Traduzir "section and add" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "section and add" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de section and add

inglês
russo

EN Move to - use it to move the folder to another section (e.g. to the 'Common' section or to one of the folders of the 'My documents' section).

RU Переместить - используйте, чтобы переместить папку в другой раздел (например, в раздел 'Общие' или в одну из папок раздела 'Мои документы').

Transliteração Peremestitʹ - ispolʹzujte, čtoby peremestitʹ papku v drugoj razdel (naprimer, v razdel 'Obŝie' ili v odnu iz papok razdela 'Moi dokumenty').

EN Move to - use it to move the file to another section (e.g. to the 'Common' section or to one of the folders of the 'My documents' section).

RU Переместить - используйте, чтобы переместить файл в другой раздел (например, в раздел 'Общие' или в одну из папок раздела 'Мои документы').

Transliteração Peremestitʹ - ispolʹzujte, čtoby peremestitʹ fajl v drugoj razdel (naprimer, v razdel 'Obŝie' ili v odnu iz papok razdela 'Moi dokumenty').

EN Add a Section, select and hold the section button on the left side, and drag to where you want on your website.

RU Добавьте раздел, выберите и удерживайте кнопку раздела слева и перетащите туда, куда вы хотите на своем сайте.

Transliteração Dobavʹte razdel, vyberite i uderživajte knopku razdela sleva i peretaŝite tuda, kuda vy hotite na svoem sajte.

EN Add the <add key="web.max-upload-size" value="X"/> setting to the appSettings section, where X is a file size limit in bytes.

RU В разделе appSettings добавьте параметр <add key="web.max-upload-size" value="X"/>, где X - это ограничение размера файла в байтах.

Transliteração V razdele appSettings dobavʹte parametr <add key="web.max-upload-size" value="X"/>, gde X - éto ograničenie razmera fajla v bajtah.

inglêsrusso
addadd
valuevalue

EN You can purchase the add-on in the Account add-ons section available in the drop-down menu in your account.

RU Это дополнение можно приобрести в разделе «Дополнения учетной записи» раскрывающегося меню в вашей учетной записи.

Transliteração Éto dopolnenie možno priobresti v razdele «Dopolneniâ učetnoj zapisi» raskryvaûŝegosâ menû v vašej učetnoj zapisi.

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

RU Щёлкните Добавить столбец (Когда) и Добавить условие (В любой строке, где...), чтобы добавить поля критериев.

Transliteração Ŝëlknite Dobavitʹ stolbec (Kogda) i Dobavitʹ uslovie (V lûboj stroke, gde...), čtoby dobavitʹ polâ kriteriev.

EN HoloLens Add-In — With this add-in you can draw holograms, add them to your video calls and interact with them.

RU Надстройка HoloLens — С помощью этой надстройки можно рисовать голограммы, добавлять их в видеозвонки и взаимодействовать с ними.

Transliteração Nadstrojka HoloLens — S pomoŝʹû étoj nadstrojki možno risovatʹ gologrammy, dobavlâtʹ ih v videozvonki i vzaimodejstvovatʹ s nimi.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

RU Добавить карточку (введите название и нажмите Ввод ещё раз). Эта клавиша также позволяет добавить в карточку подзадачу.

Transliteração Dobavitʹ kartočku (vvedite nazvanie i nažmite Vvod eŝë raz). Éta klaviša takže pozvolâet dobavitʹ v kartočku podzadaču.

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

RU В зависимости от количества надстроек вам может потребоваться перейти в раздел надстроек в электронном письме и выбрать Smartsheet.

Transliteração V zavisimosti ot količestva nadstroek vam možet potrebovatʹsâ perejti v razdel nadstroek v élektronnom pisʹme i vybratʹ Smartsheet.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

RU Добавление в существующую строку таблицы: чтобы добавить сообщение в существующую строку, выберите её на панели надстройки

Transliteração Dobavlenie v suŝestvuûŝuû stroku tablicy: čtoby dobavitʹ soobŝenie v suŝestvuûŝuû stroku, vyberite eë na paneli nadstrojki

EN This is the main and the largest section of a food delivery platform. The following features are a must-have for the section, therefore:

RU Это основной и самый большой раздел платформы доставки еды. Поэтому следующие функции являются обязательными:

Transliteração Éto osnovnoj i samyj bolʹšoj razdel platformy dostavki edy. Poétomu sleduûŝie funkcii âvlâûtsâ obâzatelʹnymi:

EN Our hotel complex consists of three buildings: - Hotel Imperial Gardens Apartments - cesarean section Gardens - cesarean section Residence gardens of Villa Imperial Gardens is a building situated 30 meters from the hotel

RU Наш гостиничный комплекс состоит из трех зданий: - Hotel Imperial Gardens - Imperial Gardens Apartments - Residence Villa Imperial Gardens Imperial Gardens находится здание в 30 метрах

Transliteração Naš gostiničnyj kompleks sostoit iz treh zdanij: - Hotel Imperial Gardens - Imperial Gardens Apartments - Residence Villa Imperial Gardens Imperial Gardens nahoditsâ zdanie v 30 metrah

EN Many people say that help is coming: CASEC (Board of Directors of the Communal Section), ASEC (Assembly of the Communal Section), etc.; 

RU Многие люди говорят, что помощь скоро придет: CASEC (Совет директоров коммунальной секции), ASEC (Ассамблея коммунальной секции) и так далее;  

Transliteração Mnogie lûdi govorât, čto pomoŝʹ skoro pridet: CASEC (Sovet direktorov kommunalʹnoj sekcii), ASEC (Assambleâ kommunalʹnoj sekcii) i tak dalee;  

EN Section limit in free version didn?t consider section names

RU Импорт: Ограничение количества секций в бесплатной версии не учитывало названия секций

Transliteração Import: Ograničenie količestva sekcij v besplatnoj versii ne učityvalo nazvaniâ sekcij

EN For the purpose of clarity, this section has no application to U.S.-based demands (see Section 4).

RU Пояснение: этот раздел не относится к запросам из США (см. раздел 4).

Transliteração Poâsnenie: étot razdel ne otnositsâ k zaprosam iz SŠA (sm. razdel 4).

EN API Alerts: Choose from the API Alerts you have created earlier in this section and add them to the API's table below.

RU API Уведомления: Выберите из оповещений API, которые вы создали ранее в этом разделе и добавьте их в таблицу API ниже.

Transliteração API Uvedomleniâ: Vyberite iz opoveŝenij API, kotorye vy sozdali ranee v étom razdele i dobavʹte ih v tablicu API niže.

inglêsrusso
apisapi

EN If you want to add a section, just click on that option and choose how you want it added

RU Если вы хотите добавить раздел, просто нажмите на эту опцию и выберите, как вы хотите, чтобы он был добавлен

Transliteração Esli vy hotite dobavitʹ razdel, prosto nažmite na étu opciû i vyberite, kak vy hotite, čtoby on byl dobavlen

EN API Alerts: Choose from the API Alerts you have created earlier in this section and add them to the API's table below.

RU API Уведомления: Выберите из оповещений API, которые вы создали ранее в этом разделе и добавьте их в таблицу API ниже.

Transliteração API Uvedomleniâ: Vyberite iz opoveŝenij API, kotorye vy sozdali ranee v étom razdele i dobavʹte ih v tablicu API niže.

inglêsrusso
apisapi

EN And even better, you can add numerous sites to your account then manage them collectively from the Sites section.

RU Более того, вы можете добавить в свою учетную запись множество сайтов, а затем управлять ими из раздела «Сайты».

Transliteração Bolee togo, vy možete dobavitʹ v svoû učetnuû zapisʹ množestvo sajtov, a zatem upravlâtʹ imi iz razdela «Sajty».

EN If you think of any responsibilities that don't fall clearly within a role, add them to the section for unassigned responsibilities.

RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.

Transliteração Esli vam kažetsâ, čto obâzannostʹ nelʹzâ odnoznačno otnesti k odnoj iz rolej, vnesite ee v razdel dlâ nenaznačennyh obâzannostej.

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteração Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

inglêsrusso
storestore
googlegoogle
appapp

EN opportunity to add a comment section in white label SEO audit (PDF)

RU возможность добавлять раздел с комментариями в white label SEO-аудите (PDF)

Transliteração vozmožnostʹ dobavlâtʹ razdel s kommentariâmi v white label SEO-audite (PDF)

inglêsrusso
whitewhite
labellabel
seoseo
pdfpdf

EN Added the Favorites section, added the ability to add files to favorites via context menu;

RU Добавлен раздел Избранное, добавлена возможность добавлять файлы в избранное с помощью контекстного меню;

Transliteração Dobavlen razdel Izbrannoe, dobavlena vozmožnostʹ dobavlâtʹ fajly v izbrannoe s pomoŝʹû kontekstnogo menû;

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteração Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

inglêsrusso
storestore
googlegoogle
appapp

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteração Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

inglêsrusso
storestore
googlegoogle
appapp

EN For smartphone apps, please add a link to https://icons8.com in the about section or settings. Also, please credit our work in your App Store or Google Play description (something like "Icons by Icons8" is fine).

