PT Aqueles de vocês que possuem um Amazon Echo podem se surpreender ao saber o quanto ele pode realmente fazer. É carregado com recursos e
"surpreender ao saber" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Aqueles de vocês que possuem um Amazon Echo podem se surpreender ao saber o quanto ele pode realmente fazer. É carregado com recursos e
DE Diejenigen von Ihnen, die ein Amazon Echo besitzen, werden überrascht sein, wie viel es wirklich kann. Es ist mit Funktionen und versteckten
português | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
recursos | funktionen |
PT Magento é um aplicativo de comércio eletrônico que você pode se surpreender ao saber o seguinte:
DE Magento ist eine E-Commerce-Anwendung, über die Sie möglicherweise überrascht sind:
português | alemão |
---|---|
aplicativo | anwendung |
comércio | commerce |
magento | magento |
PT (Pocket-lint) - Se você possui um Amazon Echo, pode se surpreender ao saber o quanto ele realmente pode fazer: é carregado com recursos e configurações ocultas.
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie ein Amazon Echo besitzen, werden Sie vielleicht überrascht sein, wie viel es wirklich kann: Es ist voller Funktionen und versteckter Einstellungen.
português | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
recursos | funktionen |
configurações | einstellungen |
PT Nossos especialistas em processamento de alimentos da Tetra Pak® sabem coisas sobre alimentos preparados que vão surpreender e inspirar você. Veja nosso vídeo Você sabia para saber mais?
DE Die Experten für Lebensmittelverarbeitung bei Tetra Pak® wissen Dinge über viskose Produkte, die Sie überraschen und inspirieren werden. Sehen Sie sich unser Video „Wussten Sie schon...?“ an, um mehr zu erfahren
português | alemão |
---|---|
especialistas | experten |
inspirar | inspirieren |
vídeo | video |
sabia | wussten |
tetra | tetra |
PT Aqueles de vocês que possuem um Amazon Echo podem se surpreender ao saber o quanto ele pode realmente fazer. É carregado com recursos e
DE Diejenigen unter Ihnen, die ein Amazon Echo besitzen, werden überrascht sein, wie viel es wirklich kann. Es ist vollgepackt mit Funktionen und
português | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
recursos | funktionen |
PT (Pocket-lint) - Se você possui um Amazon Echo, pode se surpreender ao saber o quanto ele pode realmente fazer: é carregado com recursos e configurações ocultas.
DE (Pocket-lint) - Wenn Sie ein Amazon Echo besitzen, werden Sie vielleicht überrascht sein, wie viel es wirklich kann: Es ist vollgepackt mit Funktionen und versteckten Einstellungen.
português | alemão |
---|---|
amazon | amazon |
echo | echo |
recursos | funktionen |
configurações | einstellungen |
ocultas | versteckten |
PT Alto-falantes inteligentes são toda a raiva, mas você pode se surpreender ao saber que pode usá-los como alto-falantes Bluetooth padrão do
DE Intelligente Lautsprecher sind der letzte Schrei, aber es wird Sie vielleicht überraschen, dass Sie sie auch als normale Bluetooth-Lautsprecher
português | alemão |
---|---|
inteligentes | intelligente |
mas | aber |
bluetooth | bluetooth |
falantes | lautsprecher |
padrão | normale |
PT Um app user-friendly que surpreender nos downloads
DE Eine benutzerfreundliche App, die Ihre Downloads in die Höhe treibt
português | alemão |
---|---|
app | app |
downloads | downloads |
PT Compartilhe essas informações internamente, e você poderá se surpreender com quantos se beneficiam dos insights.
DE Teilen Sie diese Informationen intern und Sie werden überrascht sein, wie viele Ihrer Kollegen von Ihren Erkenntnissen profitieren.
português | alemão |
---|---|
internamente | intern |
poderá | werden |
beneficiam | profitieren |
PT Pense em atendimento diferenciado, pacotes personalizados e outros serviços elaborados para surpreender cada cliente
DE Vom Premiumservice bis hin zu individuellen Angeboten und anderen Leistungen gibt es mittlerweile eine Vielzahl von Möglichkeiten, um Ihre Kunden glücklich zu machen
português | alemão |
---|---|
e | und |
outros | anderen |
cliente | kunden |
serviços | leistungen |
os | ihre |
PT Esta plataforma é um lugar onde posso agrupar pessoas. Planeio casamentos, posso surpreender e criar emoções positivas.
