FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
"n oubliez pas d éviter" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.
francês | inglês |
---|---|
qualité | quality |
pas | don |
aurez | will |
un | a |
options | options |
à | to |
supplémentaires | extra |
moment | be |
prix | price |
FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.
francês | inglês |
---|---|
qualité | quality |
pas | don |
aurez | will |
un | a |
options | options |
à | to |
supplémentaires | extra |
moment | be |
prix | price |
FR Idem à la radio : « RDV sur carglass.FR, n’oubliez pas, carglass point FR ! ». La marque Comme j’aime, dans son spot, rappelle « Et surtout, n’oubliez pas le .FR ! ».
EN The same thing on the radio: “See you at carglass.FR. Don’t forget: carglass dot FR.”. The French brand Comme j’aime, in its commercial, also reminds us “And above all, don’t forget the dot FR!”
francês | inglês |
---|---|
radio | radio |
fr | fr |
point | dot |
rappelle | reminds |
et | and |
marque | brand |
surtout | above all |
sur | on |
dans | in |
FR N'oubliez pas qu'un groupe commence à partir de 10 personnes. Si le groupe pour lequel vous souhaitez demander un devis est inférieur à 10 personnes, n'oubliez pas que vous pouvez faire la réservation online
EN Remember that more than 10 persons is considered a group. If the group for which you are requesting a quote contains fewer than 10 persons, remember that you can make the reservation online.
francês | inglês |
---|---|
personnes | persons |
devis | quote |
réservation | reservation |
online | online |
si | if |
un | a |
groupe | group |
vous | you |
FR . (N'oubliez pas les deux points entre les deux. Si vous les oubliez, cela ne fonctionnera pas).
EN . (Don’t forget the colon in the middle. If you do it won’t work).
francês | inglês |
---|---|
oubliez | forget |
si | if |
fonctionnera | work |
vous | you |
pas | dont |
deux | the |
FR Si vous effectuez des modifications, n?oubliez pas de vérifier le message à l?écran. N?oubliez pas d?enregistrer vos modifications ! et cliquez sur SAVE NOW.
EN If you make any modifications, don’t forget to look for the message on-screen Do not forget to save your changes! and click
francês | inglês |
---|---|
oubliez | forget |
écran | screen |
si | if |
message | message |
le | the |
save | save |
modifications | changes |
à | to |
vos | your |
cliquez | click |
et | and |
sur | on |
vous | you |
FR Idem à la radio : « RDV sur carglass.FR, n’oubliez pas, carglass point FR ! ». La marque Comme j’aime, dans son spot, rappelle « Et surtout, n’oubliez pas le .FR ! ».
EN The same thing on the radio: “See you at carglass.FR. Don’t forget: carglass dot FR.”. The French brand Comme j’aime, in its commercial, also reminds us “And above all, don’t forget the dot FR!”
francês | inglês |
---|---|
radio | radio |
fr | fr |
point | dot |
rappelle | reminds |
et | and |
marque | brand |
surtout | above all |
sur | on |
dans | in |
FR Tant que vous n'enregistrez pas la naissance, le programme d'option ID ne sera pas activé. N'oubliez pas qu'avec les outils d'ascendance disponibles grâce aux tests génétiques, l'anonymat complet ne peut pas être garanti.
EN As long as you don’t register the birth, the ID option program won’t be activated. Please keep in mind that with ancestry tools available through genetic testing, complete anonymity cannot be guaranteed.
francês | inglês |
---|---|
naissance | birth |
id | id |
activé | activated |
tests | testing |
garanti | guaranteed |
outils | tools |
disponibles | available |
complet | complete |
programme | program |
ne | cannot |
vous | you |
pas | dont |
FR Réussirez-vous à démêler la vérité derrière cette disparition effrayante avant qu’il ne soit trop tard ? Mais n’oubliez pas : ne tournez pas le dos, ne détournez pas le regard et NE CLIGNEZ PAS DES YEUX
EN Will you unravel the truth behind the chilling disappearance before it’s too late? But remember: don't turn your back, don't look away and DON’T BLINK
francês | inglês |
---|---|
vérité | truth |
disparition | disappearance |
tournez | turn |
derrière | behind |
tard | late |
vous | your |
des | away |
avant | before |
à | and |
mais | but |
pas | dont |
dos | back |
FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !
EN It?s OK if you don?t have any of this yet ? but it?s something to strive for. Just remember to add it later!
francês | inglês |
---|---|
ce | this |
si | if |
à | to |
pas | don |
de | of |
tard | later |
vous | you |
cest | it |
FR N'oubliez pas que si une stratégie en particulier ne produit pas les résultats escomptés, cela n'est pas synonyme d'échec ou de perte de temps
EN Remember that if one particular strategy doesn’t work out the way you wanted, it’s not a failure or waste of time
francês | inglês |
---|---|
stratégie | strategy |
perte | waste |
échec | failure |
si | if |
ou | or |
de | of |
temps | time |
une | a |
en | out |
particulier | particular |
FR N?oubliez pas que votre tracking actuel n?est pas précis à 100 % car l?exactitude des données est perdue en plusieurs points dans Google Analytics, et pas seulement à cause des cookies
EN Remember, your current tracking is not 100% accurate because data accuracy is lost at several points in Google Analytics, not just because of cookies
francês | inglês |
---|---|
tracking | tracking |
perdue | lost |
points | points |
cookies | cookies |
précis | accurate |
exactitude | accuracy |
seulement | just |
votre | your |
données | data |
en | in |
analytics | analytics |
pas | not |
FR Remarque : nous sommes ravis que nos offres vous plaisent à ce point, mais n'oubliez pas que vous ne pouvez pas utiliser le même code plusieurs fois. De plus, les promotions ne peuvent malheureusement pas être cumulées.
EN Note: While we dig your enthusiasm for deals, you can only redeem a code once. And promotions cannot be combined (sorry).
francês | inglês |
---|---|
code | code |
promotions | promotions |
offres | deals |
ne | cannot |
vous | you |
à | and |
nous | we |
FR Vous pouvez annuler votre abonnement payant à tout moment, il n’est pas nécessaire de payer au-delà du paiement initial. N'oubliez pas que les abonnements sont renouvelés automatiquement si vous ne les annulez pas avant le renouvellement.
EN You can cancel your paid subscription at any time, there is no requirement to pay beyond the initial payment. Keep in mind that the subscriptions are renewed automatically if you don’t cancel your subscription before renewal
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
nécessaire | requirement |
renouvelé | renewed |
abonnement | subscription |
initial | initial |
si | if |
renouvellement | renewal |
paiement | payment |
abonnements | subscriptions |
le | the |
à | to |
annuler | cancel |
votre | your |
payant | paid |
payer | pay |
sont | are |
vous | you |
moment | time |
pas | dont |
de | before |
FR N'oubliez pas que le courrier électronique n'est pas sécurisé. Nous vous recommandons de ne pas nous envoyer d'informations sensibles par e-mail non crypté.
EN Remember that email is not secure. We recommend that you do not send sensitive information to us via unencrypted email.
francês | inglês |
---|---|
sécurisé | secure |
sensibles | sensitive |
électronique | |
nous | we |
envoyer | to |
recommandons | we recommend |
nous vous recommandons | recommend |
vous | you |
FR Enfin, n’oubliez pas que si vous ne faites pas cet effort de communication qui est de la plus grande importance, votre image auprès du public ne pourra pas évoluer de façon positive
EN Finally, do not forget that if you do not make this communication effort, which is of the utmost importance, your image with the public will not be able to evolve in a positive way
francês | inglês |
---|---|
effort | effort |
communication | communication |
importance | importance |
image | image |
positive | positive |
si | if |
enfin | finally |
public | public |
la | the |
évoluer | evolve |
de | of |
votre | your |
façon | way |
pourra | will |
vous | you |
auprès | with |
FR Vous voulez soutenir le membre de votre famille, mais n'oubliez pas que vous n'êtes pas responsable de la situation et que vous ne pouvez pas la faire disparaître
EN You will want to be supportive of your family member, but remember that this is not your fault, and you cannot make it go away
francês | inglês |
---|---|
membre | member |
famille | family |
ne | cannot |
votre | your |
de | of |
pas | not |
et | and |
voulez | want to |
FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !
EN It?s OK if you don?t have any of this yet ? but it?s something to strive for. Just remember to add it later!
francês | inglês |
---|---|
ce | this |
si | if |
à | to |
pas | don |
de | of |
tard | later |
vous | you |
cest | it |
FR N?oubliez pas que votre tracking actuel n?est pas précis à 100 % car l?exactitude des données est perdue en plusieurs points dans Google Analytics, et pas seulement à cause des cookies
EN Remember, your current tracking is not 100% accurate because data accuracy is lost at several points in Google Analytics, not just because of cookies
francês | inglês |
---|---|
tracking | tracking |
perdue | lost |
points | points |
cookies | cookies |
précis | accurate |
exactitude | accuracy |
seulement | just |
votre | your |
données | data |
en | in |
analytics | analytics |
pas | not |
FR Remarque : nous sommes ravis que nos offres vous plaisent à ce point, mais n'oubliez pas que vous ne pouvez pas utiliser le même code plusieurs fois. De plus, les promotions ne peuvent malheureusement pas être cumulées.
EN Note: While we dig your enthusiasm for deals, you can only redeem a code once. And promotions cannot be combined (sorry).
francês | inglês |
---|---|
code | code |
promotions | promotions |
offres | deals |
ne | cannot |
vous | you |
à | and |
nous | we |
FR Ne partagez pas votre compte. N'oubliez pas que vos renseignements personnels et vos achats n'appartiennent qu'à vous. Vous ne devez pas vendre, partager ou autrement transférer vos achats ou votre compte d'utilisateur à quiconque.
EN Keep your account to yourself. Remember that your personal information and purchases are yours alone. Don’t sell, trade or otherwise transfer your purchases or user account to anyone.
francês | inglês |
---|---|
renseignements | information |
achats | purchases |
vendre | sell |
compte | account |
ou | or |
pas | dont |
quiconque | anyone |
FR Vous pouvez annuler votre abonnement payant à tout moment, il n’est pas nécessaire de payer au-delà du paiement initial. N'oubliez pas que les abonnements sont renouvelés automatiquement si vous ne les annulez pas avant le renouvellement.
EN You can cancel your paid subscription at any time, there is no requirement to pay beyond the initial payment. Keep in mind that the subscriptions are renewed automatically if you don’t cancel your subscription before renewal
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
nécessaire | requirement |
renouvelé | renewed |
abonnement | subscription |
initial | initial |
si | if |
renouvellement | renewal |
paiement | payment |
abonnements | subscriptions |
le | the |
à | to |
annuler | cancel |
votre | your |
payant | paid |
payer | pay |
sont | are |
vous | you |
moment | time |
pas | dont |
de | before |
FR N'oubliez pas que si votre ami(e) ne suit pas ces étapes, vous ne serez pas éligible à un abonnement gratuit à NordPass Premium.
EN Please bear in mind that, if your friend does not complete these steps, you will not be eligible for a complimentary NordPass Premium plan.
francês | inglês |
---|---|
éligible | eligible |
abonnement | plan |
gratuit | complimentary |
nordpass | nordpass |
premium | premium |
si | if |
étapes | steps |
à | in |
un | a |
ami | friend |
votre | your |
ces | these |
FR Vous saviez déjà que votre dépôt était vide, n'est-ce pas ? N'oubliez pas que vous n'avez pas encore ajouté de fichiers source.