RU Для мобильных приложений поставьте ссылку в окне "О программе" или в настройках, а также в описании на App Store или Google Play.

Transliteração Dlâ mobilʹnyh priloženij postavʹte ssylku v okne "O programme" ili v nastrojkah, a takže v opisanii na App Store ili Google Play.

inglêsrusso
storestore
googlegoogle
appapp

EN This section covers details for Items other than fonts or add-ons.

RU В этом разделе приведены сведения об элементах, не являющимся шрифтами или расширениями.

Transliteração V étom razdele privedeny svedeniâ ob élementah, ne âvlâûŝimsâ šriftami ili rasšireniâmi.

EN Type your comment in the Add a comment section of the proof.

RU Введите текст в поле Добавить комментарий.

Transliteração Vvedite tekst v pole Dobavitʹ kommentarij.

EN Type your comment in the Add a comment section.

RU Введите текст в поле Добавить комментарий.

Transliteração Vvedite tekst v pole Dobavitʹ kommentarij.

EN You’ll add this parent profile data element in the hierarchy section of the Blueprint Builder.

RU Этот родительский элемент данных профиля нужно добавить в раздел иерархии в Конструкторе макетов.

Transliteração Étot roditelʹskij élement dannyh profilâ nužno dobavitʹ v razdel ierarhii v Konstruktore maketov.

EN - Add new Profile Data rows to the summary section of one or more templates in projects.

RU : добавить новые строки данных профиля в раздел сводки одного или нескольких шаблонов проекта.

Transliteração : dobavitʹ novye stroki dannyh profilâ v razdel svodki odnogo ili neskolʹkih šablonov proekta.

EN From here, you'll have a wide assortment of exciting features to add to the section you are attempting to create.

RU Отсюда у вас будет широкий ассортимент захватывающих функций, чтобы добавить в раздел, который вы пытаетесь создать.

Transliteração Otsûda u vas budet širokij assortiment zahvatyvaûŝih funkcij, čtoby dobavitʹ v razdel, kotoryj vy pytaetesʹ sozdatʹ.

EN First you need to add integration keys in the Settings -> Integration -> Third-Party Services section on your portal

RU Прежде всего необходимо добавить ключи для интеграции в разделе Настройки -> Интеграция -> Сторонние сервисы на портале

Transliteração Prežde vsego neobhodimo dobavitʹ klûči dlâ integracii v razdele Nastrojki -> Integraciâ -> Storonnie servisy na portale

EN Add a section for our link to their digital market place

RU Добавьте раздел для нашей ссылки на их цифровой рынок.

Transliteração Dobavʹte razdel dlâ našej ssylki na ih cifrovoj rynok.

EN Mark as favorite - use it to add the file to the Favorites section.

RU Добавить в избранное - используйте, чтобы добавить файл в раздел Избранное.

Transliteração Dobavitʹ v izbrannoe - ispolʹzujte, čtoby dobavitʹ fajl v razdel Izbrannoe.

EN First you need to add integration keys in the Settings -> Integration -> Third-Party Services section on your portal

RU Прежде всего необходимо добавить ключи для интеграции в разделе Настройки -> Интеграция -> Сторонние сервисы на портале

Transliteração Prežde vsego neobhodimo dobavitʹ klûči dlâ integracii v razdele Nastrojki -> Integraciâ -> Storonnie servisy na portale

EN To tag your contact click the Add Tag link in the General Information section of the contact profile page

RU Чтобы пометить контакт тегом, на странице с контактными данными нажмите ссылку Добавить тег в разделе общей информации

Transliteração Čtoby pometitʹ kontakt tegom, na stranice s kontaktnymi dannymi nažmite ssylku Dobavitʹ teg v razdele obŝej informacii

EN To create a task that won't belong to any milestone, click the Add Task link within the 'Tasks without milestone' section

RU Чтобы создать задачу, которая не будет относиться ни к одной вехе, нажмите ссылку Добавить задачу в разделе 'Задачи вне вех'

