PT Esta parceria constitui-se de uma cooperação para gerar capacidade de longo prazo na África para tratar e melhorar drasticamente o prognóstico para crianças com câncer e distúrbios sanguíneos na África subsaariana.
PT Esta parceria constitui-se de uma cooperação para gerar capacidade de longo prazo na África para tratar e melhorar drasticamente o prognóstico para crianças com câncer e distúrbios sanguíneos na África subsaariana.
EN This partnership will cooperate in building long-term capacity in Africa to treat and dramatically improve the prognosis for children with cancer and blood disorders in Sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
parceria | partnership |
longo | long |
prazo | term |
África | africa |
tratar | treat |
melhorar | improve |
crianças | children |
câncer | cancer |
longo prazo | long-term |
PT A Itot Africa é uma startup congolesa que supre a carência de habilidades digitais na região da África subsaariana onde o francês é falado.
EN Itot Africa is a Congolese startup filling the digital skills gap in French-speaking sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
startup | startup |
habilidades | skills |
digitais | digital |
PT Líderes de desenvolvimento da África consideram o investimento internacional um passo em direção aos US$ 425 bilhões que o Fundo Monetário Internacional afirma que a África Subsaariana precisa para combater a pandemia e a pobreza.
EN Africa?s development leaders are welcoming the international investment as a step toward addressing the $425 billion that the International Monetary Fund says sub-Saharan Africa needs to fight the pandemic and poverty.
PT Essas parcerias já estão em andamento. Recentemente, a empresa americana Sun Africa começou a construir uma usina solar de 144 megawatts em Angola. Quando concluído, será a maior da África Subsaariana, disse Blinken.
EN These partnerships are already underway. Recently, U.S. company Sun Africa began constructing a 144-megawatt solar plant in Angola. When completed, it will be the largest in sub-Saharan Africa, Blinken said.
PT África subsaariana e na América Latina
EN sub-Saharan Africa and Latin America
português | inglês |
---|---|
África | africa |
e | and |
américa | america |
PT Mas as crianças deste país da costa leste da África subsaariana, como as de tantos lugares do mundo, não têm isso fácil
EN But children in this country on the east coast of sub-Saharan Africa, like those in so many places around the world, do not have it easy
português | inglês |
---|---|
crianças | children |
costa | coast |
África | africa |
mundo | world |
fácil | easy |
PT Na África Subsaariana, 1 em cada 13 crianças morre antes de completar 15 anos; 16 vezes mais do que crianças em países como os Estados Unidos
EN In Sub-Saharan Africa, 1 in 13 children will die before their 15th birthday; 16 times more than children in countries like the U.S
português | inglês |
---|---|
África | africa |
crianças | children |
vezes | times |
PT A história da saúde global na última década é de impressionante desigualdade. Nos países pobres, quatro em cada 1,000 mulheres morrem durante o parto. Na África Subsaariana, uma em cada 13 crianças morre antes de seu quinto aniversário.
EN The story of global health in the last decade is one of staggering inequality. In poor countries, four out of 1,000 women will die in childbirth. In Sub-Saharan Africa, one in 13 children will die before their fifth birthday.
português | inglês |
---|---|
saúde | health |
global | global |
última | last |
é | is |
desigualdade | inequality |
países | countries |
parto | childbirth |
África | africa |
aniversário | birthday |
PT Hoje, o modelo foi adotado por várias outras organizações de desenvolvimento e há mais de 15 milhões de membros VSLA na África Subsaariana.
EN Today the model has been adopted by several other development organizations and there are more than 15 million VSLA members across sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
hoje | today |
adotado | adopted |
organizações | organizations |
membros | members |
África | africa |
vsla | vsla |
PT O briefing explica como o SOAR é adaptável em contextos e geografias, e o impacto que o SOAR teve no Sul da Ásia (Índia, Afeganistão, Paquistão e Nepal) e na África Subsaariana (Malaui, Zâmbia, Zimbábue e Somália).
