Traduzir "pouvez vous connecter" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvez vous connecter" de francês para inglês

Traduções de pouvez vous connecter

"pouvez vous connecter" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

pouvez a able about access after all and any are as as well as well as at at the available be being build but by can can be can you contact could create data do download each even every everything example following for for example from from the get give go has have here home how how to if in in the information into is it just keep like look made make many matter may means more most need need to needs new no not now of of the on on the one only or other our out over own part person personal place products project provide purchase put receive results see service services set site so some such such as take than that that you the their them then there these they this this is through time to to create to get to make to the two up us use using want we well what when where which while will will be with without work would would be year you you are you can you can do you could you do you get you have you may you need you want you will your yourself you’re you’ve
vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve
connecter a access account add address allow available by community connect connected connecting connection contact customer device devices enter first for get in information internet just link log in log into login media network networks on one online or order page platform register server services set site social software system systems through to access to connect to the use used user users using way web website websites with

Tradução de francês para inglês de pouvez vous connecter

francês
inglês

FR Si vous avez besoin de vous connecter plus, vous devez les connecter en parallèle, puis vous connecter à l'alimentation

EN If you need to connect more, you need to connect them in parallel and then connect to the power supply

francêsinglês
parallèleparallel
siif
enin
besoinneed
àto
vousyou
dethen
plusmore
lesthe

FR Vous pouvez connecter votre domaine à un site Squarespace d’essai ou payant. Vous ne pouvez pas le connecter à un site expiré.

EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.

francêsinglês
connecterconnect
squarespacesquarespace
payantpaid
expiréexpired
domainedomain
sitesite
ouor
àto
una
votreyour
vousyou

FR Vous pouvez connecter votre domaine à un site Squarespace d’essai ou payant. Vous ne pouvez pas le connecter à un site expiré.

EN You can connect your domain to a trial or paid Squarespace site. You can't connect to an expired site.

francêsinglês
connecterconnect
squarespacesquarespace
payantpaid
expiréexpired
domainedomain
sitesite
ouor
àto
una
votreyour
vousyou

FR Si vous avez oublié le mot de passe de connexion de votre MacBook et que vous ne pouvez pas vous connecter, consultez notre guide qui vous expliquera comment réinitialiser le mot de passe de connexion oublié et vous connecter à nouveau

EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again

francêsinglês
oubliéforgotten
macbookmacbook
guideguide
expliqueraexplain
réinitialiserreset
siif
lethe
necannot
connecterlog in
passepassword
commenthow
connexionlogin
notreour
àto
votreyour
consultezcheck
vousyou

FR Pour vous connecter, vous êtes redirigé vers le site Facebook, où vous pouvez vous connecter avec vos données d'utilisateur, si vous le souhaitez

EN In order to log in, you are forwarded to the Facebook site, where you may log in with your user data, if you wish to do so

francêsinglês
connecterlog in
facebookfacebook
donnéesdata
siif
lethe
sitesite
vosyour
avecwith
vousyou

FR Vous recherchez des re?seaux spe?cifiques auxquels vous connecter ? Vous serez en mesure de contro?ler les re?seaux auxquels vous pouvez vous connecter avec les Network Access Profiles.

EN Looking for specific networks to connect to? You?ll be able to control which networks you can connect to with Network Access Profiles.

francêsinglês
profilesprofiles
accessaccess
recherchezlooking for
avecwith
networknetwork
auxquelswhich
delooking

FR Si vous avez oublié le mot de passe de connexion de votre MacBook et que vous ne pouvez pas vous connecter, consultez notre guide qui vous expliquera comment réinitialiser le mot de passe de connexion oublié et vous connecter à nouveau

EN If you forget your MacBook login password and cannot log in, check our guide which will explain how to reset the forgotten login password and log in again

francêsinglês
oubliéforgotten
macbookmacbook
guideguide
expliqueraexplain
réinitialiserreset
siif
lethe
necannot
connecterlog in
passepassword
commenthow
connexionlogin
notreour
àto
votreyour
consultezcheck
vousyou

FR Cet adaptateur USB 3.0 AC1200 est doté d'antennes puissantes. Il permet de connecter vos anciens ordinateurs portables et PC de bureau au WiFi 802.11ac. Grâce à la technologie USB 3.0, vous pouvez vous connecter 3 fois plus vite qu'avec l'USB 2.0.

