Traduzir "n oubliez pas d éviter" para holandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "n oubliez pas d éviter" de francês para holandês

Tradução de francês para holandês de n oubliez pas d éviter

francês
holandês

FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.

NL Vergeet niet dat je op een gegeven moment extra input zult willen. Let op de tussenliggende opties, want de prijs springt niet zozeer, maar de kwaliteit wel.

francês holandês
moment moment
donné gegeven
options opties
qualité kwaliteit
pas niet
supplémentaires extra
prix prijs
de want
que wel

FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !

NL Het is oké als je dit nog niet hebt - maar het is iets om naar te streven. Vergeet niet om het later toe te voegen!

francês holandês
objectif streven
vous je
pas niet
si als
un iets
mais maar
cest is
à te

FR N'oubliez pas que tant que la commande n'est pas expédiée, vous n'êtes pas facturé.

NL Denk eraan dat het artikel niet in rekening wordt gebracht tot de bestelling verzonden is.

francês holandês
commande bestelling
expédié verzonden
pas niet
la de

FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !

NL Het is oké als je dit nog niet hebt - maar het is iets om naar te streven. Vergeet niet om het later toe te voegen!

francês holandês
objectif streven
vous je
pas niet
si als
un iets
mais maar
cest is
à te

FR Si votre livraison n’est pas arrivée dans les cinq jours ouvrables ou si vous n’avez pas encore reçu de confirmation d’expédition pour votre commande, veuillez nous contacter. Noubliez pas d'indiquer votre numéro de commande.

NL Als je levering niet binnen vijf werkdagen is aangekomen of als je nog geen verzendbevestiging voor je bestelling hebt ontvangen, neem dan contact met ons op. Vergeet niet je ordernummer te vermelden.

francês holandês
livraison levering
contacter contact
ou of
commande bestelling
cinq vijf
arrivé aangekomen
si als
pas niet
votre je
pour voor

FR Vous saviez déjà que votre dépôt était vide, n'est-ce pas ? N'oubliez pas que vous n'avez pas encore ajouté de fichiers source.

NL Je wist al dat je repository leeg was, toch? Vergeet niet dat je er nog geen bronbestanden aan hebt toegevoegd.

francês holandês
vide leeg
ajouté toegevoegd
déjà al
dépôt repository
était was
pas niet
votre je

FR N'oubliez pas que même les plus petites contributions sont précieuses. Le premier pas n'a pas beaucoup d'importance, tant que vous le faites.

NL Onthoud dat zelfs de kleinste bijdragen waardevol zijn. Het maakt niet zoveel uit wat de eerste stap is, zolang je hem maar zet.

francês holandês
petites kleinste
contributions bijdragen
le de
tant que zolang
même zelfs
vous je
pas niet
premier eerste

FR Si vous perdez ou oubliez votre Mot de passe principal, Keeper Security n'est pas en mesure de vous aider à accéder à vos archives, puisque Keeper Security n'a pas accès à votre Mot de passe principal et ne le connaît pas

NL Als u uw hoofdwachtwoord kwijtraakt of vergeet, kan Keeper Security u niet helpen met toegang krijgen tot uw records omdat Keeper Security geen toegang heeft tot of kennis van uw hoofdwachtwoord

francês holandês
oubliez vergeet
security security
aider helpen
archives records
ou of
à van
pas niet
connaît heeft
accéder krijgen
accès toegang
si als
votre uw
de omdat

FR N'oubliez pas que toutes vos questions ne peuvent pas porter sur les pêches et la crème

NL Onthoud, niet al je vragen kunnen perziken en room zijn

francês holandês
crème room
et en
pas niet
peuvent kunnen
questions vragen
vos je

FR N'oubliez pas de prévoir un espace de stockage supplémentaire pour votre enregistreur numérique ! Prenez quelques unes de ces cartes SanDisk de 32 Go pour ne pas manquer de place sur la route

NL Vergeet niet extra opslagruimte voor uw digitale recorder! Pak een paar van deze SanDisk 32GB kaarten, zodat je niet zonder ruimte komt te zitten op de weg

francês holandês
enregistreur recorder
numérique digitale
prenez pak
cartes kaarten
espace de stockage opslagruimte
la de
de zodat
pas niet
espace ruimte
pour voor
supplémentaire extra
quelques paar
sur op
un een

FR Fond perdu : Les images peuvent s’étendre au-delà de la page, mais noubliez pas que la découpe n’est pas toujours exacte (dans la mesure où il s’agit d’un processus de fabrication personnalisé)

NL Afloop: Afbeeldingen kunnen van de pagina aflopen, maar bedenk dat de pagina niet altijd op een exacte positie wordt afgesneden (het gaat om een aangepast fabricageproces)

francês holandês
images afbeeldingen
exacte exacte
personnalisé aangepast
toujours altijd
peuvent kunnen
pas niet
sagit een
dun van de
au op
page pagina
la de

FR Mais n'oubliez pas : un avis négatif n'est pas forcément diffamatoire.