EN The brief elaborates how SOAR is adaptable across context and geographies, and the impact that SOAR has had in South Asia (India, Afghanistan, Pakistan, and Nepal) and Sub-Saharan Africa (Malawi, Zambia, Zimbabwe, and Somalia).
português | inglês |
---|---|
adaptável | adaptable |
geografias | geographies |
impacto | impact |
sul | south |
Índia | india |
afeganistão | afghanistan |
paquistão | pakistan |
África | africa |
zâmbia | zambia |
zimbábue | zimbabwe |
somália | somalia |
nepal | nepal |
PT Só na África Subsaariana, um milhão de trabalhadores comunitários de saúde prestam serviços a 400,000 bilhões de pessoas e 86% deles não recebem nada
EN In sub-Saharan Africa alone, one million community health workers provide services to 400,000 million people, and 86% of them are not paid at all
português | inglês |
---|---|
África | africa |
saúde | health |
serviços | services |
PT Dolika Banda, de nacionalidade zambiana, é uma consultora independente com foco na aceleração do desenvolvimento econômico e financiamento de impacto em mercados emergentes, com foco particular na África subsaariana
EN Dolika Banda, a Zambian national, is an Independent Consultant focused on accelerating economic development and impact finance in emerging markets, with a particular focus on sub-Saharan Africa
português | inglês |
---|---|
é | is |
independente | independent |
foco | focus |
desenvolvimento | development |
econômico | economic |
financiamento | finance |
impacto | impact |
mercados | markets |
particular | particular |
África | africa |
PT Dolika também atua como curadora em Educação na África Subsaariana (ESSA), Fundo de Resultados da Educação (EOF) e intervenção na comunidade com base na natureza e no turismo, Time and Tide Foundation na Zâmbia e Madagascar.
EN Dolika also serves as a trustee on Education Sub-Saharan Africa (ESSA), Education Outcomes Fund (EOF) and nature and tourism-based community intervention, Time and Tide Foundation in Zambia and Madagascar.
português | inglês |
---|---|
educação | education |
África | africa |
fundo | fund |
resultados | outcomes |
intervenção | intervention |
comunidade | community |
natureza | nature |
turismo | tourism |
time | time |
zâmbia | zambia |
madagascar | madagascar |
PT Seu trabalho atual se concentra principalmente na igualdade de gênero na Índia, e ela também estudou conservação ambiental, mercados de trabalho e educação na Ásia, África Subsaariana e América Latina.
EN Her current work focuses largely on gender equality in India, and she has also studied environmental conservation, labor markets, and education in Asia, sub-Saharan Africa, and Latin America.
português | inglês |
---|---|
atual | current |
igualdade | equality |
gênero | gender |
Índia | india |
estudou | studied |
conservação | conservation |
ambiental | environmental |
mercados | markets |
educação | education |
Ásia | asia |
África | africa |
américa | america |
concentra | focuses |
PT Ásia Meridional e África Subsaariana.
EN Southern Asia and Sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
Ásia | asia |
e | and |
África | africa |
PT 86 % dessas mortes em âmbito mundial aconteceram na África subsaariana e no sul da Ásia.
EN Of all these deaths, 86 % occurred in Sub-Saharan African and South Asia.
português | inglês |
---|---|
mortes | deaths |
África | african |
sul | south |
PT A África subsaariana é a região com a taxa mais elevada: um de cada 13 crianças faleceu antes dos cinco anos de idade em 2018.
EN Sub-Saharan Africa is the region with the highest mortality rates: One in 13 children died before reaching the age of five in 2018.
português | inglês |
---|---|
África | africa |
é | is |
região | region |
taxa | rates |
crianças | children |
faleceu | died |
PT diminuiu na América Latina e no Caribe, na Ásia Ocidental e na África Subsaariana e do Norte,
EN fell in Latin America and the Caribbean, Western Asia, and Sub-Saharan and North Africa
português | inglês |
---|---|
américa | america |
no | in |
caribe | caribbean |
Ásia | asia |
ocidental | western |
África | africa |
norte | north |
PT África Setentrional e Subsaariana e na Ásia Ocidental),
EN Northern and Sub-Saharan Africa and Western Asia),
português | inglês |
---|---|
África | africa |
e | and |
Ásia | asia |
ocidental | western |
PT Trinta e seis por cento delas vivem na África Subsaariana e 33% na América Latina e Caribe.
EN 36 % of these live in Sub-Saharan Africa and 33 % in Latin America and the Caribbean.
português | inglês |
---|---|
vivem | live |
África | africa |
américa | america |
caribe | caribbean |
PT Trabalhou com organizações da sociedade civil em toda a África Subsaariana e Ásia-Pacífico, bem como com ONG internacionais e fundações sobre estratégia, reforço de capacidades e monitorização e avaliação
EN He has worked with civil society organizations across sub-Saharan Africa and Asia-Pacific as well as with international NGOs and foundations on strategy, capacity building, and M&E
português | inglês |
---|---|
civil | civil |
África | africa |
bem | well |
internacionais | international |
fundações | foundations |
estratégia | strategy |
capacidades | capacity |
PT Quase metade das escolas da África Subsaariana e mais de um terço das escolas dos Pequenos Estados Insulares em Desenvolvimento não tinham serviços de água potável em 2016.
