DE Wir helfen dir gerne dabei, deine App zu verbinden, Automatisierungen einzurichten und dich in die richtige Richtung zu lenken, wenn du nicht mehr weiter weißt
"richtung lenken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wir helfen dir gerne dabei, deine App zu verbinden, Automatisierungen einzurichten und dich in die richtige Richtung zu lenken, wenn du nicht mehr weiter weißt
PT Estamos aqui para ajudá-lo a conectar seu aplicativo, configurar as automações ou levá-lo na direção certa sempre que você se perder
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
verbinden | conectar |
automatisierungen | automações |
einzurichten | configurar |
wenn | se |
richtige | para |
DE Wir haben bereits gesehen, dass kurze Umfragen eine gute Möglichkeit sind, hohe Beantwortungsquoten zu erzielen. Wenn Sie jedoch eine längere Umfrage entwerfen, ist es wichtig, die Erwartungen der Umfrageteilnehmer in die richtige Richtung zu lenken.
PT Nós observamos que manter a pesquisa a mais curta possível é uma ótima maneira de aumentar as taxas de resposta. No entanto, nos casos em que você está criando uma pesquisa mais longa, é uma boa ideia trabalhar com a expectativa dos respondentes.
alemão | português |
---|---|
kurze | curta |
längere | longa |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
zu | com |
sie | você |
gute | boa |
in | em |
der | de |
eine | uma |
die | casos |
umfrage | pesquisa |
richtung | a |
DE „Es ist überraschend, wie äußere Umstände uns in eine wirklich positive – und bisweilen lukrativere – Richtung lenken können.“
PT "Você pode se surpreender com o fato de como ser forçado a se adaptar às circunstâncias pode realmente dar um retorno positivo e potencialmente mais lucrativo".
alemão | português |
---|---|
umstände | circunstâncias |
positive | positivo |
und | e |
können | pode |
eine | um |
wirklich | realmente |
in | de |
es | você |
wie | como |
DE Wir finden beide Betriebssysteme großartig, aber für manche Leute sind sie wie Wasser und Öl, daher lohnt es sich, eines der beiden Betriebssysteme zu testen, wenn Sie damit nicht vertraut sind, da dies Sie in die richtige Richtung lenken könnte.
PT Achamos que os dois sistemas operacionais são ótimos, mas, para algumas pessoas, eles são como água e óleo, então vale a pena testá-los se você não estiver familiarizado com eles, pois isso pode guiá-lo na direção certa.
alemão | português |
---|---|
betriebssysteme | sistemas operacionais |
vertraut | familiarizado |
wir finden | achamos |
wasser | água |
leute | pessoas |
und | e |
aber | mas |
sie | você |
lohnt | vale a pena |
zu | com |
wenn | se |
nicht | não |
da | pois |
sind | são |
es | lo |
richtige | para |
DE Mit diesem Kurs kannst du deine Karriere nicht nur beschleunigen, sondern auch in eine neue Richtung lenken.
PT Com este curso, você não só pode impulsionar a sua carreira, como também pode levá-la numa nova direção.
alemão | português |
---|---|
kurs | curso |
karriere | carreira |
neue | nova |
mit | com |
kannst | pode |
auch | também |
nicht | não |
du | você |
in | numa |
sondern | como |
DE Wir finden beide Betriebssysteme großartig, aber für manche Leute sind sie wie Wasser und Öl, daher lohnt es sich, eines der beiden Betriebssysteme zu testen, wenn Sie damit nicht vertraut sind, da dies Sie in die richtige Richtung lenken könnte.