NL Maar onthoud: een negatieve review hoeft niet per se lasterlijk te zijn.

francês holandês
avis review
pas niet
nest zijn
négatif negatieve

FR N'oubliez pas que lorsque vous ajoutez des liens à une page, vous répartissez le jus du lien entre eux, donc plus il y a de liens, moins il y a de partage. En ce sens, vous ne voulez pas dépasser le nombre de liens que vous mettez sur une page.

NL Vergeet niet dat wanneer je links toevoegt aan een pagina, je het linkssap onder hen verspreidt, dus hoe meer links, hoe minder te delen. In die zin wil je het aantal links dat je op een pagina plaatst niet overschrijden.

francês holandês
ajoutez toevoegt
partage delen
dépasser overschrijden
moins minder
liens links
à te
en in
pas niet
plus meer
sens een
page pagina
donc dus
voulez je
le op
nombre aantal
lorsque wanneer

FR N'en faites pas trop avec le nombre de liens sur la page d'accueil. N'oubliez pas que le jus de lien est réparti entre le nombre de liens que vous avez sur une page. Si vous avez beaucoup de liens, ils n'auront que peu d'autorité.

NL Overdrijf niet met het aantal links op de homepage. Houd er rekening mee dat linkssap wordt verdeeld over het aantal links dat je op een pagina hebt. Als je veel links hebt, krijgen ze weinig autoriteit.

francês holandês
réparti verdeeld
liens links
pas niet
une weinig
beaucoup veel
page pagina
si als
nombre aantal
vous je
ils ze

FR N'oubliez pas que nous sommes là pour vous aider, alors n'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions

NL Vergeet niet dat we er zijn om je te helpen, dus aarzel niet om contact met ons op te nemen als je vragen hebt

francês holandês
aider helpen
contacter contact
pas niet
que dat
nous we
si als
questions vragen
vous je
pour op
à te

FR Remarque: N'oubliez pas que vous ne pouvez pas réduire la taille de votre volume une fois que cela est effectué, mais vous pouvez augmenter la taille à votre discrétion.

NL Notitie: Houd er rekening mee dat u de grootte van uw volume niet kunt verlagen zodra het is gemaakt, maar u kunt de grootte naar eigen goeddunken vergroten.

francês holandês
réduire verlagen
augmenter vergroten
discrétion goeddunken
volume volume
la de
effectué gemaakt
à van
votre uw
remarque notitie
pouvez kunt
de mee
est is
pas niet
vous u

FR Pourquoi ne pas mettre sur votre liste de naissance un body personnalisable ? Noubliez pas non plus d’y ajouter les chaussons et les chaussures pour protéger les pieds de votre enfant

NL Waarom zet je geen personaliseerbare body op je geboortelijst? Vergeet ook niet om slofjes en schoentjes toe te voegen om de voetjes van je kind te beschermen

francês holandês
body body
ajouter voegen
et en
protéger beschermen
liste de
enfant kind
pourquoi waarom
pas niet
sur op
votre je

FR N'oubliez pas que cela n'inclut pas les données stockées sur la carte mémoire ou les applications réelles .

NL Vergeet niet dat dit geen gegevens bevat die zijn opgeslagen op een geheugenkaart of daadwerkelijke toepassingen .

francês holandês
applications toepassingen
ou of
sur op
données gegevens
stockées opgeslagen
pas niet
que dat
la die
les zijn

FR N'oubliez pas, cependant, que le produit que vous créez n'est pas l'appareil photo, l'objectif ou le design industriel intelligent d'une webcam

NL Onthoud echter dat het product dat u maakt niet de camera, de lens of het slimme industriële ontwerp van een webcam is

francês holandês
lappareil de camera
industriel industriële
intelligent slimme
ou of
design ontwerp
webcam webcam
cependant echter
pas niet
le de
produit product

FR Nous n'avons pas été en mesure de vérifier votre site, n'oubliez pas de placer le fichier dans le répertoire racine de votre site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html et essayez à nouveau.

