Traduzir "ele ganha reforço" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ele ganha reforço" de português para inglês

Traduções de ele ganha reforço

"ele ganha reforço" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ele a able about across add after all already also an and and the any are around as as well as well as at at the available back based based on be because been before better between both build but by can can be cannot comes content create data day designed different do does doesn don each even every everything example first for for the free from from the get give gives go great had has have he help here high him his how how to however i if in in the including information into is isn it it has it is it was it will be its it’s just know like ll look made make makes many may me means might more more than most much multiple my need need to needs new next no not now number of of the offer on on the once one only or other our out over own people personal place product project provides read really request right s secure see set should since site so some something still such support take team than that that they the the first the most their them then there these they they are they can they will this through time to to be to create to do to make to the under up us use used using ve very want was way we well were what when where which while who will will be with without work working world would year years you you can your you’re
ganha a all and are as at be by can does each earn earns every for the gain get has have if is make of of the one out purchase that that you their this to what which while will win wins with you you can you get your
reforço reinforcement strengthening

Tradução de português para inglês de ele ganha reforço

português
inglês

PT Leisure Cars inventou um sistema de fidelização ganha-ganha: cada vez que um cliente faz alguma compra em um estabelecimento parceiro, ele ganha um ponto em seu cartão fidelização

EN Leisure Cars came up with a win-win loyalty system: each time a client makes business in a partner establishment, he earns a point on his loyalty card

portuguêsinglês
sistemasystem
veztime
clienteclient
fazmakes
comprabusiness
estabelecimentoestablishment
parceiropartner
pontopoint
cartãocard

PT Enquanto New York City incorpora os hábitos do movimento LGBTQ 365 dias por ano, ele ganha reforço no mês de junho com uma celebração épica em toda a cidade. Acompanhe aqui tudo sobre a NYC Pride.

EN While New York City embodies the ethos of the LGBTQ movement 365 days a year, it doubles down each June with an epic citywide celebration. Heres your hub for all things NYC Pride.

portuguêsinglês
newnew
yorkyork
movimentomovement
diasdays
anoyear
junhojune
celebraçãocelebration
épicaepic
nycnyc
lgbtqlgbtq
ss

PT O software de referência tem seu programa de referência. GetAmbassador paga $ 25 a $ 400 por indicação. Você ganha $ 100 quando um referenciador completa uma demonstração, você ganha $ 500 quando ele paga por um ano.

EN The referral software has its referral program. GetAmbassador pays $25 to $400 per referral. You earn $100 when a referrer completes a demo, you get $500 when he pays for a year.

portuguêsinglês
pagapays
ganhaearn
referenciadorreferrer
demonstraçãodemo
anoyear

PT Agricultura brasileira ganha um reforço inédito: biossensores eletroquímicos são capazes de detectar e quantificar íons metálicos em tecidos vegetais - Portal Embrapa

EN Brazilian agriculture gains an unprecedented boost: electrochemical biosensors are able to detect and quantify metallic ions in plant tissues - Portal Embrapa

portuguêsinglês
agriculturaagriculture
brasileirabrazilian
uman
sãoare
capazesable
quantificarquantify
vegetaisplant
portalportal
embrapaembrapa

PT Agricultura brasileira ganha um reforço inédito: biossensores eletroquímicos são capazes de detectar e quantificar íons metálicos em tecidos vegetais

EN Brazilian agriculture gains an unprecedented boost: electrochemical biosensors are able to detect and quantify metallic ions in plant tissues

portuguêsinglês
agriculturaagriculture
brasileirabrazilian
uman
sãoare
capazesable
quantificarquantify
vegetaisplant

PT Você ganha $ 5 de crédito para cada novo membro que indicar e até $ 20 de bônus. O usuário indicado ganha $ 10 de bônus de inscrição.

EN You earn $5 as credit for each new member that you refer and up to $20 bonus. Your referred user earns $10 sign up bonus.

portuguêsinglês
créditocredit
novonew
bônusbonus
inscriçãosign up

PT Sem a janela de ?Timeline? e sem o painel de propriedades, a linha do tempo do projeto ganha um espaço de manobra considerável, enquanto a janela de monitoramento ganha destaque ao centralizar os controles principais relacionados às trilhas

EN Without the ?Timeline? window and without the Sequencer Properties panel, the project?s timeline has considerably more space while the Monitor window gains strength centralizing the main controls related to the strips

portuguêsinglês
semwithout
janelawindow
propriedadesproperties
projetoproject
espaçospace
controlescontrols
principaismain
relacionadosrelated
ss

PT Queremos um código testável e um teste fácil, que é um ganha-ganha

EN We want testable code and easy test, which is a win-win

portuguêsinglês
uma
códigocode
testetest
fácileasy

PT Quanto ganha um biomédico ou biomédica esteta? Quais são as suas responsabilidades? Veja mais sobre a área e descubra quanto se ganha nela.

