EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
"validating each entry" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
EN Tip: If you have entered the URL of the web service in your KEY entry, you can quickly access the web service from the KEY entry by clicking the entry symbol.
SV Tips: Om du har angett URL:en till webbtjänsten i KEY-posten kan du snabbt komma åt webbtjänsten från KEY-posten genom att klicka på postsymbolen.
inglês | sueco |
---|---|
url | url |
quickly | snabbt |
access | komma åt |
clicking | klicka |
in | i |
if | om |
you | du |
by | genom |
from | från |
service | tips |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN *Scalp Trade Entry: My Premium Zone* *TP/SL=10-20 Pips* Note: After you catch 10 pips then you can close half entry in profit and half entry you can trail for maximum pips with Breakeven. Good Luck, Team *Capra Fx*
SV Retest på nyckelnivå och tidgare struktur med tydlig rejection på 1h
inglês | sueco |
---|---|
in | med |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
SV Spara tid genom att lagra validerade texter i ett översättningsminne och en termdatabas för återanvändning och automatisk validering i framtida projekt.
inglês | sueco |
---|---|
texts | texter |
automatic | automatisk |
validation | validering |
future | framtida |
translation memory | översättningsminne |
time | tid |
in | i |
projects | projekt |
save | spara |
translation | och |
work | en |
a | ett |
EN Improve translation quality with a real-time visual preview when validating texts. Edited segments are highlighted in a format-friendly preview to ensure translations are correct.
SV Förbättra översättningarnas kvalitet med förhandsvisning i realtid vid validering. De redigerade segmenten markeras i en smidig förhandsvisning där du kan kontrollera att översättningarna stämmer.
inglês | sueco |
---|---|
improve | förbättra |
translation | en |
quality | kvalitet |
real-time | realtid |
preview | förhandsvisning |
ensure | kontrollera |
in | i |
to | kan |
with | med |
are | där |
EN Automate the process of ordering translation, validating content and publishing your website in your Drupal CMS with an integration.
SV Automatisera processen med webbplatsöversättningar genom att beställa, validera och publicera texter via ditt Drupal-CMS och en integrationslösning.
inglês | sueco |
---|---|
automate | automatisera |
publishing | publicera |
website | webbplats |
drupal | drupal |
cms | cms |
an | en |
translation | och |
your | ditt |
the process | processen |
EN Every minute you spend validating details and creating clear 3D drawings to explain them saves time and money in rework and delays
SV Varje minut som du spenderar med att validera detaljer och skapa tydliga 3D-ritningar för att förklara dem sparar tid och pengar i omarbetningar och förseningar
inglês | sueco |
---|---|
minute | minut |
details | detaljer |
clear | tydliga |
drawings | ritningar |
saves | sparar |
delays | förseningar |
time | tid |
in | i |
you | du |
explain | förklara |
spend | med |
and | och |
to | skapa |
EN Validating your content with a dedicated tool for the job, like Smart Editor, means you can finish off your regulation-compliant translation journey as strongly and efficiently as when you started.
SV Genom att validera ditt innehåll med ett specialutvecklat verktyg som Smart Editor kan du avsluta din resa mot regelefterlevnad lika starkt och effektivt som du inledde den.
inglês | sueco |
---|---|
tool | verktyg |
smart | smart |
editor | editor |
finish | avsluta |
strongly | starkt |
efficiently | effektivt |
content | innehåll |
a | ett |
you | du |
translation | och |
your | ditt |
EN Every minute you spend validating details and creating clear 3D drawings to explain them saves time and money in rework and delays
SV Varje minut som du spenderar med att validera detaljer och skapa tydliga 3D-ritningar för att förklara dem sparar tid och pengar i omarbetningar och förseningar
inglês | sueco |
---|---|
minute | minut |
details | detaljer |
clear | tydliga |
drawings | ritningar |
saves | sparar |
delays | förseningar |
time | tid |
in | i |
you | du |
explain | förklara |
spend | med |
and | och |
to | skapa |
EN For example, we will only transfer European users’ personal data outside the European Economic Area where a European Commission-approved method of validating the transfer has been put in place.
