Traduzir "klanten welke woorden" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "klanten welke woorden" de holandês para alemão

Traduções de klanten welke woorden

"klanten welke woorden" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

klanten kunden nutzen
welke ab aber alle alles als am am besten an andere anderen arbeiten auch auf auf der aus bei bei der besten bestimmt dabei damit dann darüber das dass daten davon dein deine deiner dem den denen der des dich die dies diese diesem diesen dieser dir du durch dürfen eigenen ein eine einem einen einer er erhalten erstellen es es ist fragen für genau gibt haben hat herauszufinden hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in informationen ist ist es jede kann kannst keine können können sie liegt machen mehr meine meisten mit möchten müssen nach nicht nichts noch nur ob oder ohne produkte ressourcen sehen sein seite seiten sich sie sie haben sie können sind so sofort soll sollen sollte sollten sprache stellen team um um zu und uns unser unsere unserer unter verstehen verwenden verwendet viel viele von vor wann warum was website weitere welche welchem welchen welcher welches wenn wer werden wie wir wird wo wurde während zeit zu zum zur zusammen über
woorden aber als an auch aus bei damit das dass daten dazu dein deine deiner dem den denen der des dich die dies diese diesem dieser dir du durch eigenen ein eine einem einen einer eines er es es gibt es ist etwas für gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres in indem inhalte ist kann kannst keine mit nach nicht noch nur oder schreiben sein seite sich sie sie ihre sind so stellen text tun um und unsere verstehen von was welche wenn werden wie wir wissen wort worte worten wörter wörtern zum zur zwischen über

Tradução de holandês para alemão de klanten welke woorden

holandês
alemão

NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)

DE Wörter aus Text extrahieren Wörter aus PDF-Dokument extrahieren Wörter aus Office-Dokument extrahieren Wörter aus einer Webseite (URL) extrahieren

holandês alemão
document dokument
office office
webpagina webseite
url url

NL Veilige opslag en toegang tot uw wacht­woorden op elk apparaat. Ontvang een melding bij zwakke en hergebruikte wacht­woorden, en genereer sterke wacht­woorden.

DE Erleichtern Sie die Anmeldung bei Online-Diensten, indem Sie sicher gespeicherte Benutzer­namen und Kenn­wörter automatisch ausfüllen.

holandês alemão
veilige sicher
woorden wörter
toegang anmeldung

NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%

DE bei Aufträgen mit mehr als 10.000 Wörtern: 7,5 % bei Aufträgen mit mehr als 15.000 Wörtern: 10 % bei Aufträgen mit mehr als 20.000 Wörtern: 12,5 %

holandês alemão
woorden wörtern

NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.

DE Keine geläufigen Wörter oder Ausdrücke verwenden: Gängige Wörter oder Ausdrücke werden von Cyberkriminellen leicht erraten. Verwenden Sie nur einzigartige Zeichenkombinationen und vermeiden Sie es, ganze Wörter zu verwenden.

holandês alemão
gebruik verwenden
woorden wörter
en und
cybercriminelen cyberkriminellen
unieke einzigartige
vermijd vermeiden
geraden erraten

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

holandês alemão
ik ich
kort kurz
mogelijk möglich
houden halten
toch trotzdem
woorden wörter
maximum maximal
gebruik verwenden
in plaats van statt

NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.

DE Wir helfen Menschen, ihre Daten zu sehen und zu verstehen. 10 Worte, an denen wir unser gesamtes Tun ausrichten. Und das war nie wichtiger als heute.

holandês alemão
helpen helfen
mensen menschen
woorden worte
belangrijker wichtiger
ooit nie

NL AdEspresso adviseert om je hashtag redelijk kort te houden: ?een paar woorden of een korte zin, maar niet zoveel woorden dat het een complexe zin wordt?.

DE AdEspresso empfiehlt möglichst kurze Hashtags – ein paar Wörter oder eine kurze Wendung, aber keine ganzen Sätze.

holandês alemão
woorden wörter

NL Vind de perfecte woorden voor uw teksten met Thesaurus. Zoek naar synoniemen en antoniemen voor woorden en vervang ze snel in uw teksten om gemakkelijk rijke, poespas vrije content samen te stellen.

DE Finden Sie passende Wörter im Thesaurus. Suchen Sie nach Synonymen und Antonymen für Wörter und ersetzen Sie diese schneller in Ihren Texten.

holandês alemão
woorden wörter
snel schneller

NL Ook zullen lange berichten natuurlijk een gezond strooien van trefwoorden in de tekst bevatten in plaats van een bomvol 300-Word artikel waarin 50 van de woorden alleen uw doeltref woorden zijn. 