DE Die ideale Plattform, um Paare bei einem entscheidenden Schritt zu unterstützen. Als Wedding-Planer muss ich Menschen immer wieder überraschen können und positive Emotionen einbringen.
português | alemão |
---|---|
pessoas | menschen |
emoções | emotionen |
positivas | positive |
PT Você pode se surpreender, mas é possível recuperar arquivos e dados excluídos dos backups do iTunes
DE Sie werden vielleicht überrascht sein, aber es ist möglich, gelöschte Dateien und Daten aus iTunes-Backups wiederherzustellen
português | alemão |
---|---|
mas | aber |
é | ist |
recuperar | wiederherzustellen |
e | und |
backups | backups |
itunes | itunes |
PT Não é por isso de surpreender que no país vão surgindo excelentes designers, que vão de encontro a um público que aprecia o bom design.
DE Entsprechend bringt das Land immer wieder ausgezeichnete Designer hervor, die auf ein Publikum treffen, das sich gern mit gutem Design umgibt.
português | alemão |
---|---|
país | land |
excelentes | ausgezeichnete |
encontro | treffen |
público | publikum |
bom | gutem |
PT "O que mais adoro em Porto Rico é que você pode se surpreender todos os dias."
DE „Am meisten fasziniert mich an Puerto Rico, dass es jeden Tag etwas Neues zu entdecken gibt.“
português | alemão |
---|---|
porto | puerto |
dias | tag |
se | mich |
rico | rico |
PT "O que mais adoro em Porto Rico é que você pode se surpreender todos os dias."
DE „Am meisten fasziniert mich an Puerto Rico, dass es jeden Tag etwas Neues zu entdecken gibt.“
português | alemão |
---|---|
porto | puerto |
dias | tag |
se | mich |
rico | rico |
PT Receba um relatório abrangente de SEO para surpreender seus clientes.
DE Erhalten Sie einen umfassenden SEO-Bericht, um Ihre Kunden zu überraschen.
português | alemão |
---|---|
receba | erhalten |
um | einen |
relatório | bericht |
abrangente | umfassenden |
seo | seo |
clientes | kunden |
PT Se você tiver um Hostwinds Linux e / ou Windows VPS, você pode se surpreender ao ver alguns dos recursos listados abaixo, e você pode até ser persuadido a mudar seu sistema operacional
DE Wenn Sie über einen Hostwinds Linux und / oder Windows VPS verfügen, sind Sie möglicherweise überrascht, einige der unten aufgeführten Funktionen zu sehen, und Sie können sogar überredet, dass Sie Ihr Betriebssystem aufrechterhalten
português | alemão |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
linux | linux |
windows | windows |
vps | vps |
listados | aufgeführten |
sistema operacional | betriebssystem |
PT Onde a beleza tem tradição: praças pitorescas e ruelas medievais são a regra e não a exceção em nossas cidades. Por isso, não é de se surpreender que o centro de nossa capital seja Patrimônio da Humanidade da UNESCO.
DE Schönheit hat hier Tradition: Malerische Plätze und mittelalterliche Gassen sind bei uns die Regel, nicht die Ausnahme. Deshalb erstaunt es kaum, dass sich das Zentrum unserer Hauptstadt sogar zum UNESCO-Weltkulturerbe zählen darf.
português | alemão |
---|---|
beleza | schönheit |
tradição | tradition |
regra | regel |
exceção | ausnahme |
capital | hauptstadt |
unesco | unesco |
PT Passeie pela zona antiga da cidade de Basler, uma das mais intatas e belas da Europa, e deixe-se surpreender pela diversidade arquitetônica incomparável.
DE Mitten auf der Rhone "schwimmt" das imposante Kulturzentrum Forrces Motrices. Das ehemalige Wasserkraftwerk ist heute eine renovierte Oase mit Theater sowie Oper und Ausstellungsräumen die Platz haben für bis zu 950 Personen.
PT Pode surpreender a sua cara metade com uma almofada personalizada com uma fotografia vossa de recordação, talvez acompanhada de uma frase com significado.