EN You already knew that your repository was empty right? Remember that you have added no source files to it yet.
francês | inglês |
---|---|
vide | empty |
source | source |
déjà | already |
était | was |
fichiers | files |
dépôt | repository |
ajouté | added |
votre | your |
vous | you |
pas | no |
de | have |
pas encore | yet |
encore | to |
FR Et n'oubliez pas que si une tendance ne correspond pas à votre image de marque, vous n'êtes pas obligé de la suivre
EN And remember, if a trend doesn’t fit within your branding, you don’t have to jump on it
francês | inglês |
---|---|
tendance | trend |
si | if |
une | a |
à | to |
votre | your |
et | and |
de | within |
pas | dont |
vous | you |
FR N'oubliez pas que même les plus petites contributions sont précieuses. Le premier pas n'a pas beaucoup d'importance, tant que vous le faites.
EN Keep in mind that even the smallest contributions are valuable. It doesn’t matter so much what the first step is as long as you take it.
francês | inglês |
---|---|
petites | smallest |
contributions | contributions |
précieuses | valuable |
sont | are |
le | the |
vous | you |
FR N’oubliez pas que ces blocs ne prennent pas en charge tous les éléments de collection. Par exemple, les sous-pages du portfolio ne peuvent pas s’afficher dans les blocs Sommaire.
EN Keep in mind, these blocks don't support all collection items. For example, portfolio sub-pages can't display in summary blocks.
francês | inglês |
---|---|
blocs | blocks |
collection | collection |
portfolio | portfolio |
sommaire | summary |
les | items |
en | in |
exemple | example |
pas | dont |
de | all |
ces | these |
FR Si vous perdez ou oubliez votre Mot de passe principal, Keeper Security n'est pas en mesure de vous aider à accéder à vos archives, puisque Keeper Security n'a pas accès à votre Mot de passe principal et ne le connaît pas
EN If you lose or forget your Master Password, Keeper Security will not be able to assist you in gaining access to your records since Keeper Security does not have access to or knowledge of your Master Password
francês | inglês |
---|---|
perdez | lose |
oubliez | forget |
keeper | keeper |
security | security |
aider | assist |
archives | records |
si | if |
ou | or |
en | in |
de | of |
passe | password |
accès | access |
à | to |
et | knowledge |
le | since |
vous | you |
FR N’oubliez pas que des données qui ne sont pas sauvegardées ne sont pas sécurisées
EN Remember, data that is not backed up is not secure
francês | inglês |
---|---|
sécurisé | secure |
données | data |
qui | that |
sont | is |
FR Si vous ne voulez pas d'un site web lent, consultez Kinsta (30 $/mois) ou Bluehost (3,95 $/mois + un nom de domaine gratuit). N'oubliez pas d'obtenir votre propre nom de domaine !
EN If you don?t want a slow website, check out Kinsta ($30/mo) or Bluehost ($3.95/mo + a free domain name). Don?t forget to get your own domain name!
francês | inglês |
---|---|
lent | slow |
consultez | check |
kinsta | kinsta |
mois | mo |
gratuit | free |
si | if |
ou | or |
un | a |
nom | name |
domaine | domain |
site | website |
votre | your |
pas | don |
FR N'oubliez pas que le marketing social ne se résume pas à amasser un nombre colossal d'abonnés, loin de là : créer de vraies relations avec votre audience et proposer un excellent service client sont tout aussi importants.
EN But remember that there is much more to social marketing than amassing a giant following, like creating real connections with your audience and providing amazing customer service.
francês | inglês |
---|---|
marketing | marketing |
social | social |
relations | connections |
audience | audience |
client | customer |
service | service |
un | a |
votre | your |
pas | but |
à | to |
et | and |
avec | with |
FR Quand vous vous sentez dépassé(e) ou frustré(e) par le marketing sur les médias sociaux, n'oubliez pas que vous n'êtes pas seul et que d'autres personnes doivent faire face aux mêmes défis que vous.
