Traduzir "add the email" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "add the email" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de add the email

inglês
russo

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

RU В зависимости от количества надстроек вам может потребоваться перейти в раздел надстроек в электронном письме и выбрать Smartsheet.

Transliteração V zavisimosti ot količestva nadstroek vam možet potrebovatʹsâ perejti v razdel nadstroek v élektronnom pisʹme i vybratʹ Smartsheet.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Add to existing row—To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-in panel

RU Добавление в существующую строку таблицы: чтобы добавить сообщение в существующую строку, выберите её на панели надстройки

Transliteração Dobavlenie v suŝestvuûŝuû stroku tablicy: čtoby dobavitʹ soobŝenie v suŝestvuûŝuû stroku, vyberite eë na paneli nadstrojki

EN First, if you, when creating an email message, you forgot an alt text, Stripo will add it automatically — it will add quotes to your responsive HTML email template, instead

RU Во-первых, если вы при создании email-сообщения забудете об альтернативном тексте, Stripo добавит его автоматически — со всеми нужными скобками

Transliteração Vo-pervyh, esli vy pri sozdanii email-soobŝeniâ zabudete ob alʹternativnom tekste, Stripo dobavit ego avtomatičeski — so vsemi nužnymi skobkami

EN Add alternate email addresses to the user’s account, or make an alternate email address their primary email address.

RU Добавление дополнительных адресов электронной почты в учётную запись пользователя или назначение дополнительного адреса основным.

Transliteração Dobavlenie dopolnitelʹnyh adresov élektronnoj počty v učëtnuû zapisʹ polʹzovatelâ ili naznačenie dopolnitelʹnogo adresa osnovnym.

EN Email: Email address, Subject of email, and Email message

RU Электронная почта: Электронный адрес, тема письма и электронное сообщение

Transliteração Élektronnaâ počta: Élektronnyj adres, tema pisʹma i élektronnoe soobŝenie

EN DMARC, Email authentication, Email deliverability, Email Security, email spam

RU DMARC, аутентификация электронной почты, доставка электронной почты, безопасность электронной почты, спам в электронной почте

Transliteração DMARC, autentifikaciâ élektronnoj počty, dostavka élektronnoj počty, bezopasnostʹ élektronnoj počty, spam v élektronnoj počte

inglêsrusso
dmarcdmarc

EN Click Add Column (When) and Add Condition (In any row where...) to add criteria fields.

RU Щёлкните Добавить столбец (Когда) и Добавить условие (В любой строке, где...), чтобы добавить поля критериев.

Transliteração Ŝëlknite Dobavitʹ stolbec (Kogda) i Dobavitʹ uslovie (V lûboj stroke, gde...), čtoby dobavitʹ polâ kriteriev.

EN HoloLens Add-In — With this add-in you can draw holograms, add them to your video calls and interact with them.

RU Надстройка HoloLens — С помощью этой надстройки можно рисовать голограммы, добавлять их в видеозвонки и взаимодействовать с ними.

Transliteração Nadstrojka HoloLens — S pomoŝʹû étoj nadstrojki možno risovatʹ gologrammy, dobavlâtʹ ih v videozvonki i vzaimodejstvovatʹ s nimi.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

RU Добавить карточку (введите название и нажмите Ввод ещё раз). Эта клавиша также позволяет добавить в карточку подзадачу.

Transliteração Dobavitʹ kartočku (vvedite nazvanie i nažmite Vvod eŝë raz). Éta klaviša takže pozvolâet dobavitʹ v kartočku podzadaču.

EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel

RU Существующая строка : чтобы добавить текст сообщения в существующую строку таблицы, выберите её на панели надстройки

Transliteração Suŝestvuûŝaâ stroka : čtoby dobavitʹ tekst soobŝeniâ v suŝestvuûŝuû stroku tablicy, vyberite eë na paneli nadstrojki

EN I’m unable to see the add-on panel when viewing an email from the desktop browser version of the add-on (but I can see it from my mobile device).

RU Я не вижу панель надстройки при просмотре сообщения в браузере на компьютере (на мобильном устройстве она есть).

Transliteração  ne vižu panelʹ nadstrojki pri prosmotre soobŝeniâ v brauzere na kompʹûtere (na mobilʹnom ustrojstve ona estʹ).

EN How you add email messages to sheets with the Smartsheet for Outlook add-in depends on the version of Outlook you’re using.

RU Процедура добавления сообщений в таблицу с помощью надстройки Smartsheet для Outlook зависит от вашей версии Outlook.