SV Till exempel så överför vi enbart europeiska användares personuppgifter utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet om det finns infört en metod som godkänts av den Europeiska kommissionen för att validera överföringen.
inglês | sueco |
---|---|
european | europeiska |
users | användares |
economic | ekonomiska |
method | metod |
personal data | personuppgifter |
approved | godkänts |
we | vi |
of | av |
transfer | överför |
example | en |
EN For example, we will only transfer European users’ personal data outside the European Economic Area where a European Commission-approved method of validating the transfer has been put in place.
SV Till exempel så överför vi enbart europeiska användares personuppgifter utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet om det finns infört en metod som godkänts av den Europeiska kommissionen för att validera överföringen.
inglês | sueco |
---|---|
european | europeiska |
users | användares |
economic | ekonomiska |
method | metod |
personal data | personuppgifter |
approved | godkänts |
we | vi |
of | av |
transfer | överför |
example | en |
EN For example, we will only transfer European users’ personal data outside the European Economic Area where a European Commission-approved method of validating the transfer has been put in place.
SV Till exempel så överför vi enbart europeiska användares personuppgifter utanför det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet om det finns infört en metod som godkänts av den Europeiska kommissionen för att validera överföringen.
inglês | sueco |
---|---|
european | europeiska |
users | användares |
economic | ekonomiska |
method | metod |
personal data | personuppgifter |
approved | godkänts |
we | vi |
of | av |
transfer | överför |
example | en |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
SV Så snart DMARC-posten har publicerats kan alla mottagande e-postserverer autentisera inkommande e-postmeddelanden enligt de instruktioner som domänägaren har definierat i DNS-posten
inglês | sueco |
---|---|
soon | snart |
dmarc | dmarc |
published | publicerats |
authenticate | autentisera |
incoming | inkommande |
instructions | instruktioner |
domain | domän |
dns | dns |
the | de |
receiving | mottagande |
owner | ägaren |
can | kan |
emails | e-postmeddelanden |
per | som |
within | i |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
SV Förra året hade vi en helt ny nybörjar-iPad och en andra generationens Microsoft Surface på nybörjarnivå. Hur jämför de sig?
inglês | sueco |
---|---|
new | ny |
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
compare | jämför |
year | året |
generation | generationens |
surface | surface |
we | vi |
how | hur |
they | de |
and | och |
do | helt |
had | hade |
a | andra |
EN Yamaha is synonymous with soundbar design. This model refreshes its entry-level, but it's anything but entry-level in its audio delivery.
SV Yamaha är synonymt med soundbar-design. Denna modell uppdaterar sin ingångsnivå, men det är allt annat än ingångsnivå i dess ljudleverans.
inglês | sueco |
---|---|
yamaha | yamaha |
soundbar | soundbar |
in | i |
but | men |
design | design |
this | denna |
model | modell |
with | med |
its | dess |
EN If errors are displayed in the form of a red "X", this server doesn't yet have the correct entry. If there are different IPs, the server still has the old entry and hasn't yet updated to the new one. The only thing to do in this case is simply wait.
SV Om fel visas i form av ett rött "X" har den här servern ännu inte rätt post. Om det finns olika IPs, servern har fortfarande uppdaterat den gamla posten och ännu inte till den nya. Bara väntar hjälper.
inglês | sueco |
---|---|
errors | fel |
form | form |
x | x |
ips | ips |
old | gamla |
wait | väntar |
in | i |
different | olika |
is | är |
of | av |
new | nya |
if | om |
still | fortfarande |
updated | uppdaterat |
server | servern |
correct | rätt |
the | här |
EN The apply function allows one to make entry-by-entry changes to data frames and matrices.