PT Achamos que os dois sistemas operacionais são ótimos, mas, para algumas pessoas, eles são como água e óleo, então vale a pena testá-los se você não estiver familiarizado com eles, pois isso pode guiá-lo na direção certa.
alemão | português |
---|---|
betriebssysteme | sistemas operacionais |
vertraut | familiarizado |
wir finden | achamos |
wasser | água |
leute | pessoas |
und | e |
aber | mas |
sie | você |
lohnt | vale a pena |
zu | com |
wenn | se |
nicht | não |
da | pois |
sind | são |
es | lo |
richtige | para |
DE Dadurch können wir Innovationen in die Richtung lenken, die für unseren Markt am besten ist
PT Isso nos permite impulsionar a inovação na melhor direção para o nosso mercado
alemão | português |
---|---|
innovationen | inovação |
markt | mercado |
besten | melhor |
DE Wir haben bereits gesehen, dass kurze Umfragen eine gute Möglichkeit sind, hohe Beantwortungsquoten zu erzielen. Wenn Sie jedoch eine längere Umfrage entwerfen, ist es wichtig, die Erwartungen der Umfrageteilnehmer in die richtige Richtung zu lenken.
PT Nós observamos que manter a pesquisa a mais curta possível é uma ótima maneira de aumentar as taxas de resposta. No entanto, nos casos em que você está criando uma pesquisa mais longa, é uma boa ideia trabalhar com a expectativa dos respondentes.
alemão | português |
---|---|
kurze | curta |
längere | longa |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
zu | com |
sie | você |
gute | boa |
in | em |
der | de |
eine | uma |
die | casos |
umfrage | pesquisa |
richtung | a |
DE Ob zur Bestätigung ihrer Hypothesen oder zur Entwicklung neuer Ideen, durch die regelmäßige Erfassung von Feedback sind die Warriors in der Lage, ihr Geschäftsmodell datenbasiert in die richtige wirtschaftliche Richtung zu lenken.
PT Seja para confirmar uma hipótese ou descobrir novas ideias, coletar feedback regularmente permite que os Warriors apontem seus negócios para a direção certa com base em dados.
alemão | português |
---|---|
bestätigung | confirmar |
neuer | novas |
ideen | ideias |
feedback | feedback |
oder | ou |
in | em |
zu | com |
der | o |
richtige | para |
DE Wir haben bereits gesehen, dass kurze Umfragen eine gute Möglichkeit sind, hohe Beantwortungsquoten zu erzielen. Wenn Sie jedoch eine längere Umfrage entwerfen, ist es wichtig, die Erwartungen der Umfrageteilnehmer in die richtige Richtung zu lenken.
PT Nós observamos que manter a pesquisa a mais curta possível é uma ótima maneira de aumentar as taxas de resposta. No entanto, nos casos em que você está criando uma pesquisa mais longa, é uma boa ideia trabalhar com a expectativa dos respondentes.
alemão | português |
---|---|
kurze | curta |
längere | longa |
möglichkeit | maneira |
ist | é |
zu | com |
sie | você |
gute | boa |
in | em |
der | de |
eine | uma |
die | casos |
umfrage | pesquisa |
richtung | a |
DE Ohne einen guten Überblick über das gesamte Gespräch mit Ihrem potenziellen Kunden ist es schwer, es in die richtige Richtung zu lenken. Und niemand möchte der Verkäufer sein, der das vorherige Gespräch scheinbar völlig vergessen hat. ????
PT Sem um bom controle sobre a conversa geral com seu cliente potencial, é difícil conduzi-la na direção certa. E ninguém quer ser aquele vendedor que parece ter se esquecido completamente da conversa anterior que vocês tiveram. ????
alemão | português |
---|---|
gesamte | geral |
potenziellen | potencial |
kunden | cliente |
schwer | difícil |
verkäufer | vendedor |
vorherige | anterior |
völlig | completamente |
vergessen | esquecido |
guten | bom |
einen | um |
und | e |
ohne | sem |
niemand | ninguém |
möchte | se |
zu | com |
in | sobre |
es | aquele |
DE Brauchst du Hilfe bei deinem Design? Wir helfen gerne. Unser Kundensupport-Team steht bereit, um deine Fragen zu beantworten und dich in die richtige Richtung zu lenken.