DE Überraschen Sie Ihren Lieblingsmenschen mit einem ganz persönlichen Kissen, das mit einem gemeinsamen Erinnerungsfoto und vielleicht noch einem coolen oder romantischen Spruch bedruckt ist.
português | alemão |
---|---|
uma | einem |
almofada | kissen |
PT Nós meio que esperávamos que a Gigabyte Aero 15 também pudesse surpreender os laptops LCD mais brilhantes do mercado com seu painel OLED
DE Wir hatten halb gehofft, dass das Gigabyte Aero 15 mit seinem OLED-Panel auch die hellsten LCD-Laptops der Welt umhauen könnte
português | alemão |
---|---|
laptops | laptops |
lcd | lcd |
oled | oled |
PT Google parece surpreender com o lançamento do smartphone Pixel dobrável este ano
DE Google will dieses Jahr mit dem faltbaren Pixel-Smartphone überraschen
português | alemão |
---|---|
smartphone | smartphone |
pixel | pixel |
este | dieses |
ano | jahr |
PT Principais características: se você nunca viu uma cabra desmaiando, prepare-se para se surpreender
DE Hauptmerkmale: Wenn du noch nie eine Fainting Goat (eine Ziegenrasse, die bei Stress in Ohnmacht fällt) gesehen hast, wirst du vermutlich sehr erstaunt sein
português | alemão |
---|---|
se | wenn |
viu | gesehen |
PT "Você pode se surpreender com o fato de como ser forçado a se adaptar às circunstâncias pode realmente dar um retorno positivo e potencialmente mais lucrativo".
DE „Es ist überraschend, wie äußere Umstände uns in eine wirklich positive – und bisweilen lukrativere – Richtung lenken können.“
português | alemão |
---|---|
circunstâncias | umstände |
positivo | positive |
PT Com tantas conversões envolvidas entre vários dispositivos para a produção de imagens, não é de se surpreender que as cores nas imagens sejam diferentes em cada fase do processo.
DE Dieses mehrfache Konvertieren zwischen den zur Bilderzeugung verwendeten Geräten führt natürlich dazu, dass die Farben Ihrer Bilder in jeder Phase des Prozesses anders aussehen.
português | alemão |
---|---|
dispositivos | geräten |
imagens | bilder |
diferentes | anders |
cada | jeder |
PT E não se esqueça de dar uma parada no cinema 4-D para surpreender todos os seus sentidos com um filme emocionante.
DE Und vergessen Sie nicht, im 4-D-Theater vorbeizuschauen, um all Ihre Sinne mit einem der aufregenden Filme verzaubern zu lassen.
português | alemão |
---|---|
esqueça | vergessen |
sentidos | sinne |
emocionante | aufregenden |
PT Siga uma história complicada de ficção científica que empresta o maior número possível de viagens de ficção científica de filmes, programas de TV e romances que puder, mas ainda tem a capacidade de surpreender e encantar
DE Cue eine verschlungene Science-Fiction-Geschichte, die so viele Science-Fiction-Zeitreise-Tropen aus Filmen, TV-Shows und Romanen entlehnt, wie sie sich einfangen kann, aber dennoch die Fähigkeit hat, zu überraschen und zu erfreuen
português | alemão |
---|---|
história | geschichte |
científica | science |
filmes | filmen |
programas | shows |
PT Não é de surpreender que, com o surgimento da era digital, adotemos maneiras de criar não apenas fácil e convenientemente pesquisas, mas também distribuí-las.
DE Es sollte nicht überraschen, dass wir mit dem Aufstieg des digitalen Zeitalters Wege eingeschlagen haben, um Umfragen nicht nur einfach und bequem zu erstellen, sondern auch zu verteilen.
português | alemão |
---|---|
digital | digitalen |
maneiras | wege |
criar | erstellen |
pesquisas | umfragen |
PT A animação é o palco mais abrangente, aqui os desenhos e esboços se tornam uma forma de arte contemporânea que vai surpreender o seu público, envolvê-los para agir e transformar em mais vendas.
DE Animation ist die umfassendste Stufe. Hier werden die Zeichnungen und Skizzen zu einem zeitgemäßen Kunstwerk, das Ihr Publikum erstaunen und begeistern wird und das Ihnen mehr Leads und Verkäufe einbringen wird.
português | alemão |
---|---|
animação | animation |
desenhos | zeichnungen |
esboços | skizzen |
arte | kunstwerk |
público | publikum |
vendas | verkäufe |
abrangente | umfassendste |
PT Refeição de origem popular, o hamburger não deixa de nos surpreender! Em reinvenção permanente, seduz apreciadores e especialistas de todas as espécies.
DE Der Hamburger ist eigentlich ein Gericht volkstümlichen Ursprungs, dabei hält er einige Überraschungen für Sie bereit! Er wird stets neu erfunden und überzeugt durch seine verschiedenen Interpretationen auch echte Feinschmecker.
PT Prato de origem polular, o hamburger não para de surpreender! Sempre se reinventando, ele seduz gourmands e gourmets com sua diversidade.