EN Learn how to negotiate salary in email, find out why this is an important skill and discover tips and sample emails you can reference when writing your email.

portuguêsinglês
uman

PT O programa de afiliação do PDF Expert permite que você ganhe dinheiro mencionando o PDF Expert em seu website ou blog, ou recomendando-o a seus amigos e seguidores. Você ganha até 35% de todas as vendas — quanto mais você vende, mais você ganha.

EN PDF Expert affiliate program allows you to make money by mentioning PDF Expert on your website or blog, or recommending it to your friends and followers. You receive 35% cut off every sale — the more you sell, the more money you earn.

portuguêsinglês
programaprogram
pdfpdf
expertexpert
permiteallows
dinheiromoney
websitewebsite
ouor
blogblog
seguidoresfollowers

PT Incentivamos pensamentos e ideias originais para propor soluções criativas e inovadoras, visando superar as expectativas com parcerias ganha-ganha.

EN We encourage original thoughts and ideas to propose creative and innovative solutions, aiming to exceed expectations with win-win partnerships.

PT Cada vez que um cliente visita o seu estabelecimento ou faz uma compra, ele ganha um ponto fidelidade em seu cartão. Quando o cartão estiver completo, é hora de você recompensar eles com um presente.

EN Every time a client visits your establishment or makes a purchase, he earns a loyalty point on his card. Once the card is complete, it's time for you to reward them with a gift.

portuguêsinglês
clienteclient
visitavisits
estabelecimentoestablishment
ouor
fazmakes
comprapurchase
ganhaearns
pontopoint
fidelidadeloyalty
cartãocard
recompensarreward
presentegift

PT Defina uma ação. Seu cliente realiza. Ele ganha um ponto em seu cartão fidelidade. QR Code, check-in manual, compartilhamento nas redes sociais, você decide.

EN Define an action. Your client performs it. He earns a point on his loyalty card. QR code, manual check-in, social media sharing, you name it.

portuguêsinglês
definadefine
açãoaction
clienteclient
realizaperforms
ganhaearns
pontopoint
cartãocard
fidelidadeloyalty
qrqr
codecode
manualmanual

PT No jargão de vendas, zeroed out (ou zerado) é quando um vendedor ganha comissão suficiente para tornar seu saldo de abatimentos igual a zero. Isso significa que ele pagou todos os seus adiantamentos e pode começar a ganhar comissões novamente.

EN In sales jargon, zeroed out is when a salesperson earns enough commission to make their draw balance equal to zero. This means that they have paid out all their draws and can start earning commissions again.

portuguêsinglês
ganhaearns
saldobalance
igualequal
zerozero
começarstart

PT No jargão de vendas, zeroed out (ou zerado) é quando um vendedor ganha comissão suficiente para tornar seu saldo de abatimentos igual a zero. Isso significa que ele pagou todos os seus adiantamentos e pode começar a ganhar comissões novamente.

EN In sales jargon, zeroed out is when a salesperson earns enough commission to make their draw balance equal to zero. This means that they have paid out all their draws and can start earning commissions again.

portuguêsinglês
ganhaearns
saldobalance
igualequal
zerozero
começarstart

PT Os programas de fidelidade com base em pontos são diretos: para cada dólar que um cliente gasta ou compra, ele ganha um certo número de pontos. Esses pontos podem ser resgatados por

EN Point-based loyalty programs are straightforward: for every dollar a customer spends or purchase they make, they earn a certain number of points. Those points can be redeemed for

portuguêsinglês
programasprograms
fidelidadeloyalty
basebased
pontospoints
dólardollar
clientecustomer
gastaspends
ouor
comprapurchase
ganhaearn
podemcan

PT Reforço na segurança e nos controles de conformidade

EN Enhanced security and compliance controls

portuguêsinglês
segurançasecurity
controlescontrols
conformidadecompliance

PT Aquisição do prestador de soluções de gestão de conteúdos Amplexor NV, com escritórios na Bélgica e na Roménia. Reforço de competências em WCMS e ECM nas tecnologias Adobe, Alfresco, Drupal, Microsoft e SDL.

