Traduzir "klanten welke woorden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "klanten welke woorden" de holandês para inglês

Traduções de klanten welke woorden

"klanten welke woorden" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

klanten app apps buyers client clients customer customers service shoppers software the customer use users using
welke a able about additional after all also an and and more and the and to any are as at at the available be been being below best better build but by can can be content different do does each easily every experience features find first for for each for every for example for the free from from the get has have have to help here how how much how to i if in in the in this in which information into is it it is its know learn like ll looking made make many matter may might more most much must my need need to needs no not of of the on on the on which one ones only or other our out over own page pages people personal please popular process product products project questions re read receive resources right s see service set should site so solution some such support system take team than that the the best the most their them then there there are these they they are this those through time to to be to determine to know to make to see to the to understand to you under understand up us use used user using want was way we we are we have web website were what what is when where which which are who why will will be with work working would you you are you can you have you want your you’re
woorden a about across after all an and and the any are as at be but by can content data each even every find first for for the from from the get give has have his how how to i if in the information into is it it is just keywords know language learn like may more most no not number of of the on on the one only or other our out own page people questions site so some such such as terms text than that that you the the most their them there there are these they they are this through time to to be to get to the translation two want we what when where which will will be with word words you you can you want your

Tradução de holandês para inglês de klanten welke woorden

holandês
inglês

NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

holandêsinglês
uitfrom
officeoffice
urlurl

NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:

EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:

holandêsinglês
bekendknown
optimaaloptimal
seoseo
deelpart
ss
controlerencheck
schattingestimate

NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%

EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%

holandêsinglês
opdrachtenassignments
woordenwords

NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

holandêsinglês
woordenwords
enand
makkelijkeasily
doorby
cybercriminelencybercriminals
vermijdavoid
geradenguessed

NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:

EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:

holandêsinglês
bekendknown
optimaaloptimal
seoseo
deelpart
ss
controlerencheck
schattingestimate

NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult

EN Youll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need

holandêsinglês
productproduct
woordenwords
gedetailleerddetailed
beschrijftdescribes
klantencustomer
maaktwell

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

holandêsinglês
kortshort
mogelijkpossible
houdenkeeping
beschrijvenddescriptive
gebruikuse
in plaats vaninstead

NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.

EN We help people see and understand data. Seven words that drive everything we do. And they’ve never been more important.

holandêsinglês
helpenhelp
mensenpeople
datadata
woordenwords
ooitnever

NL Werkt precies zoals beloofd en zoals ik het wil. Ik hoef niet langer wacht­woorden te onthouden of te verzinnen, dus ik kom ook niet in de verleiding om dezelfde wacht­woorden vaker te gebruiken.

EN Works exactly as told and as I want. I no longer have to remember or come up with passwords, meaning there is no longer a temptation to recycle passwords.

holandêsinglês
werktworks
langerlonger

NL Identiteits­diefstal en account­overname beginnen vaak met een zwak wacht­woord. Maak sterke wacht­woorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wacht­woorden.

EN Identity theft and account takeover often starts with a weak pass­word. Create strong pass­words, store them securely and access them anywhere.

holandêsinglês
identiteitsidentity
diefstaltheft
accountaccount
beginnenstarts
vaakoften
zwakweak
maakcreate
sterkestrong
bewaarstore
veiligsecurely
overalanywhere
toegangaccess

NL Behoud de controle over uw wacht­woorden en houd ze veilig. Maak sterke wacht­woorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.

EN Take control of your pass­words and keep them safe. Create strong pass­words and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.

holandêsinglês
controlecontrol
woordenwords
houdkeep
sterkestrong
automatischautomatically
favorietefavorite
servicesservices
onlineonline
betalingenpayments

NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.

EN We help people see and understand their data. Eight words that drive everything we do. And they’ve never been more important.

holandêsinglês
helpenhelp
mensenpeople
datadata
woordenwords
ooitnever

NL Naast datalekken kunnen wacht­woorden met malware van uw apparaat worden gestolen. Criminelen kunnen ook gebruik­maken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-net­werken en andere trucs om u te verleiden uw wacht­woorden door te geven.

EN In addition to data breaches, passwords can be stolen from your device with malware. Criminals can also use phishing scams, public Wi‑Fi networks and other tricks to lure you into giving them your passwords.

holandêsinglês
malwaremalware
apparaatdevice
gestolenstolen
criminelencriminals
openbarepublic
trucstricks
gevengiving
phishingphishing

NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.

EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.

holandêsinglês
beperkinglimitation
paginapages
xx

NL KEY helpt u uw wacht­woorden te verbeteren door wacht­woorden te groeperen op basis van de kwaliteit.