DE Der Hamburger ist eigentlich ein Gericht volkstümlichen Ursprungs, dabei hält er einige Überraschungen für Sie bereit! Er wird stets neu erfunden und überzeugt durch seine verschiedenen Interpretationen auch echte Feinschmecker.
português | alemão |
---|---|
prato | gericht |
sempre | stets |
PT Suporte ao gerenciamento de alterações: Os funcionários precisam aprender uma nova maneira de fazer negócios - o que pode surpreender alguns como o maior desafio.
DE Bereiten Sie die Bereitstellung vor : Empfehlungen für die QS-Umgebung, Pilot und schrittweise Einführung.
português | alemão |
---|---|
alguns | und |
PT Aprecie a vista do centro de Dallas enquanto você anda na escada rolante de vidro do Museu, ou T. Rexcalator - e prepare-se para surpreender seu cérebro em sua jornada de volta para baixo.
DE Genießen Sie den Blick auf die Innenstadt von Dallas, während Sie auf der mit Glas umschlossenen Rolltreppe des Museums oder der T. rexcalator fahren - und machen Sie sich bereit, Ihr Gehirn auf Ihrer Rückfahrt zu überraschen.
português | alemão |
---|---|
vista | blick |
dallas | dallas |
vidro | glas |
museu | museums |
ou | oder |
cérebro | gehirn |
t | t |
PT Você poderá se surpreender com a diferença
DE Stellen Sie hingegen sicher, dass Sie Ihre jeweils erste Umfrageeinladung in jeder Hinsicht optimieren, denn das sind die Einladungen, die wirklich zählen – Sie werden sich wundern, was das ausmacht
PT 13 de agosto de 2021: o Google parece surpreender com o lançamento do telefone Pixel dobrável este ano
DE 13. August 2021: Google will dieses Jahr mit dem faltbaren Pixel-Smartphone überraschen
português | alemão |
---|---|
agosto | august |
pixel | pixel |
este | dieses |
ano | jahr |
PT Você pode se surpreender com o quanto se pode realizar usando esses utilitários gratuitos. Hoje, abordaremos apenas algumas das vantagens que as Ferramentas do desenvolvedor do Google Chrome têm a oferecer.
DE Sie werden überrascht sein, wie viel man mit diesen kostenlosen Dienstprogrammen erreichen kann. Heute werden wir nur einige der Vorteile erläutern, die diese Google Chrome-Entwicklertools bieten.
português | alemão |
---|---|
gratuitos | kostenlosen |
hoje | heute |
apenas | nur |
algumas | einige |
vantagens | vorteile |
oferecer | bieten |
PT Quer queira celebrar os aniversários dos seus clientes ou uma subscrição da newsletter, este módulo ajuda-o a enviar vouchers para surpreender os seus clientes!
DE Egal, ob Sie den Geburtstag Ihrer Kunden oder das Abonnement des Newsletters feiern möchten, dieses Modul hilft Ihnen, Geschenkgutscheine zu versenden, um Ihre Kunden zu überraschen!
português | alemão |
---|---|
celebrar | feiern |
clientes | kunden |
ou | oder |
subscrição | abonnement |
módulo | modul |
enviar | versenden |
ajuda | hilft |
PT Começando perto do centro, você vai se surpreender com as belas áreas menos populosas que encontrará durante o percurso desta rota.
DE Immer noch in der Nähe des Zentrums startend wirst du über die wunderschönen und weniger dicht besiedelten Gebiete, die du entlang dieser Route findest, überrascht sein.