PT Você precisa de ajuda com seu design? Ficaremos felizes em ajudar. Nossa equipe de suporte ao cliente está à disposição para responder às suas perguntas e indicar a direção certa para você.
alemão | português |
---|---|
design | design |
beantworten | responder |
fragen | perguntas |
und | e |
team | equipe |
helfen | ajudar |
hilfe | ajuda |
in | em |
bei | a |
richtige | para |
unser | de |
DE Dieses farbcodierte System hilft, das Gespräch in die richtige Richtung zu lenken und das Thema nicht aus den Augen zu verlieren
PT Este sistema codificado por cores ajuda a orientar a conversa na direção certa e manter a discussão no caminho certo
DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen
PT Isso é algo que eu quero fazer, há coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho
alemão | português |
---|---|
möchte | quero |
vielleicht | talvez |
leben | vida |
ist | é |
und | e |
erreichen | alcançar |
ich | eu |
arbeit | trabalho |
dinge | coisas |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
etwas | algo |
es | isso |
DE – Nehmen Sie den Highway 40 East in Richtung Québec City (die Fahrt von Montreal nach Québec City dauert etwa 2½ Stunden).– Folgen Sie nahe Québec City der Ausschilderung in Richtung Sainte-Anne-de-Beaupré (die Fahrt von Québec City nach Ste
PT – Pegue a Highway 40 East em direção à cidade de Quebec (a viagem de Montreal para a cidade de Quebec leva cerca de 2 horas e meia).– Próximo a Québec City, siga as indicações para Sainte-Anne-de-Beaupré (o trajeto de Québec City a Ste
DE Nehmen Sie von der M25 die Ausfahrt 13 und fahren Sie auf die A30 in Richtung London (W)/Staines. Nehmen Sie am Kreisverkehr die 4. Ausfahrt und fahren Sie auf der A30 in Richtung A308/Bagshot/Egham/Windsor weiter.
PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor
alemão | português |
---|---|
london | london |
kreisverkehr | rotatória |
nehmen | pegue |
und | e |
in | em |
fahren | a |
DE Biegen Sie rechts auf die N2 in Richtung Ballito ab, fahren Sie am Lifestyle Shopping Centre vorbei und biegen Sie rechts auf die M4 in Richtung Durban ab.
PT Vire à direita na N2, em direção a Ballito, passe pelo Lifestyle Shopping Centre e vire à direita na M4, em direção a Durban.
alemão | português |
---|---|
shopping | shopping |
centre | centre |
und | e |
in | em |
rechts | direita |
fahren | a |
DE Biegen links Richtung Ballito ab, fahren sie am Lifestyle Shopping Centre vorbei und biegen Sie rechts auf die M4 Richtung Durban ab.
PT Vire à esquerda, em direção a Ballito, passe pelo Lifestyle Shopping Centre e vire à direita na M4, em direção a Durban.
alemão | português |
---|---|
shopping | shopping |
centre | centre |
und | e |
fahren | a |
rechts | direita |
auf | em |
DE Zernez ist aber auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge sowohl Richtung Unterengadin (Scuol), Richtung Oberengadin (St
PT Zernez é também um ponto de partida ideal para excursões tanto na direção da Baixa Engadina (Scuol), como da Alta Engadina (St
alemão | português |
---|---|
idealer | ideal |
ausflüge | excursões |
st | st |
auch | também |
sowohl | tanto |
für | de |
DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.
PT Direção criativa única: pegamos todo o trabalho estratégico e o transformamos em uma direção criativa única que desenvolvemos apenas para você e sua marca.