SV Application-funktionen gör det möjligt för en att göra inträdesförändringar till dataramar och matriser.
inglês | sueco |
---|---|
function | funktionen |
allows | gör det möjligt |
changes | ändringar |
one | en |
EN As soon as the DMARC entry is published, any receiving email server can authenticate the incoming emails as per the instructions defined by the domain owner within the DNS entry
SV Så snart DMARC-posten har publicerats kan alla mottagande e-postserverer autentisera inkommande e-postmeddelanden enligt de instruktioner som domänägaren har definierat i DNS-posten
inglês | sueco |
---|---|
soon | snart |
dmarc | dmarc |
published | publicerats |
authenticate | autentisera |
incoming | inkommande |
instructions | instruktioner |
domain | domän |
dns | dns |
the | de |
receiving | mottagande |
owner | ägaren |
can | kan |
emails | e-postmeddelanden |
per | som |
within | i |
EN Last year we had a brand new entry-level iPad and a second-generation entry-level Microsoft Surface. How do they compare?
SV Förra året hade vi en helt ny iPad i instegsnivå och en andra generation av Microsoft Surface i instegsnivå. Hur kan de jämföras?
inglês | sueco |
---|---|
new | ny |
ipad | ipad |
microsoft | microsoft |
year | året |
generation | generation |
surface | surface |
we | vi |
how | hur |
they | de |
and | och |
a | andra |
do | kan |
had | hade |
EN Our end products are not products, they are experiences. Many of them are about interacting with other people. Seeing each other, meeting each other, respecting each other.
SV Våra produkter är i sig inte själva slutprodukten, de är också upplevelser. De flesta skapade för att stimulera samspelet med andra människor. Att se varandra, möta varandra, respektera varandra.
inglês | sueco |
---|---|
experiences | upplevelser |
meeting | möta |
people | människor |
our | våra |
they | de |
products | produkter |
many | för |
end | att |
other | andra |
each other | varandra |
EN The test scores of each system were weighted and combined into an overall score for each van. This weighted overall performance score places each van tested in one of the following categories.
SV Testbetyget för respektive system viktades och slogs ihop till ett totalbetyg för varje skåpbil. Baserat på det viktade totalresultat hamnar varje testad skåpbil i någon av följande kategorier.
inglês | sueco |
---|---|
categories | kategorier |
system | system |
of | av |
in | i |
following | följande |
EN Our end products are not products, they are experiences. Many of them are about interacting with other people. Seeing each other, meeting each other, respecting each other.
SV Våra produkter är i sig inte själva slutprodukten, de är också upplevelser. De flesta skapade för att stimulera samspelet med andra människor. Att se varandra, möta varandra, respektera varandra.
inglês | sueco |
---|---|
experiences | upplevelser |
meeting | möta |
people | människor |
our | våra |
they | de |
products | produkter |
many | för |
end | att |
other | andra |
each other | varandra |
EN Sometimes, the same product is uploaded to Amazon multiple times, each entry with a different price
SV Ibland laddas samma produkt upp flera gånger på Amazon, med olika priser
inglês | sueco |
---|---|
product | produkt |
amazon | amazon |
price | priser |
different | olika |
sometimes | ibland |
with | upp |
the | samma |
EN We relate to each other’s struggles and learn from each other’s experiences.
SV Vi kan relatera till varandras frågeställningar och lär oss av varandras erfarenheter.
inglês | sueco |
---|---|
experiences | erfarenheter |
we | vi |
learn | och |
each | av |
EN NordVPN and Surfshark are very similar to each other in terms of quality. Both VPNs are good, but based on our criteria, one is slightly better than the other. The list below provides the winner of each category:
SV NordVPN och Surfshark är mycket lika varandra vad gäller kvalitet. Båda VPN är bra, men baserat på våra kriterier är den ena något bättre än den andra. Listan nedan anger vinnaren inom varje kategori:
inglês | sueco |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
vpns | vpn |
criteria | kriterier |
category | kategori |
quality | kvalitet |
better | bättre |
very | mycket |
good | bra |
in | inom |
both | båda |
our | våra |
based on | baserat |
other | andra |
but | men |
each other | varandra |
EN With all of your business data at your fingertips, finding out revenue generated by each channel and the number of payments made with each payment method will be a breeze.