NL We zijn niet geweest kundig Controleer uw site, moet u het bestand in de rootdirectory van uw site verify_trustscam_com_52d63dcd97707c60c58119521ccc12c1.html plaatsen en probeer het opnieuw.

francês holandês
html html
vérifier controleer
site site
fichier bestand
et en
essayez probeer
à van
nous we
pas niet
en in
le de
votre uw

FR Recommencez ces étapes autant de fois que nécessaire. Recommencez ces étapes autant de fois que nécessaire si la tache ne part pas. N'oubliez pas de garder un œil sur votre chat et le nez sur les éventuelles odeurs d'urine [18]

NL Herhaal indien nodig deze stappen als het om een hardnekkige urinevlek gaat. Vergeet niet om op je kat te letten en je neus te laten wennen aan urinegeuren.[18]

francês holandês
nécessaire nodig
nez neus
et en
étapes stappen
si indien
pas niet
votre je
chat kat
le op
de aan
autant het
un een

FR N'oubliez pas de l'aider réellement. Offrir uniquement votre aide ne suffit pas si vous ne faites rien par la suite.

NL Onthoud om ook daadwerkelijk dat te doen waar ze om hebben gevraagd. Alleen maar vragen helpt ze niet.

francês holandês
aide helpt
réellement daadwerkelijk
suffit om
uniquement alleen
pas niet
votre te
de dat
la waar

FR N'oubliez pas que même si une autre famille prend davantage de vacances ou possède des objets plus couteux que la vôtre, cela ne signifie pas qu'elle est plus heureuse.

NL Vergeet niet dat zelfs als het gezin van iemand anders vaker op vakantie gaat of duurdere dingen heeft, dat nog niet betekent dat ze gelukkiger zijn dan jou en jouw gezin.

francês holandês
vacances vakantie
ou of
pas niet
famille gezin
prend heeft
si als
des en
même zelfs

FR Avant de vous séparer d’une personne à cause de la moindre erreur, noubliez pas que tout partenaire aura nécessairement un petit caprice, pas très agréable pour vous

NL Voordat je het uitmaakt met de persoon omwille een waargenomen lichte 'fout', moet je je wel realiseren dat er altijd wel iets is aan een partner waar je een hekel aan zult hebben

francês holandês
erreur fout
partenaire partner
la de
personne persoon
n altijd
avant voordat
pas is
que wel
un iets

FR Et bien que cela puisse ne pas vous choquer à première vue, noubliez pas que les fournisseurs d’accès opèrent des limitations de bande passante lorsque votre trafic atteint un certain seuil

NL En hoewel dit op het eerste gezicht misschien niet zo'n groot probleem lijkt, bedenk dan dat sommige ISP's regelmatig hun toevlucht nemen tot bandbreedtebeperking zodra een bepaalde verkeersdrempel is bereikt

francês holandês
atteint bereikt
bien groot
et en
bien que hoewel
première een
lorsque zodra
vue lijkt
pas niet
puisse is

FR Toutefois, n'oubliez pas qu'en soumettant le plan du site, vous indiquez à Google les pages de votre site que vous jugez de la plus haute qualité et que vous souhaitez indexer, mais cela ne garantit pas leur indexation.

NL Houd er echter rekening mee dat door het indienen van de sitemap, u Google vertelt welke pagina's van uw site volgens u van de hoogste kwaliteit zijn en u wilt indexeren, maar dat garandeert niet dat ze geïndexeerd worden.

francês holandês
google google
qualité kwaliteit
souhaitez wilt
garantit garandeert
et en
site site
haute hoogste
indexer indexeren
pas niet
à van
votre uw
de volgens

FR Et n'oubliez pas que le fichier robots.txt n'empêche pas l'indexation des pages

NL En vergeet niet dat de robots.txt niet verhindert dat pagina's worden geïndexeerd

francês holandês
robots robots
et en
txt txt
le de
pas niet

FR N'oubliez pas que les moteurs de recherche ne "voient" pas les images et qu'ils vérifient le texte alt pour en comprendre le contenu

NL Vergeet niet dat zoekmachines de afbeeldingen "niet kunnen zien", en ze controleren de alt-tekst om de inhoud te begrijpen

francês holandês
images afbeeldingen
alt alt
et en
pas niet
quils ze
le de
texte tekst
comprendre begrijpen
moteurs de recherche zoekmachines
contenu inhoud
de dat

FR N'oubliez pas que les mots clés n'attirent pas seulement les visiteurs sur votre site web, mais qu'ils vous aident également à obtenir un meilleur classement sur Google

NL Vergeet niet dat trefwoorden niet alleen bezoekers naar uw website trekken, maar het helpt u ook om hoger te scoren op Google

francês holandês
visiteurs bezoekers
aident helpt
google google
sur op
meilleur hoger
pas niet
également ook
un alleen
votre uw
mais maar
mots trefwoorden
site website
vous u
à te

FR N'oubliez pas que Google se concentre de plus en plus sur l'expérience utilisateur et que l'amélioration de celle-ci n'est pas une tendance passagère mais bien l'objectif ultime du moteur de recherche.