alemão | português |
---|---|
kreative | criativa |
strategische | estratégico |
entwickeln | desenvolvemos |
und | e |
in | em |
nur | apenas |
marke | marca |
einzigartige | uma |
richtung | direção |
arbeit | trabalho |
sie | você |
eine | única |
DE Mit anderen Worten, öffnen Sie eine Handelsposition in eine Richtung, und öffnen Sie einen anderen Handel in einer Richtung, die zu der anfänglichen Handel entgegengesetzt ist, während der anfängliche Handel noch aktiv ist
PT Em outras palavras, você abre uma posição em uma direção e abrir outro comércio em uma direção que é oposto ao comércio inicial, enquanto o comércio inicial ainda está ativa
alemão | português |
---|---|
handel | comércio |
aktiv | ativa |
und | e |
in | em |
öffnen | abrir |
zu | com |
noch | ainda |
sie | você |
anderen | outras |
eine | uma |
DE – Nehmen Sie den Highway 40 East in Richtung Québec City (die Fahrt von Montreal nach Québec City dauert etwa 2½ Stunden).– Folgen Sie nahe Québec City der Ausschilderung in Richtung Sainte-Anne-de-Beaupré (die Fahrt von Québec City nach Ste
PT – Pegue a Highway 40 East em direção à cidade de Quebec (a viagem de Montreal para a cidade de Quebec leva cerca de 2 horas e meia).– Próximo a Québec City, siga as indicações para Sainte-Anne-de-Beaupré (o trajeto de Québec City a Ste
DE Nehmen Sie von der M25 die Ausfahrt 13 und fahren Sie auf die A30 in Richtung London (W)/Staines. Nehmen Sie am Kreisverkehr die 4. Ausfahrt und fahren Sie auf der A30 in Richtung A308/Bagshot/Egham/Windsor weiter.
PT Da M25, pegue o trevo 13 e saia na A30 em direção a London (W)/Staines. Na rotatória, pegue a 4.ª saída e permaneça na A30 em direção a A308/Bagshot/Egham/Windsor
alemão | português |
---|---|
london | london |
kreisverkehr | rotatória |
nehmen | pegue |
und | e |
in | em |
fahren | a |
DE – Nehmen Sie den Highway 40 East in Richtung Québec City (die Fahrt von Montreal nach Québec City dauert etwa 2½ Stunden).– Folgen Sie nahe Québec City der Ausschilderung in Richtung Sainte-Anne-de-Beaupré (die Fahrt von Québec City nach Ste
PT – Pegue a Highway 40 East em direção à cidade de Quebec (a viagem de Montreal para a cidade de Quebec leva cerca de 2 horas e meia).– Próximo a Québec City, siga as indicações para Sainte-Anne-de-Beaupré (o trajeto de Québec City a Ste
DE Einzigartige kreative Richtung: Wir übernehmen die gesamte strategische Arbeit und verwandeln diese in eine einzigartige kreative Richtung, die wir nur für Sie und Ihre Marke entwickeln.
PT Direção criativa única: pegamos todo o trabalho estratégico e o transformamos em uma direção criativa única que desenvolvemos apenas para você e sua marca.
alemão | português |
---|---|
kreative | criativa |
strategische | estratégico |
entwickeln | desenvolvemos |
und | e |
in | em |
nur | apenas |
marke | marca |
einzigartige | uma |
richtung | direção |
arbeit | trabalho |
sie | você |
eine | única |
DE Das ist etwas, was ich tun möchte, es gibt Dinge, die ich erreichen möchte, und vielleicht hat sich die Arbeit ein bisschen in Richtung Leben bewegt, vielleicht ist das Leben ein bisschen in Richtung Arbeit gegangen
PT Isso é algo que eu quero fazer, há coisas que eu quero alcançar, e talvez o trabalho tenha mudado um pouco para a vida, talvez a vida tenha mudado um pouco para o trabalho
alemão | português |
---|---|
möchte | quero |
vielleicht | talvez |
leben | vida |
ist | é |
und | e |
erreichen | alcançar |
ich | eu |
arbeit | trabalho |
dinge | coisas |
ein | pouco |
bisschen | um pouco |
etwas | algo |
es | isso |
DE Zernez ist aber auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge sowohl Richtung Unterengadin (Scuol), Richtung Oberengadin (St
PT Zernez é também um ponto de partida ideal para excursões tanto na direção da Baixa Engadina (Scuol), como da Alta Engadina (St
alemão | português |
---|---|
idealer | ideal |
ausflüge | excursões |
st | st |
auch | também |
sowohl | tanto |
für | de |
DE Die Aufmerksamkeit auf unbewusste Vorurteile lenken – und Ratschläge dazu geben, wie sie abgebaut werden können – in Leitfäden für Autoren, Einladungsschreiben an Reviewer und redaktionellen Verträgen
PT Chamando a atenção para o preconceito inconsciente – e dando conselhos sobre como ele pode ser reduzido – em guias para autores, cartas de convite para revisores e contratos editoriais
DE Sie können verwendet werden, um das Auge zu lenken und wichtige Informationen über Ihren Prozess hervorzuheben
PT Eles podem ser usados para chamar a atenção e destacar informações importantes em seu processo
alemão | português |
---|---|
wichtige | importantes |
informationen | informações |
prozess | processo |
und | e |
verwendet werden | usados |
werden | ser |
das | o |
DE Stellen Sie Geschäftsergebnisse schnell und agil bereit. Stimmen Sie Arbeitsabläufe auf geschäftliche Prioritäten ab, lenken Sie Ausgaben auf wichtige Apps um und beschleunigen Sie die Amortisierungszeit.