EN It’s important to know that whenever you’re feeling overwhelmed or frustrated with social media marketing, there are people out there facing the same challenges you are.
francês | inglês |
---|---|
sentez | feeling |
frustré | frustrated |
défis | challenges |
marketing | marketing |
ou | or |
le | the |
personnes | people |
sociaux | social media |
que | whenever |
médias | media |
quand | to |
vous | you |
FR N'oubliez pas que toutes vos questions ne peuvent pas porter sur les pêches et la crème
EN Remember, not all of your questions can be peaches and cream
francês | inglês |
---|---|
pêches | peaches |
crème | cream |
vos | your |
questions | questions |
et | and |
peuvent | be |
sur | of |
FR N'oubliez pas de prévoir un espace de stockage supplémentaire pour votre enregistreur numérique ! Prenez quelques unes de ces cartes SanDisk de 32 Go pour ne pas manquer de place sur la route
EN Don?t forget extra storage for your digital recorder! Grab a few of these SanDisk 32GB cards so you don?t run out of space on the road
francês | inglês |
---|---|
stockage | storage |
enregistreur | recorder |
prenez | grab |
cartes | cards |
sandisk | sandisk |
go | gb |
espace | space |
de | of |
un | a |
votre | your |
numérique | digital |
route | road |
sur | on |
la | the |
pas | don |
pour | for |
FR N'oubliez pas que si vous désactivez et bloquez entièrement les cookies, cela pourrait avoir un impact sur votre expérience utilisateur et vous pourriez ne pas être en mesure d'utiliser ces sites web avec toutes leurs fonctions.
EN Please bear in mind that if you disable and block cookies entirely, then this might have an impact on your user experience and you might not be able to use these websites with all their functions.
francês | inglês |
---|---|
désactivez | disable |
bloquez | block |
cookies | cookies |
impact | impact |
si | if |
expérience | experience |
utilisateur | user |
fonctions | functions |
en | in |
et | and |
dutiliser | use |
leurs | their |
un | an |
votre | your |
avec | with |
cela | this |
sur | on |
pourriez | you |
sites | websites |
FR N'oubliez pas que cette notation ne prend pas en compte les détails de votre installation et doit être utilisée uniquement à titre indicatif.
EN Please keep in mind that this rating does not take into account details of your installation and are to be used as a guide only.
francês | inglês |
---|---|
notation | rating |
détails | details |
installation | installation |
utilisé | used |
de | of |
cette | this |
en | in |
compte | account |
votre | your |
uniquement | a |
être | be |
à | to |
FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.
EN Remember, pull requests are not a replacement for any of the Git-based collaboration workflows, but rather a convenient addition to them that makes collaboration more accessible to all of your team members.
francês | inglês |
---|---|
requests | requests |
workflows | workflows |
collaboration | collaboration |
git | git |
accessible | accessible |
la | the |
à | to |
membres | members |
équipe | team |
de | of |
mais | but |
plus | more |
votre | your |
FR Mais n'oubliez pas : un avis négatif n'est pas forcément diffamatoire.
EN But remember, just because a review is negative, that doesn’t mean it’s defamatory.
francês | inglês |
---|---|
avis | review |
diffamatoire | defamatory |
négatif | negative |
un | a |
mais | but |
FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.
EN Remember that when you add links to a page, you are spreading the link juice among them, so the more links, the less to share. In that sense, you don’t want to overcome the number of links you put on a page.
francês | inglês |
---|---|
jus | juice |
moins | less |
sens | sense |
dépasser | overcome |
lorsque | when |
à | to |
ce | that |
liens | links |
le | the |
lien | link |
en | in |
page | page |
ajoutez | add |
de | of |
des | among |
une | a |
sur | on |
pas | dont |
plus | more |
voulez | want to |
FR N'en faites pas trop avec le nombre de liens sur la page d'accueil. N'oubliez pas que le jus de lien est réparti entre le nombre de liens que vous avez sur une page. Si vous avez beaucoup de liens, ils n'auront que peu d'autorité.
