvolvedoresdevelopers

PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.

EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.

portuguêsinglês
apenasjust
equipesteams
softwaresoftware
usamuse
jirajira
verdadefact
pessoaspeople
automationautomation
desenvolvedoresdevelopers

PT Muitas vezes, as organizações não têm visibilidade ou controle total sobre os navegadores que suas equipes usam, o que as impede de cumprir os padrões de conformidade e proteger os usuários, dispositivos e dados em sua rede.

EN Organizations often do not have full visibility into or control over the browsers their teams use, keeping them from meeting compliance standards and securing the users, devices, and data on their network.

portuguêsinglês
organizaçõesorganizations
visibilidadevisibility
ouor
controlecontrol
totalfull
navegadoresbrowsers
equipesteams
usamuse
padrõesstandards
usuáriosusers
dadosdata
muitas vezesoften

PT Muitas equipes usam canais sociais como o Twitter como meio de comunicação durante um incidente. É bom usar como parte da estratégia, mas não conte só com este tipo de canal como o único meio de comunicação.

EN Many teams use social channels like Twitter as a means of communication during an incident. It’s good to use this as a piece of your strategy, but not rely on it as your only means of communication.

portuguêsinglês
equipesteams
twittertwitter
meiomeans
incidenteincident
bomgood
estratégiastrategy
ss
partepiece

PT Vemos pequenas equipes com rápidas compilações usando mais ou menos 200 minutos, enquanto equipes de 5–10 desenvolvedores geralmente usam de 400–600 minutos por mês no Pipelines.

EN We see small teams with fast builds using about 200 minutes, while teams of 5–10 devs typically use 400–600 minutes a month on Pipelines.

portuguêsinglês
vemoswe see
pequenassmall
equipesteams
minutosminutes
geralmentetypically
pipelinespipelines

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT “Há muita colaboração entre equipes no GitHub, mas quando precisamos de uma opção para discussões mais rápidas, nossas equipes usam muito o Slack

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack

PT Mas a gente tem visto que muitas equipes, na transição para o método ágil, muitas vezes contam com o mestre de Scrum como o proprietário do processo

EN Yet we’ve found that many teams making the leap to agile often rely on the scrum master as the owner of their process

portuguêsinglês
equipesteams
ágilagile
mestremaster
scrumscrum
proprietárioowner
muitas vezesoften

PT Trata-se de um conjunto de sugestões para inspeção e adaptação do produto e do processo quando há muitas equipes-pelo menos duas equipes e até grupos de 500 a 1000 pessoas.

EN It is a collection of suggestions for inspecting and adapting the product and process when there are many teamsat least two teams and up to groups of 500 or 1000 people.

portuguêsinglês
sugestõessuggestions
adaptaçãoadapting
processoprocess
pessoaspeople

PT Muitas equipes estão tão acostumadas a terem um coordenador que eles vão procurar o Scrum Master para ser isso. Não faça isso. Ajude suas equipes desta forma:

EN Many teams are so used to having a coordinator that they will look for the Scrum Master to be this. Don’t do it. Help your teams this way:

portuguêsinglês
equipesteams
coordenadorcoordinator
scrumscrum
mastermaster
ajudehelp
tt

PT As equipes têm a flexibilidade de planejar as tarefas como desejam, enquanto os gerentes obtêm uma visão geral de muitas equipes, garantindo a transparência em toda a organização

EN Teams have the flexibility to plan tasks how they want, whilst managers get an overview of many teams together, ensuring transparency throughout the entire organization

portuguêsinglês
equipesteams
têmhave
flexibilidadeflexibility
gerentesmanagers
obtêmget
garantindoensuring
transparênciatransparency
organizaçãoorganization

PT Nossas equipes foram desenvolvidas para desenvolver equipes. Nossas equipes de desenvolvimento de lideranças são diversificas, aprofundadas, diferentes e integram uma ampla gama de talentos estratégicos e habilidades empresarias.

EN Our teams are built to build teamsOur leadership development teams are diverse, deep and different, featuring an integrated range of strategic talents and organizational abilities.

portuguêsinglês
nossasour
equipesteams
gamarange
talentostalents
estratégicosstrategic
habilidadesabilities

PT O WhatsApp Business tem uma interface de programação de aplicativo (API) para equipes de grandes empresas, equipes comerciais e equipes maiores de PMEs que gerenciam um volume mais alto de solicitações de clientes

EN WhatsApp Business has an Application Programming Interface (API) for enterprise, commercial and larger SMB teams managing more customer requests

portuguêsinglês
equipesteams
clientescustomer

PT Uma parte essencial do Scrum e do LeSS são equipes autogerenciadas. O termo equipes de autogestão origina-se de pesquisador de equipes Richard Hackman e é definido como:

EN An essential part of Scrum and LeSS is self-managing teams. The term self-managing teams originates from team researcher Richard Hackman and is defined as:

portuguêsinglês
essencialessential
scrumscrum
lessless
pesquisadorresearcher
definidodefined

PT Evite equipes de melhoria; Use equipes normais. Geralmente, as organizações criam equipes de melhorias que só possui foco em apenas implementar itens de melhoria.