PT Entregue resultados de negócios com velocidade e agilidade. Alinhe as operações às prioridades do negócio, redirecione os gastos para aplicativos essenciais e acelere o tempo de retorno.
alemão | português |
---|---|
prioritäten | prioridades |
ausgaben | gastos |
wichtige | essenciais |
apps | aplicativos |
beschleunigen | acelere |
ab | de |
und | e |
um | com |
DE Wir wissen deinen Tatendrang zu schätzen, die Analyse zu lenken. Aber uns sind auch jegliche Fragen zu den erhaltenen Zahlen willkommen. Unsere erfahrenden Analysten und Datenauswerter teilen gerne ihre Sichtweise mit dir.
PT Agradecemos seu empenho em conduzir a análise, mas você é mais que bem-vindo para nos fazer qualquer pergunta sobre os números que obteve. Nossos analistas experientes e intérpretes de dados ficarão felizes em compartilhar sua visão com você.
alemão | português |
---|---|
analyse | análise |
analysten | analistas |
fragen | pergunta |
und | e |
aber | mas |
zu | com |
teilen | compartilhar |
willkommen | bem-vindo |
DE Sehen Sie sich die Google Ads-Kampagnen Ihrer Mitbewerber noch genauer an. Entdecken Sie, auf welche Subdomains Ihre Mitbewerber den meisten bezahlten Traffic lenken.
PT Analise em mais detalhes as campanhas dos seus concorrentes no Google Ads para obter ainda mais insights excelentes. Descubra para quais subdomínios seus concorrentes estão direcionando a maior parte do tráfego pago.
alemão | português |
---|---|
mitbewerber | concorrentes |
subdomains | subdomínios |
bezahlten | pago |
traffic | tráfego |
kampagnen | campanhas |
ads | ads |
entdecken | descubra |
ihre | seus |
welche | quais |
noch | ainda |
auf | em |
den | o |
meisten | a |
DE Menschen verstehen und lenken: Ein FBI-Agent erklärt, wie man Körpersprache für den persönlichen Erfolg nutzt
PT Lei da atração: Dinheiro e riqueza, manifestando seus sonhos
alemão | português |
---|---|
und | e |
den | o |
DE Deine Mailchimp-Website enthält SEO-Tools, die deine Seiten leichter auffindbar machen und Traffic auf deine Website lenken
PT Estão incluídas ferramentas de SEO em seu site do Mailchimp, que facilitam aos clientes achar suas páginas, além de ajudar a atrair mais tráfego ao site
alemão | português |
---|---|
traffic | tráfego |
tools | ferramentas |
mailchimp | mailchimp |
und | além |
website | site |
enthält | que |
seo | seo |
seiten | páginas |
DE Die Kampagnen, die du versendest, können dir dabei helfen, mehr Besucher zu deiner Website oder deinem Onlineshop zu lenken
PT As campanhas que você envia podem ajudar a direcionar mais tráfego ao seu site ou loja online
alemão | português |
---|---|
kampagnen | campanhas |
helfen | ajudar |
lenken | direcionar |
website | site |
oder | ou |
mehr | mais |
können | podem |
zu | ao |
DE Du möchtest deine Verkäufe steigern und mehr Besucher auf deine Website lenken? Wie wäre es mit einer Werbeaktion? Wenn sie gut vermarktet werden, sind Werbeaktionen ideale Strategien, um sowohl bestehende als auch neue Kunden zu erreichen.