EN KEY helps you to improve your passwords by grouping your pass­words based on their quality.

holandêsinglês
keykey
helpthelps
woordenwords

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

holandêsinglês
voegadd
zinnenphrases
woordenboekdictionary
wewe
transcriberentranscribing
prioriteit gevenprioritize

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

holandêsinglês
googlegoogle
urlurls
behandeldtreated
verbondenconnected
beschouwdconsidered
in plaats vaninstead

NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.

holandêsinglês
alsif
voorkomenprevent
woordenwords
ofor
gescheidenseparated
regelline
ctrlctrl

NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!

EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!

holandêsinglês
geselecteerdselected

NL Zo komen woorden in beeld met een plaatje of krijg je deze woorden te horen

EN Words will show up with a picture or your can hear the word being pronounced

holandêsinglês
ofor

NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.

EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.

holandêsinglês
uitbraakoutbreak
velemany
zinnenphrases
minderless
verspreidenspread
virusvirus

NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden

EN Some of the words in internet culture don?t look like words

holandêsinglês
woordenwords
lijkenlook
nietdon

NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:

EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words

holandêsinglês
bevatcontaining
woordenwords
zinphrase

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

holandêsinglês
kortshort
mogelijkpossible
houdenkeeping
beschrijvenddescriptive
gebruikuse
in plaats vaninstead

NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.

EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.

holandêsinglês
beperkinglimitation
paginapages
xx

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

holandêsinglês
voegadd
zinnenphrases
woordenboekdictionary
wewe
transcriberentranscribing
prioriteit gevenprioritize

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.

NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]

EN For instance, if you display the complete text of 10 articles with a word count of 1,000 each, your blog listing pages would have about 10,000 words, which [?]

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.

NL Met andere woorden: welke hanglampen zijn geschikt voor welke ruimte? U weet het wel; in uw keuken waar u heerlijke gerechten bereid wilt u toch ander licht dan in uw gezellige woonkamer. 

EN In other words: which pendant lamps are suitable for which space? You know, in your kitchen where you prepare delicious dishes you want different light than in your cozy living room. 

holandêsinglês
geschiktsuitable
weetknow
heerlijkedelicious
lichtlight
gezelligecozy

NL Met andere woorden: in welke situaties komt de medewerker terecht? Met welke specifieke taken wordt hij/zij geconfronteerd? En wat is in dat geval het gewenste gedrag?

EN In other words: what situations does the employee encounter? What specific tasks does he/she face? And what is the desired behaviour in that case?

holandêsinglês
andereother
situatiessituations
medewerkeremployee
gewenstedesired
gedragbehaviour

NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.

EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.

holandêsinglês
klantencustomers
zoektermensearch terms
gebruikenuse
dienstservice
goedegood
basisbasis

NL Het laat zelfs zien welke relatie ze tot elkaar hebben, zoals taalfamilies, leenwoorden en de uitwisseling van woorden tussen talen.

EN It even shows relationships between them, such as language families and loanwords, and exchange words between languages.

holandêsinglês
relatierelationships
uitwisselingexchange

NL Alles aan de oefening heeft een reden, uit welke woorden je weet hoe je ze regelmatig herhaalt

EN Everything about the exercise has a reason, from which words you figure out how to how regularly you rehash them

holandêsinglês
oefeningexercise
redenreason
woordenwords
regelmatigregularly

NL Geef aan welke veranderingen relevant zijn in je prospectlijst. Dit kunnen nieuwe technologiën zijn of bepaalde woorden in nieuws artikelen die over je prospects gaan. Zo heb je altijd het juiste haakje om in gesprek te komen met je prospects.

EN Follow your accounts based on the type of change or the keywords being mentioned in the news. Use the information in your messaging to stay relevant.

holandêsinglês
veranderingenchange
kunnenuse

NL Wat zijn onze kernactiviteiten? Op welke terreinen excelleren wij? Met andere woorden: Wat is ons onderzoeksprofiel?

EN What are our core activities? What can we be relied on to provide in terms of academic excellence.  In other words: What is our research profile?

holandêsinglês
woordenwords

NL Schrijf voor je bezoekers. Zoek uit wie ze zijn en welke woorden ze hebben ingevoerd om op jouw website te belanden, en neem deze trefwoorden op in je tekst.

EN Write for your visitor. Do some research about who they are and what words they typed in to get to your website, and utilise those keywords in your text.

holandêsinglês
bezoekersvisitor
websitewebsite
neemget
trefwoordenkeywords
zoekresearch

NL Wat zijn onze kernactiviteiten? Op welke terreinen excelleren wij? Met andere woorden: Wat is ons onderzoeksprofiel?

EN What are our core activities? What can we be relied on to provide in terms of academic excellence.  In other words: What is our research profile?

holandêsinglês
woordenwords

Mostrando 50 de 50 traduções