DE Außerdem enthalten lange Beiträge natürlich eine gesunde Streuung von Schlüsselwörtern im gesamten Text anstelle eines vollgepackten 300-Wort-Artikels, in dem 50 der Wörter nur Ihre Ziel-Keywords sind

holandês alemão
ook außerdem
lange lange
berichten beiträge
natuurlijk natürlich
gezond gesunde
trefwoorden keywords
bevatten enthalten
in de im
in plaats van anstelle

NL KEY helpt u uw wacht­woorden te verbeteren door wacht­woorden te groeperen op basis van de kwaliteit.

DE KEY trägt zur Verbesserung der Passwort­sicherheit bei, indem es Ihre Pass­wörter nach Qualität gruppiert.

holandês alemão
key key
woorden wörter
verbeteren verbesserung
kwaliteit qualität
helpt trägt

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

holandês alemão
specifieke bestimmte
woorden wörter
zinnen sätze
transcriberen transkribieren
prioriteit geven priorisieren

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

holandês alemão
google google
url urls
behandeld behandelt
verbonden verbunden
beschouwd betrachtet
in plaats van anstelle

NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

holandês alemão
woorden wörtern

NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.

DE Ich empfehle, es so kurz wie möglich zu halten und trotzdem beschreibend zu sein - maximal 3 bis 4 Wörter sind das, was ich anstrebe. Um Wörter zu trennen, verwenden Sie einen Bindestrich - statt eines Unterstrichs _.

holandês alemão
ik ich
kort kurz
mogelijk möglich
houden halten
toch trotzdem
woorden wörter
maximum maximal
gebruik verwenden
in plaats van statt

NL Ook zullen lange berichten natuurlijk een gezond strooien van trefwoorden in de tekst bevatten in plaats van een bomvol 300-Word artikel waarin 50 van de woorden alleen uw doeltref woorden zijn. 

DE Außerdem enthalten lange Beiträge natürlich eine gesunde Streuung von Schlüsselwörtern im gesamten Text anstelle eines vollgepackten 300-Wort-Artikels, in dem 50 der Wörter nur Ihre Ziel-Keywords sind

holandês alemão
ook außerdem
lange lange
berichten beiträge
natuurlijk natürlich
gezond gesunde
trefwoorden keywords
bevatten enthalten
in de im
in plaats van anstelle

NL AdEspresso adviseert om je hashtag redelijk kort te houden: ?een paar woorden of een korte zin, maar niet zoveel woorden dat het een complexe zin wordt?.

DE AdEspresso empfiehlt möglichst kurze Hashtags – ein paar Wörter oder eine kurze Wendung, aber keine ganzen Sätze.

holandês alemão
woorden wörter

NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.

DE Fügen Sie Ihrem eigenen Benutzerwörterbuch bestimmte Wörter und Sätze hinzu. Wir werden diese Wörter beim Transkribieren priorisieren.

holandês alemão
specifieke bestimmte
woorden wörter
zinnen sätze
transcriberen transkribieren
prioriteit geven priorisieren

NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.

DE Google empfiehlt die Verwendung von Bindestrichen anstelle von Unterstrichen in URLs, da Bindestriche als Leerzeichen zwischen Wörtern behandelt werden, während Wörter, die durch Unterstriche verbunden sind, als ein Wort betrachtet werden.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.

DE Die Begriffe „umfassen“, „einschließlich“, „wie beispielsweise“ und ähnliche Begriffe sind nicht als Einschränkung weiterer Inhalte auszulegen.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Er gelden geen regels voor de lengte van een domeinnaam, maar de beste domeinnamen bestaan uit maximaal 2-3 woorden. Een domeinaam met meer woorden is lastig te lezen en valt niet op.

DE Es gibt zwar keine Mindest- oder Maximallänge für eine Domain, aber die besten Namen bestehen aus nur 2-3 Wörtern. Eine Domain mit mehr Wörtern ist schwerer zu lesen und sticht nicht hervor.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

NL Gebruik de woorden van uw tevreden klanten en laat potentiële klanten zien wat anderen over uw merk te zeggen hebben.

DE Machen Sie sich die Stimme Ihrer zufriedenen Kunden zu Nutze und sorgen Sie dafür, dass Interessenten diese Worte zu hören bekommen.

Mostrando 50 de 50 traduções