NL Vergeet niet dat Google zich steeds meer richt op de gebruikerservaring en dat het verbeteren daarvan geen voorbijgaande trend is, maar eerder het uiteindelijke doel van de zoekmachine.

francês holandês
tendance trend
google google
et en
moteur de recherche zoekmachine
sur op
nest de
de plus en plus steeds
pas niet
de daarvan

FR Une URL ne doit pas contenir de dossiers inutiles. Il est préférable de n'utiliser que le nombre de dossiers et de caractères nécessaires à la structure d'une URL. N'oubliez pas que plus la structure du site est plate, mieux c'est.

NL Een URL mag geen onnodige mappen bevatten. Het is het beste om alleen het aantal mappen en karakters te gebruiken dat nodig is voor een URL-structuur. Denk eraan, hoe vlakker de structuur van de site, hoe beter.

francês holandês
url url
contenir bevatten
dossiers mappen
caractères karakters
nécessaires nodig
structure structuur
site site
et en
préférable beste
est is
nombre aantal
mieux beter

FR Sachez qu’actuellement, le chat en direct n’est proposé qu’en anglais et en arabe. Noubliez donc pas que vous ne pourrez pas discuter avec un vendeur ou un agent d’assistance en français.

NL De live chat wordt momenteel alleen in het Engels en Arabisch aangeboden, dus houd er rekening mee dat je niet in staat zult zijn om met een verkoop- of ondersteuningsmedewerker in het Nederlands kunt chatten.

francês holandês
direct live
arabe arabisch
et en
ou of
chat chat
en in
donc dus
pas niet
anglais engels
un alleen
le de
pourrez kunt
avec met

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

NL Houd er echter rekening mee dat ongebruikte limieten niet naar uw nieuwe account worden overgedragen.

francês holandês
transféré overgedragen
compte account
sur mee
nouveau nieuwe
que dat
sont worden
votre uw
pas niet

FR Enfin, n?oubliez pas de vous amuser pour que l?ensemble ne donne pas un effet forcé.

NL Zorg ook dat je plezier hebt, zodat het niet geforceerd overkomt.

francês holandês
de zodat
pas niet
vous je
que dat
ensemble het

FR Cherchez-les dans la constellation du Capricorne et n'oubliez pas de vérifier la météo à l'avance pour vous assurer que les nuages ne perturberont pas vos observations.

NL Zoek ze in het sterrenbeeld Steenbok en vergeet niet om eerst even het weerbericht te checken om er zeker van te zijn dat de wolken je waarnemingen niet zullen hinderen.

francês holandês
constellation sterrenbeeld
capricorne steenbok
nuages wolken
observations waarnemingen
cherchez zoek
vérifier checken
et en
la de
pour eerst
pas niet
vos je

FR Si vous n’utilisez pas toutes les graines, le tube est super efficace pour le stockage à long terme, mais noubliez pas où vous le stockez, car il est très petit

NL Als je niet al je zaden gebruikt dan is het flesje super efficiënt voor opslag op lange termijn, maar vergeet niet waar je het hebt weggestopt want het is piepklein

francês holandês
graines zaden
efficace efficiënt
terme termijn
stockage opslag
vous je
le op
super super
si als
pour voor
pas niet
est is
mais maar

FR Si vous ne voulez pas d'un site web lent, consultez Kinsta (30 $/mois) ou Bluehost (3,95 $/mois + un nom de domaine gratuit). N'oubliez pas d'obtenir votre propre nom de domaine !

NL Als u geen trage website wilt, bekijk dan Kinsta ($30/mo) of Bluehost ($3.95/mo + een gratis domeinnaam). Vergeet niet om uw eigen domeinnaam te krijgen!

francês holandês
voulez wilt
consultez bekijk
kinsta kinsta
ou of
gratuit gratis
dobtenir krijgen
pas niet
nom de domaine domeinnaam
votre uw
si als
site website

FR Même si Facebook est le réseau social le plus populaire au monde, n?oubliez pas d?alterner les publications sur d?autres plateformes pour ne pas noyer votre audience sous les messages.