EN Nearly half of schools in sub-Saharan Africa and over a third of schools in Small Island Developing States had no drinking water services (in 2016).
português | inglês |
---|---|
metade | half |
escolas | schools |
África | africa |
pequenos | small |
estados | states |
serviços | services |
água | water |
PT Agradecimento: O Kit de Ferramentas para Defensores da Terra está sendo construído em solidariedade, consulta e co-criação com comunidades indígenas e marginalizadas na América Latina, Ásia e África Subsaariana em todos os passos no caminho
EN Acknowledgment: The Earth Defenders Toolkit is being built in solidarity, consultation, and co-creation with Indigenous and marginalized communities in Latin America, Asia, and Sub-Saharan African at every point of the way
português | inglês |
---|---|
defensores | defenders |
terra | earth |
construído | built |
solidariedade | solidarity |
consulta | consultation |
comunidades | communities |
américa | america |
Ásia | asia |
África | african |
caminho | way |
PT Mas as crianças deste país da costa leste da África subsaariana, como as de tantos lugares do mundo, não têm isso fácil
EN But children in this country on the east coast of sub-Saharan Africa, like those in so many places around the world, do not have it easy
português | inglês |
---|---|
crianças | children |
costa | coast |
África | africa |
mundo | world |
fácil | easy |
PT Na África Subsaariana, 1 em cada 13 crianças morre antes de completar 15 anos; 16 vezes mais do que crianças em países como os Estados Unidos
EN In Sub-Saharan Africa, 1 in 13 children will die before their 15th birthday; 16 times more than children in countries like the U.S
português | inglês |
---|---|
África | africa |
crianças | children |
vezes | times |
PT A história da saúde global na última década é de impressionante desigualdade. Nos países pobres, quatro em cada 1,000 mulheres morrem durante o parto. Na África Subsaariana, uma em cada 13 crianças morre antes de seu quinto aniversário.
EN The story of global health in the last decade is one of staggering inequality. In poor countries, four out of 1,000 women will die in childbirth. In Sub-Saharan Africa, one in 13 children will die before their fifth birthday.
português | inglês |
---|---|
saúde | health |
global | global |
última | last |
é | is |
desigualdade | inequality |
países | countries |
parto | childbirth |
África | africa |
aniversário | birthday |
PT Hoje, o modelo foi adotado por várias outras organizações de desenvolvimento e há mais de 15 milhões de membros VSLA na África Subsaariana.
EN Today the model has been adopted by several other development organizations and there are more than 15 million VSLA members across sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
hoje | today |
adotado | adopted |
organizações | organizations |
membros | members |
África | africa |
vsla | vsla |
PT Ásia Meridional e África Subsaariana.
EN Southern Asia and Sub-Saharan Africa.
português | inglês |
---|---|
Ásia | asia |
e | and |
África | africa |
PT 86 % dessas mortes em âmbito mundial aconteceram na África subsaariana e no sul da Ásia.
EN Of all these deaths, 86 % occurred in Sub-Saharan African and South Asia.
português | inglês |
---|---|
mortes | deaths |
África | african |
sul | south |
PT A África subsaariana é a região com a taxa mais elevada: um de cada 13 crianças faleceu antes dos cinco anos de idade em 2018.
EN Sub-Saharan Africa is the region with the highest mortality rates: One in 13 children died before reaching the age of five in 2018.
português | inglês |
---|---|
África | africa |
é | is |
região | region |
taxa | rates |
crianças | children |
faleceu | died |
PT diminuiu na América Latina e no Caribe, na Ásia Ocidental e na África Subsaariana e do Norte,
EN fell in Latin America and the Caribbean, Western Asia, and Sub-Saharan and North Africa
português | inglês |
---|---|
américa | america |
no | in |
caribe | caribbean |
Ásia | asia |
ocidental | western |
África | africa |
norte | north |
PT África Setentrional e Subsaariana e na Ásia Ocidental),
EN Northern and Sub-Saharan Africa and Western Asia),
português | inglês |
---|---|
África | africa |
e | and |
Ásia | asia |
ocidental | western |
PT geralmente ajudam a combater o HIV / AIDS na África Subsaariana. Por um curto período de tempo, a empresa doará esses fundos para ajudar na resposta ao COVID-19.