Transliteração Čtoby sozdatʹ zadaču, kotoraâ ne budet otnositʹsâ ni k odnoj vehe, nažmite ssylku Dobavitʹ zadaču v razdele 'Zadači vne veh'

EN You can cancel the add-on in the Billing details section in your account

RU Отменить дополнение можно в разделе «Платежные сведения» учетной записи

Transliteração Otmenitʹ dopolnenie možno v razdele «Platežnye svedeniâ» učetnoj zapisi

EN Add new text typefaces to those that appear by default on your computer thanks to the font customization software for Windows included in this section

RU С помощью программ и приложени1 шрифтов для ПК Windows, которые мы предлагаем в этом разделе, добавьте новые шрифты

Transliteração S pomoŝʹû programm i priloženi1 šriftov dlâ PK Windows, kotorye my predlagaem v étom razdele, dobavʹte novye šrifty

inglêsrusso
windowswindows

EN You can add up to 10 items. You can place all the elements in one section or make 10 sections of 1 element each.

RU Вы можете добавить до 10 элементов. Можно разместить все элементы в одной секции или сделать 10 секций по 1 элементу.

Transliteração Vy možete dobavitʹ do 10 élementov. Možno razmestitʹ vse élementy v odnoj sekcii ili sdelatʹ 10 sekcij po 1 élementu.

EN If you think of any responsibilities that don't fall clearly within a role, add them to the section for unassigned responsibilities.

RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.

Transliteração Esli vam kažetsâ, čto obâzannostʹ nelʹzâ odnoznačno otnesti k odnoj iz rolej, vnesite ee v razdel dlâ nenaznačennyh obâzannostej.

EN Head over to the website section to add content.

RU Перейдите в раздел сайта, чтобы добавить контент.

Transliteração Perejdite v razdel sajta, čtoby dobavitʹ kontent.

EN Yes! In the “Widgets” section, you can add a live chat to your website for better customer support.

RU Да! Вы можете добавить онлайн-чат в разделе 'Widgets', чтобы обеспечить эффективную поддержку клиентов.

Transliteração Da! Vy možete dobavitʹ onlajn-čat v razdele 'Widgets', čtoby obespečitʹ éffektivnuû podderžku klientov.

EN Add the certificate to the <KeyInfo> section of your metadata

RU Добавьте сертификат в раздел метаданных .

Transliteração Dobavʹte sertifikat v razdel metadannyh .

EN 15. Add the “Follow us on Social Media” section in emails with 1 click

RU 15. Добавляйте в письма раздел «Отслеживайте нас в соцсетях» всего одним кликом

Transliteração 15. Dobavlâjte v pisʹma razdel «Otsleživajte nas v socsetâh» vsego odnim klikom

EN Easily cut and join clips, remove unwanted segments, add transitions, speed up and slow down sequences, add music – now everyday videos can become memorable movies you’ll want to watch again and again

RU Обрезайте и соединяйте клипы, удаляйте лишние фрагменты, добавляйте фоновую музыку и не только

Transliteração Obrezajte i soedinâjte klipy, udalâjte lišnie fragmenty, dobavlâjte fonovuû muzyku i ne tolʹko

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add

RU Внесите изменения в локальной системе, затем добавьте изменения, сделайте коммит и отправьте изменения в ветку: git add

Transliteração Vnesite izmeneniâ v lokalʹnoj sisteme, zatem dobavʹte izmeneniâ, sdelajte kommit i otpravʹte izmeneniâ v vetku: git add

inglêsrusso
addadd
gitgit

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add

RU Внесите изменения в локальной системе, затем добавьте изменения, сделайте коммит и отправьте изменения в ветку: git add

Transliteração Vnesite izmeneniâ v lokalʹnoj sisteme, zatem dobavʹte izmeneniâ, sdelajte kommit i otpravʹte izmeneniâ v vetku: git add

inglêsrusso
addadd
gitgit

EN Add the diced tomatoes, garlic and Ras el Hanout add and sweat for a few minutes.

RU Добавьте нарезанные кубиками помидоры, чеснок и Рас-эль-Ханут добавить и потомить в течение нескольких минут.

Transliteração Dobavʹte narezannye kubikami pomidory, česnok i Ras-élʹ-Hanut dobavitʹ i potomitʹ v tečenie neskolʹkih minut.

Mostrando 50 de 50 traduções