EN Avoid improvement teams; use normal teams. Organizations commonly create improvement teams and task them with only implementing improvement items.

portuguêsinglês
eviteavoid
equipesteams
normaisnormal
geralmentecommonly
organizaçõesorganizations
criamcreate

PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente

EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use

portuguêsinglês
pessoaspeople
usamuse
sitesite
concentrarfocus
conteúdocontent
idiomalanguage
naturalmentenaturally

PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto

EN WhatsApp testing revealed that chatbots using interactive messaging features achieve significantly higher response rates and conversions compared to those that are text-based

portuguêsinglês
testestesting
whatsappwhatsapp
chatbotschatbots
interativasinteractive
taxasrates
significativamentesignificantly
maioreshigher
textotext
revelaramrevealed

PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.

EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.

portuguêsinglês
ajudarhelp
relaçãorelationship
exclusivaexclusive
bemwell
familiaresfamily

PT Os líderes usam fornecedores com alto desempenho e os antiquados usam fornecedores de baixo desempenho.

EN Leaders use top-performing suppliers and Laggards use low-performing suppliers.

portuguêsinglês
líderesleaders
usamuse
fornecedoressuppliers
altotop
desempenhoperforming
baixolow

PT Milhões de alunos adultos em todo o mundo usam cursos online abertos massivos (MOOCs) para progredir em suas carreiras. MOOCs são oferecidos pela Esri, como também, por parceiros universitários líderes que usam a plataforma ArcGIS da Esri.    

EN Millions of adult learners around the world use massive open online courses (MOOCs) to advance their careers. MOOCs are offered by Esri, as well as leading university partners that use Esri’s ArcGIS platform.    

portuguêsinglês
alunoslearners
adultosadult
mundoworld
usamuse
cursoscourses
onlineonline
abertosopen
carreirascareers
oferecidosoffered
esriesri
parceirospartners
universitáriosuniversity
líderesleading
ss
arcgisarcgis

PT Essas são apenas algumas das configurações possíveis da gestão da equipe Scrum. Algumas empresas usam todos esses elementos, outras usam apenas alguns e outras, nenhum.

EN These are just a few of the possible configurations of scrum team management. Some organizations make due with all of these roles, some have one or none.

portuguêsinglês
configuraçõesconfigurations
possíveispossible
gestãomanagement
scrumscrum
empresasorganizations

PT Isso poderia ajudar a desenvolver uma relação de marca exclusiva para os materiais que usam em seu trabalho de desenvolvimento, bem como o que usam e recomendam para amigos e familiares.

EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.

portuguêsinglês
ajudarhelp
relaçãorelationship
exclusivaexclusive
bemwell
familiaresfamily

PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.

EN For these applications, systems that use real 3D images are easier and more intuitive to use than 2D systems with flat images that use color to represent different heights.

portuguêsinglês
imagensimages
fáceiseasier
intuitivosintuitive
corescolor
alturasheights

PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.

EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.

PT No entanto, como muitos formulários só usam esse campo depois que informações incorretas são enviadas, não foi possível determinar a verdadeira porcentagem de sites que usam essa marcação.

EN However, since many forms only make use of this field once incorrect information is submitted, we could not ascertain the true percentage of sites using this markup.

PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.

EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.

PT Depois de saber quais palavras-chave as pessoas usam para encontrar o seu site, você pode concentrar o seu conteúdo no idioma que as pessoas usam naturalmente

EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use

PT Este ano, nós nos aprofundamos, medindo não apenas quantas páginas usam uma determinada funcionalidade do CSS, mas também como elas usam.

EN This year, we went a lot deeper, to measure not only how many pages use a given CSS feature, but also how they use it.

PT A Apple também faz isso há muitos anos. Eles muitas vezes usam uma cor de fundo contrastante para manter seu foco no elemento mais importante: os produtos.

EN Apple has been doing it for years, too. They often use a stark, contrasting background color to keep your focus on what matters most: the products.

portuguêsinglês
appleapple
usamuse
corcolor
fundobackground
focofocus
importantematters
muitas vezesoften

PT Veja como nossos clientes usam o Tableau para transformar seus negócios. Nossos clientes têm muitas histórias de sucesso incríveis para inspirar você, desde organizações sem fins lucrativos até algumas das maiores empresas do mundo.