EN Acquisition of content management solution provider Amplexor NV, with offices in Belgium and Romania. Reinforcement of WCMS and ECM expertise across Adobe, Alfresco, Drupal, Microsoft and SDL technologies.

portuguêsinglês
aquisiçãoacquisition
prestadorprovider
soluçõessolution
gestãomanagement
conteúdoscontent
amplexoramplexor
escritóriosoffices
bélgicabelgium
reforçoreinforcement
competênciasexpertise
tecnologiastechnologies
adobeadobe
alfrescoalfresco
drupaldrupal
microsoftmicrosoft
ecmecm

PT Empenhámo-nos no reforço e na diversificação das nossas parcerias, de forma a garantir uma autonomia estratégica para uma Europa aberta ao mundo.

EN We committed ourselves to strengthening and diversifying our strategic partnerships, in order to ensure strategic autonomy for a Europe open to the world.

portuguêsinglês
reforçostrengthening
parceriaspartnerships
autonomiaautonomy
estratégicastrategic
europaeurope
mundoworld

PT Contextual bandits é um tipo de aprendizado por reforço, adequado para problemas que envolvem o dilema entre explorar investigando e explorar tirando proveito

EN Contextual bandits is a type of reinforcement learning that is well suited for problems with exploration/exploitation trade-offs

portuguêsinglês
contextualcontextual
aprendizadolearning
reforçoreinforcement
problemasproblems

PT Quanto à eventual necessidade de uma vacina booster, ou terceira dose – de reforço de imunidade das pessoas já vacinadas –, a diretora executiva da EMA referiu estarem ainda a decorrer estudos para analisar essa possibilidade.

EN As to the possible need for booster shots, or a third dose – to boost the immunity of vaccinated peoplethe executive director of EMA said that studies are still underway to analyse this possibility.

portuguêsinglês
quantoas
necessidadeneed
ouor
terceirathird
dosedose
imunidadeimmunity
pessoaspeople
estudosstudies
analisaranalyse
possibilidadepossibility

PT O reforço da cooperação bilateral, para facilitar o investimento e assegurar a aplicação do acordo;

EN Reinforcing bilateral cooperation to facilitate investment and ensure the implementation of the Agreement;

portuguêsinglês
investimentoinvestment
assegurarensure
aplicaçãoimplementation

PT A riqueza cultural europeia será fundamental para a recuperação pós-pandemia da COVID-19 nos setores da comunicação social e do audiovisual, a par de um reforço da competitividade, considera a Ministra da Cultura.

EN The cultural wealth of Europe will be fundamental to the recovery of the media and audiovisual sector after the COVID-19 pandemic, while at the same time boosting competitiveness, in the opinion of the Portuguese Minister of Culture.

portuguêsinglês
riquezawealth
fundamentalfundamental
recuperaçãorecovery
setoressector
competitividadecompetitiveness
ministraminister
audiovisualaudiovisual
pandemiapandemic

PT A valorização da identidade europeia, um reforço da democracia para combater os populismos e uma participação mais abrangente dos cidadãos na escolha dos líderes das instituições europeias foram também questões levantadas pelo público.

EN Strengthening the sense of a European identity and reinforcing democracy in order to fight populism, as well as broader citizen participation in the choice of the leaders of European institutions, were some of the topics raised by the audience.

portuguêsinglês
identidadeidentity
europeiaeuropean
reforçostrengthening
democraciademocracy
combaterfight
participaçãoparticipation
escolhachoice
líderesleaders
instituiçõesinstitutions
públicoaudience

PT Ministros e Governadores dos Bancos Centrais também trocaram impressões sobre o reforço da coordenação entre as políticas monetárias e orçamentais, nomeadamente o papel estabilizador da política orçamental num contexto de taxas de juro baixas.

EN Finally, there was continued reflection on the need to rethink European governance, a subject that had also been discussed in the Porto Social Summit in early May

portuguêsinglês
políticasgovernance

PT O reforço do modelo social europeu para transmitir confiança aos cidadãos será um tema central da Presidência Portuguesa

EN In the domain of external action, Portugal's Presidency will invest in strengthening multilateralism and affirming the European Union as a global player, whose leadership is needed in all areas and topics of the international agenda

portuguêsinglês
reforçostrengthening
europeueuropean
presidênciapresidency

PT O reforço da importância da participação da equipe no programa 

EN Reinforcement of the importance of their teams participation in the program 

portuguêsinglês
othe
reforçoreinforcement
importânciaimportance
participaçãoparticipation
noin

PT Cada lição contém uma enorme série de atividades de reforço. Inclui uma série de aulas de áudio e redação, bem como questionários, flashcards e diálogos de papéis.