EN This AC1200 USB 3.0 adapter, with high-gain antennas, can make even your older Windows®-based laptops and desktops connect at the speed of 802.11ac. And with USB 3.0, you can connect 3x faster than USB 2.0.

francêsinglês
usbusb
adaptateuradapter
plusolder
bureaudesktops
deof
connecterconnect
lathe
vosyour
vousyou
vitefaster
ordinateurs portableslaptops
àand

FR Vous pouvez également connecter votre formulaire directement à une ou plusieurs des plateformes d'e-mail marketing avec lesquelles nous sommes partenaires, en cliquant sur le bouton bleu « Connecter » sous la section intitulée

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

francêsinglês
connecterconnect
formulaireform
plateformesplatforms
marketingmarketing
partenairespartner
mailemail
ouor
àto
égalementalso
directementdirectly
boutonbutton
deof
votreyour
nouswe
vousyou

FR Vous pouvez également connecter votre formulaire directement à une ou plusieurs des plateformes d'e-mail marketing avec lesquelles nous sommes partenaires, en cliquant sur le bouton bleu « Connecter » sous la section intitulée

EN You can also connect your form directly to one or more of the supported email marketing platforms we partner with, by clicking the blue Connect button under the section labelled

francêsinglês
connecterconnect
formulaireform
plateformesplatforms
marketingmarketing
partenairespartner
mailemail
ouor
àto
égalementalso
directementdirectly
boutonbutton
deof
votreyour
nouswe
vousyou

FR Avec HDMI OUT (ARC), la barre de son Hisense HS214 peut se connecter à votre téléviseur via un seul câble HDMI, et également se connecter sans fil via Bluetooth, de sorte que vous pouvez contrôler les deux avec une seule télécommande

EN With HDMI OUT (ARC), the Hisense HS214 Soundbar can connect to your TV through one single HDMI cable, and also connect wirelessly via Bluetooth, so you can control both with one remote

francêsinglês
hdmihdmi
arcarc
hisensehisense
télécommanderemote
barre de sonsoundbar
téléviseurtv
câblecable
bluetoothbluetooth
sans filwirelessly
lathe
connecterconnect
égalementalso
àto
votreyour
etand
avecwith
devia
vousyou
contrôlercontrol
lessingle

FR Les partenaires externes peuvent se connecter à Gateway pendant que les employés en interne continuent à se connecter directement à Serv-U. Vous pouvez sélectionner les services et adresses actifs sur chaque instance de Gateway.

EN External partners can connect to Gateway, while internal employees continue to connect directly to Serv-U. You pick which services and addresses are live on each Gateway.

francêsinglês
externesexternal
gatewaygateway
continuentcontinue
servicesservices
adressesaddresses
partenairespartners
employésemployees
directementdirectly
àto
interneinternal
pouvezcan
etand
suron
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Vous pouvez connecter manuellement une variété de betes lumineuses, fixer la LED en place avec son adhésif double face, puis connecter l'alimentation pour commencer à profiter de votre atmosphère lumineuse

EN You can manually connect a variety of light strips, fix the LED in place with its double-sided adhesive, and then connect the power supply to start enjoying your lighting atmosphere

francêsinglês
connecterconnect
manuellementmanually
adhésifadhesive
profiterenjoying
atmosphèreatmosphere
placeplace
lathe
enin
deof
doubledouble
commencerto start
àto
votreyour
variétévariety
lumineuseslight
avecwith
unea
vousyou
ledled

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Créer un compte FTP dans cPanel Comment connecter Filezilla à cPanel? Vous pouvez connecter votre compte et accéder à votre site...

EN Creating An FTP Account In cPanel How Do I Connect Filezilla To cPanel? You can connect your account and access your site via FTP with...

francêsinglês
ftpftp
cpanelcpanel
filezillafilezilla
sitesite
accéderaccess
unan
compteaccount
commenthow
àto
votreyour
dansin
etand
connecterconnect
vousyou

FR Vous ne pouvez pas récupérer votre propre compte, assurez-vous donc d?ajouter au moins une autre personne au groupe des propriétaires. De cette façon, quelqu?un pourra vous aider si vous ne pouvez pas vous connecter.