EN See how our customers use Tableau to transform their business. From non-profit organisations to some of the largest companies in the world, our customers have plenty of amazing successes to inspire you.

portuguêsinglês
vejasee
clientescustomers
usamuse
tableautableau
transformartransform
têmhave
incríveisamazing
maioreslargest
mundoworld

PT Muitas empresas também usam campos e objetos personalizados, que o iPaaS pode descobrir e incluir no processo de migração.

EN Many companies also use custom fields and custom objects, which the iPaaS can discover and include in the migration process.

portuguêsinglês
empresascompanies
usamuse
camposfields
objetosobjects
personalizadoscustom
ipaasipaas
podecan
descobrirdiscover
processoprocess
migraçãomigration

PT Mais de 30 milhões de pessoas usam o No-IP para acessar seus computadores remotamente, executar um servidor em casa, monitorar uma câmera IP e gerenciar o DNS de seus sites, entre muitas outras coisas.

EN Over 30 million people use No-IP to access their computers remotely, run a home server, monitor an IP camera & manage their websites DNS among many other things.

portuguêsinglês
pessoaspeople
seustheir
computadorescomputers
remotamenteremotely
servidorserver
câmeracamera
ipip
dnsdns
siteswebsites

PT Com muitas curvas acentuadas, os atletas de pista curta usam patins rígidos para controlar sua trajetória

EN With lots of tight turns, short-track athletes need rigid boots to maintain control of their trajectory

portuguêsinglês
atletasathletes
curtashort

PT Apesar do empenho para continuar fornecendo atendimento rápido e prático aos clientes, muitas empresas usam a abordagem errada e não possuem a tecnologia necessária para atender ou superar as expectativas crescentes dos clientes.

EN Despite their efforts to continue to provide quick and convenient customer service, many organizations use the wrong approach and lack the technology they need to meet or exceed customers’ evolving expectations.

portuguêsinglês
apesardespite
rápidoquick
práticoconvenient
empresasorganizations
usamuse
abordagemapproach
erradawrong
tecnologiatechnology
ouor
superarexceed
expectativasexpectations

PT Muitas empresas também usam VPN para proteger seus dados com um servidor proxy

EN Many companies also use a VPN to protect their data via a proxy server

portuguêsinglês
usamuse
vpnvpn
seustheir
servidorserver
proxyproxy

PT Muitas empresas que fazem Email Marketing usam o tráfego de seus sites para construir sua lista de contatos. Uma ótima maneira de fazer isso é trabalhar no SEO do seu site.

EN Many businesses who do Email Marketing use their website traffic to build up their contact list. A great way of doing this is working on your site’s SEO.

portuguêsinglês
emailemail
usamuse
tráfegotraffic
listalist
contatoscontact
maneiraway
seoseo

PT Portanto, temos em nosso Pratos indianos muitas vezes usam tofu defumado como substituto do queijo

EN So we have in our Indian dishes often used smoked tofu as a substitute for the cheese

portuguêsinglês
pratosdishes
usamused
tofutofu
defumadosmoked
substitutosubstitute
queijocheese
muitas vezesoften

PT Muitas agências usam o recurso de Smart Templates do Mailify para economizar o tempo de criação dos seus e-mails de marketing

EN Many agencies use the Mailify Smart Templates feature to save time in the creation of their marketing emails

portuguêsinglês
agênciasagencies
usamuse
recursofeature
smartsmart
templatestemplates
mailifymailify
tempotime
criaçãocreation
seustheir
marketingmarketing

PT Muitas escolas e estabelecimentos de treinamento usam o recurso Smart Templates do Mailify para economizar tempo na criação dos seus e-mails e newletters

EN Many schools and training institutions use the Smart Templates feature of Mailify to save time in the creation of their emails and newsletters

portuguêsinglês
treinamentotraining
usamuse
recursofeature
smartsmart
templatestemplates
mailifymailify
tempotime
criaçãocreation
seustheir

PT Usam o espaço da biblioteca para realizar muitas de suas atividades, incluindo um festival de árvores de Natal, um festival de cores inspirado no festival da primavera indiano, Holi, noites de bingo e muito mais

EN They use the library space to hold many of their activities, including a Christmas tree festival, a color festival based on the Indian spring festival, Holi, bingo band nights, and more

portuguêsinglês
espaçospace
bibliotecalibrary
atividadesactivities
incluindoincluding
árvorestree
natalchristmas
corescolor
primaveraspring
indianoindian
noitesnights
festivalfestival

Mostrando 50 de 50 traduções