EN Every lesson contains a huge series of reinforcement activities. It includes a series of audio lessons and writing as well as quizzes, flashcards, and role dialogues.

portuguêsinglês
cadaevery
liçãolesson
enormehuge
sérieseries
atividadesactivities
reforçoreinforcement
aulaslessons
áudioaudio
bemwell
questionáriosquizzes

PT Um componente chave desse compromisso é o reforço do sistema local - as pessoas, estruturas e políticas que são fundamentais para sustentar esses serviços

EN A key component of this commitment is reinforcing the local system – the people, structures, and policies that are fundamental to sustaining those services

portuguêsinglês
componentecomponent
compromissocommitment
sistemasystem
locallocal
pessoaspeople
estruturasstructures
políticaspolicies
serviçosservices

PT Para fechar as suas caixas com segurança, pode usar a fita adesiva para embalagens, com fios de reforço, resistente e completamente personalizável. Composta por papel e cola vegetal a ativar com água.

EN For a secure way to fasten your boxes, choose our fully customisable and durable parcel tape with fibre reinforcement. The tape is made of paper and a water-activated, plant-based adhesive.

portuguêsinglês
caixasboxes
fitatape
reforçoreinforcement
completamentefully
personalizávelcustomisable
papelpaper
vegetalplant
águawater

PT Segue-se um jantar de trabalho sobre o reforço das relações UE-NATO, com a presença do Secretário-Geral da Aliança Atlântica, Jens Stoltenberg.

EN This will be followed by a working dinner, which will also be attended by the Secretary General of the Atlantic Alliance, Jens Stoltenberg, where the reinforcement of EU-NATO relations will be addressed.

portuguêsinglês
trabalhoworking
reforçoreinforcement
relaçõesrelations
aliançaalliance
secretáriosecretary
geralgeneral

PT O reforço da cooperação bilateral, para facilitar o investimento e assegurar a aplicação do acordo.

EN Reinforcing bilateral cooperation to facilitate investment and ensure the implementation of the agreement.

portuguêsinglês
investimentoinvestment
assegurarensure
aplicaçãoimplementation

PT Semestre Europeu: Planos Nacionais de Recuperação e Resiliência como um instrumento para a realização dos objetivos da Política Industrial: reforço do mercado único, a dupla transição e a autonomia estratégica numa UE aberta

EN European Semester: National Recovery and Resilience plans as an instrument for meeting the goals of the Industrial Policy : strengthening the Single Market , the twin transition and strategic autonomy in an open EU

portuguêsinglês
semestresemester
nacionaisnational
recuperaçãorecovery
resiliênciaresilience
instrumentoinstrument
políticapolicy
industrialindustrial
reforçostrengthening
mercadomarket
transiçãotransition
autonomiaautonomy
estratégicastrategic

PT Camisas resistentes à abrasão e anti-esticamento, com ou sem reforço em Kevlar, estão disponíveis para cabos de sinal expostos a impactos ou tensões de tração

EN Abrasion-resistant and anti-stretch jackets, with or without Kevlar reinforcement, are available for signal cables exposed to impacts or tensile stresses

portuguêsinglês
ouor
semwithout
reforçoreinforcement
caboscables
sinalsignal
expostosexposed
impactosimpacts

PT Reforço da revisão e desenvolvimento liderados pelo governo de planos de ação nacionais e provinciais para o WASH rural: uma nota de reflexão | WASH Matters

EN Strengthening government-led review and development of national and provincial action plans for rural WASH: a reflection note | WASH Matters

portuguêsinglês
reforçostrengthening
revisãoreview
governogovernment
açãoaction
nacionaisnational
ruralrural
notanote
reflexãoreflection

PT Suas soluções comprovadamente funcionam em ambientes de poucos recursos e também ajudam as crianças refugiadas com apoio escolar e propostas de reforço.

EN Its solutions have been proven to work in low-resource settings and also help refugee children with school support and reinforcement proposals.

portuguêsinglês
soluçõessolutions
funcionamwork
ambientessettings
criançaschildren
escolarschool
propostasproposals
reforçoreinforcement

PT A solução é depois usada para criar uma película respirável e impermeável que é colada ao reforço e ao exterior do tecido.