português | alemão |
---|---|
centro | zentrums |
áreas | gebiete |
menos | weniger |
rota | route |
encontrar | findest |
PT Crie um presente que está sempre pronto a surpreender, nunca previsível e totalmente personalizável, fazendo com que uma pessoa especial reviva um momento fantástico
DE Überraschend, maßgeschneidert, jenseits aller Klischees – gestalten Sie ein Präsent, das einen besonderen Menschen in einer wunderbaren Erinnerung schwelgen lässt
português | alemão |
---|---|
crie | gestalten |
presente | präsent |
pessoa | menschen |
especial | besonderen |
PT Com 100% das reservas reembolsáveis, não é de surpreender que a taxa de cancelamentos também tenha aumentado
DE Da praktisch 100 % der Reservierungen erstattungsfähig sind, ist es nicht verwunderlich, dass auch die Stornierungsrate gestiegen ist
português | alemão |
---|---|
reservas | reservierungen |
PT Sua buceta sensacional vai surpreender você
DE Ihre sensationelle Muschi wird dich überraschen
português | alemão |
---|---|
buceta | muschi |
vai | wird |
PT O jeito deles de fazer sexo vai surpreender você
DE Ihre Art, Sex zu haben, wird Sie überraschen
português | alemão |
---|---|
sexo | sex |
PT Venha explorar os cantinhos mais autênticos da Jamaica e deixe-se surpreender com o sabor da sua gastronomia e com o ritmo da sua música e a visão das suas paisagens
DE Entdecken Sie die ursprünglichsten Stellen Jamaikas und erleben Sie die Gastronomie, den Rhythmus der Musik und die atemberaubenden Landschaften
português | alemão |
---|---|
explorar | entdecken |
gastronomia | gastronomie |
ritmo | rhythmus |
música | musik |
paisagens | landschaften |
PT Festas tropicais, gincanas, jogos olímpicos, concursos, karaoke, noites temáticas… A nossa criatividade não tem fim quando se trata de entreter, surpreender e animar para que todos participem
DE Tropische Feste, Schatzsuche, olympische Spiele, Wettbewerbe, Karaoke, Themenabende…Bei der Unterhaltung und Animation kennt unsere Kreativität keine Grenzen
português | alemão |
---|---|
tropicais | tropische |
jogos | spiele |
concursos | wettbewerbe |
criatividade | kreativität |
PT E para uma barra de som tão grande, enquanto o baixo está presente, não vai atingir níveis que vão te surpreender
DE Und für eine Soundbar, die so groß ist, wird der Bass zwar vorhanden sein, aber keine Pegel erreichen, die Sie aus den Socken hauen
português | alemão |
---|---|
baixo | bass |
presente | vorhanden |
atingir | erreichen |
grande | groß |
PT Isso significa que, apesar de um monte de características admiráveis, você pode não se surpreender com a tela do Samsung Galaxy Book Pro 360 5G em comparação com, digamos, um MacBook Pro
DE Das bedeutet, dass Sie trotz einer Reihe bewundernswerter Eigenschaften vom Bildschirm des Samsung Galaxy Book Pro 360 5G im Vergleich zu beispielsweise einem MacBook Pro möglicherweise nicht überwältigt werden
português | alemão |
---|---|
características | eigenschaften |
tela | bildschirm |
samsung | samsung |
book | book |
apesar de | trotz |
PT Alguns de vocês podem inicialmente se surpreender ao ver as especificações do Samsung Galaxy Book Pro 360 5G. Ele tem uma CPU Intel Core i5 de 11ª geração, 8 GB de RAM e um SSD de 256 GB.
DE Einige von Ihnen werden vielleicht zunächst überrascht sein, wenn Sie die Spezifikation des Samsung Galaxy Book Pro 360 5G sehen. Es verfügt über eine Intel Core i5 CPU der 11. Generation, 8 GB RAM und eine 256 GB SSD.
português | alemão |
---|---|
inicialmente | zunächst |
se | wenn |
samsung | samsung |
book | book |
cpu | cpu |
intel | intel |
core | core |
geração | generation |
gb | gb |
ram | ram |
ssd | ssd |
PT Não é de surpreender que, com especificações tão impressionantes sob o capô, esta câmera seja capaz não apenas de capturar vídeo de alta qualidade, mas também imagens.
DE Es ist nicht verwunderlich, dass diese Kamera mit solch beeindruckenden Spezifikationen unter der Haube nicht nur in der Lage ist, qualitativ hochwertige Videos, sondern auch Bilder aufzunehmen.
português | alemão |
---|---|
especificações | spezifikationen |
impressionantes | beeindruckenden |
câmera | kamera |
PT Com todo esse projeto sendo um pouco incerto no momento, não é de surpreender que haja uma falta real de informações sobre qual hardware esse telefone pode ter
DE Da dieses gesamte Projekt im Moment etwas unsicher ist, ist es nicht verwunderlich, dass es einen wirklichen Mangel an Informationen darüber gibt, welche Hardware dieses Telefon haben könnte
português | alemão |
---|---|
projeto | projekt |
no | im |
momento | moment |
informações | informationen |
hardware | hardware |
telefone | telefon |
pode | könnte |
PT 13 de agosto de 2021: o Google parece surpreender com o lançamento do telefone Pixel dobrável este ano
DE 13. August 2021: Google will dieses Jahr mit dem faltbaren Pixel-Handy überraschen
português | alemão |
---|---|
agosto | august |
telefone | handy |
pixel | pixel |
este | dieses |
ano | jahr |
Mostrando 50 de 50 traduções