SV Med all företagsdata nära till hands blir det enkelt att ta reda på hur mycket intäkter varje kanal har genererat eller antalet betalningar som har utförts med varje betalsätt.
inglês | sueco |
---|---|
revenue | intäkter |
channel | kanal |
at | nära |
payments | betalningar |
made | att |
a | enkelt |
the | antalet |
EN Company administrators get security audit reports with security scores for each user account and each sharing group.
SV Företagsadministratörer kan få säkerhetsgranskningsrapporter med säkerhetsbetyg på varje användarkonto och varje delningsgrupp.
inglês | sueco |
---|---|
user account | användarkonto |
group | med |
and | och |
each | varje |
EN Below is a list of each category of cookies we use and why we use each cookie
SV Nedan finns en lista över varje kategori av cookies som vi använder och varför vi använder varje cookie-typ
inglês | sueco |
---|---|
category | kategori |
of | av |
we | vi |
cookies | cookies |
below | nedan |
use | använder |
cookie | cookie |
EN For each of these examples, we could just find a simple remedy for each symptom
SV I varje exempel här ovanför skulle vi kunna hitta en enkel åtgärd för varje symtom
inglês | sueco |
---|---|
find | hitta |
we | vi |
simple | en |
for | för |
EN The Behringer HA6000 Powerplay 6-channel headphone amplifier is a must-have in any studio. It allows multiple musicians to play and/or record and hear each other while wearing headphones and each channel has its own volume and EQ controls.
SV Ett måste i varje studio: Behringer HA6000 Powerplay 6-kanals hörlursförstärkare. Perfekt när bandet vill kunna spela med sin egen volym och EQ.
inglês | sueco |
---|---|
studio | studio |
volume | volym |
behringer | behringer |
eq | eq |
is | är |
in | i |
a | ett |
own | egen |
EN Keep teams more organized by using multiple boards in each workspace and create custom stages to reflect each team’s workflow.
SV Håll teamen mer organiserade genom att använda flera tavlor i varje arbetsyta och skapa anpassade faser för att spegla teamets arbetsflöde.
inglês | sueco |
---|---|
organized | organiserade |
custom | anpassade |
stages | faser |
workflow | arbetsflöde |
in | i |
more | mer |
multiple | för |
create | och |
using | använda |
keep | håll |
to | skapa |
by | genom |
EN It connects Agile delivery teams to corporate strategy and helps everyone understand what each team is working on, how they’re dependent on each other, and how their work will contribute to the company’s overall objectives.
SV Det kopplar Agiles leverans-team till företagsstrategi och hjälper alla att förstå vad varje team arbetar med, hur de är beroende av varandra och hur deras arbete kommer att bidra till företagets övergripande mål.
inglês | sueco |
---|---|
connects | kopplar |
delivery | leverans |
helps | hjälper |
dependent | beroende |
objectives | mål |
the | de |
overall | övergripande |
understand | och |
working | arbetar |
to | bidra |
everyone | att |
contribute | till |
what | vad |
how | hur |
will | kommer |
team | team |
their | deras |
EN Each recruitment journey is unique, which means that our processes are tailored to each role.
SV Varje rekrytering är unik, vilket innebär att våra processer är skräddarsydda för varje roll.
inglês | sueco |
---|---|
recruitment | rekrytering |
unique | unik |
processes | processer |
tailored | skräddarsydda |
role | roll |
is | är |
our | våra |
EN Trello: Trello's card-based system takes advantage of our visual familiarity with notepads by using a very similar principle. This allows each team member to keep track of all tasks and communicate easily with each other.