EN The solution is then used to create a breathable-waterproof film that is bonded to backer and face fabrics.

portuguêsinglês
usadaused
respirávelbreathable

PT Lâminas forjadas são facas feitas de uma única peça de metal para que haja uma transição contínua da lâmina até o cabo com uma seção integrada, chamada de reforço

EN Forged blades are knives which are made from a single piece of metal so theres a seamless transition from blade to handle with a built-up section, called a bolster

portuguêsinglês
lâminasblades
facasknives
feitasmade
peçapiece
metalmetal
transiçãotransition
lâminablade
chamadacalled
ss

PT Os agentes podem ser treinados usando aprendizado de reforço, aprendizado de imitação, neuroevolução ou outros métodos de aprendizado de máquina por meio de uma API Python fácil de usar

EN Agents can be trained using reinforcement learning, imitation learning, neuroevolution, or other machine learning methods through a simple-to-use Python API

portuguêsinglês
agentesagents
podemcan
serbe
aprendizadolearning
reforçoreinforcement
ouor
outrosother
métodosmethods
máquinamachine
apiapi
pythonpython
fácilsimple
imitaçãoimitation

PT Os operadores de nossas redes elétricas desenvolveram um plano inédito de reforço para garantir o fornecimento de luz em casas e hospitais de toda a Espanha.

EN Our grid operators have devised an unprecedented plan to guarantee electricity supplies to homes and hospitals throughout Spain.

portuguêsinglês
operadoresoperators
nossasour
planoplan
casashomes
hospitaishospitals
espanhaspain
redesgrid
éhave

PT A saúde pública do Brasil vai ganhar um reforço com a doação de 50 respiradores que foram entregues entre os dias 04 e 05 de novembro com o objetivo de contribuir no tratamento de pacientes acometidos por doenças respiratórias.

EN Brazil's public health system has been strengthened with the donation of 50 ventilators, which were delivered between 4 and 5 November, to help treat patients with respiratory diseases.

portuguêsinglês
saúdehealth
públicapublic
brasilbrazil
doaçãodonation
entreguesdelivered
novembronovember
pacientespatients
doençasdiseases

PT Fixa com segurança com adesivo 3M e reforço interno de pino de aço

EN Holds securely with 3M adhesive and steel pin inner reinforcement

portuguêsinglês
reforçoreinforcement
pinopin
açosteel

PT Governador da Califórnia foi lesionado pela vacina de reforço da Moderna, diz fonte ao The Defender

EN FDA Should Need Only ‘12 Weeks’ to Release Pfizer Data, Not 75 Years, Plaintiff Calculates

portuguêsinglês
foishould
oonly

PT Prova disso, a Estée Lauder, um dos maiores grupos de cosméticos do mundo, anunciou que, doravante, 75% do seu orçamento publicitário será investido no digital, e que o marketing de influência é o principal beneficiário deste reforço.

EN Take Estée Lauder, one of the world?s largest cosmetics groups who announced that, from now on, 75% of its advertising budget would be invested in digital advertising, and that influence marketing would receive the majority of this funding.

portuguêsinglês
maioreslargest
gruposgroups
cosméticoscosmetics
mundoworld
anunciouannounced
orçamentobudget
investidoinvested
influênciainfluence

PT A Agência Espacial Portuguesa, Portugal Space, desempenha um papel fundamental na promoção de Portugal a nível internacional e no reforço da posição nacional nos mercados mundiais.

EN Portugal Space plays a significant role in promoting Portugal in the international scene and strengthening the country?s collaboration on the world stages.

portuguêsinglês
athe
portugalportugal
uma
papelrole
promoçãopromoting
reforçostrengthening
nacionalcountry

PT Reforço da transparência e da prestação de contas na Colômbia | CRF

EN Strengthening Transparency and Accountability in Colombia | CRF

portuguêsinglês
reforçostrengthening
transparênciatransparency
colômbiacolombia
crfcrf

PT Reforço da transparência e da prestação de contas na Colômbia

EN Strengthening Transparency and Accountability in Colombia

portuguêsinglês
reforçostrengthening
transparênciatransparency
colômbiacolombia

PT Trabalhou com organizações da sociedade civil em toda a África Subsaariana e Ásia-Pacífico, bem como com ONG internacionais e fundações sobre estratégia, reforço de capacidades e monitorização e avaliação

EN He has worked with civil society organizations across sub-Saharan Africa and Asia-Pacific as well as with international NGOs and foundations on strategy, capacity building, and M&E

portuguêsinglês
civilcivil
Áfricaafrica
bemwell
internacionaisinternational
fundaçõesfoundations
estratégiastrategy
capacidadescapacity

PT Novas plataformas de crescimento e reforco em mercadosalvo.

EN New platforms for growth and reinforcement in target markets.

portuguêsinglês
novasnew
crescimentogrowth

PT Para um reforço diário de vitaminas, um estilo de vida saudável e um sistema imunitário reforçado.

EN For a daily vitamin boost, healthy lifestyle, and strengthened immune system.

portuguêsinglês
saudávelhealthy
sistemasystem
estilo de vidalifestyle

Mostrando 50 de 50 traduções