Transliteração Procedura dobavleniâ soobŝenij v tablicu s pomoŝʹû nadstrojki Smartsheet dlâ Outlook zavisit ot vašej versii Outlook.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel

RU Существующая строка : чтобы добавить текст сообщения в существующую строку таблицы, выберите её на панели надстройки

Transliteração Suŝestvuûŝaâ stroka : čtoby dobavitʹ tekst soobŝeniâ v suŝestvuûŝuû stroku tablicy, vyberite eë na paneli nadstrojki

EN I’m unable to see the add-on panel when viewing an email from the desktop browser version of the add-on (but I can see it from my mobile device).

RU Я не вижу панель надстройки при просмотре сообщения в браузере на компьютере (на мобильном устройстве она есть).

Transliteração  ne vižu panelʹ nadstrojki pri prosmotre soobŝeniâ v brauzere na kompʹûtere (na mobilʹnom ustrojstve ona estʹ).

EN Click HERE or visit https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ if you need help setting up your email account.

RU Нажмите ВОТ или посетите https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ если вам нужна помощь в настройке учетной записи электронной почты.

Transliteração Nažmite VOT ili posetite https://www.hostwinds.com/guide/how-to-add-email-accounts-in-cpanel/ esli vam nužna pomoŝʹ v nastrojke učetnoj zapisi élektronnoj počty.

inglêsrusso
httpshttps
hostwindshostwinds
need-
emailemail

EN Under "Email Addresses" click "Add an email address"

RU Нажмите «Добавить адрес электронной почты» в разделе «Адреса электронной почты».

Transliteração Nažmite «Dobavitʹ adres élektronnoj počty» v razdele «Adresa élektronnoj počty».

EN Add an "Email" element and select an email subject and template.

RU Добавьте блок «Email» и выберите тему и шаблон письма.

Transliteração Dobavʹte blok «Email» i vyberite temu i šablon pisʹma.

inglêsrusso
emailemail

EN Customize the information you want to add to the email and the email layout.

RU Настройте информацию, которую нужно добавить в сообщение, и его макет.

Transliteração Nastrojte informaciû, kotoruû nužno dobavitʹ v soobŝenie, i ego maket.

EN Under "Email Addresses" click "Add an email address"

RU Нажмите «Добавить адрес электронной почты» в разделе «Адреса электронной почты».

Transliteração Nažmite «Dobavitʹ adres élektronnoj počty» v razdele «Adresa élektronnoj počty».

EN * If you add an alternate email address, a confirmation email will be sent to that address

RU * При добавлении дополнительного адреса электронной почты на указанный адрес будет отправлено сообщение с подтверждением

Transliteração * Pri dobavlenii dopolnitelʹnogo adresa élektronnoj počty na ukazannyj adres budet otpravleno soobŝenie s podtverždeniem

EN If you add an alternate email address, a confirmation email will go to that address

RU При добавлении дополнительного адреса электронной почты на указанный адрес будет отправлено сообщение с подтверждением

Transliteração Pri dobavlenii dopolnitelʹnogo adresa élektronnoj počty na ukazannyj adres budet otpravleno soobŝenie s podtverždeniem

EN No matter if you need email for the whole company or just a custom email address for yourself, we offer dependable email for your business.

RU От личной почты на собственном домене до корпоративного ящика для целой компании, почта на Name.com — надежное решение для бизнеса!

Transliteração Ot ličnoj počty na sobstvennom domene do korporativnogo âŝika dlâ celoj kompanii, počta na Name.com — nadežnoe rešenie dlâ biznesa!

EN In the To field, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon. TIPS:

RU Введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения в поле Кому через запятую или точку с запятой. СОВЕТЫ.

Transliteração Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ v pole Komu čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj. SOVETY.

EN In the To box, type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or semicolon.

RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteração V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose

RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo

Transliteração Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo

inglêsrusso
gmailgmail

EN Real email - True - the real email that exists on a mail server. False - email does not exist on a mail server.

RU Существующий email - True - существующий email, который есть на почтовом сервере. False - несуществующий email, которого нет на почтовом сервере.

Transliteração Suŝestvuûŝij email - True - suŝestvuûŝij email, kotoryj estʹ na počtovom servere. False - nesuŝestvuûŝij email, kotorogo net na počtovom servere.

inglêsrusso
emailemail
truetrue
falsefalse

EN Real email - True - the real email that exists on a mail server. False - email does not exist on a mail server.

RU Существующий email - True - существующий email, который есть на почтовом сервере. False - несуществующий email, которого нет на почтовом сервере.