EN Do not overdo it with the number of links on the homepage. Keep in mind that link juice is distributed among the number of links you have on a page. If you have a lot of links, they will receive little authority.
francês | inglês |
---|---|
jus | juice |
réparti | distributed |
si | if |
liens | links |
lien | link |
pas | not |
avec | with |
page | page |
faites | do |
de | of |
vous | you |
sur | on |
une | a |
beaucoup de | lot |
FR N'oubliez pas que nous sommes là pour vous aider, alors n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions
EN Remember, we?re here to help you, so don?t hesitate to contact us if you have any questions
francês | inglês |
---|---|
l | t |
si | if |
pas | don |
à | to |
contacter | contact |
questions | questions |
nous | we |
vous | you |
aider | to help |
FR De même, n?oubliez pas d?indiquer quels champs sont facultatifs et lesquels ne le sont pas. Le symbole (*) est bien compris comme indiquant un champ “obligatoire”.
EN Equally, remember to indicate which fields are optional and which aren’t. The (*) symbol is well-understood to mean ‘required’.
francês | inglês |
---|---|
symbole | symbol |
obligatoire | required |
indiquer | indicate |
est | is |
champs | fields |
même | equally |
et | and |
FR N'oubliez pas de réserver en ligne ! Les Stashpoints ne peuvent pas accepter de paiement en magasin et les espaces se remplissent très rapidement.
EN Remember to book online! StashPoints cannot accept payment in store and spaces fill up fast.
francês | inglês |
---|---|
accepter | accept |
paiement | payment |
magasin | store |
remplissent | fill |
rapidement | fast |
en ligne | online |
en | in |
ne | cannot |
espaces | spaces |
très | up |
réserver | book |
et | and |
FR Cependant, n?oubliez pas non plus que nous ne pouvons pas garantir que l?Internet lui‑même est 100% sécurisé
EN However, please also remember that we cannot guarantee that the Internet itself is 100% secure
francês | inglês |
---|---|
nous | we |
internet | internet |
est | is |
garantir | guarantee |
cependant | however |
FR Remarque: N'oubliez pas que vous ne pouvez pas réduire la taille de votre volume une fois que cela est effectué, mais vous pouvez augmenter la taille à votre discrétion.
EN Note: Keep in mind that you can't decrease the size of your volume once it is made, but you can increase the size at your discretion.
francês | inglês |
---|---|
réduire | decrease |
augmenter | increase |
discrétion | discretion |
volume | volume |
la | the |
taille | size |
de | of |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
une fois | once |
FR Pourquoi ne pas mettre sur votre liste de naissance un body personnalisable ? N’oubliez pas non plus d’y ajouter les chaussons et les chaussures pour protéger les pieds de votre enfant
EN Why not add a personalisable bodysuit to your birth gift list? Don’t forget to add slippers and shoes to protect your child’s feet
francês | inglês |
---|---|
naissance | birth |
pieds | feet |
chaussures | shoes |
chaussons | slippers |
votre | your |
liste | list |
un | a |
protéger | protect |
ajouter | add |
et | and |
FR « N’oubliez pas que l’échec est un événement, pas une personne. Aujourd’hui un est un autre jour. » — Zig Ziglar
EN “Remember that failure is an event, not a person. Yesterday ended last night.” – Zig Ziglar
FR N'oubliez pas : vous êtes la personne qui apporte des solutions, pas l'équipe commerciale.
EN Remember: You're the solutions person, not the sales team.
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
commerciale | sales |
équipe | team |
la | the |
personne | person |
pas | not |
FR N'oubliez pas, cependant, que le produit que vous créez n'est pas l'appareil photo, l'objectif ou le design industriel intelligent d'une webcam
EN Remember, though, that the product you’re creating is not the camera, the lens, or a webcam’s clever industrial design
francês | inglês |
---|---|
intelligent | clever |
webcam | camera |
ou | or |
industriel | industrial |
le | the |
design | design |
produit | product |
pas | not |
FR N'oubliez pas, Crash n'en est pas à son coup d'essai ! En fait, Crash et Coco ont quelques squelettes dans le placard..
EN Don’t fur-get, this isn’t Crash’s first rodeo
francês | inglês |
---|---|
pas | dont |
le | first |
son | this |
Mostrando 50 de 50 traduções