PT Procurando aumentar as vendas e obter mais tráfego para o seu site? Tente uma promoção. Quando bem executadas do ponto de vista de marketing, as promoções são estratégias ideais para alcançar clientes existentes e novos.
alemão | português |
---|---|
verkäufe | vendas |
strategien | estratégias |
website | site |
gut | bem |
werbeaktionen | promoções |
neue | novos |
kunden | clientes |
und | e |
bestehende | existentes |
ideale | ideais |
mehr | mais |
wäre | é |
sind | são |
zu | alcançar |
deine | o |
wenn | quando |
um | para |
DE Wenn du deine Social-Media-Accounts mit Mailchimp verbindest, kannst du Social-Media-Beiträge und Ads veröffentlichen, was dir dabei helfen wird, größere Aufmerksamkeit auf deine Website und Landingpages zu lenken.
PT Quando você conecta suas contas de redes sociais ao Mailchimp, pode publicar postagens e anúncios de redes sociais para atrair mais atenção para o seu site e páginas de destino.
alemão | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
ads | anúncios |
aufmerksamkeit | atenção |
accounts | contas |
veröffentlichen | publicar |
größere | mais |
website | site |
beiträge | postagens |
und | e |
kannst | pode |
zu | ao |
social | sociais |
mit | de |
wenn | quando |
deine | o |
DE Sobald Sie Ihren Bot für den Facebook Messenger erstellt haben, möglicherweise durch ein Tool für Social-Media-Chatbots wie Sprout Social, müssen Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Zielgruppe darauf lenken
PT Depois de criar seu bot do Facebook Messenger, possivelmente por meio de uma ferramenta de chatbots de para redes sociais como o Sprout Social, você precisa apresentá-lo ao seu público
alemão | português |
---|---|
erstellt | criar |
möglicherweise | possivelmente |
messenger | messenger |
chatbots | chatbots |
sie | você |
tool | ferramenta |
bot | bot |
sobald | uma |
DE Diese Ads können dir helfen, deine Zielgruppe zu vergrößern und mehr Traffic in deinen Shop zu lenken.
PT Esses anúncios podem ajudar você a aumentar seu público e gerar mais tráfego para sua loja.
alemão | português |
---|---|
ads | anúncios |
helfen | ajudar |
traffic | tráfego |
shop | loja |
und | e |
mehr | mais |
deine | a |
diese | esses |
DE Sie bieten dir eine überaus effektive Methode, den Traffic zu lenken und deine Kunden erneut zu Einkäufen zu bewegen, unabhängig davon, welche anderen Websites sie besuchen.
PT Eles são uma maneira poderosa de impulsionar o tráfego e recuperar as vendas dos clientes, não importa onde eles estejam quando on-line.
alemão | português |
---|---|
methode | maneira |
traffic | tráfego |
kunden | clientes |
unabhängig | não importa |
bieten | vendas |
websites | on-line |
und | e |
eine | uma |
deine | o |
davon | de |
DE Lenken Sie die Energie der Grunge-Riesen der Vergangenheit in der ersten W Sound Suite in Nordamerika. Mit Gesangskabine, Mischpult und Platz für bis zu 15 Personen bringt das Studio einen neuen Sound nach Seattle.