Transliteração Suŝestvuûŝij email - True - suŝestvuûŝij email, kotoryj estʹ na počtovom servere. False - nesuŝestvuûŝij email, kotorogo net na počtovom servere.

inglêsrusso
emailemail
truetrue
falsefalse

EN In the To box, type the email addresses of the people or groups who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

RU В поле Кому введите адреса электронной почты получателей или групп получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteração V pole Komu vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej ili grupp polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

EN Type the email addresses of the people who should receive the email. Separate multiple email addresses with a comma or a semicolon.

RU Введите адреса электронной почты получателей сообщения через запятую или точку с запятой.

Transliteração Vvedite adresa élektronnoj počty polučatelej soobŝeniâ čerez zapâtuû ili točku s zapâtoj.

EN To view email header in outlook, double click on the email whose email header you want to see

RU Чтобы просмотреть заголовок письма в outlook, дважды щелкните по письму, заголовок которого вы хотите просмотреть

Transliteração Čtoby prosmotretʹ zagolovok pisʹma v outlook, dvaždy ŝelknite po pisʹmu, zagolovok kotorogo vy hotite prosmotretʹ

EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose

RU Например, если вам нужен адрес для получения уведомлений по электронной почте, создайте его бесплатно на таком сайте, как Gmail или Yahoo

Transliteração Naprimer, esli vam nužen adres dlâ polučeniâ uvedomlenij po élektronnoj počte, sozdajte ego besplatno na takom sajte, kak Gmail ili Yahoo

inglêsrusso
gmailgmail

EN Learn what are the benefits of email marketing, how to do email marketing effectively, and how to set up your first email campaign.

RU Узнайте о преимуществах email-маркетинга, эффективных стратегиях и создании первой кампании рассылок.

Transliteração Uznajte o preimuŝestvah email-marketinga, éffektivnyh strategiâh i sozdanii pervoj kampanii rassylok.

inglêsrusso
emailemail

EN Collection Add to CollectionEye Add to Wantlist

RU Collection Добавить в коллекциюEye Добавить в желаемое

Transliteração Collection Dobavitʹ v kollekciûEye Dobavitʹ v želaemoe

inglêsrusso
collectioncollection
addДобавить
toв

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

RU добавления рядом с записью или с помощью удобного ввода текста или выгрузки файла добавляйте большие количества записей одновременно.

Transliteração dobavleniâ râdom s zapisʹû ili s pomoŝʹû udobnogo vvoda teksta ili vygruzki fajla dobavlâjte bolʹšie količestva zapisej odnovremenno.

EN One girl didn't add a link, and for two years, she had no decent dates. Another guy, who did add a link, got a #1 ranking on Google!

RU Одна девочка не поставила ссылку, и у нее не было нормального свидания два года, а другая поставила и получила высшую позицию в Google!

Transliteração Odna devočka ne postavila ssylku, i u nee ne bylo normalʹnogo svidaniâ dva goda, a drugaâ postavila i polučila vysšuû poziciû v Google!

inglêsrusso
googlegoogle

EN Add sticky notes, docs, images, or videos on your Miro boards directly from any Jira issue with the Miro add-on.

RU С помощью аддона Miro можно добавлять стикеры, документы, изображения и видео на доски Miro прямо из задачи Jira.

Transliteração S pomoŝʹû addona Miro možno dobavlâtʹ stikery, dokumenty, izobraženiâ i video na doski Miro prâmo iz zadači Jira.

inglêsrusso
jirajira

EN Make your changes locally and then add, commit, and push your changes to the  branch:git add

RU Внесите изменения в локальной системе, затем добавьте изменения, сделайте коммит и отправьте изменения в ветку: git add

Transliteração Vnesite izmeneniâ v lokalʹnoj sisteme, zatem dobavʹte izmeneniâ, sdelajte kommit i otpravʹte izmeneniâ v vetku: git add

inglêsrusso
addadd
gitgit

EN If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".

RU Если нет, вам нужно добавить папку, нажав кнопку + или «Нажмите здесь, чтобы добавить резервную копию iTunes».

Transliteração Esli net, vam nužno dobavitʹ papku, nažav knopku + ili «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ rezervnuû kopiû iTunes».

inglêsrusso
itunesitunes

EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".

RU Чтобы добавить учетную запись iCloud, нажмите кнопку + или текст с надписью «Нажмите здесь, чтобы добавить учетную запись iCloud».