EN usually help fight HIV/AIDS in sub-Saharan Africa. For a short time, the company will donate these funds to help with COVID-19 response.
português | inglês |
---|---|
geralmente | usually |
combater | fight |
África | africa |
curto | short |
empresa | company |
fundos | funds |
hiv | hiv |
doar | donate |
PT Só na África Subsaariana, um milhão de trabalhadores comunitários de saúde prestam serviços a 400,000 bilhões de pessoas e 86% deles não recebem nada
EN In sub-Saharan Africa alone, one million community health workers provide services to 400,000 million people, and 86% of them are not paid at all
português | inglês |
---|---|
África | africa |
saúde | health |
serviços | services |
PT Dolika Banda, de nacionalidade zambiana, é uma consultora independente com foco na aceleração do desenvolvimento econômico e financiamento de impacto em mercados emergentes, com foco particular na África subsaariana
EN Dolika Banda, a Zambian national, is an Independent Consultant focused on accelerating economic development and impact finance in emerging markets, with a particular focus on sub-Saharan Africa
português | inglês |
---|---|
é | is |
independente | independent |
foco | focus |
desenvolvimento | development |
econômico | economic |
financiamento | finance |
impacto | impact |
mercados | markets |
particular | particular |
África | africa |
PT Dolika também atua como curadora em Educação na África Subsaariana (ESSA), Fundo de Resultados da Educação (EOF) e intervenção na comunidade com base na natureza e no turismo, Time and Tide Foundation na Zâmbia e Madagascar.
EN Dolika also serves as a trustee on Education Sub-Saharan Africa (ESSA), Education Outcomes Fund (EOF) and nature and tourism-based community intervention, Time and Tide Foundation in Zambia and Madagascar.
português | inglês |
---|---|
educação | education |
África | africa |
fundo | fund |
resultados | outcomes |
intervenção | intervention |
comunidade | community |
natureza | nature |
turismo | tourism |
time | time |
zâmbia | zambia |
madagascar | madagascar |
PT Seu trabalho atual se concentra principalmente na igualdade de gênero na Índia, e ela também estudou conservação ambiental, mercados de trabalho e educação na Ásia, África Subsaariana e América Latina.
EN Her current work focuses largely on gender equality in India, and she has also studied environmental conservation, labor markets, and education in Asia, sub-Saharan Africa, and Latin America.
português | inglês |
---|---|
atual | current |
igualdade | equality |
gênero | gender |
Índia | india |
estudou | studied |
conservação | conservation |
ambiental | environmental |
mercados | markets |
educação | education |
Ásia | asia |
África | africa |
américa | america |
concentra | focuses |
PT O briefing explica como o SOAR é adaptável em contextos e geografias, e o impacto que o SOAR teve no Sul da Ásia (Índia, Afeganistão, Paquistão e Nepal) e na África Subsaariana (Malaui, Zâmbia, Zimbábue e Somália).
EN The brief elaborates how SOAR is adaptable across context and geographies, and the impact that SOAR has had in South Asia (India, Afghanistan, Pakistan, and Nepal) and Sub-Saharan Africa (Malawi, Zambia, Zimbabwe, and Somalia).
português | inglês |
---|---|
adaptável | adaptable |
geografias | geographies |
impacto | impact |
sul | south |
Índia | india |
afeganistão | afghanistan |
paquistão | pakistan |
África | africa |
zâmbia | zambia |
zimbábue | zimbabwe |
somália | somalia |
nepal | nepal |
PT Oriente Médio e África África (Países subsaarianos): +27 (0)11 317 5600 (Parceiro regional: TechSoft International) África do Norte e Oriente Médio: +971 4 241 9126 (Parceiro regional: Bahwan CyberTek)
EN Middle East and Africa Africa (Sub-Saharan countries): +27 (0)11 010 5460 (Regional partner: TechSoft International) North Africa & Middle East: +971 4 241 9126 (Regional partner: Bahwan CyberTek) Israel: +972 9 7639333(Regional partner: Yael Group)
português | inglês |
---|---|
médio | middle |
África | africa |
países | countries |
parceiro | partner |
regional | regional |
international | international |
norte | north |
PT De 24 a 28 de janeiro, a Conferência de Superiores Carmelitas da África francófona e Madagáscar reuniu-se em Dacar. Onze representantes de 5 das 6 circunscrições da nossa conferência ? Congo, Camarões, África Central, África Ociden...