EN You can?t recover your own account, so make sure you add at least one other person to the Owners group. That way, if you can?t sign in, someone will be able to help you.

francêsinglês
récupérerrecover
ajouteradd
groupegroup
propriétairesowners
siif
au moinsleast
compteaccount
unsomeone
vousyou
votreyour
pourrawill
aiderto help
deother
doncto
personneperson

FR Vous ne pouvez pas récupérer votre propre compte, assurez-vous donc d?ajouter au moins une autre personne au groupe des propriétaires. De cette façon, quelqu?un pourra vous aider si vous ne pouvez pas vous connecter.

EN You can?t recover your own account, so make sure you add at least one other person to the Owners group. That way, if you can?t sign in, someone will be able to help you.

francêsinglês
récupérerrecover
ajouteradd
groupegroup
propriétairesowners
siif
au moinsleast
compteaccount
unsomeone
vousyou
votreyour
pourrawill
aiderto help
deother
doncto
personneperson

FR Vous devez créer ou vous connecter avec votre compte Wacom et créer ou vous connecter avec votre compte Clip Studio pour enregistrer le numéro de série.

EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.

francêsinglês
wacomwacom
clipclip
studiostudio
ouor
sérieserial
devezrequired
compteaccount
créerto

FR Ce que les gens disent de votre marque est important - et les capacités avancées de suivi et d'engagement vous permettent de vous connecter avec ceux qui veulent se connecter avec vous

EN What people are saying about your brand matters–⁠and advanced monitoring and engagement capabilities allow you to connect with those who want to connect with you

francêsinglês
genspeople
importantmatters
capacitéscapabilities
avancéesadvanced
suivimonitoring
permettentallow
etand
connecterconnect
veulentwant
seto
votreyour
avecwith
marquebrand

FR Vous essayez de vous connecter ? Cliquez ici pour vous connecter

EN Trying to log in? Click here to log in

francêsinglês
essayeztrying
connecterlog in
icihere
cliquezclick
vousto

FR Dans ce cas, vous êtes peut-être déjà membre de la plateforme. Vous pouvez d?abord essayer de vous connecter (si ce n?est pas déjà fait). Si nécessaire, vous pouvez également réinitialiser votre mot de passe.

EN In this case, you may already be a member of the platform. You can initially try to log in (if you have not already tried that). If necessary, you can reset your password .

francêsinglês
connecterlog in
réinitialiserreset
siif
nécessairenecessary
deof
essayertry
déjàalready
membremember
lathe
plateformeplatform
passepassword
dansin
cethis
pasnot
votreyour
vousyou
motto

FR Vous pouvez vous rendre au travail dans le train ou encore au lit et vous pouvez simplement vous connecter à votre compte et commencer à jouer.

EN You could be commuting to work on the train or still in bed and you can simply log in to your account and start playing.

francêsinglês
litbed
simplementsimply
connecterlog in
travailwork
ouor
commencerstart
àto
compteaccount
dansin
etand
lethe
auon
vousyou

FR Vous pouvez utiliser ce mot de passe pour vous connecter au tableau de bord Aircall (si vous avez le statut Admin) ou à nos autres applications, que vous pouvez télécharger ici

EN You can then use this password to login to the Aircall dashboard (if youre an Admin) or any of our other apps—which you can download here

francêsinglês
connecterlogin
tableaudashboard
aircallaircall
adminadmin
autresother
téléchargerdownload
utiliseruse
ouor
applicationsapps
passepassword
nosour
icihere
lethe
pouvezcan
deof
siif
cethis

FR Ensuite, cliquez sur le lien Connecter une liste MailChimp et une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre de vous connecter à MailChimp et de sélectionner la liste MailChimp appropriée.

EN Next, click the Connect a MailChimp List and a new window will pop up for you to log into MailChimp and select the correct MailChimp list.

francêsinglês
mailchimpmailchimp
nouvellenew
fenêtrewindow
connecterconnect
sélectionnerselect
cliquezclick
listelist
àto
etand
unea
vousyou
denext
appropriéecorrect
pourfor

FR Je vois cette erreur lorsque j'essaye de me connecter à mon site: Vous essayez de vous connecter à un site Moodle qui n'est plus pris en charge par cette application. Merci de contacter l'administrateur de votre site.