Transliteração Čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud, nažmite knopku + ili tekst s nadpisʹû «Nažmite zdesʹ, čtoby dobavitʹ učetnuû zapisʹ iCloud».

inglêsrusso
icloudicloud
buttonкнопку
textтекст
clickнажмите
addдобавить
orили
hereздесь

EN To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

RU Чтобы добавить форму, щёлкните Добавить страницы > Форма Smartsheet и вставьте URL-адрес формы в поле Ссылка на форму Smartsheet.

Transliteração Čtoby dobavitʹ formu, ŝëlknite Dobavitʹ stranicy > Forma Smartsheet i vstavʹte URL-adres formy v pole Ssylka na formu Smartsheet.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet
urlurl

EN To add members to the group, click the Add to Group button.

RU Чтобы добавить участников, нажмите кнопку Добавить в группу.

Transliteração Čtoby dobavitʹ učastnikov, nažmite knopku Dobavitʹ v gruppu.

EN Add members to the group: Click the Add to Group button to select contacts from your Smartsheet Contact list to include in the group

RU Добавление членов в группу: нажмите кнопку Добавить в группу, чтобы выбрать контакты из списка контактов Smartsheet для включения в группу

Transliteração Dobavlenie členov v gruppu: nažmite knopku Dobavitʹ v gruppu, čtoby vybratʹ kontakty iz spiska kontaktov Smartsheet dlâ vklûčeniâ v gruppu

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN Click Add New in the lower-left corner of the window to add a contact to the list.

RU Чтобы добавить контакт, нажмите Добавить в левом нижнем углу окна.

Transliteração Čtoby dobavitʹ kontakt, nažmite Dobavitʹ v levom nižnem uglu okna.

inglêsrusso
contactконтакт
clickнажмите
windowокна
addДобавить
to addдобавить

EN The second path you can choose to add monitoring services is to add them to a specific service by ordering it through the dashboard.

RU Второй путь вы можете добавить услуги мониторинга - добавить их на определенный сервис, заказав его через панель инструментов.

Transliteração Vtoroj putʹ vy možete dobavitʹ uslugi monitoringa - dobavitʹ ih na opredelennyj servis, zakazav ego čerez panelʹ instrumentov.

EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.

RU Добавить участника: Выберите из ваших текущих членов в выпадении участников и добавьте в таблицу участников ниже.

Transliteração Dobavitʹ učastnika: Vyberite iz vaših tekuŝih členov v vypadenii učastnikov i dobavʹte v tablicu učastnikov niže.

EN Note that you can add multiple Rules to this load balancer by selecting the Add New Rule button

RU Обратите внимание, что вы можете добавить несколько правил на этот балансировщик нагрузки, выбрав кнопку «Добавить новое правило»

Transliteração Obratite vnimanie, čto vy možete dobavitʹ neskolʹko pravil na étot balansirovŝik nagruzki, vybrav knopku «Dobavitʹ novoe pravilo»

EN Note that you can add multiple Rules to this load balancer by selecting the Add New Rule button.

RU Обратите внимание, что вы можете добавить несколько правил на этот балансировщик нагрузки, выбрав кнопку «Добавить новое правило».

Transliteração Obratite vnimanie, čto vy možete dobavitʹ neskolʹko pravil na étot balansirovŝik nagruzki, vybrav knopku «Dobavitʹ novoe pravilo».

EN Furthermore, osCommerce allows for tons of add-ons…thousands of add-ons to be more exact

RU Кроме того, osCommerce позволяет использовать множество надстроек… точнее, тысячи надстроек

Transliteração Krome togo, osCommerce pozvolâet ispolʹzovatʹ množestvo nadstroek… točnee, tysâči nadstroek

EN One girl didn't add a link, and for two years, she had no decent dates. Another guy, who did add a link, got a #1 ranking on Google!

RU Одна девочка не поставила ссылку, и у нее не было нормального свидания два года, а другая поставила и получила высшую позицию в Google!

Transliteração Odna devočka ne postavila ssylku, i u nee ne bylo normalʹnogo svidaniâ dva goda, a drugaâ postavila i polučila vysšuû poziciû v Google!

inglêsrusso
googlegoogle

EN One girl didn't add a link, and for two years, she had no decent dates. Another guy, who did add a link, got a #1 ranking on Google!

RU Одна девочка не поставила ссылку, и у нее не было нормального свидания два года, а другая поставила и получила высшую позицию в Google!

Transliteração Odna devočka ne postavila ssylku, i u nee ne bylo normalʹnogo svidaniâ dva goda, a drugaâ postavila i polučila vysšuû poziciû v Google!

inglêsrusso
googlegoogle

Mostrando 50 de 50 traduções