PT Canalize a energia dos antigos gigantes do grunge na primeira W Sound Suite da América do Norte. Com uma cabine vocal, equipamento de mixagem e espaço para até 15 pessoas, o estúdio leva um novo som para Seattle.
alemão | português |
---|---|
energie | energia |
studio | estúdio |
neuen | novo |
seattle | seattle |
grunge | grunge |
platz | espaço |
und | e |
zu | com |
einen | um |
bis | até |
personen | pessoas |
DE Beweisen Sie Ihre Compliance und lenken Sie Rechtsstreitigkeiten mit den umfassendsten Prüfpfaden ab
PT Prove sua conformidade e desvie disputas legais com as trilhas de auditoria mais abrangentes
alemão | português |
---|---|
compliance | conformidade |
und | e |
ab | de |
mit | com |
DE — Verhelfen Sie anderen Menschen zu einem besseren Leben: Bauen Sie ein Netzwerk auf, um die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Themen zu lenken, die wirklich wichtig sind. Sammeln Sie Spenden und vernetzen Sie sich mit Gleichgesinnten.
PT — Faça a diferença na vida das pessoas: crie uma rede para chamar a atenção do público para questões que realmente importam, recolha doações, angarie fundos e entre em contacto com os que pensam do mesmo modo.
DE Traffic auf Ihre Website lenken
PT Incentivar visitas ao seu site
alemão | português |
---|---|
auf | ao |
ihre | seu |
website | site |
DE Events definieren, verwalten und lenken
PT Defina, gerencie e governe eventos
alemão | português |
---|---|
events | eventos |
definieren | defina |
verwalten | gerencie |
und | e |
DE Fragen Sie sich, wovon die Ablenkungen in Ihrem Leben Sie eigentlich ablenken, und lenken Sie Ihre Zeit und Ihren Fokus auf die wirklich wertvollen Dinge in Ihrem Leben
PT Pergunte a si mesmo o que as distrações em sua vida estão realmente distraindo você e canalize seu tempo e foco para as coisas verdadeiramente valiosas em sua vida
alemão | português |
---|---|
ablenkungen | distrações |
leben | vida |
fokus | foco |
wertvollen | valiosas |
zeit | tempo |
und | e |
in | em |
wirklich | realmente |
sie | você |
dinge | coisas |
DE Nun, da wir alle von allem auskennen, was IP-Management ist, erlauben Sie mir, Ihre Aufmerksamkeit erneut auf das Sortiment an Vorteile des Hostwinds "IP-Managements zu lenken.
PT Agora que somos todos bem versados em tudo o que é o gerenciamento de IP permite-me direcionar sua atenção mais uma vez para a variedade de benefícios, o gerenciamento de IP do Hostwinds tem a oferecer.
alemão | português |
---|---|
aufmerksamkeit | atenção |
sortiment | variedade |
vorteile | benefícios |
hostwinds | hostwinds |
lenken | direcionar |
management | gerenciamento |
ip | ip |
ist | é |
erneut | mais |
nun | agora |
des | do |
von | de |
alle | todos |
allem | para |
mir | a |
zu | tudo |
DE Steigern Sie Ihren Umsatz und Ihre Markenbekanntheit, indem Sie die Aufmerksamkeit Ihrer Kunden auf Ihre Produkte lenken.
PT Aumente as vendas e o reconhecimento da marca exibindo seu produto para esses clientes.
alemão | português |
---|---|
steigern | aumente |
kunden | clientes |
und | e |
umsatz | vendas |
produkte | o |
DE Es ist ein Dialog zwischen zwei Personen, die beide Englisch verwenden, um die Aufmerksamkeit des Zuhörers zu lenken
PT É um diálogo envolvendo duas pessoas que usam o inglês para chamar a atenção do ouvinte
alemão | português |
---|---|
dialog | diálogo |
aufmerksamkeit | atenção |
englisch | inglês |
verwenden | usam |
des | do |
personen | pessoas |
ein | um |
zwei | duas |
DE Google AdWords-Verwaltung und alles, was Sie möchten, um Kunden auf Ihre Website zu lenken
PT Gerenciamento do Google Adwords e tudo que você gostaria de direcionar clientes ao seu site
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
website | site |
lenken | direcionar |
verwaltung | gerenciamento |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
zu | ao |
was | que |
Mostrando 50 de 50 traduções