EN Ever since Fr. Juan Vicente Zengotita, OCD, launched La Obra Maxima in January 1921, there have been continuing changes both in its format and content. Thanks to the collaboration of so many Discalced Carmelites, the review has become the...
português | inglês |
---|---|
janeiro | january |
PT Queres fazer um trilho na África do Sul para descobrir o melhor que há para ver na África? Neste guia, vais encontrar uma fantástica coleção de trilhos e rotas de caminhada na África do Sul
EN Want to go hiking in South Africa to explore more of this corner of Africa? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes in South Africa to bring you the top 20 hiking routes in the region
PT Exclui eventos/atrações especiais com ingresso.San Diego Zoo Safari Park: passe de 1 dia, incluindo entrada, *passeios ilimitados no Trenzinho África (Africa Tram) e *todos os shows e exposições da programação regular
EN Excludes special ticketed events/attractions.San Diego Zoo Safari Park: 1-Day Pass, including admission, *unlimited rides on the Africa Tram, and *all regularly scheduled shows and exhibits
português | inglês |
---|---|
exclui | excludes |
especiais | special |
park | park |
dia | day |
incluindo | including |
ilimitados | unlimited |
san | san |
diego | diego |
PT A CARE Luxemburgo levanta fundos institucionais para apoiar os projetos da CARE na África, Ásia, América Latina e Caribe e no Oriente Médio e Norte da África.
EN CARE Luxembourg raises institutional funds to support CARE projects in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean and the Middle East and North Africa.
português | inglês |
---|---|
care | care |
luxemburgo | luxembourg |
levanta | raises |
fundos | funds |
institucionais | institutional |
projetos | projects |
África | africa |
Ásia | asia |
américa | america |
caribe | caribbean |
médio | middle |
PT Faça um passeio na Expedition Wild Africa e chegue perto de alguns dos animais mais emocionantes da África, incluindo elefantes, cães pintados, rinocerontes brancos e muito mais!
EN Take a ride on Expedition Wild Africa and get up close with some of the most exciting animals from Africa including elephants, painted dogs, white rhinos and more!
português | inglês |
---|---|
passeio | ride |
animais | animals |
emocionantes | exciting |
elefantes | elephants |
cães | dogs |
brancos | white |
PT Por ocasião do Dia de África, ProFuturo organizou no dia 25 de Maio o evento O poder transformador da educação electrónica em África, uma conversa sobre os desafios e oportunidades da educação no continente africano
EN On the occasion of Africa Day, ProFuturo organised on 25 May the event The transformative power of e-education in Africa, a conversation on the challenges and opportunities of education on the African continent
português | inglês |
---|---|
ocasião | occasion |
evento | event |
educação | education |
continente | continent |
profuturo | profuturo |
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
português | inglês |
---|---|
vestido | dress |
tradicional | traditional |
curto | short |
bandeira | flag |
azul | blue |
mangas | sleeves |
corpete | bodice |
renda | lace |
PT A WIOCC é o fornecidor principal da África de atacadistas resilientes, com soluções de conectividade gerenciada de ponta-a-ponta dentro e fora da África.
EN WIOCC is Africa’s leading supplier of resilient, end-to-end managed, wholesale connectivity solutions into, out of and within Africa.
português | inglês |
---|---|
é | is |
principal | leading |
África | africa |
soluções | solutions |
conectividade | connectivity |
gerenciada | managed |
PT Voo África do Sul - África do Sul
EN Flight from South Africa to South Africa
português | inglês |
---|---|
voo | flight |
África | africa |
PT Agora, a África foi declarada livre da poliomielite selvagem pela comissão independente (ARCC) Africa Regional Certification Commission.
EN Now, Africa has been declared free from wild polio by the independent body, the Africa Regional Certification Commission.
português | inglês |
---|---|
agora | now |
a | the |
foi | been |
declarada | declared |
selvagem | wild |
comissão | commission |
regional | regional |
da | has |
PT Por ocasião do Dia de África, ProFuturo organizou no dia 25 de Maio o evento O poder transformador da educação electrónica em África, uma conversa sobre os desafios e oportunidades da educação no continente africano
EN On the occasion of Africa Day, ProFuturo organised on 25 May the event The transformative power of e-education in Africa, a conversation on the challenges and opportunities of education on the African continent
português | inglês |
---|---|
ocasião | occasion |
evento | event |
educação | education |
continente | continent |
profuturo | profuturo |
Mostrando 50 de 50 traduções