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

francêsinglês
erreurerror
moodlemoodle
applicationapplication
jei
lorsquewhen
una
plusanymore
contactercontact
àto
sitesite
monmy
cettethis
essayeztry
votreyour
parby
vousyou

FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.

EN Networks ? Represents a cellular network that your Super SIMs can connect to. You?ll be able to pick which cellular networks you want your Super SIMs to be able to connect to.

francêsinglês
una
choisirpick
auxquelswhich
supersuper
vosyour
pourrezyou
cellulairescellular
peuventbe

FR Je vois cette erreur lorsque j'essaye de me connecter à mon site: Vous essayez de vous connecter à un site Moodle qui n'est plus pris en charge par cette application. Merci de contacter l'administrateur de votre site.

EN I see this error when I try to connect to my site: You are trying to connect to a Moodle site that is not supported by this application anymore. Please contact your site administrator.

francêsinglês
erreurerror
moodlemoodle
applicationapplication
jei
lorsquewhen
una
plusanymore
contactercontact
àto
sitesite
monmy
cettethis
essayeztry
votreyour
parby
vousyou

FR Les fonctionnalités avancées de FlexiHub vous permettent de vous connecter facilement aux smartphones de vos clients pour régler d’éventuels problèmes sans avoir à connecter physiquement les appareils défectueux à votre ordinateur.

EN The advanced capabilities of the FlexiHub service make it easy to connect to your customer smartphones wirelessly and troubleshoot any issues without having the malfunctioning devices physically attached to your computer.

francêsinglês
flexihubflexihub
facilementeasy
smartphonessmartphones
clientscustomer
problèmesissues
physiquementphysically
appareilsdevices
ordinateurcomputer
deof
àto
avancéesadvanced

FR Ensuite, cliquez sur le lien Connecter une liste MailChimp et une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre de vous connecter à MailChimp et de sélectionner la liste MailChimp appropriée.

EN Next, click the Connect a MailChimp List and a new window will pop up for you to log into MailChimp and select the correct MailChimp list.

francêsinglês
mailchimpmailchimp
nouvellenew
fenêtrewindow
connecterconnect
sélectionnerselect
cliquezclick
listelist
àto
etand
unea
vousyou
denext
appropriéecorrect
pourfor

FR Si vous avez acheté un domaine auprès de Cloudflare et que vous souhaitez le connecter à votre site, suivez nos étapes pour connecter un domaine tiers

EN If you bought a domain from Cloudflare and want to connect it to your site, follow our steps for connecting a third-party domain

francêsinglês
achetébought
cloudflarecloudflare
suivezfollow
siif
una
domainedomain
sitesite
étapessteps
votreyour
tiersthird
nosour
auprèsto

FR Rendez-vous dans la feuille que vous souhaitez connecter à un DataTable, sélectionnez le menu Connexion , puis sélectionnez Se connecter à un DataTable.

EN Go to the sheet you want to connect with a DataTable, select the Connections menu, and then select Connect to a DataTable.

francêsinglês
feuillesheet
sélectionnezselect
menumenu
una
àto

FR Vous pouvez utiliser Paypal pour acheter les produits de sécurité Reolink. Ou vous pouvez également utiliser les cartes de crédit ou cartes de débit pour effectuer le paiement sans vous connecter au compte Paypal.

EN You can use PayPal to purchase Reolink security products, and you can also use credit or debit cards to make the payment without logging into your PayPal account.

francêsinglês
sécuritésecurity
reolinkreolink
débitdebit
paypalpaypal
acheterpurchase
ouor
cartescards
créditcredit
paiementpayment
utiliseruse
lethe
égalementalso
compteaccount
produitsproducts
vousyou
deand

FR Avec le plan Popup Pro, vous pouvez vous connecter à d'autres services web en utilisant Zapier. Vous pouvez faire des choses sympas en créant des "Zaps" avec Popup :

EN With the Popup Pro plan, you can connect to other web services using Zapier. Some cool things you can do by creating “Zaps” with Popup:

francêsinglês
planplan
connecterconnect
dautresother
servicesservices
webweb
créantcreating
lethe
propro
utilisantusing
pouvezcan
àto
chosesthings
avecwith
vousyou

FR Une fois que votre commande est livrée, vous pouvez vous connecter au Portail clients Leaseweb et commencer à utiliser votre VPS. Vous pouvez immédiatement commencer à héberger votre site web, à exécuter vos applications, etc.