SV Trello: Trellos kortbaserade system drar nytta av vår visuella förtrogenhet med anteckningsblock genom att använda en mycket liknande princip. På så sätt kan varje gruppmedlem hålla koll på alla uppgifter och kommunicera enkelt med varandra.
inglês | sueco |
---|---|
visual | visuella |
similar | liknande |
communicate | kommunicera |
system | system |
of | av |
our | vår |
using | använda |
very | att |
each | en |
all | alla |
EN Although gōhō and jūhō each one has its own elements complement and reinforce each other to become more efficient
SV Även om gōhō och jūhō var och en har sina egna element kompletterar de och stärker varandra för att bli ännu effektivare
inglês | sueco |
---|---|
elements | element |
more efficient | effektivare |
although | om |
and | och |
one | en |
to | bli |
EN One where we are willing to listen to each other and respect each other?s unique skills and perspectives
SV Ett där vi är villiga att lyssna på varandra och respekterar varandras unika färdigheter och perspektiv
inglês | sueco |
---|---|
willing | villiga |
skills | färdigheter |
perspectives | perspektiv |
we | vi |
listen | och |
where | där |
unique | unika |
one | är |
to | ett |
EN This alone is a time saver as you don't have to open each network individually for each post
SV Bara detta sparar tid eftersom du inte behöver öppna varje nätverk för varje inlägg
inglês | sueco |
---|---|
network | nätverk |
post | inlägg |
open | öppna |
time | tid |
you | du |
a | bara |
this | detta |
is | behöver |
to | eftersom |
for | för |
EN Company administrators get security audit reports with security scores for each user account and each sharing group.
SV Företagsadministratörer kan få säkerhetsgranskningsrapporter med säkerhetsbetyg på varje användarkonto och varje delningsgrupp.
inglês | sueco |
---|---|
user account | användarkonto |
group | med |
and | och |
each | varje |
EN Each section of this report will help you better understand what defines each Force, what people care about, how they behave, and why it matters to your next campaign
SV Varje avsnitt i rapporten hjälper dig att bättre förstå vad som definierar varje Kraft, vad människor bryr sig om, hur de beter sig och varför det spelar någon roll för din nästa kampanj
inglês | sueco |
---|---|
report | rapporten |
better | bättre |
force | kraft |
care | bryr |
campaign | kampanj |
people | människor |
they | de |
section | avsnitt |
help | hjälper |
your | din |
about | om |
what | vad |
understand | och |
next | nästa |
matters | som |
each | i |
you | dig |
how | hur |
EN Keep teams more organized by using multiple boards in each workspace and create custom stages to reflect each team’s workflow.
SV Håll teamen mer organiserade genom att använda flera tavlor i varje arbetsyta och skapa anpassade faser för att spegla teamets arbetsflöde.
inglês | sueco |
---|---|
organized | organiserade |
custom | anpassade |
stages | faser |
workflow | arbetsflöde |
in | i |
more | mer |
multiple | för |
create | och |
using | använda |
keep | håll |
to | skapa |
by | genom |
EN It connects Agile delivery teams to corporate strategy and helps everyone understand what each team is working on, how they’re dependent on each other, and how their work will contribute to the company’s overall objectives.
SV Det kopplar Agiles leverans-team till företagsstrategi och hjälper alla att förstå vad varje team arbetar med, hur de är beroende av varandra och hur deras arbete kommer att bidra till företagets övergripande mål.
inglês | sueco |
---|---|
connects | kopplar |
delivery | leverans |
helps | hjälper |
dependent | beroende |
objectives | mål |
the | de |
overall | övergripande |
understand | och |
working | arbetar |
to | bidra |
everyone | att |
contribute | till |
what | vad |
how | hur |
will | kommer |
team | team |
their | deras |
EN If a call consists of several sub-calls, the applications are ranked for each sub-call. This means that each applicant competes only against other applications within the sub-call they are participating in.
SV Om en utlysning består av flera delutlysningar rangordnas ansökningarna för varje delutlysning. Det innebär att varje sökande enbart konkurrerar med andra ansökningar inom den delutlysningen man deltar i.
inglês | sueco |
---|---|
call | utlysning |
applications | ansökningar |
applicant | sökande |
participating | deltar |
of | av |
if | om |
in | i |
means | innebär |
other | andra |
consists | består av |
consists of | består |
Mostrando 50 de 50 traduções