NL Hoewel Facebook het meest populaire social media-platform is, adviseren we om tussen de verschillende platforms af te wisselen om je Facebook-volgers niet met berichtjes te overladen.

francês holandês
social social
populaire populaire
facebook facebook
le de
plateformes platforms
publications media
votre je
autres te
est is
pas niet

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

NL Houd er echter rekening mee dat ongebruikte limieten niet naar uw nieuwe account worden overgedragen.

francês holandês
transféré overgedragen
compte account
sur mee
nouveau nieuwe
que dat
sont worden
votre uw
pas niet

FR N'oubliez pas que toutes vos questions ne peuvent pas porter sur les pêches et la crème

NL Onthoud, niet al je vragen kunnen perziken en room zijn

francês holandês
crème room
et en
pas niet
peuvent kunnen
questions vragen
vos je

FR Et bien que cela puisse ne pas vous choquer à première vue, noubliez pas que les fournisseurs d’accès opèrent des limitations de bande passante lorsque votre trafic atteint un certain seuil

NL En hoewel dit op het eerste gezicht misschien niet zo'n groot probleem lijkt, bedenk dan dat sommige ISP's regelmatig hun toevlucht nemen tot bandbreedtebeperking zodra een bepaalde verkeersdrempel is bereikt

francês holandês
atteint bereikt
bien groot
et en
bien que hoewel
première een
lorsque zodra
vue lijkt
pas niet
puisse is

FR Noubliez pas d’accessoiriser votre tenue – pourquoi pas un beau foulard en dentelle, une écharpe frangée ou un collier décoratif de CECIL.

NL Accessoires kunnen een look compleet veranderen, dus vergeet nietmeteen de bijpassende sjaal of een van onze vrolijke doeken te bestellen!

francês holandês
foulard sjaal
ou of
en de
votre veranderen
une compleet

FR N'oubliez pas de ne pas diriger avec l'accélérateur.

NL Denk eraan om niet met de gashendel te sturen.

francês holandês
pas niet
diriger sturen

FR Mais n'oubliez pas non plus que les mégapixels ne font pas automatiquement un meilleur appareil photo

NL Maar vergeet ook niet dat megapixels niet automatisch een betere camera maken

francês holandês
automatiquement automatisch
appareil photo camera
meilleur betere
pas niet
que dat

FR Il n'est pas rare que les photographes passionnés dépensent plus pour un objectif que pour un boîtier, alors n'oubliez pas de regarder ce qui est disponible avant de vous engager.

NL Het is niet ongebruikelijk dat enthousiaste fotografen meer uitgeven aan een objectief dan aan een body, dus kijk goed naar wat er beschikbaar is voordat je je vastlegt.

francês holandês
rare ongebruikelijk
photographes fotografen
objectif objectief
les goed
plus meer
vous je
pas niet
avant voordat
ce wat

FR N'oubliez pas que tous les ports USB Type-C ne prennent pas en charge Thunderbolt 3

NL Houd er echter rekening mee dat niet alle USB Type-C-poorten Thunderbolt 3 ondersteunen

francês holandês
ports poorten
usb usb
thunderbolt thunderbolt
pas niet
que dat
tous alle

FR Si vous appliquez votre essai de migration à un site Cloud existant, n'oubliez pas que vous ne pouvez pas l'utiliser pour des licences Cloud actives payantes

NL Let op: als je migratieproefperiode wilt toepassen op een bestaande Cloud-site kan dit niet op actieve, betaalde Cloud-licenties

francês holandês
site site
cloud cloud
licences licenties
actives actieve
payantes betaalde
existant bestaande
pas niet
pouvez wilt
si als
pour op
votre je

FR Noubliez pas que même si votre entreprise estime que son activité ne sera pas affectée par ce règlement, le RGPD et ses principes sous-jacents peuvent tout de même revêtir une certaine importance pour elle

NL Houd er rekening mee dat ook als je organisatie niet van mening dat haar activiteiten door de AVG worden geraakt, de AVG en de onderliggende principes toch belangrijk voor haar kunnen zijn

francês holandês
rgpd avg
principes principes
importance belangrijk
et en
sous onderliggende
le de
pas niet
peuvent kunnen
si als
entreprise organisatie
activité activiteiten
votre je

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

NL Houd er echter rekening mee dat ongebruikte limieten niet naar uw nieuwe account worden overgedragen.

francês holandês
transféré overgedragen
compte account
sur mee
nouveau nieuwe
que dat
sont worden
votre uw
pas niet

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

NL Houd er echter rekening mee dat ongebruikte limieten niet naar uw nieuwe account worden overgedragen.

francês holandês
transféré overgedragen
compte account
sur mee
nouveau nieuwe
que dat
sont worden
votre uw
pas niet

Mostrando 50 de 50 traduções