EN After your order delivery is completed, you can log in to the Leaseweb Customer Portal and begin using your VPS. You can immediately start hosting your website, running your applications, and more.

francêsinglês
clientscustomer
leasewebleaseweb
vpsvps
commandeorder
connecterlog in
portailportal
immédiatementimmediately
applicationsapplications
utiliserusing
àto
hébergerhosting
etand
commencerbegin
sitewebsite
vousyou

FR Ils utilisent le Bluetooth pour se connecter et vous pouvez également les utiliser avec des appareils Android (Galaxy, Pixel, etc.) - et si vous avez un appareil Android, vous pouvez télécharger une application pour voir le niveau de la batterie

EN They use Bluetooth to connect and you can use them with Android devices as well (Galaxy, Pixel, etc.) ? and if you have an Android device you can download an app to see battery levels

francêsinglês
bluetoothbluetooth
androidandroid
galaxygalaxy
pixelpixel
etcetc
niveaulevels
batteriebattery
siif
téléchargerdownload
applicationapp
appareilsdevices
appareildevice
avecwith
unan
etand
vousyou
utiliseruse
voirsee
lato

FR Vous pouvez utiliser Paypal pour acheter les produits de sécurité Reolink. Ou vous pouvez également utiliser les cartes de crédit ou cartes de débit pour effectuer le paiement sans vous connecter au compte Paypal.

EN You can use PayPal to purchase Reolink security products, and you can also use credit or debit cards to make the payment without logging into your PayPal account.

francêsinglês
sécuritésecurity
reolinkreolink
débitdebit
paypalpaypal
acheterpurchase
ouor
cartescards
créditcredit
paiementpayment
utiliseruse
lethe
égalementalso
compteaccount
produitsproducts
vousyou
deand

FR Vous pouvez maintenant identifier et contacter les professionnels de santé et y accéder en consultant notre réseau de professionnels de santé ou vous pouvez vous connecter et avoir un accès facile à la gestion des demandes de remboursement.

EN Locate, contact and reach medical care now by browsing through our healthcare network, or login and get easy access to your claims management.

francêsinglês
demandesclaims
identifierlocate
maintenantnow
réseaunetwork
ouor
facileeasy
contactercontact
santéhealthcare
accèsaccess
àto
gestionmanagement
pouvezget
notreour

FR Il ne faut pas beaucoup d'efforts pour démarrer un flux dans Elmedia. Quelques clics et vous pouvez vous connecter aux appareils AirPlay 2, DLNA et Chromecast. Et vous pouvez toujours le contrôler et le configurer depuis votre Mac.

EN It doesn’t take much effort to start a stream in Elmedia. A couple clicks, and you can connect to AirPlay 2, DLNA and Chromecast devices. And you can still control and configure it from your Mac.

francêsinglês
fluxstream
clicsclicks
connecterconnect
airplayairplay
contrôlercontrol
configurerconfigure
chromecastchromecast
ilit
appareilsdevices
macmac
una
etand
dansin
vousyou
toujoursstill
lemuch
depuisfrom
votreyour

FR Avec le plan Popup Pro, vous pouvez vous connecter à d'autres services web en utilisant Zapier. Vous pouvez faire des choses sympas en créant des "Zaps" avec Popup :

EN With the Popup Pro plan, you can connect to other web services using Zapier. Some cool things you can do by creating “Zaps” with Popup:

francêsinglês
planplan
connecterconnect
dautresother
servicesservices
webweb
créantcreating
lethe
propro
utilisantusing
pouvezcan
àto
chosesthings
avecwith
vousyou

FR Vous pouvez Créer un nouvel album avec le contenu que vous venez de mettre en ligne. Vous pouvez créer un compte ou se connecter pour sauvegarder ce contenu dans votre compte.

EN You can create a new album with the content just uploaded. You must create an account or sign in to save this content into your account.

francêsinglês
nouvelnew
albumalbum
contenucontent
ouor
cethis
una
lethe
enin
compteaccount
poursign
votreyour
deinto
créercreate
avecwith
venezto
vousyou
sauvegarderto save

Mostrando 50 de 50 traduções